×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, درس چهارم

درس چهارم

سعید : چرا باید من به تو بگم؟ فکر می کنم کار درستی نباشه.

روژین : خب چه شکلی داره اون دختر؟

سعید : چرا تو همه سوالات رو می پرسی؟

روژین : چه شکلی داره اون دختر؟ آیا اون قد بلنده یا قد کوتاه؟ سفید پوسته یا سیاه پوست؟

سعید : شما واقعاً می خواهی که من درباره او به شما بگم؟ من همه چیزی که خواستم بگم رو گفتم .

روژین : خب لطفاً سعی کن یه کم بیشتر در مورد اون به من بگی.

سعید : خب اون از شما کوتاه قدتره، اما از سارا بلندقدتره. اون یه کم از من تیره تره.

روژین : اون چیکار می کنه؟ کجا کار می کنه ؟

سعید : اون در مرکز شهر کار می کنه. من فکر می کنم که اون در قسمت فروشگاهی کار می کنه.

روژین : اسم اون چیه؟

سعید : نمی تونم به شما بگم که اسمش چیه.

روژین : شما به من کمک زیادی نکردید. من واقعاً نیاز به کمک شما داشتم .

درس چهارم Die vierte Lektion Το τέταρτο μάθημα Part 4 La cuarta lección درس چهارم La quatrième leçon La quarta lezione 네 번째 교훈 De vierde les Czwarta lekcja A quarta lição Четвертый урок Dördüncü ders 第四課

سعید : چرا باید من به تو بگم؟ فکر می کنم کار درستی نباشه. سعيد: لماذا أقول لك؟ اعتقد انه ليس صحيحا. Saeed: Warum sollte ich es dir sagen? Ich denke, es ist nicht richtig. Said: Why should I tell you? I think that's not right. Saïd : Pourquoi devrais-je te le dire ? Je pense que ce n'est pas juste. Saeed: Perché dovrei dirtelo? Penso che non sia giusto. Saeed: 내가 왜 당신에게 말해야 하죠? 나는 그것이 옳지 않다고 생각한다.

روژین : خب چه شکلی داره اون دختر؟ روجين: حسنًا ، كيف تبدو تلك الفتاة؟ Rojin: Nun, wie sieht dieses Mädchen aus? Rogin: Well, what does that girl look like? Rojin : Alors à quoi ressemble cette fille ? 로진: 그런데 저 여자는 어떻게 생겼나요? Rojin: Vel, hvordan ser den jenta ut? Rojin: Peki bu kız neye benziyor?

سعید : چرا تو همه سوالات رو می پرسی؟ سعيد: لماذا تسأل كل الأسئلة؟ Said: Why do you ask all the questions? Saeed : Pourquoi poses-tu toutes les questions ? Saeed: 왜 모든 질문을 하시나요? Saeed: Neden bu kadar soru soruyorsun?

روژین : چه شکلی داره اون دختر؟ آیا اون قد بلنده یا قد کوتاه؟ سفید پوسته یا سیاه پوست؟ روجين: كيف تبدو تلك الفتاة؟ هل هو طويل ام قصير؟ بشرة بيضاء أم سوداء؟ Rogin: What does that girl have? Is he tall or short? Is she white or black? Rojin : A quoi ressemble cette fille ? Est-il grand ou petit? Peau blanche ou peau noire ? Rojin: Che aspetto ha quella ragazza? Lui è alto o basso? Pelle bianca o pelle nera? 로진: 저 여자는 어떻게 생겼나요? 그 사람 키가 큰가요, 작은가요? 하얀 피부인가, 검은 피부인가? Rojin: Bu kız neye benziyor? O uzun mu kısa mı? Beyaz ten mi siyah ten mi?

سعید : شما واقعاً می خواهی که من درباره او به شما بگم؟ من همه چیزی که خواستم بگم رو گفتم . سعيد: هل حقاً تريدني أن أخبرك عنه؟ قلت كل ما أريد أن أقوله. Said: Do you really want me to tell you about him? I have said everything I wanted to say. Saeed : Tu veux vraiment que je te parle de lui ? J'ai dit tout ce que je voulais dire. Saeed: Vuoi davvero che ti parli di lui? Ho detto tutto quello che volevo dire. Saeed: 정말 내가 그 사람에 대해 말해주길 바라나요? 하고 싶은 말은 다 했습니다. Saeed: Gerçekten sana ondan bahsetmemi istiyor musun? Söylemek istediğim her şeyi söyledim.

روژین : خب لطفاً سعی کن یه کم بیشتر در مورد اون به من بگی. Rozhin: حسنًا ، من فضلك حاول أن تخبرني المزيد عنها. Rogin: Well, please try to tell me a little more about him. Rozhin : Eh bien, s'il vous plaît, essayez de m'en dire un peu plus à ce sujet. Rozhin: Beh, per favore prova a dirmi qualcosa in più a riguardo. Rozhin: 글쎄요, 그것에 대해 좀 더 말씀해 주세요. Rozhin: Peki, lütfen bana bu konuda biraz daha fazla bilgi vermeye çalışın.

سعید : خب اون از شما کوتاه قدتره، اما از سارا بلندقدتره. اون یه کم از من تیره تره. سعيد: حسنًا ، هو أقصر منك لكن أطول من سارة. هو أغمق مني بقليل. Said: Well, he's a little shorter than you, but he's taller than Sarah, he's a little darker than me. Saeed : Eh bien, il est plus petit que toi, mais plus grand que Sarah. Il est un peu plus foncé que moi. Saeed: Beh, è più basso di te, ma più alto di Sarah. È un po' più scuro di me. Saeed: 글쎄요, 그 사람은 당신보다 키는 작지만 Sara보다 키가 더 큽니다. 그 사람은 나보다 조금 더 어둡습니다. Saeed: O senden kısa ama Sara'dan uzun. Benden biraz daha esmer.

روژین : اون چیکار می کنه؟ کجا کار می کنه ؟ روجين: ماذا يفعل؟ أين يعمل Rogin: What does he do? Where does it work Rojin : Qu'est-ce qu'il fait ? où travaille-t-il Rojin: Cosa sta facendo? dove lavora 로진: 그 사람 뭐 하는 거야? 그가 어디 작동합니까 Rojin: Ne yapıyor? o nerede çalışıyor

سعید : اون در مرکز شهر کار می کنه. من فکر می کنم که اون در قسمت فروشگاهی کار می کنه. سعيد: يعمل في وسط المدينة. أعتقد أنه يعمل في المتجر. Said: He works in the city center, I think he works in the department store. Saeed : Il travaille dans le centre-ville. Je pense qu'il travaille dans le magasin. Saeed: Lavora nel centro della città. Penso che lavori nel negozio. Saeed: 그는 도심에서 일해요. 내 생각엔 그 사람이 가게에서 일하는 것 같아. Saeed: Şehir merkezinde çalışıyor. Sanırım mağazada çalışıyor.

روژین : اسم اون چیه؟ Rogin: What is his name? Rojin : Comment s'appelle-t-il ? Rojin: Come si chiama? 로진: 그 사람 이름이 뭐예요?

سعید : نمی تونم به شما بگم که اسمش چیه. Said: I can not tell you what his name is. Saeed : Je ne peux pas vous dire comment il s'appelle. Saeed: Non posso dirti come si chiama. Saeed: 그 사람 이름이 뭔지는 말할 수가 없어요. Saeed: Adının ne olduğunu sana söyleyemem.

روژین : شما به من کمک زیادی نکردید. من واقعاً نیاز به کمک شما داشتم . Rozhin: لم تساعدني كثيرًا. أنا حقا بحاجة لمساعدتكم. Rogin: You did not help me a lot, I really need your help. Rojine : Vous ne m'avez pas beaucoup aidé. J'avais vraiment besoin de votre aide. Rozhin: Non mi hai aiutato molto. Avevo davvero bisogno del tuo aiuto. Rozhin: 당신은 나에게 별로 도움이 되지 않았어요. 나는 정말로 당신의 도움이 필요했습니다. Rozhin: Bana pek yardımcı olmadın. Gerçekten yardımına ihtiyacım vardı.