نقد فیلم زنان کوچک کارگردان گرتا گرویگ
review|film|women|little|director|Greta|Gerwig
Rezension zu „Little Women“ von Greta Gerwig
Recensione di Piccole Donne di Greta Gerwig
Recensie van Little Women geregisseerd door Greta Gerwig
Greta Gerwig'in yönettiği Küçük Kadınlar incelemesi
Review of the film Little Women directed by Greta Gerwig
نقد و بررسی فیلم زنان کوچک
review|and|analysis|film|women|little
Review and analysis of the film Little Women
بیش از یکصد و پنجاه سال از زمانی که لوییزا می الکات
more|than|one hundred|and|fifty|years|since|time|that|Louisa|I|Alcott
It has been more than one hundred and fifty years since Louisa May Alcott
رمان زنان کوچک را به رشته تحریر درآورده است می گذرد
novel|women|little|it|to|string|writing|I have written|is|I|it passes
wrote the novel Little Women.
افراد نام آشنا و ناآشنای متفاوتی به سراغ این اثر رفته اند
people|name|familiar|and||different|to|towards|this|work|gone|they have
Different familiar and unfamiliar individuals have approached this work.
و آن را بر صحنه ی نمایش و یا بر پرده سینما کشانده اند
and|it|it|on|stage|of|performance|and|or|on|screen|cinema|brought|they have
And they have brought it to the stage or onto the cinema screen.
تعدد این اقتباس ها خود به تنهایی دلیلی بر قوت و قدرت متن اولیه بوده و از بوته ی آزمایش تاریخی سربلند بیرون آمده است
multiplicity|this|adaptations|plural marker|itself|to|alone|reason|for|strength|and|power|text|original|has been|and|from|crucible|of|testing|historical|triumphant|out|come|is
The multitude of these adaptations alone is a testament to the strength and power of the original text, having emerged successfully from the test of history.
اقتباس " گرتا گرویگ " فیلم ساز آمریکایی در سال 2019 میلادی
adaptation|Greta|Gerwig|film|maker|American|in|year|AD
The adaptation by Greta Gerwig, an American filmmaker, in the year 2019.
یکی از اقتباس های متاخر این اثر کلاسیک است
||||اخیر||||
one|of|adaptations|plural marker|later|this|work|classic|is
It is one of the later adaptations of this classic work.
و تا حد زیادی توانسته تحسین منتقدان متاکریتیک و راتن تومیتوز را کسب کند
and|to|extent|much|has been able|praise|critics|Metacritic|and|Rotten|Tomatoes|the|to earn|can
And it has largely managed to earn the praise of critics on Metacritic and Rotten Tomatoes.
ژوزفین شخصیت محوری داستان زنان کوچک
Josephine|character|central|story|women|little
Josephine is the central character of the story Little Women.
در جواب خواهرش که از او می پرسد، چرا دیگر داستان نمی نویسد
in|response|to her sister|that|from|her|auxiliary verb|she asks|why|anymore|story|not|she writes
In response to her sister who asks her why she no longer writes stories.
می گوید: چون دیگر شنیدن داستان برای کسی مهم نیست
he|says|because|anymore|hearing|story|for|someone|important|is not
He says: Because listening to the story is no longer important to anyone.
آگر از یک متن کلاسیک، ده ها اقتباس نمایشی و سینمایی صورت گیرد
if|from|a|text|classic|ten|plural marker|adaptations|theatrical|and|cinematic|form|is made
If dozens of theatrical and cinematic adaptations are made from a classic text,
احتمالا همه ی آنها به نوعی دیده می شوند
probably|all|plural marker|they|to|a way|seen|auxiliary verb|become
probably all of them will be seen in some way.
ولی متن اولیه تقریبا نه شنیده و نه خوانده می شود
but|text|original|almost|not|heard|and|not|read|auxiliary verb|becomes
But the original text is hardly heard or read.
دقیقا به همین دلیل است که گرتاگرویگ
exactly|to|this|reason|is|that|Greta Gerwig
This is exactly why Greta Gerwig
خطر و ریسک برگردان سینمایی، رمان کلاسیک زنان کوچک را می پذیرد
danger|and|risk|adaptation|cinematic|novel|classic|women|little|the|auxiliary verb|accepts
accepts the risk and danger of adapting the classic novel Little Women
گذشته از آن، محتملا نسل جوان
beyond|from|that|probably|generation|young
Moreover, the younger generation
تمایل چندانی به تماشای ورژن های قدیمی یک اثر کلاسیک نخواهد داشت
tendency|much|to|watching|versions|plural marker|old|a|work|classic|will not|have
is likely not very inclined to watch old versions of a classic work.
و لذا همواره دلایل کافی برای
and|therefore|always|reasons|sufficient|for
And therefore, there will always be sufficient reasons for
اقتباس سینمایی از یک اثر کلاسیک و غبار زدایی از آن اثر، وجود خواهد داشت
adaptation|cinematic|from|a|work|classic|and|dust|dusting|from|that|work|existence|will|have
cinematic adaptation of a classic work and dusting off that work.
آن چه حائز اهمیت است
that|what|possessing|importance|is
What is important is
نگاه جدید به متون کهن و بیرون کشیدن مضامین جدید از آن می باشد
perspective|new|to|texts|ancient|and|out|pulling|themes|new|from|that|auxiliary verb|is
a new perspective on ancient texts and extracting new themes from them.
که در اصطلاح لاتین به آن " آناکرونیسم " گفته می شود
that|in|term|Latin|to|it|anachronism|said|auxiliary verb|becomes
which is referred to in Latin as "anachronism"
روایت فیلم، روایتی غیر خطی است
narrative|film|a narrative|non|linear|is
The narrative of the film is a non-linear narrative
این روایت با فلاش بکی ناظر به هفت سال قبل که در فیلم کپشن می شود، آغاز می شود
this|narrative|with|flash|back|regarding|to|seven|years|ago|that|in|film|caption|auxiliary verb|becomes|beginning|auxiliary verb|becomes
This narrative begins with a flashback to seven years ago, as captioned in the film
پس از آن به دفعات و با کات های ناگهانی میان زمان گذشته و حال در رفت و برگشت هستیم
then|after|that|to|times|and|with|cut|plural marker|sudden|between|time|past|and|present|in|going|and|returning|we are
After that, we frequently move back and forth between the past and the present with sudden cuts.
در روایت غیر خطی، گریم بازیگران از تمهیداتی است
in|narrative|non|linear|makeup|actors|from|strategies|is
In non-linear narration, the makeup of the actors is one of the strategies
که برای جلوگیری از سردر گمی تماشاچی به کار گرفته می شود
that|for|preventing|from|confusion|getting|audience|to|work|taken|auxiliary verb|becomes
that is used to prevent the audience from getting confused.
در این فیلم با توجه به نزدیکی زمان گذشته و حال، این تمهید کارکرد چندانی ندارد
in|this|film|with|attention|to|closeness|time|past|and|present|this|strategy|function|much|does not have
In this film, considering the proximity of the past and present, this strategy does not have much effect.
و فیلم ساز برای نشانه گذاری زمان مرجع از آیتم های دیگری نظیر
and|film|maker|for|marking|placing|time|reference|from|items|plural marker|other|such as
And the filmmaker uses other items to mark the reference time, such as
تغیرات رنگ و نور استفاده کرده است
changes|color|and|light|using|has done|is
It has used changes in color and light.
علاوه بر آن کوتاه شدن موهای ژوزفین نیز
besides|on|that|short|becoming|hair|Josephine|also
In addition, the shortening of Josephine's hair also
به عنوان نوعی نشانه گذاری، که گذشته را از حال تفکیک می کند به کار می آید
to|as|a kind of|sign|marking|that|past|it|from|present|separating|it|does|to|work|it|comes
serves as a kind of marking that distinguishes the past from the present.
به ویژه این نشانه گذاری در صحنه هایی که خواهر کوچک تر بیمار است
to|especially|this|sign|marking|in|scenes|that|that|sister|younger|than|sick|is
This marking is especially evident in scenes where the younger sister is ill.
و تشخیص خطوط زمانی ضرورت بیشتری دارد، حائز اهمیت است
and|recognizing|lines|temporal|necessity|more|has|important|significance|is
And the identification of timelines is more necessary, it is important.
لازم به ذکر است، کوتاه شدن مو در متن فیلم نامه نیز بی دلیل صورت نمی گیرد
necessary|to|mention|is|short|becoming|hair|in|text|film|script|also|without|reason|form|not|takes
It should be noted that the shortening of hair in the screenplay is not done without reason.
ژوزفین برای تهیه پولی که خانواده نیاز دارد، موهای خود را فروخته است
Josephine|for|obtaining|money|that|family|need|has|hair|her|(object marker)|sold|is
Josephine has sold her hair to get the money that the family needs.
فیلم " درخشش ابدی یک ذهن پاک" به کارگردانی "میشل گوندری" محصول 2004 میلادی
film|shining|eternal|a|mind|clean|to|directing|Michel|Gondry|produced|AD
The film "Eternal Sunshine of the Spotless Mind" directed by "Michel Gondry" was produced in 2004.
نمونه ی قابل قبولی از روایت غیر خطی است
example|of|acceptable|acceptable|from|narrative|non|linear|is
It is a good example of non-linear narration.
در این فیلم برای تشخیص زمان مرجع توسط تماشاچی
in|this|film|for|recognizing|time|reference|by|viewer
In this film, visual elements such as the actor's hair color are used for the audience to determine the reference time.
از المان های بصری نظیر رنگ موی بازیگر استفاده شده است
from|elements|plural marker|visual|such as|color|hair|actor|use|been|is
Beyond all these aspects, it seems that in the film Little Women.
گذشته از همه ی این موارد به نظر می رسد در فیلم زنان کوچک
beyond|from|all|of|these|cases|to|opinion|auxiliary verb|seems|in|film|women|little
فیلم ساز بر روی حافظه ی تاریخی مخاطب، حساب ویژه ای باز کرده است
||||memory|of|historical|audience|account|special|a|opened|has done|is
The filmmaker has placed special emphasis on the audience's historical memory.
چرا که درصد قابل توجهی از مخاطبین با پس زمینه ی ذهنی فیلم را تماشا می کنند
why|that|percentage|able|significant|of|audiences|with|background|context|of|mental|film|it|watching|auxiliary verb|they do
This is because a significant percentage of the audience watches the film with a mental background.
و به هم ریختگی های زمانی ناشی از روایت غیر خطی
and|to|also|disorder|plural marker|temporal|resulting|from|narration|non|linear
And the temporal disruptions caused by the non-linear narrative
مسیر اصلی داستان را برای آن ها مخدوش نخواهد کرد
path|main|story|it|for|that|them|distorted|will not|do
will not distort the main storyline for them.
پدرخانواده چهار دخترش را زنان کوچک خطاب می کند، عنوانی که کمابیش متناقض است
the father of the family|four|his daughters|(object marker)|women|small|addressing|(present tense marker)|he does|a title|that|somewhat|contradictory|it is
The father of the family refers to his four daughters as little women, a title that is somewhat contradictory.
از یک طرف نقشی را که در آینده ی نزدیک به عنوان زن می بایست ایفا کنند را یادآور می شود
from|one|side|a role|(object marker)|that|in|future|(possessive marker)|near|to|as|woman|(present tense marker)|must|perform|they do|(object marker)|reminding|(present tense marker)|it becomes
On one hand, it reminds them of the role they will have to play as women in the near future.
و هم زمان این هشدار را در خود نهفته دارد
and|also|time|this|warning|(object marker)|in|itself|embedded|it has
At the same time, it carries the warning.
که برای پذیرش این نقش، لازم است آمادگی لازم را کسب نمایند
that|for|acceptance|this|role|necessary|it is|readiness|necessary|(object marker)|acquire|they do
That in order to accept this role, they need to acquire the necessary preparedness.
هر کدام از چهار دختر، خواست ها، امیال و رویاهای خود را در سر می پروراند
each|one of|from|four|girls|desires|plural marker|wishes|and|dreams|own|object marker|in|head|present tense marker|nurtured
Each of the four girls nurtures her own desires, wishes, and dreams.
مگی آینده ی خود را در تشکیل خانواده می بیند
Maggie|future|of|own|object marker|in|forming|family|present tense marker|sees
Maggie sees her future in starting a family.
ژوزفین سودای نویسندگی دارد و در این مسیر جد و جهد می کند
Josephine|dream of|writing|has|and|in|this|path|serious|and|effort|present tense marker|does
Josephine dreams of becoming a writer and works hard towards that goal.
و ایمی، طالب زندگی اشرافی و لاکچری است
and|Amy|seeker of|life|aristocratic|and|luxurious|is
And Amy aspires to a luxurious and aristocratic life.
بت نیز عاشق موسیقی است و دوست ندارد پیانو هیچ وقت ساکت بماند
Beth|also|lover of|music|is|and|friend|does not have|piano|never|time|silent|stays
The bat is also in love with music and does not want the piano to ever remain silent.
اگر چه ژوزفین محور اصلی داستان است و رمان زنان کوچک به قلم او جاری می شود
if|although|Josephine|axis|main|story|is|and|novel|women|little|to|pen|her|flowing|auxiliary verb|becomes
Although Josephine is the main character and the novel Little Women flows from her pen.
در عین حال فیلم ساز نخواسته رویاها و امیال خواهران دیگر را
in|same|time|film|maker|has not wanted|dreams|and|desires|sisters|other|them
At the same time, the filmmaker did not want to disregard the dreams and desires of the other sisters.
در مقابل خواست ژوزفین کوچک بشمارد
in|front of|wish|Josephine|little|considers
In contrast to the wishes of little Josephine.
این مهم در دیالوگی میان مگی و ژوزفین به این صورت می آید
this|important|in|dialogue|between|Maggie|and|Josephine|to|this|manner|auxiliary verb|comes
This important point comes up in a dialogue between Maggie and Josephine.
اینکه رویاهایم با مال تو متفاوت هستند، دلیل نمی شود مهم نباشند
that|my dreams|with|property|your|different|are|reason|not|becomes|important|are not
The fact that my dreams are different from yours does not mean they are not important.
در فصلی از فیلم ناشر به ژوزفین می گوید
in|a chapter|of|the film|the publisher|to|Josephine|auxiliary verb|says
In a scene from the film, the publisher tells Josephine.
اگر شخصیت اصلی داستان دختر است، یا باید بمیرد و یا باید ازدواج کند
if|character|main|story|girl|is|or|must|she dies|and|or|must|marriage|she does
If the main character of the story is a girl, she either has to die or get married.
این سخن در واقع سخن او نیست، سخن زمانه ی او
this|word|in|reality|word|his|is not|word|time|of|his
This statement is not actually his, but the statement of his time.
و سرنوشت قابل قبول زنان در آن زمان است
and|fate|acceptable|accepted|women|in|that|time|is
And the acceptable fate of women in that era.
سرنوشتی که ژوزفین با همه ی آرزوهای متفاوتی که برای خود تصویر و تصور کرده است
a fate|that|Josephine|with|all|of|desires|different|that|for|herself|image|and|imagination|made|is
A fate that Josephine, with all the different hopes she has envisioned for herself,
هم در مورد خودش و هم در مورد قهرمان داستانش به آن تن می دهد
both|in|case|herself|and|also|in|case|hero|her story|to|that|body|verb marker|gives
submits to both for herself and for the hero of her story.
و این پایانی است که ناشر به داستان ژوزفین
and|this|ending|is|that|publisher|to|story|Josephine
And this is the ending that the publisher imposes on Josephine's story.
و به تبع آن فیلم ساز بر مخاطب تحمیل می کند
and|to|following|that|film|maker|on|audience|impose|(present tense marker)|does
And consequently, the filmmaker imposes it on the audience.
با گذشت سالیان متمادی از زمان نگارش داستان
with|passing|years|long|from|time|writing|story
Years have passed since the writing of the story.
جوامع بشری دچار تحول و دگردیسی های بسیاری شده است
societies|human|afflicted|transformation|and|metamorphosis|plural marker|many|become|is
Human societies have undergone many transformations and metamorphoses.
امروزه هویت یک زن وابسته به ازدواج نبوده
nowadays|identity|a|woman|dependent|to|marriage|not been
Today, a woman's identity is not dependent on marriage.
و بر خلاف آنچه در فیلم آمده است، ازدواج صرفا مقوله ای اقتصادی نیست
and|on|contrary to|what|in|movie|come|is|marriage|merely|issue|a|economic|is not
And contrary to what is portrayed in the film, marriage is not merely an economic issue.
و راه های متعددی برای استقلال اقتصادی زنان وجود دارد
and|way|plural|multiple|for|independence|economic|women|existence|has
There are multiple ways for women to achieve economic independence.
هر چند داستان ها و چگونگی آغاز و پایان آن ها
every|although|story|plural|and|how|beginning|and|end|them|plural
Although the stories and how they begin and end.
به بهانه ی سازگاری با ذائقه ی مخاطب، همچنان بر صاحبان اثر تحمیل می شود
for|pretext|of|compatibility|with|taste|of|audience|still|on|owners|work|imposed|it|becomes
Under the pretext of adapting to the audience's taste, it continues to be imposed on the creators.
با این تفاوت که به جای ناشران و یا در کنار آن ها
with|this|difference|that|to|place|publishers|and|or|in|alongside|them|plural marker
With the difference that instead of publishers or alongside them,
تهیه کننده ها و کمپانی های فیلم سازی قرار گرفته اند
producing|producer|plural marker|and|company|plural marker|film|making|placed|taken|they are
producers and film companies have taken their place.
اگر از این ویدئو لذت بردید، کانال ما را در یوتیوب سابسکرایب کنید
if|from|this|video|enjoyment|you enjoyed|channel|our|direct object marker|in|YouTube|subscribe|you do
If you enjoyed this video, subscribe to our channel on YouTube.
و با کلیک کردن روی آیکون زنگوله، از جدیدترین ویدئوهای ما آگاه شوید
and|with|click|to do|on|icon|bell|from|latest|videos|our|aware|become
And by clicking on the bell icon, stay informed about our latest videos.
سپاس از همراهی تان
thanks|for|companionship|your
Thank you for your support.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=29.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.48
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=82 err=1.22%) cwt(all=957 err=0.52%)