نوزیبله و سه تار مو
نوزيبله|و|ثلاثة|تار|شعر
the little flute|and|three|string|hair
nózibele||trzy|tar|włosy
nuzibelle|et|trois|tar|cheveux
Nozibela und drei Haarsträhnen
Nozibela y tres mechones de cabello
Nozibela e tre ciocche di capelli
Nozibela i trzy pasma włosów
Nozibela e três fios de cabelo
Нозибела и три пряди волос
Nozibela ve üç tel saç
Nuzibale et le santour
نوزيبله و ثلاثي تار مو
Nuzibeleh and the three-stringed instrument
در زمان های خیلی دور، سه دختر برای جمع آوری چوب به بیرون از خانه رفتند.
في|زمن|عصور|جدا|بعيدة|ثلاثة|بنات|من أجل|جمع|جمع|خشب|إلى|خارج|من|منزل|ذهبن
in|time|plural marker|very|far|three|girl|for|gathering|collecting|wood|to|outside|from|house|they went
w|czas|czasach|bardzo|dawno|trzy|dziewczyny|do|zbieranie|zbierania|drewno|do|na zewnątrz|z|dom|poszły
dans|temps|pluriel|très|loin|trois|filles|pour|collecte|ramassage|bois|à|dehors|de|maison|elles sont allées
W dawnych czasach trzy dziewczynki wyszły z domu, aby zbierać drewno.
Il y a très longtemps, trois filles sont sorties de la maison pour ramasser du bois.
في أزمنة بعيدة جداً، خرجت ثلاث بنات لجمع الحطب خارج المنزل.
A long time ago, three girls went outside to collect wood.
روز گرمی بود بنابراین آنها به سمت رودخانه رفتند تا شنا کنند.
يوم|حار|كان|لذلك|هم|إلى|جهة|نهر|ذهبوا|لكي|سباحة|يفعلوا
day|warm|it was|therefore|they|to|towards|river|they went|to|swimming|they do
|ciepły|był|więc|oni|do|stronę|rzeka|poszli|aby|pływanie|się kąpać
jour|chaud|il était|donc|elles|à|direction|rivière|elles sont allées|pour|natation|elles nagent
Był ciepły dzień, więc poszły w kierunku rzeki, aby popływać.
C'était une journée chaude, donc elles sont allées vers la rivière pour nager.
كان يوماً حاراً، لذا ذهبوا إلى النهر للسباحة.
It was a warm day, so they went to the river to swim.
آنها بازی کردند وآب بازی کردند و در آب شنا کردند.
هم|لعب|لعبوا||لعب|لعبوا|و|في|ماء|سباحة|سبحوا
they|game|they played||playing|they played|and|in|water|swimming|they did
|grali|zrobili|i wodę|zabawa|||w||pływanie|zrobili
elles|jeu|elles ont joué|et l'eau|jeu|elles ont joué|et|dans|eau|natation|elles ont nagé
Bawiły się, bawiły w wodzie i pływały w wodzie.
Elles ont joué, se sont amusées dans l'eau et ont nagé.
لقد لعبوا ولعبوا بالماء وسبحوا في الماء.
They played and splashed in the water and swam.
ناگهان، آنها فهمیدند که دیر شده است.
suddenly|they|realized|that|late|become|is
Nagle zdali sobie sprawę, że jest już za późno.
Soudain, ils réalisèrent qu'il était trop tard.
فجأة، أدركوا أنهم تأخروا.
Suddenly, they realized that it was late.
آنها با عجله به روستا برگشتند.
they|with|hurry|to|village|returned
W pośpiechu wrócili do wioski.
Ils retournèrent en hâte au village.
عادوا إلى القرية على عجل.
They hurried back to the village.
وقتی که نزدیک خانه بودند، نوزیبله دستش را روی گردنش گذاشت.
when|that|near|house|were|baby|his hand|on|on|his neck|put
Kiedy byli blisko domu, noworodek położył rękę na szyi.
Quand ils étaient près de la maison, le bébé mit sa main sur son cou.
عندما كانوا قريبين من المنزل، وضعت نوزيبلة يدها على عنقها.
When they were near the house, Nozibale placed his hand on his neck.
او گردنبندش را فراموش کرده بود!
he|his necklace|on|forgot|have|was
On zapomniał o swoim naszyjniku!
Il avait oublié son collier!
لقد نسيت قلادتها!
He had forgotten his necklace!
او از دوستانش خواهش کرد، “خواهش میکنم با من بیایید!” ولی دوستانش گفتند الان خیلی دیر وقت است.
هو|من|أصدقائه|طلب|فعل ماضٍ|طلب|||مع|أنا|تعالوا|لكن|أصدقائه|قالوا|الآن|جداً|متأخر|وقت|يكون
he|from|his friends|request|he made|request|||with|me|come|but|his friends|they said|now|very|late|time|it is
||jego przyjaciele|prośba|prosił|proszę||robię|||przyjdźcie|ale|jego przyjaciele|powiedzieli||bardzo|późno|czas|jest
il|de|ses amis|demande|il a fait|demande||je fais|avec|moi|venez|mais|ses amis|ils ont dit|maintenant|très|tard|heure|il est
Poprosił swoich przyjaciół: "Proszę, chodźcie ze mną!" Ale jego przyjaciele powiedzieli, że jest już za późno.
Il a demandé à ses amis, "S'il vous plaît, venez avec moi !" Mais ses amis ont dit qu'il était déjà trop tard.
طلب منهم أصدقاؤه، "أرجوكم تعالوا معي!" لكن أصدقاؤه قالوا إنه متأخر جداً الآن.
He asked his friends, "Please come with me!" But his friends said it was too late now.
بنابراین نوزیبله تنهایی به رودخانه برگشت.
لذلك|نوزيبله|وحده|إلى|نهر|عاد
therefore|Nozibale|alone|to|river|he returned
więc|Nozibele|samotność||rzeka|wrócił
donc|le petit|seul|à|la rivière|il est retourné
Dlatego noworodek wrócił sam do rzeki.
Donc, Nuzibele est retourné seul à la rivière.
لذا عاد نوزيبله إلى النهر بمفرده.
So, Nozibele returned to the river alone.
گردنبندش را پیدا کرد و با عجله به خانه برگشت.
قلادته|حرف تعريف|وجد|فعل ماضٍ|و|مع|عجل|إلى|منزل|عاد
his necklace|(object marker)|found|he made|and|with|hurry|to|house|he returned
jego naszyjnik||znalazł|znalazł|||pośpiechu|do|dom|wrócił
son collier|(particule d'objet direct)|trouvé|il a fait|et|avec|hâte|à|la maison|il est retourné
Znalazł swój naszyjnik i szybko wrócił do domu.
Il a trouvé son collier et est rentré chez lui en hâte.
وجد قلادته وعاد إلى المنزل على عجل.
He found his necklace and hurried back home.
ولی او در تاریکی گم شد.
لكن|هو|في|ظلام|ضاع|فعل ماضٍ
but|he|in|darkness|lost|he became
||w|ciemności|zgubić|się zgubił
mais|il|dans|l'obscurité|perdu|il est devenu
Ale zgubił się w ciemności.
Mais il s'est perdu dans l'obscurité.
لكنه ضاع في الظلام.
But he got lost in the darkness.
در طول مسیرش او نوری را دید که ازیک کلبه ای میآمد.
في|طول|مساره|هو|نورًا|ال|رأى|أن|من|كوخ|صغير||
in|length|his path|he|a light|(object marker)|saw|that|from a|cabin|(indefinite article)||
w|wzdłuż|drogi||światło||widział|które|z tej|chaty||przychodziło|
dans|le long de|son chemin|il|une lumière|que|il a vu|que|d'une|cabane|||
W trakcie swojej drogi zobaczył światło, które wydobywało się z chaty.
Sur son chemin, il vit une lumière qui venait d'une cabane.
في طريقه، رأى ضوءًا يأتي من كوخ.
On his way, he saw a light coming from a cabin.
او با عجله به سمت آن را رفت ودر زد.
هو|مع|سرعة|إلى|جهة|ذلك|ال|ذهب||طرق
he|with|hurry|to|towards|that|(object marker)|went||knocked
||pośpiechu||stronę|nim (1)||poszedł|i|zapukał
il|avec|hâte|vers|direction|cela|que|il est allé|et il a frappé|il a frappé
On szybko poszedł w tamtą stronę i zapukał.
Il se précipita vers elle et frappa à la porte.
هرعجل إلى ذلك وطرق الباب.
He hurried towards it and knocked on the door.
در کمال تعجب یک سگ در را باز کرد وگفت، “چه میخواهی؟” نوزیبله گفت، “من گم شده ام وبرای خوابیدن دنبال جایی میگردم.”سگ گفت، “بیا داخل، وگرنه گازت میگیرم!” پس نوزیبله به داخل کلبه رفت.
الباب|تمام|دهشة|كلب|كلب|الباب|ال|فتح|فعل||ماذا|||نوزيبله|قال|أنا|ضائع|أصبح|||النوم|بحثًا عن|مكان|||كلب|قال|تعال|داخل|وإلا|سأعضك|||إذن|نوزيبله|إلى|داخل|كوخ|ذهب
door|utmost|surprise|a|dog|door|(object marker)|opened|did||what|||Nozibele|said|I|lost|become|I am|and for|sleeping|looking for|a place|||dog|said|come|inside|otherwise|I will bite you|||so|Nozibele|to|inside|cabin|went
|pełnym|||pies|||||i powiedział||||||||||i|spanie||||szukam|||||a inaczej|zabiorę cię||złapię||||||
à|pleine|surprise|un|chien|la porte|que|ouvert|il a fait|et il a dit|quoi|||Nozibele|il a dit|je|perdu|devenu|je suis|et pour|dormir|à la recherche de|un endroit||cherche|le chien|il a dit|viens|à l'intérieur|sinon|je te mords||je te prends|alors|Nozibele|à|l'intérieur|cabane|il est allé
Ku jego zaskoczeniu pies otworzył drzwi i powiedział: „Czego chcesz?” Nóżbile odpowiedział: „Zgubiłem się i szukam miejsca na sen.” Pies powiedział: „Wejdź, bo cię ugryzę!” Więc Nóżbile wszedł do chaty.
À sa grande surprise, un chien ouvrit la porte et dit : « Que veux-tu ? » Nuzibele répondit : « Je suis perdu et je cherche un endroit pour dormir. » Le chien dit : « Entre, sinon je te mords ! » Alors Nuzibele entra dans la cabane.
لدهشته، فتح كلب الباب وقال: "ماذا تريد؟" أجاب نوزيبله: "أنا ضائع وأبحث عن مكان للنوم." قال الكلب: "تعال إلى الداخل، وإلا سأعضك!" فدخل نوزيبله إلى الكوخ.
To his surprise, a dog opened the door and said, 'What do you want?' Nozibele said, 'I am lost and looking for a place to sleep.' The dog said, 'Come inside, or I will bite you!' So Nozibele went into the cabin.
بعد سگ گفت، “برایم غذا بپز!” نوزیبله جواب داد، “ولی من تا حالا برای سگ آشپزی نکرده ام.” سگ گفت، “آشپزی کن وگرنه من تو را گاز میگیرم.” بنابراین نوزیبله مقداری غذا برای سگ درست کرد.
بعد|كلب|قال|لي|طعام|اطبخ|نوزيبله|رد|أعطى|لكن|أنا|حتى|الآن|ل|كلب|طهي|لم أفعل||كلب|قال|طهي|افعل|وإلا|أنا|أنت|ال|عضة|||لذلك|نوزيبله|كمية|طعام|ل|كلب|أعد|فعل
then|dog|said|for me|food|cook|Nozibele|answer|said|but|I|until|now|for|dog|cooking|not done|I have|dog|said|cooking|do|otherwise|I|you|(object marker)|bite|||therefore|Nozibele|some|food|for|dog|made|did
ensuite|le chien|il a dit|pour moi|nourriture|cuisine|Nozibele|réponse|il a donné|mais|je|jusqu'à|maintenant|pour|chien|cuisine|je n'ai pas fait|je suis|le chien|il a dit|cuisine|fais|sinon|je|te||morsure||mordrai|donc|Nozibele|un peu|nourriture|pour|le chien|fait|il a fait
Potem pies powiedział: „Ugotuj mi jedzenie!” Nóżbile odpowiedział: „Ale nigdy wcześniej nie gotowałem dla psa.” Pies powiedział: „Gotuj, bo cię ugryzę.” Więc Nóżbile przygotował trochę jedzenia dla psa.
Ensuite, le chien dit : « Prépare-moi à manger ! » Nuzibele répondit : « Mais je n'ai jamais cuisiné pour un chien. » Le chien dit : « Cuisine, sinon je te mords. » Donc Nuzibele prépara de la nourriture pour le chien.
ثم قال الكلب: "اطبخ لي الطعام!" أجاب نوزيبله: "لكنني لم أطبخ للكلاب من قبل." قال الكلب: "اطبخ وإلا سأعضك." لذلك، أعد نوزيبله بعض الطعام للكلب.
Then the dog said, 'Cook me some food!' Nozibele replied, 'But I have never cooked for a dog before.' The dog said, 'Cook, or I will bite you.' So Nozibele prepared some food for the dog.
سپس سگ گفت، “تختم را برایم مرتب کن!” نوزیبله در جواب گفت، “من تا به حال تخت سگ را مرتب نکرده ام.” سگ گفت، “تخت را مرتب کن وگرنه گازت میگیرم!” پس نوزیبله تخت را مرتب کرد.
then|dog|said|my bed|(object marker)|for me|tidy|do|Nozibele|in|response|said|I|until|to|now|bed|dog's|(object marker)|tidy|not done|I have|dog|said|bed|(object marker)|tidy|do|otherwise|I will bite you|||so|Nozibele|bed|(object marker)|tidy|did
Puis le chien dit, "Fais mon lit !" Nuzibele répondit, "Je n'ai jamais fait le lit du chien." Le chien dit, "Fais le lit sinon je te mordrai !" Alors Nuzibele fit le lit.
ثم قال الكلب: "رتب لي سريري!" فرد نوزيبله رد عليه قائلاً: "لم أقم بترتيب سرير الكلب من قبل." قال الكلب: "رتب السرير وإلا سأعضك!" فقام نوزيبله بترتيب السرير.
Then the dog said, "Make my bed!" Nozibele replied, "I have never made the dog's bed before." The dog said, "Make the bed or I'll bite you!" So Nozibele made the bed.
هر روز او مجبور بود که برای سگ آشپزی، جارو و شست و شو کند.
every|day|he|forced|was|to|for|dog|cooking|sweeping|and|washing|and|cleaning|to do
Chaque jour, il devait cuisiner, balayer et laver pour le chien.
كان عليه كل يوم أن يطبخ للكلب، وينظف، ويغسل.
Every day he had to cook for the dog, sweep, and do the laundry.
سپس یک روز سگ گفت، “نوزیبله، امروز من باید به دیدن چند تا ازدوستانم بروم.
then|one|day|dog|said|Nozibele|today|I|must|to|visiting|some|of||I will go
Puis un jour, le chien dit, "Nuzibele, aujourd'hui je dois aller voir quelques-uns de mes amis.
ثم في يوم من الأيام قال الكلب: "نوزيبله، اليوم يجب أن أذهب لزيارة بعض أصدقائي.
Then one day the dog said, "Nozibele, today I have to go visit some of my friends.
خانه را جارو کن، غذا را درست کن و چیزهایم را بشورتا قبل از اینکه به خانه برگردم.”
house|(object marker)|sweep|do|food|(object marker)|prepare|do|and|my things|(object marker)|wash|before|that|that|to|house|I return
Balaye la maison, prépare à manger et lave mes affaires avant que je ne rentre à la maison."
نظف المنزل، حضر الطعام، ورتب أغراضي قبل أن أعود إلى المنزل."
Sweep the house, prepare the food, and wash my things before I come back home."
به محض اینکه سگ رفت، نوزیبله سه نخ از موهای سرش را کند.
to|moment|that|dog|went|the little boy|three|strands|of|hair|his head|(object marker)|pulled out
Dès que le chien est parti, le bébé a tiré trois brins de cheveux de sa tête.
بمجرد أن غادر الكلب، قام نوزيبله بانتزاع ثلاث خصلات من شعره.
As soon as the dog left, the little one pulled three strands of hair from his head.
او یک نخ را زیر تخت، یکی را پشت در، و یکی را روی حصار گذاشت.
he|one|strand|(object marker)|under|bed|one|(object marker)|behind|door|and|one|(object marker)|on|fence|put
Il a mis un brin sous le lit, un derrière la porte, et un sur la clôture.
وضع خصلة تحت السرير، وواحدة خلف الباب، وواحدة على السور.
He placed one strand under the bed, one behind the door, and one on the fence.
سپس با سرعت هرچه تمام تر به سمت خانه دوید.
then|with|speed|as much as|complete|more|towards|direction|house|ran
Ensuite, il a couru aussi vite que possible vers la maison.
ثم جرى بأقصى سرعة نحو المنزل.
Then he ran home as fast as he could.
وقتی که سگ برگشت، دنبال نوزیبله گشت.
when|that|dog|returned|after|the little boy|searched
Quand le chien est revenu, il a cherché le bébé.
عندما عاد الكلب، بدأ يبحث عن نوزيبله.
When the dog returned, it searched for the little one.
داد زد، “نوزیبله تو کجایی؟” اولین تار مو گفت، “من اینجا هستم، زیر تخت.” تار موی دوم گفت، “من اینجا هستم، پشت در” تار موی سوم گفت، “من اینجا هستم، روی حصار.”
he shouted|he hit|Nozibele|you|where are you|first|strand|hair|he said|I|here|I am|under|bed|strand|hair|second|he said|I|here|I am|behind|door|strand|hair|third|he said|I|here|I am|on|fence
Il cria, "Nouzibelle, où es-tu ?" Le premier brin de cheveux dit, "Je suis ici, sous le lit." Le deuxième brin de cheveux dit, "Je suis ici, derrière la porte." Le troisième brin de cheveux dit, "Je suis ici, sur la clôture."
صرخ، "أين نوزيبله؟" قال الشعر الأول، "أنا هنا، تحت السرير." قال الشعر الثاني، "أنا هنا، خلف الباب." قال الشعر الثالث، "أنا هنا، على السور."
He shouted, "Where are you, Nozibele?" The first hair said, "I am here, under the bed." The second hair said, "I am here, behind the door." The third hair said, "I am here, on the fence."
آنگاه سگ فهمید که نوزیبله به او حقه زده.
then|dog|he understood|that|Nozibele|to|him|trick|he has played
Alors le chien comprit que Nouzibelle l'avait trompé.
ثم فهم الكلب أن نوزيبله خدعه.
Then the dog realized that Nozibele had tricked him.
پس او همه ی راه های روستا را دوید و دوید.
so|he|all|of|paths|of|village|the|he ran|and|he ran
Il courut alors dans tous les chemins du village.
فركض في جميع طرق القرية وركض.
So he ran and ran through all the paths of the village.
ولی برادران نوزیبله با چوب های بزرگ آنجا ایستاده بودند.
but|brothers|Nozibele|with|sticks|of|big|there|they were standing|they were
Mais les frères de Nouzibelle étaient là, debout avec de grands bâtons.
لكن إخوان نوزيبله كانوا واقفين هناك بعصي كبيرة.
But Nozibele's brothers were standing there with big sticks.
سگ برگشت وفرار کرد واز آن موقع به بعد ناپدید شد.
الكلب|عاد|وهرب|فعل ماضٍ|ومن|ذلك|وقت|إلى|بعد|اختفى|أصبح
the dog|returned|and ran|he did|and from|that|time|to|after|disappeared|he became
le chien|il est revenu|il a fui|il a fait|et depuis|cela|moment|à|après|il a disparu|il est devenu
Le chien est revenu, a fui et a disparu depuis ce moment.
عاد الكلب وهرب ومنذ ذلك الحين اختفى.
The dog turned back and ran away, and since then it has disappeared.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.34
ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=419 err=4.53%)