52- نوزاد جدید
новорожденный|новый
bebek|
newborn|new
nourrisson|
نوزاد|جديد
yeni körpə|yeni
赤ちゃん|
Neugeborenes|
52- Neues Baby
52- Νέο μωρό
52- Nuevo bebe
52- Nouveau bébé
52- Nuovo bambino
52- Nowe dziecko
52- Novo bebê
52- Ny bebis
52- Новый младенец
52- Yeni bebek
52- Newborn
52- مولود جديد
نوۀ دختری من تازگی بچه دار شده بود.
внук|дочери|я|недавно|ребенок|имеющий|стал|был
torun|||yeni|çocuk|sahip|oldu|idi
granddaughter|daughter|my|recently|child|having|become|was
petit-fils|||récemment||parenting|devenu|
حفيدة|ابنتي|أنا|مؤخراً|طفل|حامل|أصبح|كان
nəvə|||||||
孫|娘||||||
Meine Enkelin|Mädchen||letztens||haben||
Meine Enkelin hatte gerade ein Baby bekommen.
Ma petite-fille venait d'avoir un bébé.
Mijn kleindochter had net een baby gekregen.
Моя внучка недавно родила.
Kız torunum yeni bebek sahibi oldu.
My granddaughter recently had a baby.
حفيدة ابنتي قد أنجبت مؤخرًا.
اون نوزاد پسرش رو امروز آورد خونۀ ما،
он|новорожденный|его сын|(частица)|сегодня|принёс|дом|нас
o|bebek|oğlu|onu|bugün|getirdi|eve|
that|newborn|her son|the|today|brought|house|our
|||||a amené||
هو|الطفل|ابنه|را|اليوم|أحضر|إلى المنزل|لنا
|||||連れてきた||
|Baby|seines Sohnes|||gebracht||
Sie hat heute ihren kleinen Jungen zu uns nach Hause gebracht.
Elle a amené son petit garçon chez nous aujourd'hui.
Ze heeft vandaag haar zoontje bij ons thuis gebracht.
Она сегодня принесла своего сына к нам домой,
Oğlunu bugün evimize getirdi,
She brought her baby boy to our house today,
لقد أحضرت ابنها الرضيع اليوم إلى منزلنا،
که برای اولین بار ببینیمش.
||||zien
что|для|первый|раз|увидим его
ki|için|ilk|kez|
that|for|first|time|we see it
||||le voyons
لكي|من أجل|الأولى|مرة|نراه
||||sehen
Um es zum ersten Mal zu sehen.
pour la première fois que nous le voyons.
Om het voor het eerst te zien.
чтобы мы увидели его в первый раз.
ilk kez onu göreceğiz.
so we could see him for the first time.
لكي نراه للمرة الأولى.
من یادم رفته بود که چقدر نوزاد می تونه کوچیک باشه.
أنا|ذاكرتي|ذهبت|كان|أن|كم|رضيع|أستطيع|أن|صغير|يكون
I|I remember|gone|was|that|how|baby|auxiliary verb|can|small|be
Ich hatte vergessen, wie klein ein Baby sein kann.
J'avais oublié à quel point un nourrisson peut être petit.
Ik was vergeten hoe klein een baby kan zijn.
Я забыл, как маленьким может быть младенец.
Unutmuşum ki bebekler ne kadar küçük olabiliyor.
I had forgotten how small a baby can be.
لقد نسيت كم يمكن أن يكون الرضيع صغيرًا.
انگشت های دست و پاش خیلی کوچیک بودن،
إصبع|جمع|يد|و|قدمه|جداً|صغير|كانوا
finger|plural suffix|hand|and|foot|very|small|were
Finger und Zehen sind zu klein.
ses doigts de mains et de pieds étaient très petits,
Vingers en tenen zijn te klein.
Его пальцы на руках и ногах были очень маленькими,
Ellerinin ve ayaklarının parmakları çok küçüktü,
His fingers and toes were very small,
كانت أصابع يديه وقدميه صغيرة جدًا,
و وقتی پیش ما بود زیاد گریه نمی کرد.
و|عندما|أمام|نحن|كان|كثيراً|بكاء|لا|فعل
and|when|with|us|was|a lot|crying|not|did
Und er weinte nicht viel, als er bei uns war.
Et quand il était devant nous, il ne pleurait pas beaucoup.
En hij huilde niet veel als hij bij ons was.
и когда он был с нами, он не плакал слишком много.
ve bizimle olduğu zaman çok ağlamıyordu.
and when he was with us, he didn't cry much.
وعندما كان معنا لم يكن يبكي كثيرًا.
ما نوبتی بغلش کردیم و راه رفتیم،
نحن|بالتناوب|حضنه|فعل|و|مشينا|فعل
we|turn by turn|him in arms|we held|and|walk|we went
Wir umarmten ihn und gingen.
Nous l'avons pris dans nos bras et nous sommes partis,
We omhelsden hem en liepen.
Мы по очереди держали его на руках и гуляли,
Sırasıyla kucakladık ve yürüdük,
We took turns holding him and walking around,
لقد حملناه بالتناوب وذهبنا في نزهة,
و من حتی یه بار تو عوض کردن پوشکش کمک کردم.
||||||代わり|||助け|した
و|من|حتی|یک|بار|تو|عوض|کردن|پوشک او|کمک|کردم
and|I|even|a|time|you|changing||her diaper|help|I did
Und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windel zu wechseln.
Et j'ai même aidé à changer sa couche une fois.
En ik heb zelfs een keer geholpen zijn luier te verschonen.
И я даже один раз помог сменить ему подгузник.
Ve ben hatta bir kez bezini değiştirmesine yardım ettim.
And I even helped change her diaper once.
وقد ساعدت حتى مرة واحدة في تغيير حفاضته.
توی اون لحظه، از اینکه یه زن مسنم و بچه های بالغ دارم احساس خوشحالی کردم.
||||||||||||いる|||
في|تلك|لحظة|من|أن|واحدة|امرأة|مسن|و|أطفال|جمع|بالغ|لدي|شعور|سعادة|فعل ماضٍ
in|that|moment|from|that|a|woman|old|and|children|plural|adult|I have|feeling|happiness|I did
In diesem Moment fühlte ich mich glücklich, eine alte Frau zu sein und erwachsene Kinder zu haben.
À ce moment-là, je me suis sentie heureuse d'être une vieille femme et d'avoir des enfants adultes.
В тот момент я почувствовал радость от того, что у меня есть взрослая женщина и взрослые дети.
O anda, yaşlı bir kadın olduğum ve yetişkin çocuklarım olduğu için mutlu oldum.
In that moment, I felt happy that I have an elderly woman and grown children.
في تلك اللحظة، شعرت بالسعادة لأنني امرأة مسن ولدي أطفال بالغون.
اصلاً دلم برای عوض کردن پوشک دخترم تنگ نشده.
أبداً|قلبي|ل|عوض|کردن|پوشك|ابنتي|ضيق|نشده
at all|my heart|for|changing|changing|diaper|my daughter|longing|not become
Ich vermisse es überhaupt nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln.
En fait, je n'ai pas du tout été contrarié de changer la couche de ma fille.
Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter helemaal niet.
Я совсем не скучаю по смене подгузников у своей дочери.
Kızımın bezini değiştirmek için hiç özlem duymadım.
I don't miss changing my daughter's diaper at all.
لم أفتقد أبداً تغيير حفاضات ابنتي.
حالا همین داستان رو جور دیگه ای بشنویم.
الآن|نفس|قصة|را|شكل|آخر|أي|نسمع
now|this|story|it|way|other|a|let's hear
Maintenant, écoutons cette histoire d'une autre manière.
Теперь давайте услышим эту же историю по-другому.
Şimdi bu hikayeyi başka bir şekilde dinleyelim.
Now let's hear the same story in a different way.
الآن دعونا نسمع نفس القصة بطريقة مختلفة.
همسر نوۀ من تازگی بچه دار شده بود.
زوجة|حفيدي|لي|مؤخراً|طفل|حامل|أصبح|كان
wife|grandson|my|recently|baby|having|become|was
Die Frau meines Enkels hatte gerade ein Baby bekommen.
Ma nouvelle épouse venait de devenir mère récemment.
Жена моего внука недавно родила.
Torunumun eşi yeni bebek sahibi olmuştu.
My granddaughter's wife recently had a baby.
زوج حفيدي قد أنجبوا مؤخرًا.
اونا نوزاد پسرشون رو امروز آوردن خونۀ ما،
هم|مولود|ابنهم|إياه|اليوم|أحضروا|منزل|لنا
they|newborn|their son|the|today|they brought|house|our
Sie haben heute ihren kleinen Jungen zu uns nach Hause gebracht.
Ils ont amené leur nouveau-né fils chez nous aujourd'hui.
Они сегодня принесли своего новорожденного сына к нам домой,
Onlar bebek oğullarını bugün evimize getirdiler,
They brought their newborn son to our house today,
لقد أحضروا اليوم طفلهم الرضيع إلى منزلنا،
که برای اولین بار ببینیمش.
||||彼に会う
لكي|من أجل|الأولى|مرة|نراه
that|for|first|time|we see him
Um es zum ersten Mal zu sehen.
que nous le voyons pour la première fois.
чтобы мы увидели его в первый раз.
ilk kez onu görebilmek için.
so we could see him for the first time.
لكي نراه للمرة الأولى.
ما یادمون رفته بود که چقدر نوزاد می تونه کوچیک باشه.
نحن|تذكرنا|ذهب|كان|أن|كم|مولود|فعل مضارع|يمكنه|صغير|أن يكون
we|we forgot|gone|was|that|how|newborn|can|he can|small|be
Nous avions oublié à quel point un bébé peut être petit.
Мы забыли, как же новорожденный может быть маленьким.
Bebeklerin ne kadar küçük olabileceğini unuttuk.
We had forgotten how small a newborn can be.
لقد نسينا كم يمكن أن يكون الرضيع صغيرًا.
انگشت های دست و پاش خیلی کوچیک بودن،
أصابع|ال|اليد|و|قدمه|جداً|صغيرة|كانوا
fingers|the|hand|and|foot|very|small|were
ses mains et ses pieds étaient très petits,
Пальцы рук и ног были очень маленькими,
Ellerinin ve ayaklarının parmakları çok küçüktü,
His hands and feet were very small,
كانت أصابع يديه وقدميه صغيرة جداً،
و وقتی پیش ما بود زیاد گریه نکرد.
و|عندما|أمام|نحن|كان|كثيراً|بكاء|لم يفعل
and|when|in front of|us|was|a lot|crying|did not
и когда он был с нами, он не плакал много.
ve bizimle olduğu zaman çok ağlamadı.
and when he was with us, he didn't cry much.
وعندما كان معنا لم يبكِ كثيراً.
ما نوبتی بغلش کردیم و راه رفتیم،
نحن|بالتناوب|حملناه|فعلنا|و|مشي|ذهبنا
we|turn by turn|her in arms|we held|and|walk|we went
Wir umarmten ihn und gingen.
Nous l'avons pris dans nos bras et sommes partis,
Мы по очереди держали его на руках и гуляли,
Sırasıyla onu kucakladık ve yürüdük,
We took turns holding him and walking,
تبادلنا حمله وذهبنا للمشي،
و حتی یه بار تو عوض کردن پوشکش کمک کردیم.
و|حتى|واحد|مرة|في|تغيير|فعل|حفاضه|مساعدة|فعلنا
and|even|a|time|in|changing|to help|her diaper|help|we did
Et avons même aidé à changer sa couche une fois.
и даже один раз помогли ему поменять подгузник.
ve hatta bir kez bezini değiştirmesine yardım ettik.
and even once we helped change his diaper.
وحتى ساعدناه مرة في تغيير حفاضته.
توی اون لحظه، از اینکه والدین مسنی هستیم و بچه های بالغ داریم احساس خوشحالی کردیم.
في|تلك|لحظة|من|أن|الوالدين|مسنين|نحن|و|الأطفال|ال|البالغين|لدينا|شعور|سعادة|شعرنا
in|that|moment|from|that|parents|elderly|we are|and|child|plural marker|adult|we have|feeling|happiness|we felt
In diesem Moment waren wir froh, dass wir alte Eltern sind und erwachsene Kinder haben.
À ce moment-là, nous avons ressenti de la joie d'être des parents âgés et d'avoir des enfants adultes.
В тот момент мы почувствовали радость от того, что мы пожилые родители и у нас есть взрослые дети.
O anda, yaşlı ebeveynler olduğumuz ve yetişkin çocuklarımız olduğu için mutlu hissettik.
In that moment, we felt happy that we are older parents and have grown-up children.
في تلك اللحظة، شعرنا بالسعادة لأننا والدين مسنين ولدينا أطفال بالغون.
اصلاً دلمون برای عوض کردن پوشک دخترمون تنگ نشده.
أبداً|قلوبنا|ل|||الحفاض|ابنتنا|ضيق|لم يحدث
at all|our heart|for|changing||diaper|our daughter|tight|not felt
Nous n'avons vraiment pas eu de problème à changer la couche de notre fille.
Мы совершенно не скучаем по смене подгузников нашей дочери.
Kızımızın bezini değiştirmek için hiç özlem duymadık.
We don't miss changing our daughter's diapers at all.
لم نشتاق على الإطلاق لتغيير حفاضات ابنتنا.
حالا چند تا سؤال می پرسم.
الآن|بعض|من|سؤال|أداة|سأطرح
now|several|counter for questions|question|I|I ask
Теперь я задам несколько вопросов.
Şimdi birkaç soru soracağım.
Now I will ask a few questions.
الآن سأطرح بعض الأسئلة.
بخش اول
قسم|أول
section|first
Первая часть
Birinci bölüm
Part one
الجزء الأول
یک) نوۀ دختری اون تازگی بچه دار شده بود.
|внук|дочери|он|недавно|ребенок|имеющий|стал|был
bir|torun|kızı|o|yeni|çocuk|sahip|oldu|idi
one|granddaughter|daughter|that|recently|baby|having|become|was
واحد|حفيدة|ابنة|تلك|مؤخرًا|طفل|حامل|أصبح|كان
|孫|女の子|彼|最近|子供||なった|
1) Seine Enkelin hatte gerade ein Baby bekommen.
Одна) Его внучка недавно родила.
Bir) Kız torunu yeni bebek sahibi olmuştu.
One) His granddaughter recently had a baby.
واحد) حفيدة لها قد أنجبت مؤخرًا.
کی تازگی بچه دار شده بود؟
kim|yeni|||oldu|idi
من|مؤخرًا|طفل|حامل|أصبح|كان
who|recently|baby|having|become|was
Qui venait de devenir parent?
Typo correction (there was "kaf" instead of "gaf")
Кто недавно родил?
Kim yeni bebek sahibi olmuştu?
Who recently had a baby?
من الذي أنجب مؤخرًا؟
نوۀ دختری اون تازگی بچه دار شده بود.
внук|дочери|он|недавно|ребенок|имеющий|стал|был
torun|||yeni|||oldu|idi
granddaughter|daughter|that|recently|baby|having|become|was
حفيدة|ابنة|تلك|مؤخرًا|طفل|حامل|أصبح|كان
孫|娘|彼|最近||||
La fille venait de devenir parent.
Его внучка недавно родила.
Kız torunu yeni bebek sahibi olmuştu.
His granddaughter recently had a baby.
حفيدة لها قد أنجبت مؤخرًا.
دو) اون نوزاد پسرش رو امروز برد خونۀ اونا.
два|он|новорожденный|его сын|(частица действия)|сегодня|взял|дом|они
iki||||||götürdü||onların
two|that|newborn|her son|the|today|took|house|their
اثنان|تلك|مولود|ابنها|را|اليوم|أخذ|إلى منزل|هم
||赤ちゃん|息子||||家|
||||||gebracht||
2) Er hat heute seinen kleinen Jungen zu ihnen nach Hause gebracht.
trois) Aujourd'hui, elle a emmené leur nouveau-né garçon chez eux.
Два) Он сегодня забрал своего новорожденного сына к ним домой.
İki) O, bugün oğlunu onların evine götürdü.
Two) He took his baby boy to their house today.
ثانياً) لقد أخذت طفلها الصبي اليوم إلى منزلهم.
اون نوزاد پسرش رو امروز کجا برد؟
он|новорожденный|его сын|его|сегодня|куда|унес
o|bebek|oğlu|onu|bugün|nereye|götürdü
that|baby|his son|him|today|where|he took
هو|الرضيع|ابنه|را|اليوم|أين|أخذ
|赤ちゃん|息子|を|今日||行った
Куда он сегодня отвел своего младенца-сыну?
O bebek oğlunu bugün nereye götürdü?
Where did she take her baby boy today?
أين أخذت طفلها اليوم؟
اون نوزاد پسرش رو امروز برد خونۀ اونا.
он|новорожденный|его сын|(частица действия)|сегодня|забрал|дом|они
o|bebek|oğlu|onu|bugün|götürdü|evine|onların
that|baby|his son|him|today|he took|house|them
هو|الرضيع|ابنه|را|اليوم|أخذ|إلى بيت|هم
|赤ちゃん|息子|を|今日|||
Он сегодня отвел своего младенца-сыну к ним домой.
O bebek oğlunu bugün onların evine götürdü.
She took her baby boy to their house today.
أخذت طفلها اليوم إلى منزلهم.
سه) اون نوزاد پسرش رو امروز برد خونۀ اونا که برای اولین بار ببیننش.
три|он|новорожденный|его сын|(частица действия)|сегодня|взял|дом|они|который|для|первый|раз|увидеть его
üç|o|bebek|oğlu|onu|bugün|götürdü|evine|onların|ki|için|ilk||
three|that|baby|his son|him|today|he took|house|them|that|for|first|time|to see him
|||||||||||||le voir
ثالثا|هو|الرضيع|ابنه|را|اليوم|أخذ|إلى بيت|هم|الذي|من أجل|الأولى|مرة|أن أراه
|あの|赤ちゃん|息子||今日||家||それ||初めて||見る
|||||||||||||sehen
3) Il a emmené son fils nouveau-né chez eux aujourd'hui pour qu'ils le voient pour la première fois.
Три) Он сегодня отвел своего младенца-сыну к ним домой, чтобы они увидели его в первый раз.
Üç) O bebek oğlunu bugün onların evine götürdü ki, ilk kez görsün.
She took her baby boy to their house today so that they could see him for the first time.
ثالثًا) أخذت طفلها اليوم إلى منزلهم ليشاهدوه للمرة الأولى.
چرا اون نوزاد پسرش رو امروز برد خونۀ اونا؟
почему|он|новорожденный|его сын|его|сегодня|забрал|дом|они
neden|o|bebek|oğlu|onu|bugün|götürdü|evine|onların
why|that|baby|his son|him|today|he took|house|them
لماذا|هو|الرضيع|ابنه|را|اليوم|أخذ|إلى بيت|هم
||赤ちゃん|息子||今日|||あそこ
Pourquoi a-t-il emmené son fils nouveau-né chez eux aujourd'hui?
Почему он сегодня отвел своего младенца-сыну к ним домой?
Neden o bebek oğlunu bugün onların evine götürdü?
Why did she take her baby boy to their house today?
لماذا أخذت طفلها اليوم إلى منزلهم؟
برای اینکه برای اولین بار ببیننش.
для|чтобы|для|первый|раз|увидеть его
için|-dığı|için|ilk|kez|onu görmek
for|that|for|first|time|to see her
من أجل|أن|من أجل|الأولى|مرة|أن أراها
|見るために||||見る
|um||||
Pour la première fois qu'ils le voient.
Чтобы увидеть его в первый раз.
Onu ilk kez görmek için.
To see her for the first time.
لكي يراها للمرة الأولى.
چهار) اون یادش رفته بود که چقدر نوزاد می تونه کوچیک باشه.
أربعة|هو|ذاكرته|ذهب|كان|أن|كم|رضيع|يمكن|أن يكون|صغير|أن يكون
four|she|she forgot|gone|was|that|how|baby|can|you can|small|be
4) Il avait oublié à quel point un bébé peut être petit.
Четыре) Он забыл, насколько маленьким может быть новорожденный.
Dördüncü) O, bebeğin ne kadar küçük olabileceğini unutmuştu.
Four) He had forgotten how small a baby can be.
أربعة) لقد نسي كم يمكن أن يكون الطفل صغيرًا.
اون چی رو یادش رفته بود؟
|||||だった
هو|ماذا|ذلك|ذاكرته|ذهب|كان
she|what|it|she forgot|gone|was
Qu'est-ce qu'il avait oublié?
Что он забыл?
O neyi unutmuştu?
What had he forgotten?
ماذا نسي؟
اون یادش رفته بود که چقدر نوزاد می تونه کوچیک باشه.
هو|ذاكرته|ذهب|كان|أن|كم|رضيع|يمكن|أن يكون|صغير|أن يكون
she|she forgot|gone|was|that|how|baby|can|you can|small|be
Il avait oublié à quel point un bébé peut être petit.
Он забыл, насколько маленьким может быть новорожденный.
O, bebeğin ne kadar küçük olabileceğini unutmuştu.
He had forgotten how small a baby can be.
لقد نسي كم يمكن أن يكون الطفل صغيرًا.
بخش دوم
bölüm|ikinci
الجزء|الثاني
раздел|два
section|second
Вторая часть
İkinci bölüm
Section Two
الجزء الثاني
پنج) نوزاد وقتی پیش اونا بود زیاد گریه نکرد.
пять|новорожденный|когда|рядом|они|был|много|плач|не делал
beş|bebek|zaman|yanında|onların|idi|çok|ağlama|yapmadı
five|baby|when|in front of|them|was|a lot|crying|did not
خمسة|الرضيع|عندما|أمام|هم|كان|كثيرًا|بكاء|لم يفعل
|赤ちゃん|とき|近くに|彼ら||たくさん|泣く|
Пять) Младенец, когда был у них, не плакал много.
Beş) Bebek onların yanında iken çok ağlamadı.
Five) The baby did not cry much when he was with them.
خمسة) الطفل لم يبكِ كثيرًا عندما كان معهم.
آیا نوزاد وقتی پیش اونا بود زیاد گریه کرد؟
ли|новорожденный|когда|рядом|они|был|много|плакал|сделал
mı|bebek||yanında||idi|||
did|baby|when|in front of|them|was|a lot|crying|did
هل|الرضيع|عندما|أمام|هم|كان|كثيرًا|بكاء|فعل
|赤ちゃん|時|のそば||||泣く|
Плакал ли младенец, когда был у них, много?
Bebek onların yanında iken çok mu ağladı?
Did the baby cry a lot when he was with them?
هل بكى الطفل كثيرًا عندما كان معهم؟
نه، نوزاد وقتی پیش اونا بود زیاد گریه نکرد.
нет|новорожденный|когда|у|они|был|много|плач|не плакал
hayır|bebek||yanında||idi|||
no|baby|when|in front of|them|was|a lot|crying|did not
لا|الرضيع|عندما|أمام|هم|كان|كثيرًا|بكاء|لم يفعل
|赤ちゃん||||||泣き|
Нет, младенец, когда был у них, не плакал много.
Hayır, bebek onların yanında iken çok ağlamadı.
No, the baby did not cry much when he was with them.
لا، الطفل لم يبكِ كثيرًا عندما كان معهم.
شش) اونا نوبتی بغلش کردن و راه رفتن.
шесть|они|по очереди|обняли его|сделали|и|путь|
altı|onlar|sırayla|onu kucakladılar|yapmak|ve|yol|gitmek
six|they|turn by turn|him/her in their arms|they did|and|way|they went
ستة|هم|بالتناوب|احتضانه|فعل|و|طريق|فعل
||順番に|抱っこ|した|||
6) Sie umarmen ihn abwechselnd und gehen spazieren.
Шесть) Они по очереди обнимали его и шли.
Altı) Onlar sırayla onu kucakladılar ve yürüdüler.
Six) They took turns holding him and walking.
ستة) هم احتضنوه بالتناوب وذهبوا.
آیا فقط یه نفر نوزاد رو بغل کرد؟
ли|только|один|человек|новорожденный|его|на руках|
mı|sadece|bir|kişi|bebek|onu|kucaklamak|kucakladı
did|only|a|person|baby|it|arms|he/she did
|||personne|||porter|
هل|فقط|واحد|شخص|رضيع|ضمير|احتضانه|فعل
|||人|赤ちゃん||抱っこ|
||||||halten|
Est-ce qu'une seule personne a pris le bébé dans ses bras ?
Только один человек обнял младенца?
Sadece bir kişi mi bebeği kucakladı?
Did only one person hold the baby?
هل احتضن شخص واحد فقط الرضيع؟
نه، اونا نوبتی بغلش کردن و راه رفتن.
нет|они|по очереди|его обняли|сделали|и|путь|
hayır|onlar|sırayla|onu kucakladılar|yapmak|ve|yol|gitmek
no|they|turn by turn|him/her in their arms|they did|and|way|they went
لا|هم|بالتناوب|احتضانه|فعل|و|طريق|فعل
||交代で|抱っこ||||
Non, ils se sont relayés pour le prendre dans leurs bras et marcher.
Нет, они по очереди обнимали его и шли.
Hayır, onlar sırayla onu kucakladılar ve yürüdüler.
No, they took turns holding him and walking.
لا، هم احتضنوه بالتناوب وذهبوا.
هفت) اونا حتی یه بار تو عوض کردن پوشکش کمک کردن.
yedi|onlar|hatta|bir|kez|içinde|değiştirmek|yapmak|onun bezini||etmek
سبعة|هم|حتى|واحد|مرة|في|تغيير|فعل|حفاضه|مساعدة|فعل
семь|они|даже|один|раз|в||сделали|||
seven|they|even|a|time|in|changing|they did|his/her diaper|help|they did
Sept) Ils ont même aidé une fois à changer sa couche.
Семь) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник.
Yedi) Onlar hatta bir kez bezini değiştirmesine yardım ettiler.
Seven) They even helped once in changing his diaper.
سبعة) هم حتى ساعدوا مرة واحدة في تغيير حفاضته.
اونا توی چه کاری کمک کردن؟
هم|في|أي|عمل|مساعدة|فعل
they|in|what|work|help|to do
В чем они помогли?
Onlar ne konuda yardım ettiler?
What did they help with?
ماذا ساعدوا في؟
اونا یه بار تو عوض کردن پوشکش کمک کردن.
هم|مرة|مرة|في|تغيير|فعل|حفاضته|مساعدة|فعل
they|a|time|in|changing|to do|her diaper|help|to do
Ils m'ont aidé à changer sa couche une fois.
Они один раз помогли сменить подгузник.
Onlar bir kez bezini değiştirmekte yardım ettiler.
They helped once with changing her diaper.
لقد ساعدوا مرة في تغيير حفاضتها.
هشت) اونا اصلاً دلشون برای عوض کردن پوشک دخترشون تنگ نشده.
ثمانية|هم|أبداً|قلوبهم|ل|تغيير|فعل|حفاضة|ابنتهم|ضيق|لم يحدث
eight|they|at all|their heart|for|changing|to do|diaper|their daughter|tight|not become
8) Ils ne manquent pas du tout de changer la couche de leur fille.
Вообще-то, им не скучно менять подгузник своей дочери.
Onlar hiç kızlarının bezini değiştirmek için özlem duymadılar.
They haven't missed changing their daughter's diaper at all.
ثمانية) لم يفتقدوا أبداً تغيير حفاضات ابنتهم.
اونا اصلاً دلشون برای چی تنگ نشده؟
هم|أبداً|قلوبهم|ل|ماذا|ضيق|لم يحدث
they|at all|their heart|for|what|tight|not become
А по чему им вообще не скучно?
Onlar ne için özlem duymadılar?
What haven't they missed at all?
ماذا لم يفتقدوا أبداً؟
اونا اصلاً دلشون برای عوض کردن پوشک دخترشون تنگ نشده.
они|вообще|их сердце|для|||подгузника|их дочь|скучает|не стало
onlar|hiç|kalpleri||||bez|kızları||olmadı
they|at all|their heart|for|||diaper|their daughter|tight|not felt
هم|أبداً|قلوبهم|من أجل|||حفاض|ابنتهم|ضيق|لم يحدث
||彼らは全く娘のオムツを替えることに心が痛まなかった。||||おむつ|娘|狭い|なっていない
Они вообще не скучают по смене подгузника своей дочери.
Onlar kızlarının bezini değiştirmek için hiç özlem duymuyorlar.
They haven't missed changing their daughter's diaper at all.
هم لم يشعروا بالحنين لتغيير حفاضة ابنتهم.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=41.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.82
ru:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=412 err=0.97%)