×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Polish with Dorota, Learn how to hear and say "sz" and "ś"

Learn how to hear and say "sz" and "ś"

Cześć! Witajcie w pierwszej lekcji w roku 2022.

Jeszcze nie widzieliśmy się w tym roku, więc: Szczęśliwego Nowego Roku!

Szczęśliwego...

To zwykle jest dosyć trudne słowo do wypowiedzenia.

Szczęśliwego.

Bo mamy tutaj "sz" i "ś".

Ja często słyszę pytanie: "Jaka jest różnica między "sz" i "ś"?

Bo ja nie słyszę żadnej różnicy."

Jeśli nie słyszycie różnicy między "sz" i "ś" to jest normalne, jeśli uczycie się języka polskiego kilka miesięcy.

To naprawdę jest taka subtelna różnica dla osób, które nie są Polakami.

I w tej lekcji nauczę Was, jak poprawnie, to znaczy dobrze, wymawiać "sz" i "ś".

A jeśli chcecie zobaczyć więcej lekcji polskiego ze mną, to zapraszam Was serdecznie na moją stronę polishwithdorota.pl

Znajdziecie tam bardzo praktyczne kursy wideo.

A jeśli zapiszecie się na mój newsletter,

dostaniecie dostęp do jednego kursu wideo, za darmo!

I będziecie mieli dostęp do ekskluzywnych lekcji wideo.

W tej chwili jest już 10 takich lekcji i każda z tych lekcji jest z ćwiczeniami.

Zapraszam serdecznie: polishwithdorota.pl

A teraz zaczynamy już lekcję na temat "sz" i "ś".

Tutaj, na Youtubie, nauczę Was jak wymawiać "sz" i "ś",

a w lekcji z newslettera nauczę Was, jaka jest różnica między "dż", "dz" i dź".

I w tej lekcji z newslettera będą ćwiczenie i do wymowy "dż", "dz", dź" i do wymowy "sz", "ś".

Więc zapraszam serdecznie. Jeśli zapisaliście się do newslettera, to po prostu sprawdźcie swój email.

Zaczynamy od "sz".

"Sz" piszemy jako "s - z".

I to jest bardzo podobny dźwięk do "sh" w angielskich słowach, na przykład:

"shampoo", "cash".

Ale po polsku to "sz" jest trochę bardziej twarde.

Mówimy: "sz". Moje usta wyglądają tak.

Widać moje górne i dolne zęby, tak,

a mój język jest z tyłu, tak na środku, i jest taki trochę ściśnięty.

"Sz", "sz", "sz".

A oto kilka słów, gdzie mamy dźwięk "sz":

Obserwujcie moje usta.

Szampon.

Szafa.

Poszłam.

Mieszkasz.

Kosz.

Koszyk.

Robisz.

A więc to jest "sz".

Posłuchajcie jeszcze słów, gdzie słyszymy "sz", ale nie piszemy "sz".

Mąż.

Kucharz.

Lekarz.

Pomóż.

Popatrz.

Tutaj gdzie słyszycie "sz"?

Mąż, popatrz, pomóż.

Mhm, na końcu.

I kiedy na końcu jest "ż / rz",

które możemy zapisać jako "z" z kropką (ż) albo "rz", mówimy "sz".

To jest normalne, naturalne i tak się po prostu dzieje, kiedy mówimy.

Mówię: to mój [mąsz]. Nie mówię: to mój "mąż". M-m, nie.

Mówię: to dobry [lekasz], nie: to dobry "lekarz".

Nie. [Mąsz], [lekasz].

Ale "ż/rz" czytamy jako "sz" nie tylko na końcu słowa.

Czasami też po kilku literach "ż/rz" czytamy jak "sz".

Posłuchajcie przykładów.

Książka.

Krzesło.

Trzy.

Przepraszam.

Wyższy.

Zmierzch.

Chrzan.

W tych wszystkich słowach "ż/rz", pisane jako "rz" albo "z" z kropką (ż) czytamy jako "sz".

Chrzan, trzy, książka.

To jest normalne i naturalne.

I tak jest kiedy mamy literki "p", "t", "k", "sz" i "h/ch".

Kiedy "ż/rz" jest przed albo po tych literach, czytamy je jako "sz".

A jak mówimy "ś"?

Kiedy mówię "ś", moje usta wyglądają tak.

"Ś", ś".

Podnoszę tutaj te części ust: "ś", "ś".

Moje usta są trochę szerzej.

I też widać tylko moje górne zęby: "ś", "ś".

Mój język jest troszkę niżej, jest taki płaski.

I ja też czuję jak mój język dotyka trochę moich zębów. "Ś", ś", "ś".

Najważniejsze jest, żebyście tu podnieśli usta do góry. ""Ś", ś".

I dolna warga też trochę do góry" "ś".

Uwaga! Różnica między "sz" i "ś". Obserwujcie moje usta.

"Sz".

"Ś".

"Sz".

"Ś".

"Sz".

"Ś".

Widzicie różnicę? Słyszycie różnicę?

Jest naprawdę nieduża, ale jednak różnica.

A oto kilka słów gdzie mamy "ś".

Środa.

Święto.

Coś.

Siostra.

Kasia.

Siebie.

Hej, ale w słowach: Kasia, siostra, siebie nie ma "ś"!

Hmm... jest!

Mówimy "ś", ale piszemy "s - i".

Dźwięk "ś" możemy zapisać na dwa sposoby.

Po pierwsze tak jak "s" z kreską, tak jak w słowie "środa".

A po drugie jako "s - i", tak jak w słowie "siostra", na przykład.

Kiedy piszemy "s - i"?

Kiedy potem mamy litery: "a", "e", "i", "o", "u" (i to może być "u" otwarte albo "ó" zamknięte), "ą", "ę".

Więc nie piszemy "ś", to znaczy "s" z kreską plus "a".

Nigdy tak nie piszemy.

Wtedy piszemy tylko "sia", jak w słowie Kasia.

Nie piszemy "s" z kreską plus "o".

Wtedy piszemy "sio", tak jak w słowie siostra.

I tak się dzieje ze wszystkimi tymi literkami:

"a", "e", "i", "o", "u", "ą", "ę".

Dlatego piszemy "siostra", "si", ale czytam "ś", siostra.

I zawsze "si" czytamy po polsku jak "ś", nie jak "si".

No dobrze, bardzo rzadko. Na przykład "sigma" czytamy jako "si",

ale 99% słów, które mają "si" czytamy jako "ś".

Siostra, Kasia, siebie.

Podsumowanie.

Kiedy mówię "sz", moje usta wyglądają tak: "sz".

Kiedy mówię "ś", moje usta wyglądają tak: "ś".

"Sz".

"Ś".

"Sz".

"Ś".

Posłuchajcie kilku słów, które są bardzo podobne, w których jest "sz" i "ś" i obserwujcie moje usta.

Kasza.

Kasia.

Kasza.

Kasia.

Kosz.

Koś.

Kosz.

Koś.

Szyła.

Siła.

Szyła.

Siła.

A na koniec mam dla was taką bardzo praktyczną informację,

o tym, kiedy piszemy "ś", a kiedy "sz".

Bo często widzę ten błąd, a to jest bardzo, bardzo łatwe.

Uwaga!

W czasie teraźniejszym w formie "ty" prawie zawsze piszemy "sz", "s - z".

Masz. Robisz. Czytasz. Mieszkasz.

Jest tylko jeden wyjątek, jedna nieregularna forma.

Jaka?

"Jesteś".

Tutaj piszemy "ś", "s" z kreską.

Ale wszystkie, wszystkie inne formy mają na końcu "sz".

Ty teraz robisz, ty teraz masz, ty teraz mieszkasz.

A w czasie przeszłym wszystkie, absolutnie wszystkie formy "ty" mają na końcu "ś".

To znaczy "s" z kreską.

Na przykład: byłeś, byłaś, robiłeś, robiłaś, miałeś, miałaś.

I tak dalej, i tak dalej.

Czas teraźniejszy: "sz".

Jeden wyjątek: jesteś.

Czas przeszły: "ś".

Byłeś, byłaś.

Mam dla was jeszcze zadanie domowe.

Proszę w domu czytać te słowa.

Proszę po prostu zatrzymajcie to wideo, po prostu zróbcie pauzę

i czytajcie te słowa bardzo wyraźnie mówiąc "sz" i "ś".

Możecie wziąć lusterko albo telefon

i obserwować swoje usta.

Mówić: kasza, Kasia, kasza, Kasia.

Możecie też robić takie ćwiczenie:

"Sz".

"Ś".

"Sz".

"Ś".

"Sz".

"Ś".

W ten sposób nauczycie się, jaka jest różnica między tymi dwoma dźwiękami.

To koniec naszej lekcji, dziękuję Wam bardzo.

I pamiętajcie, że dziesiejszym newsletterze jest też druga lekcja fonetyczna

na temat różnicy między "dż", "dz" i "dź".

I w tej lekcji są ćwiczenia nie tylko o "dż", "dz", "dź",

ale też o różnicy między "sz" i "ś".

Tak że zapraszam serdecznie.

Do zobaczenia w następnej lekcji.

Miłego dnia i papa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE