×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Norwegian Teacher - Karin, God i norsk - Kapittel 1 - Verb og Ikke (Aschehoug)

God i norsk - Kapittel 1 - Verb og Ikke (Aschehoug)

Hei.

Dette er en video til Aschehougs bok "God i norsk" kapittel 1.

Om plassering av verb og ikke.

Pluss Fraser.

Hei. Jeg heter Karin.

Jeg heter ikke Vilde.

Jeg heter Karin.

Jeg heter ikke Vilde.

Jeg er ei dame.

Jeg er ikke en mann.

Jeg er ei dame.

Jeg er ikke en mann.

Jeg kommer fra Norge.

Jeg kommer ikke fra Sverige.

Jeg kommer fra Norge.

Jeg kommer ikke fra Sverige.

Jeg bor i Oslo.

Jeg bor ikke i Trondheim.

Jeg bor i Oslo.

Jeg bor ikke i Trondheim.

Jeg snakker norsk og engelsk.

Jeg snakker ikke spansk.

Jeg snakker norsk og engelsk.

Jeg snakker ikke spansk.

Jeg forstår litt tysk.

Jeg forstår ikke arabisk.

Jeg forstår litt tysk.

Jeg forstår ikke arabisk.

Hvordan staver du Karin?

K-A-R-I-N

Hvordan staver du Karin?

K-A-R-I-N

Unnskyld, kan du gjenta?

Unnskyld, kan du gjenta?

K-A-R-I-N

Tusen takk!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

God i norsk - Kapittel 1 - Verb og Ikke (Aschehoug) хороший|в|норвежский|глава|глагол|и|не|Ашехуг gut|in|Norwegisch|Kapitel|Verb|und|nicht|Aschehoug Good|in|Norwegian|Chapter|Verb|and|not|Aschehoug (publisher) Good in Norwegian - Chapter 1 - Verbs and Not (Aschehoug) Bon en norvégien - Chapitre 1 - Verbes et non-verbes (Aschehoug) Goed in het Noors - Hoofdstuk 1 - Werkwoorden en niet-werkwoorden (Aschehoug) Good in Norwegian - Chapter 1 - Verbs and Non-Verbs (Aschehoug) Norveççe İyi - Bölüm 1 - Fiiller ve Fiil Olmayanlar (Aschehoug) Добре норвезькою - Розділ 1 - Дієслова та недієслова (Aschehoug) Gut in Norwegisch - Kapitel 1 - Verben und Nicht (Aschehoug) Хорошо по-норвежски - Глава 1 - Глаголы и Не (Aschehoug)

Hei. привет Hallo Hello. Hallo. Привет.

Dette er en video til Aschehougs bok "God i norsk" kapittel 1. это|есть|один|видео|к|Ашехуга|книга|хороший|в|норвежский|глава dies|ist|ein|Video|zu|Aschehougs|Buch|gut|in|Norwegisch|Kapitel this|is|a|video|to|Aschehoug|book|Good|i|Norwegian|chapter This is a video for Aschehoug's book "Good in Norwegian" chapter 1. Dit is een video voor Aschehougs boek "God in Norwegian" hoofdstuk 1. Dies ist ein Video zu Aschehougs Buch "Gut in Norwegisch" Kapitel 1. Это видео к книге Aschehoug "Хорошо по-норвежски" глава 1.

Om plassering av verb og ikke. о|расположение|глаголов|глагол|и|не über|Platzierung|von|Verb|und|nicht about|placement|of|verb||not About the placement of verbs and not. Über die Platzierung von Verben und nicht. О размещении глаголов и не.

Pluss Fraser. плюс|Фрейзер plus|Phrasen Plus|Fraser Plus Fraser. Plus Fraser. Плюс Фрейзеры.

Hei. Jeg heter Karin. привет|я|зовут|Карин Hallo|ich|heiße|Karin ||am called|Karin Hello. My name is Karin. Hallo. Ich heiße Karin. Привет. Меня зовут Карин.

Jeg heter ikke Vilde. я|зовут|не|Вильде ich|heiße|nicht|Vilde |am called|not|Vilde My name is not Wild. Ich heiße nicht Vilde. Меня не зовут Вильде.

Jeg heter Karin. я|зовут|Карин ich|heiße|Karin |am called| My name is Karin. Ich heiße Karin. Меня зовут Карин.

Jeg heter ikke Vilde. я|зовут|не|Вильде ich|heiße|nicht|Vilde |am called|not| My name is not Wild. Ich heiße nicht Vilde. Меня не зовут Вильде.

Jeg er ei dame. я|есть|одна|женщина ich|bin|eine|Dame |am|a|lady I'm a lady. Ich bin eine Dame. Я женщина.

Jeg er ikke en mann. я|есть|не|один|мужчина ich|bin|nicht|ein|Mann ||not|a|man I'm not a man. Ich bin kein Mann. Я не мужчина.

Jeg er ei dame. я|есть|одна|женщина ich|bin|eine|Dame |am||lady I'm a lady. Ich bin eine Dame. Я женщина.

Jeg er ikke en mann. я|есть|не|один|мужчина ich|bin|nicht|ein|Mann |am||a| I'm not a man. Ich bin kein Mann. Я не мужчина.

Jeg kommer fra Norge. я|прихожу|из|Норвегия ich|komme|aus|Norwegen |come|from| I come from Norway. Ich komme aus Norwegen. Я из Норвегии.

Jeg kommer ikke fra Sverige. я|прихожу|не|из|Швеция ich|komme|nicht|aus|Schweden |come||from|Sweden I'm not from Sweden. Ich komme nicht aus Schweden. Я не из Швеции.

Jeg kommer fra Norge. я|прихожу|из|Норвегия ich|komme|aus|Norwegen |come||Norway I come from Norway. Ich komme aus Norwegen. Я из Норвегии.

Jeg kommer ikke fra Sverige. я|прихожу|не|из|Швеции ich|komme|nicht|aus|Schweden |come|not|| Ich komme nicht aus Schweden. Я не из Швеции.

Jeg bor i Oslo. я|живу|в|Осло ich|wohne|in|Oslo |live||Oslo I live in Oslo. Ich wohne in Oslo. Я живу в Осло.

Jeg bor ikke i Trondheim. я|живу|не|в|Трондхейме ich|wohne|nicht|in|Trondheim ||not||Trondheim Ich wohne nicht in Trondheim. Я не живу в Тронхейме.

Jeg bor i Oslo. я|живу|в|Осло ich|wohne|in|Oslo |live|in| Ich wohne in Oslo. Я живу в Осло.

Jeg bor ikke i Trondheim. я|живу|не|в|Трондхейм ich|wohne|nicht|in|Trondheim |live||in| Ich wohne nicht in Trondheim. Я не живу в Тронхейме.

Jeg snakker norsk og engelsk. я|говорю|норвежский|и|английский ich|spreche|Norwegisch|und|Englisch ||Norwegian||English Ich spreche Norwegisch und Englisch. Я говорю на норвежском и английском.

Jeg snakker ikke spansk. я|говорю|не|испанский ich|spreche|nicht|Spanisch ||not|Spanish Ich spreche kein Spanisch. Я не говорю по-испански.

Jeg snakker norsk og engelsk. я|говорю|норвежский|и|английский ich|spreche|Norwegisch|und|Englisch ||Norwegian||English Ich spreche Norwegisch und Englisch. Я говорю на норвежском и английском.

Jeg snakker ikke spansk. я|говорю|не|испанский ich|spreche|nicht|Spanisch ||not| Ich spreche kein Spanisch. Я не говорю по-испански.

Jeg forstår litt tysk. я|понимаю|немного|немецкий ich|verstehe|ein wenig|Deutsch |understand|a little|German I understand a little German. Ich verstehe ein wenig Deutsch. Я немного понимаю по-немецки.

Jeg forstår ikke arabisk. я|понимаю|не|арабский ich|verstehe|nicht|Arabisch ||not|Arabic I do not understand Arabic. Ich verstehe kein Arabisch. Я не понимаю по-арабски.

Jeg forstår litt tysk. я|понимаю|немного|немецкий ich|verstehe|ein wenig|Deutsch ||a little|German Ich verstehe ein wenig Deutsch. Я немного понимаю по-немецки.

Jeg forstår ikke arabisk. я|понимаю|не|арабский ich|verstehe|nicht|Arabisch ||not|Arabic Ich verstehe kein Arabisch. Я не понимаю арабский.

Hvordan staver du Karin? как|пишешь|ты|Карин wie|buchstabierst|du|Karin how|spells|| How do you spell Karin? Wie buchstabierst du Karin? Как пишется Карин?

K-A-R-I-N K||||N |||I| K-A-R-I-N К-А-Р-И-Н

Hvordan staver du Karin? как|пишешь|ты|Карин wie|buchstabierst|du|Karin how|spells|| How do you spell Karin? Wie buchstabierst du Karin? Как пишется Карин?

K-A-R-I-N K-A-R-I-N К-А-Р-И-Н

Unnskyld, kan du gjenta? извините|можешь|ты|повторить Entschuldigung|kannst|du|wiederholen sorry|||repeat Excuse me, could you repeat? Entschuldigung, können Sie das wiederholen? Извините, можете повторить?

Unnskyld, kan du gjenta? извините|можешь|ты|повторить Entschuldigung|kannst|du|wiederholen sorry|||repeat Excuse me, could you repeat? Entschuldigung, können Sie das wiederholen? Извините, можете повторить?

K-A-R-I-N K-A-R-I-N К-А-Р-И-Н

Tusen takk! тысяча|спасибо tausend|danke Thank you very much! Vielen Dank! Большое спасибо!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=164 err=9.15%)