×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Polski Daily, Real Talks with Poles 2

Real Talks with Poles 2

Dzisiaj z rozmawiam z Dominiką o mieście, w którym mieszka. Dominika, gdzie mieszkasz? • Cześć. Mieszkam w Krakowie! • A gdzie jest Kraków? • Kraków leży w województwie małopolskim, w Polsce oczywiście. Na południu. • Czy to jest duże miasto? • To jest duże miasto. To jest chyba drugie największe miasto w Polsce w tym momencie. • A pamiętasz mniej więcej, ilu mieszkańców jest w Krakowie? • W Krakowie wiek około dwóch milionów mieszkańców, z czego zarejestrowanych oficjalnie jest około miliona. Drugi milion to studenci, bo w Krakowie jest bardzo dużo uniwersytetów i wyższych uczelni. Nieoficjalne źródła mówią, że jest też dużo Ukraińców – imigrantów z Ukrainy, ale oni zwykle nie są zaklasyfikowani, bo wielu z nich jest nieoficjalnie zarejestrowanych tak jak zresztą studenci, ze względu na to, że nie ma obowiązku meldunkowego. • Aha. No tak. Ale ty też nie pochodzisz z Krakowa, nie? • Nie. Ja pochodzę z województwa śląskiego. Powiedzmy z takiego miasteczka godzinę od Krakowa. Przyjechałam tutaj na studia i zakochałam się w mieście totalnie i tak wyszło, że zostałam. Wrosłam. • A dlaczego zakochałaś się w Krakowie? Co ci się spodobało? • Spodobał mi się przede wszystkim chyba rytm tego miasta. Ono jest takie wyluzowane. Nie ma takich stresów. Nie ma takiego wyścigu szczurów, takiej pogoni za pieniądzem, za karierą. Tylko wydaje mi się, że krakowianie potrafią świetnie doceniać uroki życia i relaksować się. I myślę, że może to Stare Miasto i ta obecność tych zabytków pomaga w tym pomaga. To, że oczywiście miasto jest takie piękne i pełno w nim zabytków, starych budynków też dodaje uroku i też to jest jedna z tych rzeczy, które uwielbiam. A taka trzecia rzecz, którą najbardziej lubię w Krakowie to jest to, że tutaj jest wszędzie blisko. Wszędzie można dojechać szybko tramwajem albo na rowerze, albo nawet przejść się na nogach i to jest totalnie super. • Okej, a czy jest coś, czego nie lubisz w Krakowie? • Tak. Nie lubię smogu i bardzo mnie on męczy i mnie stresuje. Często boli mnie przez niego głowa. Na szczęście smog jest głównie, właściwie tylko zimą, więc przez to drugie pół roku mamy trochę lepiej, ale wciąż jest to.. jest to duża wada. Miasto stara się zrobić co w jego mocy, żeby z nim walczyć i wprowadza różne nowe przepisy, obostrzenia i tak dalej, więc mam nadzieję, że to będzie się poprawiać, a taka druga rzecz, której nie lubię to gołębie krakowskie, które są wszędzie i są paskudne. Zresztą pewnie pamiętasz... • Tak. Pamiętam jak mi gołąb usiadł na zapiekance na krakowskim Kazimierzu i od tej pory jestem wielkim wrogiem gołębi. A czy ty mieszkasz w centrum? • Ja mieszkam tak 15 może 20 minut na nogach od centrum. • Mhm...czyli nie jeździsz tam tramwajem? • Nie. Albo chodzę na nogach albo jeżdżę na rowerze. Jak muszę pojechać gdzieś dalej to zwykle wsiadam na rower. Ta okolica, w której ja mieszkam jest bardzo zielona i bardzo mi się tutaj podoba. To nie jest może takie.. takie stricte osiedle. To są bardziej takie pojedyncze, porozrzucane trochę bloki i.. i stare kamienice odnowione, odremontowane budynki. Natomiast jest tutaj bardzo, bardzo zielono. Jest duży park nieopodal, jest gdzie się przejść. Jak otwieram okno to śpiewają ptaki. Nawet czasami mnie... • Gołębie śpiewają.

Nie! Wszystkie inne tylko nie gołębie, ale nawet potrafią mnie obudzić rano. Tak bardzo głośno śpiewają. Także jest super. Jest tutaj dużo natury i przyjemnie się nawet choćby patrzy za okno, więc to jest ekstra.

Real Talks with Poles 2 Echte Gespräche mit Polen 2 Real Talks with Poles 2 Charlas reales con polacos 2 De vrais entretiens avec les Polonais 2 Real Talks with Poles 2 Реальні розмови з поляками 2 与波兰人的真实对话 2

Dzisiaj z rozmawiam z Dominiką o mieście, w którym mieszka. Heute spreche ich mit Dominika über die Stadt, in der sie lebt. Today I am talking to Dominika about the city where she lives. Dzisiaj z rozmawiam z Dominiką o mieście, w którym mieszka. 今天我要和 Dominika 谈论她居住的城市。 Dominika, gdzie mieszkasz? Dominika, where do you live? Dominika, gdzie mieszkasz? 多米尼卡,你住在哪里? • Cześć. • Hi. • 你好。 Mieszkam w Krakowie! I live in krakow! 我住在克拉科夫! • A gdzie jest Kraków? • Where is Krakow? • 克拉科夫在哪里? • Kraków leży w województwie małopolskim, w Polsce oczywiście. • Krakow is located in the Lesser Poland Voivodeship, in Poland of course. • Краків розташований у Малопольському воєводстві, звичайно ж, у Польщі. • 克拉科夫位于小波兰省,当然是在波兰。 Na południu. Im Süden. On the south. 在南方。 • Czy to jest duże miasto? • Es ist eine große Stadt? • Is it a big city? • 它是大城市吗? • To jest duże miasto. • It is a big city. To jest chyba drugie największe miasto w Polsce w tym momencie. It is probably the second largest city in Poland at the moment. На даний момент це, мабуть, друге за величиною місто в Польщі. 这可能是目前波兰第二大城市。 • A pamiętasz mniej więcej, ilu mieszkańców jest w Krakowie? - Und wissen Sie noch, wie viele Einwohner Krakau ungefähr hat? • Do you remember more or less how many residents are in Krakow? • Ви приблизно пам’ятаєте, скільки жителів у Кракові? • 您还记得克拉科夫大约有多少居民吗? • W Krakowie wiek około dwóch milionów mieszkańców, z czego zarejestrowanych oficjalnie jest około miliona. • In Krakau leben etwa zwei Millionen Einwohner, von denen etwa eine Million offiziell registriert sind. • In Krakow, the age of about two million inhabitants, of which about a million are officially registered. • Em Cracóvia, a idade de cerca de dois milhões de habitantes, dos quais cerca de um milhão estão oficialmente registrados. • У Кракові вік близько двох мільйонів жителів, з яких близько мільйона офіційно зареєстровані. • 在克拉科夫,约有200万年龄居民,其中约有100万已正式登记。 Drugi milion to studenci, bo w Krakowie jest bardzo dużo uniwersytetów i wyższych uczelni. Die zweite Million sind Studenten, denn in Krakau gibt es viele Universitäten und Hochschulen. The second million are students, because there are many universities and colleges in Krakow. O segundo milhão são estudantes, porque há muitas universidades e faculdades em Cracóvia. Другий мільйон – це студенти, тому що в Кракові багато університетів і коледжів. 第二百万是学生,因为克拉科夫有很多大学和学院。 Nieoficjalne źródła mówią, że jest też dużo Ukraińców – imigrantów z Ukrainy, ale oni zwykle nie są zaklasyfikowani, bo wielu z nich jest nieoficjalnie zarejestrowanych tak jak zresztą studenci, ze względu na to, że nie ma obowiązku meldunkowego. Inoffizielle Quellen sagen, dass es auch viele Ukrainer gibt – Einwanderer aus der Ukraine, aber sie werden normalerweise nicht klassifiziert, weil viele von ihnen, genau wie Studenten, inoffiziell registriert sind, weil es keine Registrierungspflicht gibt. Unofficial sources say that there are also a lot of Ukrainians - immigrants from Ukraine, but they are usually not classified, because many of them are unofficially registered, just like students, due to the fact that there is no registration obligation. Nieoficjalne źródła mówią, że jest też dużo Ukraińców – imigrantów z Ukrainy, ale oni zwykle nie są zaklasyfikowani, bo wielu z nich jest nieoficjalnie zarejestrowanych tak jak zresztą studenci, ze względu na to, że nie ma obowiązku meldunkowego. Fontes não oficiais dizem que também há muitos ucranianos - imigrantes da Ucrânia, mas geralmente não são classificados, porque muitos deles são registrados não oficialmente, assim como os estudantes, devido ao fato de não haver obrigação de registro. Неофіційні джерела кажуть, що є також багато українців - іммігрантів з України, але вони зазвичай не класифікуються, тому що багато з них неофіційно зареєстровані, як і студенти, через те, що немає обов'язку реєстрації. 非官方消息称,也有很多乌克兰人 - 来自乌克兰的移民,但他们通常不被分类,因为他们中的许多人是非官方登记的,还有学生,因为没有义务登记。 • Aha. • I see. No tak. Ja. Yeah. 是的。 Ale ty też nie pochodzisz z Krakowa, nie? Aber Sie kommen auch nicht aus Krakau, oder? But you are also not from Krakow, are you? 但你也不是克拉科夫人,对吧? • Nie. • 不是。 Ja pochodzę z województwa śląskiego. Ich komme aus der Woiwodschaft Schlesien. I come from the Silesian Voivodeship. 我来自西里西亚省。 Powiedzmy z takiego miasteczka godzinę od Krakowa. Sagen wir eine Stunde von Krakau aus einer solchen Stadt. Let's say an hour from Krakow from such a town. Digamos uma hora de Cracóvia de tal cidade. Скажімо, година їзди від Кракова з такого міста. 比方说从克拉科夫一个小时的这样一个小镇。 Przyjechałam tutaj na studia i zakochałam się w mieście totalnie i tak wyszło, że zostałam. Ich kam hierher, um zu studieren, und ich verliebte mich in die Stadt, und es stellte sich heraus, dass ich blieb. I came here to study and I fell in love with the city and it turned out that I stayed. Я приїхав сюди вчитися і закохався в місто, а так вийшло, що залишився. 我来这里是为了学习,彻底爱上了这座城市,结果我留下了。 Wrosłam. Ich bin erwachsen geworden. I have grown up. Я виріс. 我长大了。 • A dlaczego zakochałaś się w Krakowie? - Und warum haben Sie sich in Krakau verliebt? • Why did you fall in love with Krakow? • 你为什么爱上克拉科夫? Co ci się spodobało? Was hat dir gefallen? What did you like? 你喜欢什么? • Spodobał mi się przede wszystkim chyba rytm tego miasta. • Ich denke, dass mir der Rhythmus dieser Stadt am besten gefallen hat. • I think I liked the rhythm of this city most of all. • 我最喜欢的是这座城市的节奏。 Ono jest takie wyluzowane. Es ist so entspannt. It is so laid back. Це так спокійно. 它是如此悠闲。 Nie ma takich stresów. Es gibt keinen solchen Stress. There is no such stress. Такого стресу немає. 没有这样的压力。 Nie ma takiego wyścigu szczurów, takiej pogoni za pieniądzem, za karierą. Es gibt kein solches Hamsterrad, kein solches Streben nach Geld, keine Karriere. There is no such rat race, such a pursuit of money, no career. Немає ні таких щурячих перегонів, ні такої гонитви за грошима, ні такої гонитви за кар’єрою. 没有这样的老鼠赛跑,这样的金钱赛跑,职业生涯赛跑。 Tylko wydaje mi się, że krakowianie potrafią świetnie doceniać uroki życia i relaksować się. Es scheint mir nur, dass die Einwohner von Krakau die Reize des Lebens schätzen und sich entspannen können. It only seems to me that the inhabitants of Krakow can appreciate the charms of life and relax. Мені тільки здається, що жителі Кракова вміють оцінити принади життя і відпочити. 只是在我看来,克拉科夫人很能体会生活的魅力,也能很好地放松。 I myślę, że może to Stare Miasto i ta obecność tych zabytków pomaga w tym pomaga. Und ich denke, vielleicht ist es die Altstadt, und die Anwesenheit dieser Denkmäler hilft dabei. And I think maybe it is the Old Town and the presence of these monuments helps in this. E acho que talvez seja a Cidade Velha e a presença desses monumentos ajuda nisso. І я думаю, що, можливо, саме Старе місто і наявність цих пам’яток цьому допомагає. 而且我认为也许是旧城区,这些古迹的存在对此有所帮助。 To, że oczywiście miasto jest takie piękne i pełno w nim zabytków, starych budynków też dodaje uroku i też to jest jedna z tych rzeczy, które uwielbiam. Die Tatsache, dass die Stadt natürlich so schön und voller Monumente und alter Gebäude ist, trägt ebenfalls zum Charme bei und das ist auch eines der Dinge, die ich liebe. The fact that of course the city is so beautiful and full of monuments, old buildings also adds to the charm and this is also one of the things that I love. Той факт, що, звісно, місто таке красиве та сповнене пам’яток, старих будівель також додає шарму, і це теж одна з речей, які я люблю. 当然,这座城市是如此美丽,到处都是古迹,古老的建筑也增添了魅力,这也是我喜欢的事情之一。 A taka trzecia rzecz, którą najbardziej lubię w Krakowie to jest to, że tutaj jest wszędzie blisko. Und die dritte Sache, die ich an Krakau am meisten mag, ist, dass hier alles in der Nähe ist. And the third thing that I like the most about Krakow is that it is close to everything here. І третє, що мені найбільше подобається в Кракові, це те, що тут все близько. 我最喜欢克拉科夫的第三点是它离一切都很近。 Wszędzie można dojechać szybko tramwajem albo na rowerze, albo nawet przejść się na nogach i to jest totalnie super. Mit Tram oder Fahrrad kommt man überall schnell hin oder auch zu Fuß und das ist total cool. You can get everywhere quickly by tram or bike, or even walk on your feet and that's totally cool. 您可以乘坐电车或自行车快速到达任何地方,甚至可以步行,这非常棒。 • Okej, a czy jest coś, czego nie lubisz w Krakowie? - Okay, und gibt es etwas, das Sie an Krakau nicht mögen? • Okay, is there anything you don't like about Krakow? • 好的,您对克拉科夫有什么不喜欢的地方吗? • Tak. • 是的。 Nie lubię smogu i bardzo mnie on męczy i mnie stresuje. Smog mag ich nicht und er ermüdet mich und stresst mich sehr. I do not like smog and it tires me and stresses me a lot. Eu não gosto de smog e isso me cansa e me estressa muito. Я не люблю смог, і він мене втомлює і сильно напружує. 我不喜欢烟雾,它让我感到疲倦和压力。 Często boli mnie przez niego głowa. Ich habe deswegen oft Kopfschmerzen. I often have a headache because of it. Muitas vezes tenho dor de cabeça por causa disso. 它经常让我头疼。 Na szczęście smog jest głównie, właściwie tylko zimą, więc przez to drugie pół roku mamy trochę lepiej, ale wciąż jest to.. jest to duża wada. Smog ist zum Glück hauptsächlich, eigentlich nur im Winter, also haben wir für die zweite Jahreshälfte etwas Besseres, aber es ist immer noch .. es ist ein großer Nachteil. Fortunately, smog is mainly, actually only in winter, so we have a little better for the second half of the year, but it is still .. it's a big disadvantage. На щастя, смог буває в основному, фактично лише взимку, тому у нас трохи краще для другої половини року, але це все одно .. це великий недолік. 好在雾霾主要是,其实只在冬天,所以下半年我们稍微好一点,但还是..这是一个很大的劣势。 Miasto stara się zrobić co w jego mocy, żeby z nim walczyć i wprowadza różne nowe przepisy, obostrzenia i tak dalej, więc mam nadzieję, że to będzie się poprawiać, a taka druga rzecz, której nie lubię to gołębie krakowskie, które są wszędzie i są paskudne. Die Stadt versucht ihr Bestes zu tun, um dagegen anzukämpfen, und führt verschiedene neue Vorschriften, Beschränkungen und so weiter ein, also hoffe ich, dass es besser wird, und das andere, was ich nicht mag, sind Krakauer Tauben, die überall sind und sie sind böse. The city is trying to do its best to fight it and introduces various new regulations, restrictions and so on, so I hope it will improve, and the other thing I don't like is Krakow pigeons, which are everywhere and they are nasty. Місто намагається зробити все можливе, щоб боротися з цим і вводить різні нові правила, обмеження і так далі, тому я сподіваюся, що це покращиться, і інше, що мені не подобається, це краківські голуби, які є скрізь і вони неприємні. 这个城市正在尽最大努力与它作斗争,并正在引入各种新的规定、限制等,所以我希望它会有所改善,而我不喜欢的另一件事是克拉科夫的鸽子到处都是,而且很讨厌。 Zresztą pewnie pamiętasz... • Tak. Wie auch immer, Sie erinnern sich wahrscheinlich ... • Ja. Anyway, you probably remember ... • Yes. У всякому разі, ви напевно пам'ятаєте ... • Так. 无论如何,您可能还记得... • 是的。 Pamiętam jak mi gołąb usiadł na zapiekance na krakowskim Kazimierzu i od tej pory jestem wielkim wrogiem gołębi. Ich erinnere mich, als meine Taube im Krakauer Kazimierz auf einem Auflauf saß, und seitdem bin ich ein großer Taubenfeind. I remember when my pigeon sat on a casserole in Krakow's Kazimierz and since then I am a great enemy of pigeons. Пам'ятаю, коли мій голуб сів на каструлю в краківському Казімєжі, і відтоді я великий ворог голубів. 我记得当一只鸽子坐在克拉科夫卡齐米日的砂锅上时,从那时起我就一直是鸽子的死敌。 A czy ty mieszkasz w centrum? Do you live in the center? 你住在市中心吗? • Ja mieszkam tak 15 może 20 minut na nogach od centrum. • Ich wohne 15 bis 20 Gehminuten von der Innenstadt entfernt. • I live 15 or 20 minutes from downtown. • 我住在离市中心步行15 或20 分钟的地方。 • Mhm...czyli nie jeździsz tam tramwajem? - Mhm... Sie fahren also nicht mit der Straßenbahn? • Mhm ... so you don't ride there by tram? • Ммм ... то ви там не їздите на трамваї? • 嗯……所以你不坐电车去那里? • Nie. • Not. Albo chodzę na nogach albo jeżdżę na rowerze. Either I walk or ride my bike. 我要么步行,要么骑自行车。 Jak muszę pojechać gdzieś dalej to zwykle wsiadam na rower. Wenn es weiter gehen muss, steige ich meistens aufs Rad. When I have to go further, I usually get on the bike. 如果我必须去更远的地方,我通常会骑自行车。 Ta okolica, w której ja mieszkam jest bardzo zielona i bardzo mi się tutaj podoba. Die Gegend, in der ich wohne, ist sehr grün, und es gefällt mir hier sehr gut. The area where I live is very green and I like it here. Район, де я живу, дуже зелений, і мені тут подобається. 我居住的地区非常绿化,我喜欢这里。 To nie jest może takie.. takie stricte osiedle. Es darf nicht unbedingt eine Wohnsiedlung sein. It may not be such .. strictly a housing estate. 不是这样的……严格来说是一个住宅区。 To są bardziej takie pojedyncze, porozrzucane trochę bloki i.. i stare kamienice odnowione, odremontowane budynki. Das sind eher einzelne, verstreute Blocks und ... alte Mietshäuser, sanierte, sanierte Gebäude. These are more single, scattered blocks and ... old tenement houses, renovated, renovated buildings. Це більше поодинокі, розрізнені квартали і ... старі кам'яниці, відремонтовані, відремонтовані будівлі. 这些更像是单体、散落的街区和……以及旧楼房翻新、翻新的楼房。 Natomiast jest tutaj bardzo, bardzo zielono. Aber es ist sehr, sehr grün hier. But it is very, very green here. Але тут дуже-дуже зелено. 这里非常非常绿。 Jest duży park nieopodal, jest gdzie się przejść. Es gibt einen großen Park in der Nähe, also kann man nirgendwo hingehen. There is a large park nearby so there is nowhere to go. Поруч великий парк, тому нема куди піти. 附近有个大公园,有地方可以去。 Jak otwieram okno to śpiewają ptaki. Vögel singen, wenn ich das Fenster öffne. Birds sing when I open the window. 当我打开窗户时,鸟儿在歌唱。 Nawet czasami mnie... • Gołębie śpiewają. Auch ich manchmal ... • Tauben singen. Even sometimes me ... • Pigeons sing. 甚至我有时... • 鸽子唱歌。

Nie! Not! Wszystkie inne tylko nie gołębie, ale nawet potrafią mnie obudzić rano. Alle anderen Tauben sind es nicht, können mich aber morgens sogar wecken. All the other pigeons are not, but can even wake me up in the morning. Всі інші голуби ні, але можуть навіть розбудити мене вранці. 所有其他人不仅不是鸽子,而且他们甚至在早上叫醒我。 Tak bardzo głośno śpiewają. Sie singen so laut. They sing so loudly. 他们唱得很大声。 Także jest super. Es ist auch großartig. It's also great. Це теж чудово. 这也很棒。 Jest tutaj dużo natury i przyjemnie się nawet choćby patrzy za okno, więc to jest ekstra. Hier gibt es viel Natur und sogar der Blick aus dem Fenster ist schön, das ist großartig. There is a lot of nature here and even looking out the window is nice, so that's great. Тут дуже багато природи, навіть дивитися у вікно приємно, так що чудово. 这里有很多自然风光,甚至可以看到窗外也很不错,所以这是额外的。