×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Norwegian Teacher - Karin, God i norsk - Kapittel 15 - derfor / fordi

God i norsk - Kapittel 15 - derfor / fordi

Hei. Dette er en video til Aschehougs bok god i norsk, kapittel 15. derfor og fordi.

Vi bruker derfor når vi skal fortelle om resultatet eller konsekvensen av noe.

Vi bruker fordi når vi skal fortelle om grunnen eller årsaken til noe.

Du bor i Norge nå derfor må du lære norsk.

Du må lære norsk fordi du bor i Norge nå.

Derfor er et adverd.

Etter derfor kommer alltid et verb.

Fordi er en subjunksjon og står foran en leddsetning.

Etter fordi kommer alltid subjekt.

Jeg er ikke frisk.

Derfor kommer jeg ikke på jobb i dag.

Jeg kommer ikke på jobb i dag fordi jeg ikke er frisk.

Hun snakker ofte med nordmenn.

Derfor er hun god i norsk.

Hun er god i norsk fordi hun ofte snakker med nordmenn.

Han vil bli kjent med nordmenn.

Derfor jobber han som frivillig.

Han jobber som frivillig fordi han vil bli kjent med nordmenn.

Lykke til.

Ha det bra.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

God i norsk - Kapittel 15 - derfor / fordi gut|in|Norwegisch|Kapitel|deshalb|weil dobry|w|norweski|rozdział|dlatego|ponieważ buen|en|noruego|capítulo|por eso|porque Good|in|Norwegian|Chapter|therefore|because добрий|в|норвезькій|глава|тому|тому хороший|в|норвежском|глава|поэтому|потому что Gut in Norwegisch - Kapitel 15 - deshalb / weil Καλό στα νορβηγικά - Κεφάλαιο 15 - επομένως / επειδή Good in Norwegian - Chapter 15 - therefore / because Bueno en noruego - Capítulo 15 - por eso / porque Bon en norvégien - Chapitre 15 - donc / parce que Gerai norvegų kalba – 15 skyrius – todėl / todėl Goed in het Noors - Hoofdstuk 15 - daarom / omdat Bom em norueguês - Capítulo 15 - portanto / porque Norveççede İyi - Bölüm 15 - çünkü / çünkü Хорошо по-норвежски - Глава 15 - поэтому / потому что Dobrze po norwesku - Rozdział 15 - dlatego / ponieważ Добре по-норвезьки - Розділ 15 - тому / бо

Hei. Hallo cześć hola Hi привіт привет Hello. Hallo. Hola. Привет. Cześć. Привіт. Dette er en video til Aschehougs bok god i norsk, kapittel 15. derfor og fordi. dies|ist|ein|Video|zu|Aschehougs|Buch|gut|in|Norwegisch|Kapitel|deshalb||weil to|jest|jeden|film|do|Aschehouga|książka|dobry|w|norweski|rozdział|dlatego|i|ponieważ esto|es|un|video|para|de Aschehoug|libro|buen|en|noruego|capítulo|por eso|y|porque This|is|a|video|for|Aschehoug's|book|good|in|Norwegian|chapter|therefore|and|because це|є|відео|відео|до|Ашехоусга|книги|добрий|в|норвезькій|глава|тому|і|тому это|есть|одно|видео|к|Асхехоуга|книге|хороший|в|норвежском|главе|поэтому|и|потому что This is a video for Aschehoug's book Good in Norwegian, chapter 15. therefore and because. Dies ist ein Video zum Buch "Gut in Norwegisch" von Aschehoug, Kapitel 15. deshalb und weil. Este es un video para el libro de Aschehoug bueno en noruego, capítulo 15. por eso y porque. Это видео к книге Асхеуг «Хорошо по-норвежски», глава 15. поэтому и потому что. To jest wideo do książki Aschehouga dobrze po norwesku, rozdział 15. dlatego i ponieważ. Це відео до книги Ашехоуга «Добре по-норвезьки», розділ 15. тому і бо.

Vi bruker derfor når vi skal fortelle om resultatet eller konsekvensen av noe. wir|benutzen|deshalb|wenn|wir|werden|erzählen|über|das Ergebnis||die Konsequenz|von|etwas my|używamy|dlatego|kiedy|my|będziemy|opowiadać|o|wyniku|lub|konsekwencja|czegoś| nosotros|usamos|por eso|cuando|nosotros|vamos a|contar|sobre|el resultado|o|la consecuencia|de|algo ||||||||het resultaat||gevolgen|| We|use|therefore|when|we|will|tell|about|the result|or|the consequence|of|something ми|використовуємо|тому|коли|ми|будемо|розповідати|про|результат|або|наслідок|від|чогось мы|используем|поэтому|когда|мы|будем|рассказывать|о|результате|или|последствиях|чего-то|что-то We use therefore when we want to tell about the result or consequence of something. Wir verwenden deshalb, wenn wir über das Ergebnis oder die Konsequenz von etwas berichten wollen. Usamos por eso cuando queremos contar sobre el resultado o la consecuencia de algo. Мы используем «поэтому», когда хотим рассказать о результате или следствии чего-то. Używamy 'dlatego', gdy chcemy opowiedzieć o wyniku lub konsekwencji czegoś. Ми використовуємо «тому», коли хочемо розповісти про результат або наслідок чогось.

Vi bruker fordi når vi skal fortelle om grunnen eller årsaken til noe. wir|benutzen|weil|wenn|wir|werden|erzählen|über|Grund|oder|Ursache|für|etwas my|używamy|ponieważ|kiedy|my|będziemy|mówić|o|powód|lub|przyczyna|do|czegoś nosotros|usamos|porque|cuando|nosotros|vamos a|contar|sobre|la razón|o|la causa|de|algo ||||||||reden||de reden|| We|use|because|when|we|will|tell|about|the reason|or|the cause|for|something ми|використовуємо|тому що|коли|ми|будемо|розповідати|про|причину|або|причину|до|чогось мы|используем|потому что|когда|мы|будем|рассказывать|о|причине|или|причине|к|чему-то We use because when we want to tell about the reason or cause of something. Wir verwenden "weil", wenn wir den Grund oder die Ursache für etwas erklären wollen. Usamos porque cuando queremos contar la razón o causa de algo. Мы используем "потому что", когда хотим рассказать о причине или основании чего-то. Używamy ponieważ, gdy chcemy opowiedzieć o przyczynie lub powodzie czegoś. Ми використовуємо тому що, коли ми хочемо розповісти про причину або підставу чогось.

Du bor i Norge nå derfor må du lære norsk. du|wohnst|in|Norwegen|jetzt|deshalb|musst|du|lernen|Norwegisch ty|mieszkasz|w|Norwegii|teraz|dlatego|musisz|ty|nauczyć się|norweskiego tú|vives|en|Noruega|ahora|por lo tanto|debes|tú|aprender|noruego You|live|in|Norway|now|therefore|must|you|learn|Norwegian ти|живеш|в|Норвегії|зараз|тому|мусиш|ти|вчити|норвезьку ты|живешь|в|Норвегии|сейчас|поэтому|должен|ты|учить|норвежский You live in Norway now, so you must learn Norwegian. Du lebst jetzt in Norwegen, deshalb musst du Norwegisch lernen. Vives en Noruega ahora, por lo tanto, debes aprender noruego. Ты сейчас живешь в Норвегии, поэтому ты должен учить норвежский. Mieszkasz teraz w Norwegii, dlatego musisz nauczyć się norweskiego. Ти зараз живеш у Норвегії, тому ти повинен вивчити норвезьку.

Du må lære norsk fordi du bor i Norge nå. du|musst|lernen|Norwegisch|weil|du|wohnst|in|Norwegen|jetzt ty|musisz|nauczyć się|norweskiego|ponieważ|ty|mieszkasz|w|Norwegii|teraz tú|debes|aprender|noruego|porque|tú|vives|en|Noruega|ahora You|must|learn|Norwegian|because|you|live|in|Norway|now ти|мусиш|вчити|норвезьку|тому що|ти|живеш|в|Норвегії|зараз ты|должен|учить|норвежский|потому что|ты|живешь|в|Норвегии|сейчас You must learn Norwegian because you live in Norway now. Du musst Norwegisch lernen, weil du jetzt in Norwegen lebst. Debes aprender noruego porque vives en Noruega ahora. Ты должен учить норвежский, потому что ты сейчас живешь в Норвегии. Musisz nauczyć się norweskiego, ponieważ teraz mieszkasz w Norwegii. Ти повинен вивчити норвезьку, тому що ти зараз живеш у Норвегії.

Derfor er et adverd. deshalb|ist|ein|Adverb dlatego|jest|to|przysłówek por lo tanto|es|un|adverbio |||bijwoord Therefore|is|an|adverb тому|є|це|прислівник поэтому|является|одно|наречие Therefore is a conjunction. "Deshalb" ist ein Adverb. Por lo tanto, es un adverbio. "Поэтому" - это союз. Dlatego jest przysłówkiem. Тому є прислівник.

Etter derfor kommer alltid et verb. nach|deshalb|kommt|immer|ein|Verb po|więc|przychodzi|zawsze|czasownik|czasownik después|por lo tanto|viene|siempre|un|verbo After|therefore|comes|always|a|verb після|тому|приходить|завжди|одне|дієслово после|поэтому|приходит|всегда|глагол|глагол After therefore, there is always a verb. Nach "deshalb" kommt immer ein Verb. Después de por lo tanto, siempre viene un verbo. После 'поэтому' всегда идет глагол. Po "et więc" zawsze następuje czasownik. Після тому завжди йде дієслово.

Fordi er en subjunksjon og står foran en leddsetning. weil|sie|eine|Subjunktion|und|steht|vor|einer|Nebensatz ponieważ|jest|spójnik|spójnik podrzędny|i|stoi|przed|zdanie|zdanie podrzędne porque|es|una|conjunción subordinante|y|está|delante de|una|oración subordinada |||ondergeschikte voegwoord|||vooraan||bijzin Because|is|a|subordinating conjunction|and|stands|in front of|a|subordinate clause тому що|є|одна|підрядна сполучна|і|стоїть|перед|однією|підрядним реченням потому что|есть|союз|подчинительный союз|и|стоит|перед|придаточным предложением|придаточное предложение Because is a subordinating conjunction and comes before a subordinate clause. "Weil" ist eine Subjunktion und steht vor einem Nebensatz. Porque es una suboración y está delante de una oración subordinada. 'Потому что' - это союз, который стоит перед придаточным предложением. "Ponieważ" jest spójnikiem podrzędnym i stoi przed zdaniem podrzędnym. Бо є підрядним сполучником і стоїть перед підрядним реченням.

Etter fordi kommer alltid subjekt. nach|weil|kommt|immer|Subjekt po|ponieważ|przychodzi|zawsze|podmiot después|porque|viene|siempre|sujeto After|because|comes|always|subject після|тому що|приходить|завжди|підмет после|потому что|приходит|всегда|подлежащее After because the subject always comes. Nach "weil" kommt immer das Subjekt. Después de porque, siempre viene el sujeto. После 'потому что' всегда идет подлежащее. Po "ponieważ" zawsze następuje podmiot. Після бо завжди йде підмет.

Jeg er ikke frisk. ich|bin|nicht|gesund ja|jestem|nie|zdrowy yo|soy|no|sano |||gezond I|am|not|healthy я|є|не|здоровий я|есть|не|здоров I am not well. Ich bin nicht gesund. No estoy sano. Я не здоров. Nie jestem zdrowy. Я не здоровий.

Derfor kommer jeg ikke på jobb i dag. deshalb|komme|ich||zu|Arbeit|in|heute dlatego|przychodzę|ja|nie|do|pracy|w|dzisiaj por eso|vengo|yo|no|a|trabajo|en|día Therefore|am coming|I|not|to|work|in|day тому|я приходжу|я|не|на|роботу|в|сьогодні поэтому|прихожу|я|не|на|работу|в|сегодня Therefore, I am not coming to work today. Deshalb komme ich heute nicht zur Arbeit. Por eso no voy a trabajar hoy. Поэтому я не иду на работу сегодня. Dlatego dzisiaj nie idę do pracy. Тому я не прийду на роботу сьогодні.

Jeg kommer ikke på jobb i dag fordi jeg ikke er frisk. ich|komme|nicht|zu|Arbeit|in|heute|weil|ich|nicht|bin|gesund ja|przychodzę|nie|do|pracy|w|dzisiaj|ponieważ|ja|nie|jestem|zdrowy yo|vengo|no|a|trabajo|en|día|porque|yo|no|estoy|sano I|come|not|to|work|in|day|because|I|not|am|well я|я приходжу|не|на|роботу|в|сьогодні|тому що|я|не|є|здоровий я|прихожу|не|на|работу|в|сегодня|потому что|я|не|есть|здоров I am not coming to work today because I am not well. Ich komme heute nicht zur Arbeit, weil ich nicht gesund bin. No voy a trabajar hoy porque no estoy bien. Я не иду на работу сегодня, потому что я не здоров. Nie idę dzisiaj do pracy, ponieważ nie czuję się dobrze. Я не прийду на роботу сьогодні, тому що я не здоровий.

Hun snakker ofte med nordmenn. sie|spricht|oft|mit|Norwegern ona|rozmawia|często|z|Norwegami ella|habla|a menudo|con|noruegos She|speaks|often|with|Norwegians вона|говорить|часто|з|норвежцями она|говорит|часто|с|норвежцами She often talks with Norwegians. Sie spricht oft mit Norwegern. Ella habla a menudo con noruegos. Она часто разговаривает с норвежцами. Ona często rozmawia z Norwegami. Вона часто розмовляє з норвежцями.

Derfor er hun god i norsk. deshalb|ist|sie|gut|in|Norwegisch dlatego|jest|ona|dobra|w|norweskim por eso|es|ella|buena|en|noruego Therefore|is|she|good|in|Norwegian тому|є|вона|хороша|в|норвезькій поэтому|есть|она|хороша|в|норвежском That is why she is good at Norwegian. Deshalb ist sie gut in Norwegisch. Por eso es buena en noruego. Поэтому она хорошо знает норвежский. Dlatego dobrze zna norweski. Тому вона добре знає норвезьку.

Hun er god i norsk fordi hun ofte snakker med nordmenn. sie|ist|gut|in|Norwegisch|weil|sie|oft|spricht|mit|Norwegern ona|jest|dobra|w|norweskim|ponieważ|ona|często|rozmawia|z|Norwegami ella|es|buena|en|noruego|porque|ella|a menudo|habla|con|noruegos She|is|good|in|Norwegian|because|she|often|speaks|with|Norwegians вона|є|хороша|в|норвезькій|тому що|вона|часто|говорить|з|норвежцями она|есть|хороша|в|норвежском|потому что|она|часто|говорит|с|норвежцами She is good at Norwegian because she often talks to Norwegians. Sie ist gut in Norwegisch, weil sie oft mit Norwegern spricht. Ella es buena en noruego porque a menudo habla con noruegos. Она хорошо говорит по-норвежски, потому что часто общается с норвежцами. Ona jest dobra w norweskim, ponieważ często rozmawia z Norwegami. Вона добре знає норвезьку, тому що часто спілкується з норвежцями.

Han vil bli kjent med nordmenn. er|will|werden|bekannt|mit|Norwegern on|chce|stać się|znanym|z|Norwegami él|quiere|hacerse|conocido|con|noruegos He|wants|to become|known|with|Norwegians він|хоче|стати|знайомим|з|норвежцями он|хочет|стать|знакомым|с|норвежцами He wants to get to know Norwegians. Er möchte Norweger kennenlernen. Él quiere conocer a noruegos. Он хочет познакомиться с норвежцами. On chce poznać Norwegów. Він хоче познайомитися з норвежцями.

Derfor jobber han som frivillig. deshalb|arbeitet|er|als|Freiwilliger dlatego|pracuje|on|jako|wolontariusz por eso|trabaja|él|como|voluntario ||||vrijwilliger Therefore|works|he|as|a volunteer тому|працює|він|як|волонтер поэтому|работает|он|как|волонтер That is why he works as a volunteer. Deshalb arbeitet er als Freiwilliger. Por eso trabaja como voluntario. Поэтому он работает волонтером. Dlatego pracuje jako wolontariusz. Тому він працює волонтером.

Han jobber som frivillig fordi han vil bli kjent med nordmenn. er|arbeitet|als|Freiwilliger|weil|er|will|werden|bekannt|mit|Norwegern on|pracuje|jako|wolontariusz|ponieważ|on|chce|stać się|znanym|z|Norwegami él|trabaja|como|voluntario|porque|él|quiere|hacerse|conocido|con|noruegos He|works|as|a volunteer|because|he|wants|to become|known|with|Norwegians він|працює|як|волонтер|тому що|він|хоче|стати|знайомим|з|норвежцями он|работает|как|волонтер|потому что|он|хочет|стать|знакомым|с|норвежцами He works as a volunteer because he wants to get to know Norwegians. Er arbeitet als Freiwilliger, weil er Norweger kennenlernen möchte. Él trabaja como voluntario porque quiere conocer a noruegos. Он работает волонтером, потому что хочет познакомиться с норвежцами. On pracuje jako wolontariusz, ponieważ chce poznać Norwegów. Він працює волонтером, тому що хоче познайомитися з норвежцями.

Lykke til. Glück|zu szczęście|powodzenia suerte|a Good luck|to удача|тобі удача|желаю Good luck. Viel Glück. Buena suerte. Удачи. Powodzenia. Удачі.

Ha det bra. hab|es|gut miej|to|dobrze ten|eso|bien Have|it|well будь|це|добре имей|это|хорошо Goodbye. Mach's gut. Adiós. До свидания. Do widzenia. Бувай.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.87 en:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250507 uk:B7ebVoGS:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=164 err=0.00%)