×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Płynnie po polsku, In rhythm with the sun | Podcast

Nie wiem, czy wiesz, ale słońce w Polsce wschodzi stosunkowo wcześnie.

Teraz na przykład w Warszawie słońce wschodzi o 7:19, czyli wcześnie,

jeśli porównamy z innymi państwami europejskimi pod koniec października.

Ostatnio mam okazję przebywać trochę na zachodzie Francji i mimo że nie ma różnicy czasu między Polską a Francją,

to mam wrażenie, że chyba powinna być, bo tutaj słońce wschodzi w tej chwili o 8:30,

czyli bardzo późno, jak na porę do której jestem przyzwyczajona.

To wszystko zainspirowało mnie do tego, żeby opowiedzieć ci o nadchodzącej zmianie czasu i o tym,

jak wschód i zachód słońca wpływają na rytm życia w Polsce.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja jestem Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób uczących się języka polskiego jako obcego.

Pamiętaj, że podcast możesz znaleźć na różnych platformach takich jak Spotify, Google Podcasts.

Możesz go też znaleźć na YouTubie. Na YouTubie znajdziesz też napisy po polsku i po angielsku,

a na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl znajdziesz transkrypcję do tego podcastu.

No to teraz możemy zaczynać.

Czy znasz słownictwo związane ze wschodem i zachodem słońca?

Myślę, że warto byłoby zacząć od tego.

Oczywiście pewnie wiesz czym jest wschód słońca i zachód słońca.

Od wschodu słońca mamy też czasownik „wschodzić”,

więc możemy powiedzieć „słońce wschodzi o 8 albo o 7”.

Od „zachód” tak samo mamy czasownik „zachodzić”

i możemy powiedzieć, że słońce zachodzi o 19 czy o 20, czy o innej godzinie.

Ale nie musimy mówić wschodzi i zachodzi, mamy inne słowa, które wyrażają coś podobnego.

Jeśli chodzi o wschód, możemy na przykład powiedzieć, że „rozjaśnia się”, że się rozjaśnia.

„Rozjaśnia się”, jak sama nazwa wskazuje pochodzi od „jasny”, czyli zaczyna robić się jasno, rozjaśnia się.

Mamy też słowo „rozwidniać się”.

Tak samo - zaczynać robić się widno, jasno. Widno mówimy na jasno. Rozwidnia się.

Mamy też trochę bardziej literackie słowo – „świtać”. „Świta” to znaczy, że słońce wstaje, że słońce wschodzi.

No właśnie, możemy też po prostu powiedzieć, że słońce wstaje. Tak jak człowiek wstaje.

Od „świtać” mamy też rzeczownik „świt” – to znaczy ten początek dnia,

poranek, ten moment kiedy słońce zaczyna wschodzić.

Świtać, świt tak jak mówię są to dosyć literackie słowa, więc nie używamy ich w naturalnej konwersacji.

Chociaż to zależy, kto jaką ma konwersację i jaki poziom konwersacji.

Podobnie jest z zachodem, zamiast mówić słońce zachodzi, możemy powiedzieć, że się ściemnia.

„Ściemnia się”, czyli robi się ciemno.

Możemy też powiedzieć, że zapada zmierzch, albo zapada zmrok, albo zapada noc.

Czyli zaczyna być zmierzch, noc albo zmrok.

Warto wspomnieć o tym, że nawet w Polsce są różne godziny wschodu i zachodu słońca.

W tej chwili słońce najwcześniej wschodzi w Rzeszowie.

Rzeszów to miasto położone w południowo-wschodniej części Polski.

Słońce wschodzi tam teraz o godzinie 7:10 mniej więcej.

Najpóźniej słońce wschodzi teraz w Świnoujściu, około 7:50. To taka powtórka z godzin przy okazji.

Czyli najpóźniej słońce wschodzi w północno-zachodniej części Polski. Z kolei jeśli chodzi o zachód słońca,

to słońce najwcześniej zachodzi w północno-wschodniej części Polski –

i powtórzenie z kierunków geograficznych jeszcze przy okazji, w Suwałkach.

Suwałki są właśnie położone w północno-wschodniej części Polski, tam słońce zachodzi najwcześniej,

około 17:08, a najpóźniej słońce zachodzi w Jeleniej Górze, czyli w południowo-zachodniej części Polski, około 17:45.

. Jeśli chodzi o najkrótszy i najdłuższy dzień, to najkrótszy dzień jest teraz we Władysławowie,

Władysławowo jest położone nad morzem, to miasto w północnej Polsce.

Może ktoś z was już tam był, kiedy byliście nad Morzem Bałtyckim.

Ten dzień trwa niecałe dziesięć godzin, dziewięć godzin i około 48 minut.

Natomiast najdłuższy dzień jest teraz w Zakopanem, czyli w południowej części Polski.

Ten z was kto był w górach, na pewno byliście w Zakopanem.

I tam dzień trwa ponad dziesięć godzin, jest to 10 godzin i około 13 minut.

Skoro takie różnice mamy między miastami w Polsce, niedziwne,

że mamy jeszcze większe różnice mamy między krajami w Europie.

Tak jak mówię, różnice między zachodnią Francją a wschodnią Polską są ogromne.

Niektórzy dziwią się bardzo, że nie ma tutaj zmiany czasu.

I ja też zaczynam się dziwić, bo wschód słońca o 8:30 jest naprawdę zupełnie czymś innym niż w Polsce.

Wpływa to bardzo na rytm życia z tego co zauważyłam.

W Polsce środek dnia mamy już o 12, w południe, to jest dla nas południe,

wtedy jest najcieplejszy moment w ciągu dnia, między 12 a 13.

To właśnie w tych godzinach nie idziemy nigdy na plażę w ciągu lata, ponieważ wtedy najmocniej świeci słońce.

We Francji jest to bardziej około godziny 14-15, wtedy robi się cieplej.

Ale 12 to jeszcze tak naprawdę prawie rano.

Biorąc pod uwagę, że słońce wschodzi tak późno, nie jest to niczym zaskakującym.

Bardzo możliwe, że to dlatego właśnie w Polsce zaczynamy pracę wcześniej,

bo większość osób woli pracować wcześnie i skończyć wcześnie.

Z tego co zauważyłam, w zachodniej części Europy jest trochę inaczej.

Ludzie raczej nie zaczynają jak najwcześniej pracy. W Polsce niektórzy zaczynają pracę już nawet o 7:30.

Ale kiedy weźmiemy pod uwagę fakt, że o 7:30 jest już jasno, nawet zimą, to nie jest to niczym dziwnym.

Ludzie wstają wcześniej naturalnie. Nie potrzebują budzić się specjalnie wcześniej i zmuszać się do wstawania.

Kto musi, ten musi. Ale ogólnie rzecz biorąc, nie jest aż tak trudno wstać wcześnie i zacząć pracę wcześniej.

Oczywiście to zależy od indywidualnych upodobań, od indywidualnych potrzeb.

Mówię teraz generalnie, ogólnie. Uogólniając, Polacy pracują raczej wcześniej,

zaczynają pracę wcześniej i wolą kończyć ją tak samo wcześniej.

Bardzo rzadko ktoś zostaje do późna w pracy, praca do 18 czy 19 jest raczej czymś niepopularnym w Polsce.

Wszyscy kończą ją jednak raczej o 16-17. Znowu, mówię wszyscy, ale oczywiście nie są to wszyscy.

Są oczywiście osoby, które pracują inaczej, pracują na innych warunkach,

albo lubią inaczej pracować, wolą pracować wieczorami i to jest zupełnie normalne.

Uogólniam teraz i mówię o większej części społeczeństwa.

W Polsce chyba wszyscy lubią czas letni. To znaczy te siedem miesięcy,

podczas których od marca do października mamy dłuższy dzień, bo przesuwamy zegarki.

Dzięki temu dzień staje się dłuższy. Rano słońce wschodzi co prawda później, ale dzień staje się dłuższy.

Czas zimowy, który teoretycznie jest naszym naturalnym czasem, to nie jest czas,

który lubią Polacy, bo dzień wtedy z kolei staje się zdecydowanie krótszy.

Teraz, tak jak powiedziałam, słońce zachodzi o 17:40 mniej więcej, o 17:30,

niestety już za tydzień, za kilka dni nawet będzie to 16:30 i tak będzie się to skracać,

ten dzień będzie się skracać aż do 22 grudnia.

Zmiana czasu zresztą budzi ogromne kontrowersje.

Nie wiem, jak jest w twoim kraju, czy też masz zmianę czasu, bo nie wszystkie kraje zmieniają czas.

W Polsce czas zmieniamy, mimo że ta zmiana czasu, tak jak mówię, budzi kontrowersje.

To znaczy niektórzy uważają, że zmiana czasu źle wpływa na nasz organizm i zgadzam się z tym twierdzeniem,

bo sama po zmianie czasu potrzebuję czasem nawet kilku tygodni żeby naprawdę przyzwyczaić się,

przystosować się do czasu, który mamy.

Bardzo źle wpływa na sen i często na nasze zdrowie, podobno zwiększa się przez to liczba udarów i wypadków,

ponieważ przez zły sen, przez to, że źle śpimy mamy później wypadki samochodowe.

Myślę, że jest w tym sporo prawdy, bo sama mam dużo problemów ze snem po zmianie czasu,

nie potrafię przystosować się do tego, która jest godzina i o której powinnam iść spać, o której powinnam wstawać.

Naturalnie budzę się o zupełnie innej godzinie niż powinnam, niż wstawałam wcześniej, więc ja też….

Więc ja też mam poczucie, że ta zmiana czasu nie jest niczym dobrym,

nie wpływa dobrze na nasz organizm, ale go rozstraja.

Nie wiem czy znasz to słowo – rozstrajać. Rozstrajać to znaczy rozregulowywać.

Wzięło się od rozstrajania, to znaczy rozregulowywania instrumentów muzycznych,

ale mówimy tak też o zdrowiu, o systemie, o organizmie, ale też o różnych mechanizmach, urządzeniach.

Jeśli coś albo ktoś jest rozstrojony to znaczy że jest rozregulowany, że nie funkcjonuje dobrze.

I stąd też mówię, że ta zmiana czasu rozstraja nasz organizm, to znaczy rozregulowuje go.

. Nasz organizm nie funkcjonuje później już zbyt dobrze.

Z drugiej strony mamy dłuższy dzień latem w Polsce

i mamy dłużej światło słoneczne i dzięki temu możemy oszczędzić energię,

co w tym roku może okazać się szczególnie ważne.

Są zdania podzielone na ten temat, daj mi koniecznie znać, czy w twoim kraju jest taka zmiana czasu,

czy zmieniacie czas i jak się z tym czujesz, co o tym sądzisz, co o tym myślisz.

Bo ja lubię czas letni w Polsce, ale jednocześnie czuję, że wpływa to źle na mój organizm i ciekawa jestem,

jak potoczy się ta sprawa, bo zmiana czasu miała się zakończyć już do marca 2022 roku.

Przez pandemię koronawirusa dyskusje zostały niestety przerwane na ten temat i zobaczymy czy…

czy ruszą znowu i czy znowu będzie taki projekt.

Dziękuję ci bardzo za wysłuchaniu tego podcastu, mam nadzieję, że był w miarę interesujący,

jeśli nie to daj mi znać, jeśli tak, to też daj mi znać.

Mam nadzieję, że pomogło ci to nie tylko w dowiedzeniu się czegoś o Polsce,

ale też w nauce języka polskiego.

Koniecznie daj mi znać jak jest w twoim kraju, myślę, że wschód i zachód słońca to coś, co często uważamy za zbyt naturalne,

żeby zastanawiać się nad tym, jak jest w innych krajach, a w innych krajach często jest zupełnie inaczej

inaczej i wpływa to na nasz rytm dnia. Czekam na twoje komentarze, opinie, na…

na twoje sugestie, jeśli masz jakiś pomysł na inny podcast to też daj mi znać.

Pamiętaj też, że od niedawna możesz zapisywać się na mojego Patreona, co znaczy, że do podcastów i do filmików

będziesz dostawać dodatkowe ćwiczenia i listy słówek.

Mam nadzieję, że dotychczasowe ćwiczenia podobają się moim Patronom.

Jeśli jeszcze tego nie widziałaś / nie widziałeś, to koniecznie zajrzyj na mojego YouTube'a,

tam znajdziesz linka do Patreona, albo wpisz po prostu Patreon Płynnie po polsku.

Są do wyboru trzy oferty, trzy pakiety i na pewno każdy znajdzie coś dla siebie.

A ja żegnam się z tobą, pa, pa i jeśli zmieniasz czas, to powodzenia ze zmianą czasu.

Powodzenia z rozstrojeniem organizmu. Pa, pa!


Nie wiem, czy wiesz, ale słońce w Polsce wschodzi stosunkowo wcześnie. I don't know if you know, but the sun rises relatively early in Poland.

Teraz na przykład w Warszawie słońce wschodzi o 7:19, czyli wcześnie, Now, for example, in Warsaw, the sun rises at 7:19, which is early

jeśli porównamy z innymi państwami europejskimi pod koniec października. if we compare it with other European countries at the end of October.

Ostatnio mam okazję przebywać trochę na zachodzie Francji i mimo że nie ma różnicy czasu między Polską a Francją, Recently I have had the opportunity to spend some time in the west of France and although there is no time difference between Poland and France,

to mam wrażenie, że chyba powinna być, bo tutaj słońce wschodzi w tej chwili o 8:30, I have the impression that it should be, because here the sun rises at 8:30,

czyli bardzo późno, jak na porę do której jestem przyzwyczajona. which is very late for the time that I'm used to.

To wszystko zainspirowało mnie do tego, żeby opowiedzieć ci o nadchodzącej zmianie czasu i o tym, It all inspired me to tell you about the upcoming change of time and

jak wschód i zachód słońca wpływają na rytm życia w Polsce. how sunrise and sunset affect the rhythm of life in Poland.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja jestem Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego, If you don't know me yet, I am Ania, I am a teacher of Polish as a foreign language,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób uczących się języka polskiego jako obcego. and this is Płynnie po polsku, a channel and podcast for people learning Polish as a foreign language.

Pamiętaj, że podcast możesz znaleźć na różnych platformach takich jak Spotify, Google Podcasts. Remember that you can find a podcast on various platforms such as Spotify, Google Podcasts.

Możesz go też znaleźć na YouTubie. Na YouTubie znajdziesz też napisy po polsku i po angielsku, You can also find it on YouTube. On YouTube you will also find subtitles in Polish and English,

a na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl znajdziesz transkrypcję do tego podcastu. and on my website plynniepopolsku.pl you will find a transcript for this podcast.

No to teraz możemy zaczynać. Well, now we can start.

Czy znasz słownictwo związane ze wschodem i zachodem słońca? Kennen Sie die Vokabeln, die mit Sonnenaufgang und Sonnenuntergang verbunden sind? Do you know the vocabulary related to sunrise and sunset?

Myślę, że warto byłoby zacząć od tego. I think it would be worth starting with this.

Oczywiście pewnie wiesz czym jest wschód słońca i zachód słońca. Of course, you probably know what sunrise and sunset are.

Od wschodu słońca mamy też czasownik „wschodzić”, From sunrise we also have the verb "to rise",

więc możemy powiedzieć „słońce wschodzi o 8 albo o 7”. so we can say "the sun rises at 8 or 7".

Od „zachód” tak samo mamy czasownik „zachodzić” Von "Westen" stammt auch das Verb "Sonnenuntergang". From "sunset" we also have the verb "to set"

i możemy powiedzieć, że słońce zachodzi o 19 czy o 20, czy o innej godzinie. and we can say that the sun sets at 19 or 20 or at another hour.

Ale nie musimy mówić wschodzi i zachodzi, mamy inne słowa, które wyrażają coś podobnego. Aber wir müssen nicht aufsteigen und untergehen sagen, wir haben andere Wörter, die etwas Ähnliches ausdrücken. But we don't have to say rise and set, we have other words that express something similar.

Jeśli chodzi o wschód, możemy na przykład powiedzieć, że „rozjaśnia się”, że się rozjaśnia. Was den Osten betrifft, so können wir zum Beispiel sagen, dass er sich "aufhellt", dass er sich aufhellt. As for the east, we can say, for example, that it "brightens up".

„Rozjaśnia się”, jak sama nazwa wskazuje pochodzi od „jasny”, czyli zaczyna robić się jasno, rozjaśnia się. Brightens" kommt, wie der Name schon sagt, von "bright", was bedeutet, dass es anfängt, hell zu werden, dass es heller wird. "Brightening up", as the name suggests, comes from "bright", that is, it starts to get bright and brightens up.

Mamy też słowo „rozwidniać się”. We also have the word "to light up".

Tak samo - zaczynać robić się widno, jasno. Widno mówimy na jasno. Rozwidnia się. The same - it starts to get light, bright. It lights up.

Mamy też trochę bardziej literackie słowo – „świtać”. „Świta” to znaczy, że słońce wstaje, że słońce wschodzi. We also have a slightly more literary word - "dawn". "Dawn" means that the sun rises, the sun gets up.

No właśnie, możemy też po prostu powiedzieć, że słońce wstaje. Tak jak człowiek wstaje. Right, we can also just say that the sun gets up. Just like a man gets up.

Od „świtać” mamy też rzeczownik „świt” – to znaczy ten początek dnia, From "dawn" we also have the noun "dawn" - it means the beginning of the day,

poranek, ten moment kiedy słońce zaczyna wschodzić. the morning, the moment when the sun begins to rise.

Świtać, świt tak jak mówię są to dosyć literackie słowa, więc nie używamy ich w naturalnej konwersacji. Dawn" und "Dawn" sind, wie ich schon sagte, ziemlich literarische Wörter, die wir im normalen Gespräch nicht verwenden. To dawn and a dawn, as I say, are quite literary words, so we don't use them in natural conversation.

Chociaż to zależy, kto jaką ma konwersację i jaki poziom konwersacji. Es kommt allerdings darauf an, wer welches Gespräch führt und auf welcher Ebene. Although it depends on the conversation and what level of conversation is.

Podobnie jest z zachodem, zamiast mówić słońce zachodzi, możemy powiedzieć, że się ściemnia. It is similar with the sunset, instead of saying the sun is setting, we can say that it is getting dark.

„Ściemnia się”, czyli robi się ciemno. "It gets dark", that is, the sky darkens.

Możemy też powiedzieć, że zapada zmierzch, albo zapada zmrok, albo zapada noc. We can also say that dusk, darkness or night falls.

Czyli zaczyna być zmierzch, noc albo zmrok. So it starts to be dusk or night.

Warto wspomnieć o tym, że nawet w Polsce są różne godziny wschodu i zachodu słońca. It is worth mentioning that even in Poland there are different times of sunrise and sunset.

W tej chwili słońce najwcześniej wschodzi w Rzeszowie. At the moment, the sun rises the earliest in Rzeszów.

Rzeszów to miasto położone w południowo-wschodniej części Polski. Rzeszów is a city located in the south-eastern part of Poland.

Słońce wschodzi tam teraz o godzinie 7:10 mniej więcej. Die Sonne geht dort jetzt um 7:10 Uhr oder so auf. The sun rises there now at 7:10 am more or less.

Najpóźniej słońce wschodzi teraz w Świnoujściu, około 7:50. To taka powtórka z godzin przy okazji. Der späteste Sonnenaufgang ist jetzt in Swinoujscie, um 7:50 Uhr. The sun rises at the latest in Świnoujście, around 7:50 am at the latest. This is a repetition of the hours by the way.

Czyli najpóźniej słońce wschodzi w północno-zachodniej części Polski. Z kolei jeśli chodzi o zachód słońca, Das heißt, dass die Sonne im Nordwesten Polens am spätesten aufgeht. Was den Sonnenuntergang anbelangt, so ist das anders, So the sun rises at the latest in the north-west of Poland. On the other hand, when it comes to sunset,

to słońce najwcześniej zachodzi w północno-wschodniej części Polski – the sun sets the earliest in the north-eastern part of Poland -

i powtórzenie z kierunków geograficznych jeszcze przy okazji, w Suwałkach. and a repetition of geographic directions, by the way, in Suwałki.

Suwałki są właśnie położone w północno-wschodniej części Polski, tam słońce zachodzi najwcześniej, Suwałki is located in the north-eastern part of Poland, where the sun sets at the earliest,

około 17:08, a najpóźniej słońce zachodzi w Jeleniej Górze, czyli w południowo-zachodniej części Polski, około 17:45. around 5:08 pm, and the latest sun sets in Jelenia Góra, that is in the south-western part of Poland, around 5:45 pm.

. Jeśli chodzi o najkrótszy i najdłuższy dzień, to najkrótszy dzień jest teraz we Władysławowie, As for the shortest and longest day, the shortest day is now in Władysławowo,

Władysławowo jest położone nad morzem, to miasto w północnej Polsce. Władysławowo is located by the sea, it is a city in northern Poland.

Może ktoś z was już tam był, kiedy byliście nad Morzem Bałtyckim. Vielleicht sind einige von Ihnen schon einmal an der Ostsee gewesen. Maybe some of you were already there when you were at the Baltic Sea.

Ten dzień trwa niecałe dziesięć godzin, dziewięć godzin i około 48 minut. This day lasts less than ten hours, nine hours and about 48 minutes.

Natomiast najdłuższy dzień jest teraz w Zakopanem, czyli w południowej części Polski. However, the longest day is now in Zakopane, that is in the southern part of Poland.

Ten z was kto był w górach, na pewno byliście w Zakopanem. Whoever has been to the mountains, you must have been to Zakopane.

I tam dzień trwa ponad dziesięć godzin, jest to 10 godzin i około 13 minut. And there the day lasts over ten hours, it is 10 hours and about 13 minutes.

Skoro takie różnice mamy między miastami w Polsce, niedziwne, Since we have such differences between cities in Poland, it is not surprising

że mamy jeszcze większe różnice mamy między krajami w Europie. that we have even greater differences between countries in Europe.

Tak jak mówię, różnice między zachodnią Francją a wschodnią Polską są ogromne. As I say, the differences between western France and eastern Poland are huge.

Niektórzy dziwią się bardzo, że nie ma tutaj zmiany czasu. Some people are very surprised that there is no time shift here.

I ja też zaczynam się dziwić, bo wschód słońca o 8:30 jest naprawdę zupełnie czymś innym niż w Polsce. And I am also starting to be surprised, because sunrise at 8:30 is really something completely different than in Poland.

Wpływa to bardzo na rytm życia z tego co zauważyłam. It affects the rhythm of life very much from what I have noticed.

W Polsce środek dnia mamy już o 12, w południe, to jest dla nas południe, In Poland, we have the middle of the day at 12, which is noon for us,

wtedy jest najcieplejszy moment w ciągu dnia, między 12 a 13. then it is the warmest moment of the day, between 12 noon and 1pm.

To właśnie w tych godzinach nie idziemy nigdy na plażę w ciągu lata, ponieważ wtedy najmocniej świeci słońce. It is during these hours that we never go to the beach during the summer, because that's when the sun shines the most.

We Francji jest to bardziej około godziny 14-15, wtedy robi się cieplej. In France it is more around 2 pm - 3 pm, then it gets warmer.

Ale 12 to jeszcze tak naprawdę prawie rano. But 12 is still almost the morning.

Biorąc pod uwagę, że słońce wschodzi tak późno, nie jest to niczym zaskakującym. Considering the sun rises so late, this is not surprising.

Bardzo możliwe, że to dlatego właśnie w Polsce zaczynamy pracę wcześniej, It is very possible that this is why we start work earlier in Poland,

bo większość osób woli pracować wcześnie i skończyć wcześnie. because most people prefer to work early and finish early.

Z tego co zauważyłam, w zachodniej części Europy jest trochę inaczej. From what I noticed, it is a bit different in the western part of Europe.

Ludzie raczej nie zaczynają jak najwcześniej pracy. W Polsce niektórzy zaczynają pracę już nawet o 7:30. Die Menschen neigen dazu, nicht so früh wie möglich mit der Arbeit zu beginnen. In Polen fangen manche sogar um 7:30 Uhr an zu arbeiten. People don't start work as early as possible. In Poland, some people start work as early as 7:30.

Ale kiedy weźmiemy pod uwagę fakt, że o 7:30 jest już jasno, nawet zimą, to nie jest to niczym dziwnym. But when we take into account the fact that it is already light at 7:30, even in winter, it is not surprising.

Ludzie wstają wcześniej naturalnie. Nie potrzebują budzić się specjalnie wcześniej i zmuszać się do wstawania. People get up earlier naturally. They don't need to wake up earlier and force themselves to get up.

Kto musi, ten musi. Ale ogólnie rzecz biorąc, nie jest aż tak trudno wstać wcześnie i zacząć pracę wcześniej. Well, who must, must. But overall, it's not that hard to get up early and start working earlier.

Oczywiście to zależy od indywidualnych upodobań, od indywidualnych potrzeb. Of course, it depends on individual preferences and individual needs.

Mówię teraz generalnie, ogólnie. Uogólniając, Polacy pracują raczej wcześniej, I am speaking generally now. Generally speaking, Poles work rather earlier,

zaczynają pracę wcześniej i wolą kończyć ją tak samo wcześniej. start work earlier and prefer to finish earlier.

Bardzo rzadko ktoś zostaje do późna w pracy, praca do 18 czy 19 jest raczej czymś niepopularnym w Polsce. It is very rare for someone to stay late at work, working until 6 or 7 PM is rather unpopular in Poland.

Wszyscy kończą ją jednak raczej o 16-17. Znowu, mówię wszyscy, ale oczywiście nie są to wszyscy. Everyone ends it rather at 16-17. Again, I say everyone, but of course it's not everyone.

Są oczywiście osoby, które pracują inaczej, pracują na innych warunkach, Of course, there are people who work differently, work under different conditions,

albo lubią inaczej pracować, wolą pracować wieczorami i to jest zupełnie normalne. or like to work differently, prefer to work in the evenings, and that is completely normal.

Uogólniam teraz i mówię o większej części społeczeństwa. I am now generalizing and talking about the greater part of society.

W Polsce chyba wszyscy lubią czas letni. To znaczy te siedem miesięcy, In Poland, probably everyone likes summer time. That is, the seven months

podczas których od marca do października mamy dłuższy dzień, bo przesuwamy zegarki. during which we have a longer day from March to October because we change the time.

Dzięki temu dzień staje się dłuższy. Rano słońce wschodzi co prawda później, ale dzień staje się dłuższy. It makes the day longer. In the morning the sun rises later, but the day gets longer.

Czas zimowy, który teoretycznie jest naszym naturalnym czasem, to nie jest czas, Winter time, which theoretically is our natural time, is not the time

który lubią Polacy, bo dzień wtedy z kolei staje się zdecydowanie krótszy. Poles like, because then the day becomes much shorter.

Teraz, tak jak powiedziałam, słońce zachodzi o 17:40 mniej więcej, o 17:30, Now, as I said, the sun sets at 5:40 pm, more or less, 5:30 pm,

niestety już za tydzień, za kilka dni nawet będzie to 16:30 i tak będzie się to skracać, unfortunately in a week, in a few days it will even be 4:30 pm and so it will get shorter,

ten dzień będzie się skracać aż do 22 grudnia. this day will get shorter until December 22.

Zmiana czasu zresztą budzi ogromne kontrowersje. The change of time, moreover, is very controversial.

Nie wiem, jak jest w twoim kraju, czy też masz zmianę czasu, bo nie wszystkie kraje zmieniają czas. I don't know how it is in your country or if you have time change because not all countries change time.

W Polsce czas zmieniamy, mimo że ta zmiana czasu, tak jak mówię, budzi kontrowersje. In Poland, we are changing time, even though this change of time, as I say, is controversial.

To znaczy niektórzy uważają, że zmiana czasu źle wpływa na nasz organizm i zgadzam się z tym twierdzeniem, I mean, some people think that the time change has a bad effect on our body and I agree with this statement,

bo sama po zmianie czasu potrzebuję czasem nawet kilku tygodni żeby naprawdę przyzwyczaić się, because after the time change I need even a few weeks to really get used to it,

przystosować się do czasu, który mamy. to adapt to the time we have.

Bardzo źle wpływa na sen i często na nasze zdrowie, podobno zwiększa się przez to liczba udarów i wypadków, It has a very bad effect on sleep and often on our health, it is said that the number of strokes and accidents increases

ponieważ przez zły sen, przez to, że źle śpimy mamy później wypadki samochodowe. because of poor sleep, due to the fact that we sleep badly, we later have car accidents.

Myślę, że jest w tym sporo prawdy, bo sama mam dużo problemów ze snem po zmianie czasu, I think there is a lot of truth to it, because I myself have a lot of problems with sleeping after changing the time,

nie potrafię przystosować się do tego, która jest godzina i o której powinnam iść spać, o której powinnam wstawać. I cannot adapt to what time it is and what time I should go to bed, what time I should get up.

Naturalnie budzę się o zupełnie innej godzinie niż powinnam, niż wstawałam wcześniej, więc ja też…. Naturally, I wake up at a completely different time than I should have, than I was waking up earlier, so me too….

Więc ja też mam poczucie, że ta zmiana czasu nie jest niczym dobrym, So I also have a feeling that this change of time is nothing good,

nie wpływa dobrze na nasz organizm, ale go rozstraja. it is not good for our body, but it untunes it.

Nie wiem czy znasz to słowo – rozstrajać. Rozstrajać to znaczy rozregulowywać. I don't know if you know this word - to untune. To untune is to disorder.

Wzięło się od rozstrajania, to znaczy rozregulowywania instrumentów muzycznych, Sie entstand durch das Verstimmen von Musikinstrumenten, d.h. durch die Verunsicherung der Musiker, It started from untuning, that is, disordering musical instruments,

ale mówimy tak też o zdrowiu, o systemie, o organizmie, ale też o różnych mechanizmach, urządzeniach. but we also say so about health, about the system, about the organism, but also about various mechanisms and devices.

Jeśli coś albo ktoś jest rozstrojony to znaczy że jest rozregulowany, że nie funkcjonuje dobrze. If something or someone is out of tune, it means that they are disordered, that they are not functioning well.

I stąd też mówię, że ta zmiana czasu rozstraja nasz organizm, to znaczy rozregulowuje go. And hence I say that this change of time untunes our body, that is, it disorders it.

. Nasz organizm nie funkcjonuje później już zbyt dobrze. Our body does not function very well afterwards.

Z drugiej strony mamy dłuższy dzień latem w Polsce On the other hand, we have a longer summer day in Poland

i mamy dłużej światło słoneczne i dzięki temu możemy oszczędzić energię, and we have longer sunlight so we can save energy,

co w tym roku może okazać się szczególnie ważne. which may be especially important this year.

Są zdania podzielone na ten temat, daj mi koniecznie znać, czy w twoim kraju jest taka zmiana czasu, Opinions are divided on this subject, let me know if there is such a change of time in your country,

czy zmieniacie czas i jak się z tym czujesz, co o tym sądzisz, co o tym myślisz. if you change the time and how do you feel about it, what do you think about it.

Bo ja lubię czas letni w Polsce, ale jednocześnie czuję, że wpływa to źle na mój organizm i ciekawa jestem, Because I like summer time in Poland, but at the same time I feel that it has a bad effect on my body and I am curious

jak potoczy się ta sprawa, bo zmiana czasu miała się zakończyć już do marca 2022 roku. how this matter will turn out, because the time change was supposed to end by March 2022.

Przez pandemię koronawirusa dyskusje zostały niestety przerwane na ten temat i zobaczymy czy… Due to the coronavirus pandemic, discussions have unfortunately been interrupted on this topic and we will see whether...

czy ruszą znowu i czy znowu będzie taki projekt. whether they will start again and whether there will be such a project again.

Dziękuję ci bardzo za wysłuchaniu tego podcastu, mam nadzieję, że był w miarę interesujący, Thank you so much for listening to this podcast, I hope it was quite interesting,

jeśli nie to daj mi znać, jeśli tak, to też daj mi znać. if not then let me know, if yes, let me know too.

Mam nadzieję, że pomogło ci to nie tylko w dowiedzeniu się czegoś o Polsce, I hope it helped you not only to learn something about Poland,

ale też w nauce języka polskiego. but also to learn Polish.

Koniecznie daj mi znać jak jest w twoim kraju, myślę, że wschód i zachód słońca to coś, co często uważamy za zbyt naturalne, Be sure to let me know how it is in your country, I think sunrise and sunset is something we often find too natural

żeby zastanawiać się nad tym, jak jest w innych krajach, a w innych krajach często jest zupełnie inaczej to think about how it is in other countries, and in other countries it is often completely

inaczej i wpływa to na nasz rytm dnia. Czekam na twoje komentarze, opinie, na… different and it influences our rhythm of the day. I am waiting for your comments, opinions…

na twoje sugestie, jeśli masz jakiś pomysł na inny podcast to też daj mi znać. your suggestions, if you have any ideas for another podcast, let me know too.

Pamiętaj też, że od niedawna możesz zapisywać się na mojego Patreona, co znaczy, że do podcastów i do filmików Also, remember that you can sign up for my Patreon since recently, which means that

będziesz dostawać dodatkowe ćwiczenia i listy słówek. you will get extra exercises and vocabulary lists for podcasts and videos.

Mam nadzieję, że dotychczasowe ćwiczenia podobają się moim Patronom. I hope that my Patrons like the exercises so far.

Jeśli jeszcze tego nie widziałaś / nie widziałeś, to koniecznie zajrzyj na mojego YouTube'a, If you haven't seen it yet, be sure to check out my YouTube,

tam znajdziesz linka do Patreona, albo wpisz po prostu Patreon Płynnie po polsku. you'll find a link to Patreon there, or just type Patreon Płynnie po polsku.

Są do wyboru trzy oferty, trzy pakiety i na pewno każdy znajdzie coś dla siebie. There are three offers, three packages to choose from and surely everyone will find something for themselves.

A ja żegnam się z tobą, pa, pa i jeśli zmieniasz czas, to powodzenia ze zmianą czasu. And I'm saying goodbye to you, bye bye and if you change the time, good luck with the time change.

Powodzenia z rozstrojeniem organizmu. Pa, pa! Good luck with your body's detuning. Bye Bye!