×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Chronos Videos | Science, دموکراسی و حقوق اولیه

دموکراسی و حقوق اولیه

متأسفانه برای مفاهیم علوم انسانی و

بخصوص مفاهیم جامعه شناختی و علوم سیاسی

تعریف دقیقی که همه روی اون اجماع نظر داشته باشن وجود نداره.

دموکراسی هم همینطوره.

اما به طور کلی می تونیم بگیم دموکراسی

فرایندیه که توش تصمیم گیری

با رأی گیری از افراد جامعه صورت می گیره

و در نهایت پیشنهادی که اکثریت آرا رو به دست بیاره به اجرا درمیاد.

تقریباً توی هر کتاب یا مقاله ای که در مورد دموکراسی بخونید

توی مقدمه یا توی شرح تاریخ دموکراسی

نوشته که خیلی از دولت-شهرهای یونان باستان

بخصوص آتن

اولین شکل دموکراسی رو تجربه کردن.

شهروندها برای تصمیم گیری های حساس سیاسی

توی میدون شهر جمع می شدن

و سخنوران تلاش می کردن که نظر اکثریت رو جلب کنن.

معمولاً توی این مقالات این تذکر هم داده می شه که

البته بردگان و زنان در زمره ی

این شهروندان آزاد محسوب نمی شدن.

اما منظور ما این جا از دموکراسی

دموکراسی مدرن یا دموکراسی توی حکومت داری مدرن هست

و نه دوران باستان.

در ضمن منظور ما از دموکراسی

دموکراسی سیاسی هست.

قطعاً برای همه ی شما گاهی پیش اومده که

بین دوستای خودتون یا توی خونواده

از این روش برای تصمیم گیری جمعی استفاده کرده باشین.

توی حیطه های دیگه مثل سازمان ها و ادارات

شاید بشه ساختار اونها رو

به صرف وجود یه تصمیم گیری جمعی با رای اکثریت

دموکراتیک دونست اما

توی عرصه ی سیاست هر نوع رأی گیری و تصمیم گیری

با رای اکثریت رو دموکراسی سیاسی نمی دونن

و برای اون شروط دیگه ای هم قائل می شن.

از مهم ترین این شروط این ها هستن.

اصول دیگه ی حاکمیت مدرن مثل حکومت قانون،

حقوق برابر شهروندی

و حقوق بشر در قانون وجود داشته باشه.

منظور ما از شرط حکومت قانون

اینه که اختیارات فرد منتخب

باید محدود و مشخص باشه

و در نهایت اون هم خودش تابع قانون اساسی باشه.

دموکراسی قرار نیست که انتخاب دوره ای دیکتاتورها باشه

منظور ما از شرط حقوق شهروندی

و حقوق بشر اینه که تا وقتی آزادی بیان،

آزادی ایجاد احزاب و اصناف

و آزادی مذهب و فعالیت سیاسی وجود نداشته باشه،

انتخابات عمومی صرفاً انتخاب بین

چند مستبد خواهد بود که قدرت رو بین خودشون دست به دست می کنن

و مردم می تونن فقط بین اونها شر کمتر رو انتخاب کنن.

رأی گیری باید آزاد و همگانی باشه

همه ی شهروندای بالغ باید حق رای دادن داشته باشن.

رای گیری باید مخفی باشه

یعنی طوری که شهروندا رأی خودشون رو بتونن مخفی نگه دارن.

انتخابات باید دوره ای باشه.

شما قرار نیست برای نسل های بعدی تصمیم گیری کنید.

در ضمن رأی گیری برای تعیین نماینده های سیاسی مردم

در واقع قراردادیه بین مردم و این نماینده ها

پس مثل هر قراردادی این تفویض قدرت

باید موقتی و قابل فسخ باشه.

بنابراین هر مدل تصمیم گیری با رای گیری از اکثریت

ممکنه به معنای کلی کلمه دموکراتیک گفته بشه اما

توی معنای سیاسی و خاص کلمه،

الزاماً دموکراتیک نیست و باید شروطی رو که گفتم داشته باشه

بین انتخاب دموکراتیک توی گروه های کوچیک

با انتخابات توی یه کشور بزرگ تفاوت مهم دیگه ای هم وجود داره

وقتی تمام اعضای گروه مستقیماً توی تصمیم گیری مشارکت می کنن

بهش می گیم دموکراسی مستقیم.

اما این روزا انجام امور حکومت داری

مستلزم داشتن تجربه فراوون و تخصصیه

و همه ی مردم توانایی یا صلاحیت

تصمیم گیری مستقیم ندارن.

همچنین بعضی وقتا لازمه که تصمیم گیری

فوری و سریع باشه و در این صورت

فرصتی برای مشارکت میلیون ها نفر توی

تصمیم گیری وجود نداره.

توی جامعه ی سرمایه داری هم مردم

هر کدوم یه شغلی دارن و وقت زیادی برای

مشارکت توی امور پیچیده و مفصل حکومتی رو ندارن

به این دلایل توی امر حکومت داری

مردم به جای تصمیم گیری و دخالت مستقیم سیاسی،

نمایندگانی رو از طرف خودشون انتخاب می کنن

تا این نماینده ها مناسب سیاسی و سمت های حکومت رو

به عهده بگیرن.

به این نوع دموکراسی، دموکراسی نمایندگی می گیم.

این روزا اکثر جاها شیوه ی حکومت داری، دموکراسی نمایندگیه.

اما گاهی لازمه تصمیم مهمی گرفته بشه که

شاید از اختیار منتخبین مردم خارج باشه

یا سرنوشت کشور اساساً به اون بستگی داشته باشه.

در این صورت دولت موظفه از دموکراسی مستقیم

به شکل برگزاری یه همه پرسی یا رفراندوم استفاده کنه.

مثل رفراندومی که دولت های یونان و انگلیس

برای خروج از اتحادیه ی اروپا برگزار کردن.

خوب تا این جا گفتیم دموکراسی سیاسی باید شرط و شروطی داشته باشه

این جا می خوام خیلی مختصر به اولین شرط

یعنی حقوق بشر و حقوق شهروندی

به عنوان پیش شرط دموکراسی اشاره کنم.

برای داشتن یه حکومت مدرن

انتخابات لازمه اما کافی نیست.

تصمیم گیری بر سر مسائل سیاسی با رأی اکثریت مردم

یا نماینده های مردم

فقط بخش کوچیکی از اون چیزیه که ما

به عنوان حکومت داری مدرن یا حاکمیت مدرن می شناسیم.

بذارین یه مثال بزنم.

برای حاکمیت مدرن مهم تر از برگزاری انتخابات

داشتن یه قانون اساسیه که با حقوق طبیعی و بنیادین بشر مطابقت داشته باشه.

یعنی قانون اساسی کشور باید آزادی های بنیادین بشر مثل

حق حفظ حیات، آزادی بیان،

آزادی فعالیت سیاسی و تشکل یابی،

حق مالکیت

و خیلی دیگه از آزادی ها رو به رسمیت بشناسه.

شهروندا یا نماینده های سیاسی حتی اگه

اکثریت آرای مردم رو پشت سر خودشون داشته باشن

نباید قادر به نقض حقوق بنیادین اقلیت ها

یا حتی یک نفر از اعضای جامعه باشن.

مثلاً شما نباید به بردگی گرفته بشید

یا توی بیان عقایدتون مشکلی داشته باشید

و اگه اکثریت جامعه هم با شما مخالف باشن

بازم نمی تونن قانونی وضع کنن

که شما رو از رسیدن به اون حقوق بنیادین منع کنه.

پس می بینید که قانون اساسی

باید از حقوق بشر تبعیت کنه و بدون اون

دموکراسی چیزی جز استبداد اکثریت نخواهد بود.

صرف داشتن مجلس یا برگزاری انتخابات

به معنای داشتن دموکراسی نیست

به عبارت بهتر بدون رعایت حقوق بشر

یعنی بدون آزادی تحزب و آزادی فعالیت سیاسی

انتخابات معنایی نداره.

حتی اگه خیلی سخت قبول کنیم که از توش چیزی دربیاد.

متأسفانه حکومت های زیادی وجود دارن که

انتخابات برگزار می کنن یا ساختار سیاسیشون ظاهر حکومت داری مدرن داره

مثلاً این که قوای سه گانه دارن

اما قوانینشون بر مبنای حقوق بشر استوار نیست.

بنابراین چه بگیم اونها دموکراتیک هستن یا نه

به هر حال اونا یه حاکمیت مدرن محسوب نمی شن

و عملاً نمی تونن آزادی و رفاه رو برای مردمشون به ارمغان بیارن

اگه از این ویدئو خوشتون اومده با دوستاتون به اشتراک بذاریدش.

این بهترین کمکیه که می تونین به کرونوس بکنین.

مرسی از منبع عظیم انرژیتون و این که اون رو به اشتراک می ذارین!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

دموکراسی و حقوق اولیه demokrasi|ve|haklar|temel Demokratie und Grundrechte Democracy and basic rights Démocratie et droits fondamentaux Democrazia e diritti fondamentali Democratie en basisrechten 民主和基本权利 Demokrasi ve temel haklar

متأسفانه برای مفاهیم علوم انسانی و ||concepts||| ne yazık ki|için|kavramlar|bilimler|insani|ve Maalesef beşeri bilimler ve

بخصوص مفاهیم جامعه شناختی و علوم سیاسی especially|||||| özellikle|kavramlar|toplum|sosyolojik|ve|bilimler|siyasi özellikle sosyolojik ve siyasi bilimler kavramları için

تعریف دقیقی که همه روی اون اجماع نظر داشته باشن وجود نداره. definition||||||consensus||||| tanım|kesin|ki|herkes|üzerinde|o|uzlaşma|görüş|sahip|olsun|var|yok Es gibt keine genaue Definition, auf die sich alle einigen können. herkesin üzerinde mutabık kalacağı kesin bir tanım yok.

دموکراسی هم همینطوره. ||is the same demokrasi|de|öyle Demokrasi de böyle.

اما به طور کلی می تونیم بگیم دموکراسی ama|-e|şekilde|genel olarak|-ebilmek|-iriz|söyleyebiliriz|demokrasi اما به طور. می تونیم بگیم دموکراس Ama genel olarak diyebiliriz ki demokrasi

فرایندیه که توش تصمیم گیری process|||| süreçtir|ki|içinde|karar|alma karar verme sürecidir

با رأی گیری از افراد جامعه صورت می گیره ile|oy|alma|-den|bireyler|toplum|şekil|-ebilmek|alıyor toplumun bireylerinden oy alarak gerçekleşir.

و در نهایت پیشنهادی که اکثریت آرا رو به دست بیاره به اجرا درمیاد. |||||||||||||will be implemented ve|-de|nihayet|öneri|ki|çoğunluk|oy|-i|-e|elde|getirsin|-e|uygulama|geçer Ve nihayet, çoğunluk oyunu alan öneri uygulanır.

تقریباً توی هر کتاب یا مقاله ای که در مورد دموکراسی بخونید neredeyse|-de|her|kitap|veya|makale|-de|ki|-de|hakkında|demokrasi|okuyun Neredeyse okuduğunuz her kitapta veya makalede demokrasi hakkında

توی مقدمه یا توی شرح تاریخ دموکراسی |introduction|||explanation|| -de|önsöz|veya|-de|açıklama|tarih|demokrasi Demokrasinin tarihi veya önsözünde

نوشته که خیلی از دولت-شهرهای یونان باستان ||||||Greece| yazıyor|ki|çok|-den|||Yunan|antik Eski Yunan'daki birçok şehir-devletin yazıldığı belirtilmiştir.

بخصوص آتن |Athens özellikle|Atina özellikle Atina

اولین شکل دموکراسی رو تجربه کردن. ilk|şekil|demokrasi|-yi|deneyimleme|yapmak ilk demokrasi biçimini deneyimlediler.

شهروندها برای تصمیم گیری های حساس سیاسی citizens|||||| vatandaşlar|için|karar|alma|-ler|hassas|siyasi Vatandaşlar hassas siyasi kararlar için

توی میدون شهر جمع می شدن |the square|||| -de|meydan||toplanma|-iyor|olmak şehrin meydanında toplanırlardı.

و سخنوران تلاش می کردن که نظر اکثریت رو جلب کنن. ve|konuşmacılar|çaba|-iyor|yapmak|ki|görüş|çoğunluk|-i|çekmek|yapsınlar Ve konuşmacılar çoğunluğun dikkatini çekmeye çalışıyordu.

معمولاً توی این مقالات این تذکر هم داده می شه که |||articles||note||||| genellikle|içinde|bu|makalelerde|bu|not|de|verilmek|-iyor|-ir| Genellikle bu makalelerde bu hatırlatma da yapılıyor ki

البته بردگان و زنان در زمره ی |slaves||||category of| elbette|köleler|ve|kadınlar|-de|sınıf|-in elbette köleler ve kadınlar bu

این شهروندان آزاد محسوب نمی شدن. bu|vatandaşlar|özgür|sayılan|-mez|olmak özgür vatandaşlar arasında sayılmıyordu.

اما منظور ما این جا از دموکراسی ama|amaç|bizim|bu|yerde|-den|demokrasi Ama burada kastettiğimiz demokrasi

دموکراسی مدرن یا دموکراسی توی حکومت داری مدرن هست demokrasi|modern|ya||-de|yönetim|sahip olma|modern|var modern demokrasi ya da modern yönetimdeki demokrasi.

و نه دوران باستان. ve|değil|dönem|antik Ve antik dönem değil.

در ضمن منظور ما از دموکراسی -de|ayrıca|amaç|bizim|-den|demokrasi Ayrıca kastettiğimiz demokrasi

دموکراسی سیاسی هست. demokrasi|siyasi|var Siyasi demokrasi vardır.

قطعاً برای همه ی شما گاهی پیش اومده که kesinlikle|için|herkes|bir|siz|bazen|ön|geldi|ki قطعا برای شما گاهی پیش اومده که Kesinlikle hepinizin bazen başına gelmiştir ki

بین دوستای خودتون یا توی خونواده arasında|arkadaşlarınız|kendiniz|veya|içinde|aile Im Freundeskreis oder in der Familie arkadaşlarınız arasında ya da ailenizde

از این روش برای تصمیم گیری جمعی استفاده کرده باشین. -den|bu|yöntem|için|karar|alma|toplu|kullanma|yaptı|olabilirsiniz Nutzen Sie diese Methode zur kollektiven Entscheidungsfindung. bu yöntemi toplu karar verme için kullanmışsınızdır.

توی حیطه های دیگه مثل سازمان ها و ادارات |field||||||| içinde|||diğer|gibi|||ve|daireler In anderen Bereichen wie Organisationen und Büros Diğer alanlarda, örneğin kuruluşlar ve daireler içinde

شاید بشه ساختار اونها رو belki|olabilir|yapı|onların| Vielleicht ihre Struktur belki onların yapısını

به صرف وجود یه تصمیم گیری جمعی با رای اکثریت ||||||||vote| -e|sadece|varlığı|bir|karar|alma|toplu|ile|oy|çoğunluk Einfach durch eine kollektive Mehrheitsentscheidung çoğunluk oyuyla yapılan bir toplu karar alma ile

دموکراتیک دونست اما democratic|| demokratik|saymak|ama Sondern demokratisches Wissen demokratik olarak değerlendirmek mümkün.

توی عرصه ی سیاست هر نوع رأی گیری و تصمیم گیری |field||||||||| -de|alan|-ın|siyaset|her|türlü|oy|alma|ve|karar|alma Im Bereich der Politik jede Art von Abstimmung und Entscheidungsfindung Siyaset alanında her türlü oylama ve karar alma

با رای اکثریت رو دموکراسی سیاسی نمی دونن ile|oy|çoğunluk|-i|demokrasi|siyasi|değil|saymıyorlar Sie kennen keine politische Demokratie durch Mehrheitsentscheidung çoğunluk oyu ile siyasi demokrasiyi saymıyorlar.

و برای اون شروط دیگه ای هم قائل می شن. |||conditions||||consider|| ve|için|o|şartlar|başka|-leri|de|kabul|-iyor|-lar Ve bunun için başka şartlar da öne sürüyorlar.

از مهم ترین این شروط این ها هستن. ||||conditions||| -den|önemli|en|bu|şartlar|bunlar||-dır Bu şartların en önemlileri şunlardır.

اصول دیگه ی حاکمیت مدرن مثل حکومت قانون، |||sovereignty|||| ilkeler|başka|bir|yönetim|modern|gibi|yönetim|hukuk Modern yönetim ilkeleri gibi hukukun üstünlüğü,

حقوق برابر شهروندی haklar|eşit|vatandaşlık eşit vatandaşlık hakları

و حقوق بشر در قانون وجود داشته باشه. |haklar|insan|içinde|hukuk|varlık|sahip olmak|olsun ve insan hakları yasada yer almalıdır.

منظور ما از شرط حکومت قانون anlam|bizim|-den|şart|yönetim|hukuk Hukukun üstünlüğü şartından kastımız

اینه که اختیارات فرد منتخب Seçilen bireyin yetkileri

باید محدود و مشخص باشه sınırlı ve belirli olmalıdır.

و در نهایت اون هم خودش تابع قانون اساسی باشه. Und schließlich sollte er der Verfassung unterliegen. Ve nihayetinde o da anayasaya tabi olmalıdır.

دموکراسی قرار نیست که انتخاب دوره ای دیکتاتورها باشه Demokratie soll nicht die regelmäßige Wahl von Diktatoren sein Demokrasi, dönemsel diktatörlerin seçimi olmamalıdır.

منظور ما از شرط حقوق شهروندی amaç|biz|-den|şart|haklar|vatandaşlık Vatandaşlık hakları ile insan hakları derken kastettiğimiz,

و حقوق بشر اینه که تا وقتی آزادی بیان، ve|haklar|insan|bu|ki|-dığı sürece|zaman|| ifade özgürlüğü,

آزادی ایجاد احزاب و اصناف ||parties||associations |kurma||| parti ve dernek kurma özgürlüğü

و آزادی مذهب و فعالیت سیاسی وجود نداشته باشه، ve din özgürlüğü ile siyasi faaliyetlerin olmadığı sürece,

انتخابات عمومی صرفاً انتخاب بین seçimler|genel|sadece|seçim|arasında Genel seçimler sadece arasında seçim yapmaktır.

چند مستبد خواهد بود که قدرت رو بین خودشون دست به دست می کنن |tyrants|||||||||||| birkaç|zorba|olacak|olacak|ki|güç|onu|arasında|kendileri|el|ile|el|-iyor|yapıyorlar Birbirleri arasında gücü el değiştiren birkaç zorba.

و مردم می تونن فقط بین اونها شر کمتر رو انتخاب کنن. |||||||evil|||| ve|insanlar|-iyor|yapabiliyorlar|sadece|arasında|onları|kötülük|daha az|onu|seçmek|yapıyorlar Ve insanlar sadece onlardan daha az kötü olanı seçebilir.

رأی گیری باید آزاد و همگانی باشه |||||universal| oy|verme|-meli|özgür|ve|genel olmalı| Oylama serbest ve genel olmalıdır.

همه ی شهروندای بالغ باید حق رای دادن داشته باشن. ||citizens|adult|||||| tüm|-i|vatandaşların|yetişkin|-meli|hak|oy|verme|sahip|olmalı Tüm yetişkin vatandaşların oy kullanma hakkı olmalıdır.

رای گیری باید مخفی باشه |||secret| oy|verme|-meli|gizli|olmalı Oylama gizli olmalıdır.

یعنی طوری که شهروندا رأی خودشون رو بتونن مخفی نگه دارن. |||citizens||||||| yani|şekilde|ki|vatandaşlar|oy|kendileri|-i|-ebilmek|gizli|tut|sahip Yani vatandaşlar oylarını gizli tutabilmelidir.

انتخابات باید دوره ای باشه. seçimler|-meli|dönem|-i|olmalı Seçimler dönemsel olmalıdır.

شما قرار نیست برای نسل های بعدی تصمیم گیری کنید. siz|karar|değil|için|nesil|ları|sonraki|karar|verme|ediyorsunuz Siz gelecek nesiller için karar vermek zorunda değilsiniz.

در ضمن رأی گیری برای تعیین نماینده های سیاسی مردم -de|ayrıca|oy|verme|için|belirleme|temsilci|ları|siyasi|halk Ayrıca, halkın siyasi temsilcilerini belirlemek için oylama.

در واقع قراردادیه بین مردم و این نماینده ها ||it's a contract|||||| -de|aslında|bir sözleşmedir|arasında|halk|ve|bu|temsilci|ler Aslında bu, halk ile bu temsilciler arasında bir sözleşmedir.

پس مثل هر قراردادی این تفویض قدرت |||||delegation| o yüzden|gibi|her|sözleşme||devretme|güç Bu nedenle, her sözleşmede olduğu gibi bu da bir yetki devridir.

باید موقتی و قابل فسخ باشه. |temporary|||revocable| -meli|geçici|ve|-ebilir|feshedilebilir|olmalı Geçici ve feshedilebilir olmalıdır.

بنابراین هر مدل تصمیم گیری با رای گیری از اکثریت |||making decision|||||| bu nedenle|her|model|karar|alma|ile|oy|alma|-den|çoğunluk Bu nedenle, her tür karar alma süreci çoğunluk oylaması ile yapılmalıdır.

ممکنه به معنای کلی کلمه دموکراتیک گفته بشه اما olabilir|-e|anlamı|genel|kelime|demokratik|söylenebilir|olabilir| Genel anlamda demokratik olarak adlandırılabilir, ancak

توی معنای سیاسی و خاص کلمه، -de|anlamı|siyasi|ve|özel|kelime siyasi ve özel anlamda,

الزاماً دموکراتیک نیست و باید شروطی رو که گفتم داشته باشه necessarily|||||conditions||||| mutlaka|demokratik|değil|ve|-meli|şartları|-ı|ki|söyledim|sahip|olmalı Zorunlu olarak demokratik değildir ve belirttiğim şartları taşımalıdır.

بین انتخاب دموکراتیک توی گروه های کوچیک arasında|seçim||-de|grup|-lar|küçük Küçük gruplardaki demokratik seçimler arasında.

با انتخابات توی یه کشور بزرگ تفاوت مهم دیگه ای هم وجود داره ile|seçimler|-de|bir|ülke|||önemli|başka|bir|de|var|var Büyük bir ülkedeki seçimlerle önemli bir fark daha vardır.

وقتی تمام اعضای گروه مستقیماً توی تصمیم گیری مشارکت می کنن ||||directly||||participate|| -dığında|tüm|üyeleri|grup||-de|karar|alma|katılım|| Tüm grup üyeleri doğrudan karar verme sürecine katıldığında.

بهش می گیم دموکراسی مستقیم. ||||direct ona|-iyor|diyoruz|demokrasi|doğrudan Buna doğrudan demokrasi diyoruz.

اما این روزا انجام امور حکومت داری ||these days|||| ama|bu|günlerde|yapma|işler|yönetim|sahip olma Ama bu günlerde yönetim işlerini yapmak

مستلزم داشتن تجربه فراوون و تخصصیه requires|||extensive||specialized gerektiriyor|sahip olma|deneyim|çok|ve|uzmanlık çok fazla deneyim ve uzmanlık gerektiriyor.

و همه ی مردم توانایی یا صلاحیت ||||ability||capability or qualification ve|herkes|-i|insanlar|yetenek|veya|yeterlilik Ve herkesin bu yeteneği veya yeterliliği yok.

تصمیم گیری مستقیم ندارن. decision making||| karar|alma|doğrudan|yoklar Doğrudan karar verme yetkileri yok.

همچنین بعضی وقتا لازمه که تصمیم گیری ||sometimes|||| ayrıca|bazı|zamanlar|gereklidir|ki|karar|alma Ayrıca bazen karar vermek gerekir.

فوری و سریع باشه و در این صورت acil|ve|hızlı|olması|ve|de|bu|durumda Acelesi ve hızlı olması gerektiğinde,

فرصتی برای مشارکت میلیون ها نفر توی fırsat|için|katılım|milyon|lar|kişi|içinde milyonlarca kişinin katılımı için fırsat kalmaz.

تصمیم گیری وجود نداره. karar|alma|varlık|yok Karar verme yok.

توی جامعه ی سرمایه داری هم مردم -de|toplum|-in|sermaye|sahip|de|insanlar Kapitalist toplumda da insanlar

هر کدوم یه شغلی دارن و وقت زیادی برای her|biri|bir|meslek|sahipler|ve|zaman|çok|için her biri bir işe sahip ve karmaşık ve detaylı hükümet işlerine katılmak için fazla zamanları yok.

مشارکت توی امور پیچیده و مفصل حکومتی رو ندارن |||complex||detailed||| katılım|-de|işler|karmaşık|ve|ayrıntılı|hükümet|-i|yoklar

به این دلایل توی امر حکومت داری ||||matter|| bu|bu|nedenler|içinde|iş|yönetim|sahip olmak Bu nedenlerden dolayı yönetim işlerinde

مردم به جای تصمیم گیری و دخالت مستقیم سیاسی، |yerine|yer|karar|alma|ve|müdahale|doğrudan|siyasi insanlar doğrudan siyasi karar verme ve müdahale yerine,

نمایندگانی رو از طرف خودشون انتخاب می کنن temsilcileri|onları|tarafından|taraf|kendileri|seçme|-iyor|lar kendileri için temsilciler seçiyorlar

تا این نماینده ها مناسب سیاسی و سمت های حکومت رو -sın diye|bu|temsilci|ler|uygun|siyasi|ve|pozisyon|lar|yönetim|onları bu temsilcilerin siyasi uygunluk ve hükümet pozisyonlarını

به عهده بگیرن. -e|sorumluluk|alsınlar Üstlenmek.

به این نوع دموکراسی، دموکراسی نمایندگی می گیم. -e|bu|tür|demokrasi|demokrasi|temsilci|-iyor|diyoruz Bu tür demokrasiye temsilci demokrasi diyoruz.

این روزا اکثر جاها شیوه ی حکومت داری، دموکراسی نمایندگیه. ||||method|||||is representative bu|günlerde|çoğu|yerlerde|yöntem|-i|yönetim|sahip olma|demokrasi|temsilci Bu günlerde çoğu yerde yönetim şekli temsilci demokrasidir.

اما گاهی لازمه تصمیم مهمی گرفته بشه که ama|bazen|gerekli|karar|önemli|alınması|olması| Ama bazen önemli bir karar alınması gerekir ki

شاید از اختیار منتخبین مردم خارج باشه ||authority|elected representatives||| belki|-den|yetki|seçilenlerin|halkın|dışında|olsun Belki de halkın seçtiği temsilcilerin kontrolü dışında.

یا سرنوشت کشور اساساً به اون بستگی داشته باشه. |||basically||||| ya|kader|ülke|temelde|-e|ona|bağlılık|sahip olma|olsun Ya da ülkenin kaderi tamamen buna bağlı olabilir.

در این صورت دولت موظفه از دموکراسی مستقیم ||||is obligated|||direct democracy -de|bu|durumda|hükümet|zorunda|-den|demokrasi|doğrudan Bu durumda hükümet doğrudan demokrasi kullanmakla yükümlüdür.

به شکل برگزاری یه همه پرسی یا رفراندوم استفاده کنه. Bunu bir referandum veya halk oylaması düzenleyerek yapmalıdır.

مثل رفراندومی که دولت های یونان و انگلیس |referendum||||Greece|| gibi|referandum|ki|hükümet|ler|Yunanistan|ve|İngiltere Yunanistan ve İngiltere'nin düzenlediği bir referandum gibi.

برای خروج از اتحادیه ی اروپا برگزار کردن. için|çıkış|dan|birlik|in|Avrupa|düzenlediler|yapmak Avrupa Birliği'nden çıkmak için.

خوب تا این جا گفتیم دموکراسی سیاسی باید شرط و شروطی داشته باشه ||||||||||conditions|| iyi|kadar|bu|yerde|söyledik|demokrasi|siyasi|-meli|şart|ve|koşulları|sahip olmak|-malı Şimdiye kadar siyasi demokrasinin bazı şartları olması gerektiğini söyledik.

این جا می خوام خیلی مختصر به اولین شرط |||||briefly||| bu|yerde|-iyorum|istiyorum|çok|kısaca|-e|ilk|şart Burada ilk şartı çok kısaca belirtmek istiyorum.

یعنی حقوق بشر و حقوق شهروندی yani|haklar|insan|ve|haklar|vatandaşlık yani insan hakları ve vatandaşlık hakları

به عنوان پیش شرط دموکراسی اشاره کنم. -e|sıfat|ön|koşul|demokrasi|işaret|ederim demokrasinin ön koşulu olarak bahsediyorum.

برای داشتن یه حکومت مدرن için|sahip olmak|bir|hükümet|modern modern bir hükümete sahip olmak için

انتخابات لازمه اما کافی نیست. seçimler|gereklidir||yeterli| seçimler gereklidir ama yeterli değildir.

تصمیم گیری بر سر مسائل سیاسی با رأی اکثریت مردم decision||||||||| karar|alma|üzerinde|başında|meseleler|siyasi|ile|oy|çoğunluk|halk Siyasi meseleler üzerinde karar verme, halkın çoğunluğunun oyuyla olur.

یا نماینده های مردم ya|temsilciler|lar|halk Ya da halkın temsilcileriyle.

فقط بخش کوچیکی از اون چیزیه که ما |||||thing|| sadece|kısım|küçük|dan|o|şeydir|ki|biz Bu, modern yönetim veya modern egemenlik olarak bildiğimiz şeyin sadece küçük bir parçasıdır.

به عنوان حکومت داری مدرن یا حاکمیت مدرن می شناسیم. ||||||governance||| olarak|ad|yönetim|sahip olma|modern|ya|egemenlik|modern|-iyor|tanıyoruz

بذارین یه مثال بزنم. let's||| bırakın|bir|örnek|vereyim Let me give an example. Bir örnek vereyim.

برای حاکمیت مدرن مهم تر از برگزاری انتخابات için|yönetim|modern|önemli|daha|-den|düzenleme|seçimler Modern yönetim için seçim düzenlemekten daha önemli olan

داشتن یه قانون اساسیه که با حقوق طبیعی و بنیادین بشر مطابقت داشته باشه. |||constitution||||||||conformity|| sahip olmak|bir|yasa|anayasa|ki|ile|haklar|doğal|ve|temel|insan|uyum|sahip|olmalı doğal ve temel insan haklarıyla uyumlu bir anayasaya sahip olmaktır.

یعنی قانون اساسی کشور باید آزادی های بنیادین بشر مثل yani|yasa|anayasa|ülke|-meli|özgürlük|-ler|temel|insan|gibi Yani, ülkenin anayasası temel insan özgürlüklerini içermelidir.

حق حفظ حیات، آزادی بیان، hak|koruma|yaşam|özgürlük|ifade Yaşam hakkı, ifade özgürlüğü,

آزادی فعالیت سیاسی و تشکل یابی، ||||formation|organization |faaliyet|siyasi||örgütlenme|oluşturma siyasi faaliyet ve örgütlenme özgürlüğü,

حق مالکیت hak|mülkiyet mülkiyet hakkı

و خیلی دیگه از آزادی ها رو به رسمیت بشناسه. |||||||||recognize ve|çok|başka|-den|özgürlük|ler|-i|-e|resmiyet|tanıması ve daha birçok özgürlüğü tanımalıdır.

شهروندا یا نماینده های سیاسی حتی اگه vatandaşlar|ya|temsilciler|lar|siyasi|hatta|eğer Vatandaşlar veya siyasi temsilciler, hatta eğer

اکثریت آرای مردم رو پشت سر خودشون داشته باشن |of the votes||||||| çoğunluk|oylar|halk|ı|arkasında|başında|kendileri|sahip| halkın oylarının çoğunluğunu arkasında bulunduruyorlarsa

نباید قادر به نقض حقوق بنیادین اقلیت ها |||violation of||fundamental|minority| olmamalı|yetkili|-e|ihlal|haklar|temel|azınlık|lar azınlıkların temel haklarını ihlal etme yetkisine sahip olmamalıdır.

یا حتی یک نفر از اعضای جامعه باشن. ya|hatta|bir|kişi|-den|üyeler|toplum|olsunlar veya topluluğun bir üyesi bile.

مثلاً شما نباید به بردگی گرفته بشید ||||slavery|| örneğin|siz|-mamalısınız|-e|köleliğe|alınmış|olmalısınız Örneğin, köleliğe maruz kalmamalısınız.

یا توی بیان عقایدتون مشکلی داشته باشید |||your opinions||| ya|-de|ifade|inançlarınız|bir sorun|sahip|olmalısınız Ya da görüşlerinizi ifade etme konusunda bir sorun yaşamamalısınız.

و اگه اکثریت جامعه هم با شما مخالف باشن ve|eğer|çoğunluk|toplum|de|ile|siz|karşı|olurlarsa Ve eğer toplumun çoğunluğu sizinle karşıt görüşte olsa bile,

بازم نمی تونن قانونی وضع کنن again||||put| yine|-miyor|-ebilirler|yasal|koymak| yine de yasal bir düzenleme yapamazlar.

که شما رو از رسیدن به اون حقوق بنیادین منع کنه. ||||||||fundamental rights|| ki|siz|-i|-den|ulaşmak|-e|o|haklar|temel|engelleme|yapsın Sizi o temel haklara ulaşmaktan alıkoymasın.

پس می بینید که قانون اساسی o halde|-iyor|görün|ki|yasa|anayasa O yüzden anayasayı görüyorsunuz.

باید از حقوق بشر تبعیت کنه و بدون اون ||||abide by|||| -meli|-den|haklar|insan|uyma|yapsın|ve|olmadan|o İnsan haklarına tabi olmalı ve bunun dışında

دموکراسی چیزی جز استبداد اکثریت نخواهد بود. |||tyranny||| demokrasi|bir şey|dışında|baskı|çoğunluk|olmayacak|-dı demokrasi, çoğunluğun baskısından başka bir şey olmayacaktır.

صرف داشتن مجلس یا برگزاری انتخابات only||||| sadece|sahip olmak|meclis|veya|düzenleme|seçimler Sadece bir meclis bulundurmak veya seçim düzenlemek

به معنای داشتن دموکراسی نیست -e|anlamı|sahip olmanın|demokrasi|değil demokrasiye sahip olmak anlamına gelmez

به عبارت بهتر بدون رعایت حقوق بشر |phrase||||| -e|ifade|daha iyi|-sız|gözetme|haklar|insan Daha iyi bir ifadeyle, insan haklarına saygı göstermeden

یعنی بدون آزادی تحزب و آزادی فعالیت سیاسی |||party formation|||| |-sız|özgürlük|parti kurma|ve|özgürlük|faaliyet|siyasi yani parti kurma özgürlüğü ve siyasi faaliyet özgürlüğü olmadan

انتخابات معنایی نداره. seçimler|anlamı|yok Seçimlerin bir anlamı yok.

حتی اگه خیلی سخت قبول کنیم که از توش چیزی دربیاد. ||||||||it||come out |eğer|çok|zor|kabul|ederiz|ki|içinden|onun|bir şey|çıkması Even if we accept very hard that something will come out of it. Hatta içinden bir şey çıkacağını kabul etmek çok zor.

متأسفانه حکومت های زیادی وجود دارن که ne yazık ki|hükümet|-ler|çok|var|sahipler| Maalesef birçok hükümet var ki

انتخابات برگزار می کنن یا ساختار سیاسیشون ظاهر حکومت داری مدرن داره ||||||their politics|appearance|||| seçimler|düzenliyorlar|-iyorlar|yapıyorlar|veya|yapı|politikaları|görünüş|yönetim|sahip|modern| seçim yapıyor ya da siyasi yapıları modern bir yönetim görünümüne sahip.

مثلاً این که قوای سه گانه دارن |||three powers||| mesela|bu|ki|güçler|üç|ayrı|varlar Örneğin, üç güçleri var.

اما قوانینشون بر مبنای حقوق بشر استوار نیست. |their laws||basis of|||based| ama|yasaları|üzerine|dayalı|haklar|insan|sağlam|değil Ama yasaları insan hakları temeline dayanmıyor.

بنابراین چه بگیم اونها دموکراتیک هستن یا نه bu nedenle|ne|diyelim|onlar|demokratik|varlar|ya|hayır Bu nedenle, onlara demokratik mi yoksa değil mi diyelim?

به هر حال اونا یه حاکمیت مدرن محسوب نمی شن her||durumda|onlar|bir|yönetim|modern|sayılmıyor|değil|lar Her halükarda, onlar modern bir yönetim olarak kabul edilmiyor.

و عملاً نمی تونن آزادی و رفاه رو برای مردمشون به ارمغان بیارن ||||||welfare|||their people||bring|bring ve|pratikte|değil|yapamazlar|özgürlük|ve|refah|onu|için|halkları için|e|armağan|getirebilirler Ve pratikte halklarına özgürlük ve refah getiremiyorlar.

اگه از این ویدئو خوشتون اومده با دوستاتون به اشتراک بذاریدش. ||||||||||it eğer|dan|bu|video|hoşunuza|geldi|ile|arkadaşlarınızla|e|paylaşım|bırakın Eğer bu videoyu beğendiyseniz, arkadaşlarınızla paylaşın.

این بهترین کمکیه که می تونین به کرونوس بکنین. ||help|||||Chronos| bu|en iyi|yardımdır|ki|-ebilmek|yapabilirsiniz|e|Kronos'a|yapın Bu, Kronos'a yapabileceğiniz en iyi yardım.

مرسی از منبع عظیم انرژیتون و این که اون رو به اشتراک می ذارین! |||||||||||||you teşekkürler|dan|kaynak|büyük|enerjiniz|ve|bu|ki|onu|onu|e|paylaşım|-ebilmek|bırakıyorsunuz Büyük enerji kaynağınız için teşekkürler ve bunu paylaştığınız için!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.53 tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=1.43%) translation(all=140 err=1.43%) cwt(all=1093 err=8.05%)