×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learn Persian by Podcast, Learn Persian with Short Stories | no.3 - YouTube

Learn Persian with Short Stories | no.3 - YouTube

سلام بچه ها حالتون چطوره؟

با یه قسمت دیگه از داستانهای کوتاه اومدم

بزن بریم

خب بچه ها داستان امروزمون یه داستان خیلی خیلی معروف هست

که بچه ها تو کتابهای درسی توی مدرسه هم این داستان رو میخونن

احتمالا شما هم این داستان رو شنیده باشین

اسمش هست: چوپان دروغگو

اگر هم این داستان رو میدونین، شنیدن این داستان به زبان فارسی خالی از لطف نیست

خب بریم مرحله اول رو شروع کنیم

خواندن داستان با سرعت کم

حالا مرحله دوم خوندن داستان با سرعت بالاتر

خب بچه ها میرسیم به مرحله سوم:

معنی کلمات و عبارات جدید و سخت

خب بچه ها اینم از داستان امروز

برام حتما بنویسید که این داستان رو شنیده بودید یا نه

و نظرتون رو حتما بگین

چندتا سوال درک مطلبی هم انتهای ویدیو از داستان طرح کردم

حتما به اونا هم جواب بدین

اسم من عسله. مرسی که همراه من بودین

دوستون دارم... خدافظ..


Learn Persian with Short Stories | no.3 - YouTube Learn Persian with Short Stories No. 3 - YouTube Apprendre le persan avec des histoires courtes N° 3 - YouTube

سلام بچه ها حالتون چطوره؟ Hey guys, how are you? Salut les gars, comment allez-vous?

با یه قسمت دیگه از داستانهای کوتاه اومدم I came up with another part of the short story Je suis venu avec une autre partie d'histoires courtes

بزن بریم let's go Allons-y

خب بچه ها داستان امروزمون یه داستان خیلی خیلی معروف هست Nun, Leute, die heutige Geschichte ist eine sehr, sehr berühmte Geschichte Well guys, our today's story is a very very famous story Eh bien, les gars, l'histoire d'aujourd'hui est une histoire très, très célèbre

که بچه ها تو کتابهای درسی توی مدرسه هم این داستان رو میخونن That children read this story in textbooks at school Les enfants lisent cette histoire dans les manuels scolaires

احتمالا شما هم این داستان رو شنیده باشین You have probably heard this story too Vous avez probablement entendu cette histoire

اسمش هست: چوپان دروغگو Its name is: A Liar Shepherd Son nom est : berger couché

اگر هم این داستان رو میدونین، شنیدن این داستان به زبان فارسی خالی از لطف نیست If you know this story, listening to this story in Persian would be worthwhile Si vous connaissez cette histoire, entendre cette histoire en persan n'est pas sans plaisir

خب بریم مرحله اول رو شروع کنیم So let's start the first step Alors commençons la première étape

خواندن داستان با سرعت کم Read the story at low speed Lire l'histoire au ralenti

حالا مرحله دوم خوندن داستان با سرعت بالاتر Now the second step is to read the story faster Maintenant, la deuxième étape de la lecture de l'histoire à une vitesse plus élevée

خب بچه ها میرسیم به مرحله سوم: Well guys, now the third step: Eh bien, les gars, passons à la troisième étape :

معنی کلمات و عبارات جدید و سخت Meaning of the new and hard words and phrases La signification des mots et expressions nouveaux et difficiles

خب بچه ها اینم از داستان امروز Well guys, here was the today's story Eh bien, les gars, c'est tiré de l'histoire d'aujourd'hui

برام حتما بنویسید که این داستان رو شنیده بودید یا نه Be sure to write me if you have heard this story or not Assurez-vous de m'écrire si vous avez entendu cette histoire ou non

و نظرتون رو حتما بگین And say your opinion Et assurez-vous de dire votre opinion

چندتا سوال درک مطلبی هم انتهای ویدیو از داستان طرح کردم I wrote a few comprehension questions about this story at the end of the video J'ai posé quelques questions de compréhension à la fin de la vidéo sur l'histoire

حتما به اونا هم جواب بدین Be sure to answer them too Assurez-vous d'y répondre également

اسم من عسله. مرسی که همراه من بودین My name is Asal. Thank you for being with me Je m'appelle Asaleh. Merci d'être avec moi

دوستون دارم... خدافظ.. I love you… bye… Je t'aime, au revoir..