منشأ حیات و نظریه تکامل داروین
|livets opprinnelse||||
origin|life|and|theory|evolution|Darwin
Der Ursprung des Lebens und Darwins Evolutionstheorie
El origen de la vida y la teoría de la evolución de Darwin.
منشاً حیات. و. نظریه تکامل. داروین
Yaşamın kökeni ve Darwin'in evrim teorisi
The origin of life and Darwin's theory of evolution
این که ما از کجا اومدیم و به کجا میریم
this|that|we|from|where|we came|and|to|where|we go
Where we came from and where we are going
همیشه یکی از اصلی ترین سؤال های بشر بوده
always|one|of|main|most|question|plural marker|humanity|has been
Has always been one of humanity's main questions
آیا میشه به این سؤال جواب داد؟
whether|it is possible|to|this|question|answer|to give
Can this question be answered?
البته وقتی توی کتابهای دینی ما در این مورد نوشتن
of course|when|in|books|religious|our|in|this|matter|they wrote
Of course, when they wrote about this in our religious books.
پس حتما میشه
so|definitely|it is possible
So it must be possible.
ببینیم علم در این مورد چی میگه.
let's see|science|in|this|matter|what|it says
Let's see what science says about this.
زمین ۴/۵ میلیارد سال قبل شکل گرفت.
Earth|billion|years|ago|shape|it took
The Earth formed 4.5 billion years ago.
بعدش تا ۷۰۰ میلیون سال
after that|until|million|years
Then for 700 million years
اینقدر داغ و داغون بود که هیچی روش امکان شکل گرفتن نداشت.
so|hot|and|devastated|was|that|nothing|on it|possibility|shape|to form|didn't have
it was so hot and devastated that nothing could form on it.
۳/۸ میلیارد سال بعد از شکل گیری
billion|years|after|of|shape|formation
3.8 billion years after formation
اولین گونه ی حیات روی زمین شکل گرفت.
first|species|of|life|on|Earth|shape|formed
the first life form on Earth emerged.
بعدش حیات چندسلولی
after that|life|multicellular
Then multicellular life
و در نهایت حدود ۲۰۰ هزار سال قبل
and|in|the end|about|thousand|years|ago
and finally around 200,000 years ago
هوموسیپین ها، اجداد ما تونستن
Homo sapiens||ancestors|our|they could
Homo sapiens, our ancestors, were able to
بر رقباشون پیروز بشن
on|their rivals|victorious|they became
defeat their rivals.
و همشونو بکشن یا بخورن
and|all of them|they kill|or|they eat
And they all get killed or eaten.
و در نهایت ما به عنوان آخرین مدل حیات به وجود اومدیم.
and|in|end|we|to|title|last|model|life|to|existence|we came
And ultimately, we came into existence as the last model of life.
چارلز داروین توی قرن نوزدهم بعد از سالها تحقیق
Charles|Darwin|in|century|nineteenth|after|of|years|research
Charles Darwin in the nineteenth century, after years of research,
نظریه ای رو معرفی کرد به نام نظریه ی تکامل
theory|a|it|introduced|he did|to|name|theory|of|evolution
introduced a theory called the theory of evolution.
طبق نظریه تکامل، همه ی موجودات زنده از یک جد اولیه منشعب شدن
according to|theory|evolution|all|of|organisms|living|from|a|ancestor|initial|descended|to become
According to the theory of evolution, all living beings have descended from a common ancestor.
یعنی آقای ترامپ و این پاروماهی جدشون یک نفر بوده!
that is|Mr|Trump|and|this|paddlefish|their ancestor|one|person|has been
This means that Mr. Trump and this paddlefish have the same ancestor!
اما داروین اینو نمی دونست.
but|Darwin|this|not|knew
But Darwin didn't know this.
اون فهمیده بود موجودات روی زمین تغییر می کنند
he|understood|was|organisms|on|earth|change|auxiliary verb|to do
He understood that the creatures on Earth change.
اما نمی دونست چرا.
but|not|he knew|why
But he didn't know why.
داروین توی یک سفر ۵ ساله که به آمریکای جنوبی داشت
Darwin|in|a|journey|year|that|to|South American|South|he had
Darwin, during a 5-year journey to South America,
با چیز خیلی عجیبی مواجه شد.
with|thing|very|strange|faced|he became
encountered something very strange.
اون فهمید که علیرغم همه ی تفاوت های ظاهری
he|he realized|that|despite|all|of|differences|plural marker|apparent
He realized that despite all the apparent differences,
فنچ ها و لاکپشت های جزایر ۱۳ گانه ی گالاپاگوس رو
finches||and|turtle||islands|plural|of|Galapagos|them
The finches and tortoises of the 13 Galapagos Islands
میشه از روی نوک یا لاکشون تشخیص داد که از کدوم جزیره هستند.
one can|from|on|beak|or|their shell|identification|gave|that|from|which|island|they are
can be identified by their beak or shell to determine which island they are from.
فنچ های ۵ تا از این جزایر
||to|of|these|islands
The finches from 5 of these islands
نوک هایی داشتن که کاملا با پوشش گیاهی و حیوانی اون منطقه سازگار بود.
||they had|that|completely|with|cover|plant|and|animal|that|region|compatible|it was
had beaks that were perfectly adapted to the vegetation and animal life of that area.
این موضوع داروین رو با سؤال مهمی مواجه کرد:
this|topic|Darwin|him|with|question|important|faced|he made
This issue confronted Darwin with an important question:
یعنی همه ی این فنچ ها از یک فنچ به وجود اومدن؟
that is|all|of|these|finch|||||to|existence|they came
Did all these finches come from one finch?
بعد از این سفر ۵ ساله، داروین شروع کرد به مطالعه ی جنین مارها
after|of|this|journey|year|Darwin|he started|he made|to|studying|of|embryo|snakes
After this five-year journey, Darwin began studying the embryos of snakes.
توی جنین مارها غده های کوچیکی وجود داره درست شبیه پا.
in|embryo|snakes|gland|small|tiny|existence|it has|just|like|leg
In snake embryos, there are small glands that are just like legs.
اما مارهای بالغ پا ندارن
but|snakes|adult|legs|they don't have
But adult snakes do not have legs.
داروین جنین وال ها رو هم بررسی کرد و دید اون ها هم جنینشون پا داره
Darwin|embryo|whale|plural marker|them|also|examined|he did|and|he saw|those|plural marker|also|their embryo|legs|it has
Darwin also studied the embryos of whales and found that they also have legs in their embryos.
ولی جالبه که خودشون پا ندارن.
but|it's interesting|that|they themselves|legs|they don't have
But interestingly, they themselves do not have legs.
جالبه بدونین توی جنین انسان هم
it's interesting|you know|in|embryo|human|also
It's interesting to know that in human embryos as well.
آبشش هایی وجود داره که توی انسان بالغ وجود نداره
gills|plural marker|existence|has|that|in|human|adult|existence|doesn't have
There are gills that are not present in adult humans.
اون آبشش ها توی نوزاد تبدیل به استخون های گوش درونی میشه
those|gills|plural marker|in|newborn|conversion|to|bone|plural marker|ear|inner|becomes
Those gills turn into the bones of the inner ear in infants.
داروین با خودش فکر کرد شاید همه ی جانورها از یک خانواده هستن
Darwin|with|himself|thought|did|maybe|all|singular marker|creatures|from|one|family|are
Darwin thought to himself that perhaps all creatures come from one family.
اما چرا؟
but|why
But why?
داروین به شواهد بیشتری احتیاج داشت
Darwin|to|evidence|more|need|had
Darwin needed more evidence.
سگ ها
Dogs.
اون موقع ها، انگلیسی ها عشق سگ بودن
that|time|plural marker|English|plural marker|love|dog|to be
Back then, the English loved dogs.
الآن هم هستن البته
|also|they are|of course
They still do, of course.
اون موقع تازه مد شده بود که سگ ها رو از نژادهای مختلف با هم جفت گیری می کردن
that|time|just|trend|become|was|that|||them|from|breeds|different|with|each other|pair|mating|auxiliary verb|to do
At that time, it had just become fashionable to breed dogs of different breeds together.
تا ویژگی های مورد علاقه شون توی توله سگ ایجاد بشه
so that|trait|plural marker|desired|interest|their|in|puppy|dog|create|becomes
So that their favorite traits would be created in the puppies.
داروین با خودش فکر کرد حتما یک همچین فرایندی توی طبیعت هم وجود داره
Darwin|with|himself|thought|he did|surely|a|such|process|in|nature|also|existence|it has
Darwin thought to himself that such a process must also exist in nature.
داروین فهمید که مرگ علت اصلی از بین رفتن یک گونه
Darwin|he understood|that|death|cause|main|of|between|going|a|species
Darwin realized that death is the main cause of a species' extinction.
و جایگزین شدنش با یک گونه ی دیگه هست.
and|replacing|its becoming|with|a|species|of|another|is
and being replaced by another species.
به عبارت دیگه مرگ، انتخاب طبیعته
to|phrase|another|death|choice|is natural
In other words, death is nature's choice.
از بین حیوانات اونهایی میتونن نسلشون رو ادامه بدن
from|among|animals|those|they can|their generation|it|continuation|they give
Among animals, those who can continue their lineage
که بتونن بر دشمنانشون غلبه کنن
that|they can|over|their enemies|overcoming|they do
are the ones who can overcome their enemies.
حتا اگه با کلک زدن
even|if|with|trick|to play
Even if by cheating
اونایی که نتونن، میمیرن
those|that|can't|they die
Those who can't, will die
یه چیز دیگه این که
a|thing|another|this|that
Another thing is that
داروین می دونست که هیچ دو برادر و خواهری شبیه هم نیستن
Darwin|he|knew|that|no|two|brother|and|sister|similar|to each other|they are not
Darwin knew that no two siblings are alike
مثلا پنگوئن ها رو در نظر بگیرین
for example|penguins||them|in|consideration|take
For example, consider penguins.
پوست انواع پنگوئن حتی شده یک کم با هم فرق داره
skin|types|penguin|even|become|a|little|with|each other|difference|has
The skin of different types of penguins even varies a little.
و اوناییشون که پوستشون به اندازه ی کافی کلفت نباشه
and|those of them|that|their skin|to|size|enough|thick|not|is not
And those whose skin is not thick enough,
توسط آب و هوای خشن از بین می رن
by|water|and|weather|harsh|from|between|will|die
are eliminated by harsh weather.
وقتی آخریشون از بین بره، منقرض میشن
when|their last|from|among|goes|extinct|they become
When the last of them disappears, they will go extinct.
داروین توی سال ۱۸۵۹
Darwin|in|year
Darwin published the book 'On the Origin of Species' in 1859.
کتاب منشأ انواع رو منتشر کرد
book|origin|species|it|published|he did
It is still considered a very important book for scientists.
که هنوز هم برای دانشمندها کتاب خیلی مهمی محسوب میشه
that|still|also|for|scientists|book|very|important|considered|it is
زیر این ویدیو، لینک دانلود ترجمه ی فارسی این کتاب رو گذاشتم
under|this|video|link|download|translation|of|Persian|this|book|it|I put
I have posted the link to download the Persian translation of this book below this video.
که میتونین به رایگان دانلود کنین.
that|you can|to|free|download|you do
You can download it for free.
اما داروین به ضعف های نظریه ش آگاه بود
but|Darwin|to|weaknesses|plural marker|theory|his|aware|he was
However, Darwin was aware of the weaknesses of his theory.
اون نمی دونست تکامل دقیقا چطوری کار میکنه
he|not|he knew|evolution|exactly|how||
He did not know exactly how evolution works.
سال ها بعد، کشف DNA و ژن ها
year|plural suffix|later|discovery|DNA|and||
Years later, the discovery of DNA and genes
فقط مهر تأییدی بود روی نظریه ی تکامل داروین
|only|approval||||||
was just a confirmation of Darwin's theory of evolution.
ما فهمیدیم ژن ها از طریق تولید مثل و جهش تغییر می کنند
|we understood|||||production|||mutation||auxiliary verb|
We understood that genes change through reproduction and mutation.
جهش های ژنتیکی به تغییرات رندومی گفته می شه که
||||changes|random||||
Genetic mutations are referred to as random changes that
روی این ساختارهای DNA انجام میشه و
on|these|structures|DNA|done|it becomes|and
It is done on these DNA structures and
و باعث میشه هر ژنی با ژن دیگه یک کم فرق داشته باشه.
|causes|it becomes|every|gene|with|gene|another|a|little|difference|has|it is
causes each gene to be slightly different from another gene.
جهش های ژنتیکی دلیل اصلی اینه که شما
mutation|plural marker|genetic|reason|main|this is|that|you
Genetic mutations are the main reason why you
دقیقا شبیه برادر یا خواهرتون نیستید
exactly|similar|brother|or|your sister|you are not
are not exactly like your brother or sister.
حدود سال ۲۰۰۰ ما تونستیم بفهمیم که ژن هر موجودی
about|year|we|could|understand|that|gene|every|creature
Around the year 2000, we were able to understand that the gene of every organism
اطلاعات ژن موجودات دیگه رو هم داره
information|gene|creatures|other|it|also|has
contains information about the genes of other organisms.
و خیلی از ژن های ما
and|many|of|genes|plural marker|our
And many of our genes
با ژن موجودات دیگه ای مثل میمون و ماهی مشترکه
with|gene|creatures|other|like|like|monkey|and|fish|is shared
are shared with the genes of other creatures like monkeys and fish.
پس اگه ما توی بدنمون ژن های موجودات دیگه رو هم داریم
so|if|we|in|our body|genes|plural marker|organisms|other|them|also|we have
So if we have genes from other organisms in our bodies,
پس چرا هممون انسان هستیم و نه غورباقه؟
so|why|all of us|human|we are|and|not|frog
then why are we all human and not frogs?
ژن ها رشته های خیلی دراز اطلاعات هستن
||||very|long|information|they are
Genes are very long strands of information
که با ترکیبی از حروف A، T، C، G شکل میگیره
that|with|combination|of|letters|A|T|C|G|shape|it takes
that are formed with a combination of the letters A, T, C, G.
وسط ترکیب های خیلی بزرگ و طولانی این چهار حرف
in the middle|combinations|plural marker|very|large|and|long|these|four|letters
Among the very large and long combinations of these four letters
رشته ای وجود داره به نام ژن سوییچ
strand|a|existence|has|to|name|gene|switch
there is a string called the switch gene
ژن سوئیچ هست که در واقع مشخص می کنه
gene|switch|is|that|in|actually|determines|prefix for present tense|it does
The switch gene actually determines
کدوم ویژگی ها باید توی بدن جاندار غالب باشه
which|||must|in|body|organism|dominant|it is
which traits should be dominant in the organism's body
و کدوم ویژگی ها پنهان باشه
and|which|||hidden|it is
And which traits might be hidden?
و فقط از طریق تولید مثل به فرزندان منتقل بشه.
and|only|from|through|reproduction|to offspring|to|children|transferred|it is
And only be passed on to offspring through reproduction.
بعد از کشف ژنتیک
after|from|discovery|genetics
After the discovery of genetics,
دانشمندا تونستن با ترکیب کردن ژن ها و استفاده از ژن سوییچ
scientists|they could|with|combining||gene||||||switch
scientists were able to combine genes and use gene switches.
گونه های جدید خلق کنن.
||new|create|they create
Create new species.
مثلا این مگس بی خال که ژن سوییچش
for example|this|fly|without|spot|that|gene|its switch
For example, this spot-free fly whose switch gene
با ژن یک مگس خالدار
with|gene|a|fly|spotted
was replaced with the gene of a spotted fly
و ژن یک فسفرماهی جایگزین شده بود
and|gene|a|zebrafish|replaced|become|was
and the gene of a phosphorescent fish.
فرزنداش این شکلی شدن.
his children|this|shape|they became
His children have become like this.
پس طبیعت پیر تونسته با استفاده از ژن ها
so|nature|old|it has been able|with|use|of||
So nature has been able to ensure its survival using genes.
دووم خودشو تضمین کنه.
survival|its own|guarantee|it can
Animals and humans die, but two things of theirs do not disappear.
حیوون ها و آدم ها میمیرن اما دو چیزشون از بین نمیره
animal|plural marker|and|human|plural marker|they die|but|two|their things|from|between|it does not disappear
ژن ها و تلاش هایی که برای بهتر شدن انجام دادن.
||and|efforts|those|that|for|better|becoming|done|to give
The genes and the efforts made to improve.
توی ویدیوهای بعدی
in the|videos|next
In the next videos
بازم در مورد نظریه ی تکامل حرف می زنیم
again|in|about|theory|of|evolution|talk|will|we will
We will talk again about the theory of evolution
تا ببینیم جد آدم کی بوده
until|we see|ancestor|human|when|has been
To see who the ancestor of humans was.
ژن سوییچ چرا و چطوری ایجاد شده
gene|switch|why|and|how|created|has been
Why and how was the switch gene created?
و اولین نوع حیات روی زمین چطور شکل گرفته
and|first|type|life|on|Earth|how|formed|has been
And how did the first type of life on Earth form?
امیدوارم از این ویدئو خوشتون اومده باشه
I hope|from|this|video|you like|has come|it is
I hope you enjoyed this video.
ما برای ادامه ی فعالیت به پشتیبانی شما احتیاج داریم
we|for|continuation|of|activity|to|support|your|need|we have
We need your support to continue our activities.
اگه با ما حال میکنید، روی لینک subscribe کلیک کنید
if|with|us|vibe|you are feeling|on|link|subscribe|click|you do
If you enjoy our content, click on the subscribe link
و عضو این کانال بشید
and|member|this|channel|you become
and join this channel
و اگر خارج از ایران زندگی می کنید
and|if|outside|of|Iran|living|you|you do
and if you live outside of Iran
از طریق صفحه کرونوس روی سایت Patreon
through|page||Kronos|on|site|Patreon
you can do so through the Kronos page on the Patreon site
از ما پشتیبانی کنید
from|us|support|do
Support us
تا بتونیم ویدیوهای بیشتر و بهتری بسازیم.
so that|we can|videos|more|and|better|we make
so we can create more and better videos.
مرسی از منبع عظیم انرژیتون و این که اون رو به اشتراک میذارید.
thank you|for|source|huge|your energy|and|this|that|it|it|to|share|you put
Thank you for your immense source of energy and for sharing it.
ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=119 err=1.68%) cwt(all=979 err=7.97%)
en:B7ebVoGS:250608
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.83