×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Polish with Dorota, Oni/one - what's the difference?

Oni/one - what's the difference?

Cześć!

Witaj w wideo newsletterze "Polish with Dorota".

W tej lekcji nauczysz się,

jaka jest różnica między słowami "oni" i "one".

To naprawdę jest bardzo częsty błąd.

Dlaczego? Bo po angielsku mówimy "they",

po rosyjsku mówimy "они",

a po polsku mamy dwa słowa: oni, one.

Jaka jest różnica?

Generalnie osoby, które uczą się polskiego,

mówią zwykle, że "oni" to są mężczyźni,

a "one" to są kobiety.

Czy to prawda? I tak, i nie.

Posłuchaj przykładów.

- Czy Adam i Szymon już są?

- Tak, tak, oni już są.

- Czy Adam i Karolina już są?

- Tak, oni już są.

- Czy Adam, Karolina, Ania i Daria już są?

- Tak, oni już są.

- Czy Ania i Karolina już są?

- Tak, one już są.

Adam i Szymon to "oni".

Adam i Karolina to "oni".

Adam, Karolina, Ania, Daria

i jeszcze kilka kobiet to też "oni".

A Ania i Karolina to "one".

Jak tu jest różnica?

Tam, gdzie mamy słowo "one", tam nie ma ani jednego mężczyzny.

"One" to tylko kobiety.

To może być sto kobiet, tysiąc kobiet i jeden facet, jeden mężczyzna

i to już są "oni".

Więc kiedy mówimy o ludziach,

to "oni" to grupa ludzi z minimum jednym mężczyzną,

to mogą być tylko mężczyźni

albo to mogą być i kobiety i mężczyźni

albo kobiety i jeden mężczyzna,

a same kobiety to "one".

Słowa "one" używamy też w odniesieniu do rzeczownika "dzieci".

- Czy dzieci już są? - Tak, tak, one już są.

A co jeśli nie mówimy o ludziach?

Co jeśli mówimy o zwierzętach? Na przykład: psy, koty, tygrysy?

Jeśli mówimy o rzeczach, o obiektach,

na przykład: samochody, książki, piwa, mieszkania, domy...

I co jeśli mówimy o czymś abstrakcyjnym,

na przykład: informacje albo pomysły.

Do tych wszystkich, wszystkich kategorii odnosi się słowo "one".

Psy - one, koty - one,

samochody - one, książki - one,

informacje - one, pomysły - one.

To nieważne, że "pies" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej.

To nie jest ważne.

To nie jest ważne, że "samochód" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej.

Bo w liczbie mnogiej te rodzaje z liczby pojedynczej

totalnie nie mają znaczenia.

W liczbie mnogiej mamy dwa rodzaje

i ich nazwy wiele mówią.

"Oni" to jest rodzaj męskoosobowy,

więc tam musi być osoba, ale osoba męska,

co najmniej jeden mężczyzna,

a "one" to rodzaj niemęskoosobowy,

czyli wszystko: grupa ludzi czy grupa zwierząt

czy rzeczy, w których nie ma mężczyzny.

To są: kobiety, dzieci, zwierzęta, wszystkie rzeczy - absolutnie wszystkie rzeczy

i wszystkie abstrakty.

Mały test! "Lekarze" to "oni" czy "one"?

Oni.

Telefony?

One.

Koty?

One, bo kot to nie mężczyzna, nie osoba.

Kubki?

One.

Polacy?

Oni, bo wśród Polaków jest więcej niż jeden mężczyzna na pewno.

Nauczyciele?

Oni.

Ale nauczycielki?

One.

Uwaga!

W czasie przeszłym mówimy:

Oni byli, oni robili, oni czytali.

Ale: one były, one robiły, one czytały.

Więc zawsze kiedy mamy: kobiety, dzieci, zwierzęta, rzeczy, abstrakty,

mówimy: były, robiły, pisały, czytały,

stały i tak dalej.

Więc mówimy: Moje koty były u weterynarza.

Te dwa samochody stały na parkingu.

Nie "byli" i nie "stali".

"Byli", "stali" to tylko ludzie, gdzie jest minimum jeden mężczyzna.

Co zrobić, żeby lepiej zapamiętać ten materiał?

Zrób ćwiczenia, które są poniżej.

To już koniec dzisiejszej lekcji,

a ja jeszcze zapraszam Cię do obejrzenia moich kursów wideo.

Linki są poniżej.

Do zobaczenia w następnych lekcjach z newslettera. Pa pa!

Oni/one - what's the difference? Sie/einer - was ist der Unterschied? They/one - what's the difference? Ils/une - quelle est la différence ? Они/один - в чем разница?

Cześć! Hi!

Witaj w wideo newsletterze "Polish with Dorota". Welcome to the video newsletter "Polish with Dorota".

W tej lekcji nauczysz się, In this lesson, you will learn the

jaka jest różnica między słowami "oni" i "one". difference between the words "oni" and "one".

To naprawdę jest bardzo częsty błąd. This really is a very common mistake.

Dlaczego? Bo po angielsku mówimy "they", Why? Because in English we say "they",

po rosyjsku mówimy "они", in Russian we say "они",

a po polsku mamy dwa słowa: oni, one. and in Polish we have two words: "oni", "one".

Jaka jest różnica? What is the difference?

Generalnie osoby, które uczą się polskiego, Generally, people who learn Polish

mówią zwykle, że "oni" to są mężczyźni, usually say that "oni" are men

a "one" to są kobiety. and "one" are women.

Czy to prawda? I tak, i nie. Is it true? Yes and no.

Posłuchaj przykładów. Listen to the examples.

- Czy Adam i Szymon już są? - Are Adam and Simon already here?

- Tak, tak, oni już są. - Yes, yes, they ("oni") are here.

- Czy Adam i Karolina już są? - Are Adam and Karolina already here?

- Tak, oni już są. - Yes, they ("oni") are here.

- Czy Adam, Karolina, Ania i Daria już są? - Are Adam, Karolina, Ania and Daria already here?

- Tak, oni już są. - Yes, they ("oni") are here.

- Czy Ania i Karolina już są? - Are Ania and Karolina already here?

- Tak, one już są. - Yes, they ("one") are here.

Adam i Szymon to "oni". Adam and Simon are "oni".

Adam i Karolina to "oni". Adam and Karolina are "oni".

Adam, Karolina, Ania, Daria Adam, Karolina, Ania, Daria

i jeszcze kilka kobiet to też "oni". and a few more women are also "oni".

A Ania i Karolina to "one". And Ania and Karolina are "one".

Jak tu jest różnica? What's the difference?

Tam, gdzie mamy słowo "one", tam nie ma ani jednego mężczyzny. Where we have the word "one", there is not a single man.

"One" to tylko kobiety. "One" are only women.

To może być sto kobiet, tysiąc kobiet i jeden facet, jeden mężczyzna It could be a hundred women, a thousand women and one guy, one man,

i to już są "oni". and that's "oni ".

Więc kiedy mówimy o ludziach, So when we talk about people,

to "oni" to grupa ludzi z minimum jednym mężczyzną, " oni " is a group of people with at least one man,

to mogą być tylko mężczyźni they can only be men

albo to mogą być i kobiety i mężczyźni or they can be both women and men

albo kobiety i jeden mężczyzna, or women and one man,

a same kobiety to "one". and the only women are "one".

Słowa "one" używamy też w odniesieniu do rzeczownika "dzieci". We also use the word "one"in relation to the noun "dzieci" (children).

- Czy dzieci już są? - Tak, tak, one już są. - Are children already here? - Yes, yes, they ("one") are already here.

A co jeśli nie mówimy o ludziach? What if we're not talking about people?

Co jeśli mówimy o zwierzętach? Na przykład: psy, koty, tygrysy? What if we're talking about animals? For example, dogs, cats, tigers?

Jeśli mówimy o rzeczach, o obiektach, If we talk about things, about objects,

na przykład: samochody, książki, piwa, mieszkania, domy... for example: cars, books, beers, apartments, houses...

I co jeśli mówimy o czymś abstrakcyjnym, And what if we are talking about something abstract,

na przykład: informacje albo pomysły. for example: information or ideas.

Do tych wszystkich, wszystkich kategorii odnosi się słowo "one". All these categories are referred to as "one".

Psy - one, koty - one, Dogs ("psy") - "one", cats ("koty") - "one",

samochody - one, książki - one, cars ("samochody") - one, books (książki) - "one",

informacje - one, pomysły - one. information ("informacje") - "one", ideas ("pomysły") - "one".

To nieważne, że "pies" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej. It doesn't matter that "pies" (a dog) is masculine in the singular.

To nie jest ważne. It is not important.

To nie jest ważne, że "samochód" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej. It's not j It is important that "samochód" (car) is singular masculine.

Bo w liczbie mnogiej te rodzaje z liczby pojedynczej Because in the plural, these singular

totalnie nie mają znaczenia. genders totally don't matter.

W liczbie mnogiej mamy dwa rodzaje There are two genders in the plural,

i ich nazwy wiele mówią. and their names say a lot.

"Oni" to jest rodzaj męskoosobowy, "Oni" is a masculine personal gender,

więc tam musi być osoba, ale osoba męska, so there must be a person, but a male person,

co najmniej jeden mężczyzna, at least one male,

a "one" to rodzaj niemęskoosobowy, and "one" is a non-male-personal gender, that is,

czyli wszystko: grupa ludzi czy grupa zwierząt everything: a group of people or a group of animals

czy rzeczy, w których nie ma mężczyzny. or things in which there is no male.

To są: kobiety, dzieci, zwierzęta, wszystkie rzeczy - absolutnie wszystkie rzeczy These are: women, children, animals, all things - absolutely all things

i wszystkie abstrakty. and all abstracts.

Mały test! "Lekarze" to "oni" czy "one"? A little test! "Lekarze" (doctors) are "oni" or "one"?

Oni. "Oni".

Telefony? "Telefony? (phones)?

One. "One".

Koty? "Koty" (cats)?

One, bo kot to nie mężczyzna, nie osoba. "One", because the cat is not a man, not a person.

Kubki? "Kubki" (cups)?

One. "One".

Polacy? "Polacy" (Poles)?

Oni, bo wśród Polaków jest więcej niż jeden mężczyzna na pewno. Because there are more than one man among Poles for sure.

Nauczyciele? "Nauczyciele" (male teachers)?

Oni. "Oni".

Ale nauczycielki? But "nauczycielki" (female teachers)?

One. "One".

Uwaga! Attention!

W czasie przeszłym mówimy: In the past tense we say:

Oni byli, oni robili, oni czytali. "Oni byli, oni robili, oni czytali." (They were, they were doing, they were reading).

Ale: one były, one robiły, one czytały. But: "one były, one robiły, one czytały" (they were, they were doing, they were reading).

Więc zawsze kiedy mamy: kobiety, dzieci, zwierzęta, rzeczy, abstrakty, So whenever we have: women, children, animals, things, abstracts,

mówimy: były, robiły, pisały, czytały, we say: były, robiły, pisały, czytały (were, were reading, were writing, were reading)

stały i tak dalej. "stały" (were standing) and so on.

Więc mówimy: Moje koty były u weterynarza. So we say: "Moje koty były u weterynarza." (My cats have been to the vet).

Te dwa samochody stały na parkingu. "Te dwa samochody stały na parkingu" (The two cars were standing in the parking lot.)

Nie "byli" i nie "stali". Not "byli" (they were) nor "stali" (they were standing).

"Byli", "stali" to tylko ludzie, gdzie jest minimum jeden mężczyzna. "Byli", "stali" are only people with at least one man.

Co zrobić, żeby lepiej zapamiętać ten materiał? What to do to better remember this material?

Zrób ćwiczenia, które są poniżej. Do the exercises below.

To już koniec dzisiejszej lekcji, This is the end of today's lesson,

a ja jeszcze zapraszam Cię do obejrzenia moich kursów wideo. and I aldo invite you to watch my video courses.

Linki są poniżej. The links are below.

Do zobaczenia w następnych lekcjach z newslettera. Pa pa! See you in the next newsletter lessons. Bye Bye!