×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 70 – Norge under første verdenskrig

70 – Norge under første verdenskrig

Heihei! I dag skal vi snakke om litt norsk historie, nemlig Norge under første verdenskrig. Før vi gjør det vil jeg bare kjapt nevne Patreon.1. Der kan dere støtter podkasten. Jeg setter veldig pris på alle som har valgt å gjøre det. Tusen takk. Ellers finner dere teksten til episoden på nettstedet. La oss begynne.

Første verdenskrig var en verdensomspennende storkrig som varte fra 1914 til 1918. Første verdenskrig var sannsynligvis den verste krigen som Europa noen gang hadde opplevd. Unge menn blei hensynsløst skutt ned av maskingevær, gassa til døde og bomba. De måtte bo i gjørmehull i flere år. I tillegg var krigen en katastrofe for landene som deltok. Krigen satte stort press på økonomien til de krigførende landene. Det var svært dyrt å drive moderne krigføring. Moderne krig koster mye penger og krever store ressurser. Flere stater overlevde ikke krigen. Tsarregimet i Russland, som hadde vart i 400 år, overlevde ikke krigen. Første verdenskrig førte til et kommunistisk kupp i Russland og så til den russiske revolusjonen. Østerrike-Ungarn blei splitta opp i nye stater. Keiserriket i Tyskland falt sammen. Frankrike og Storbritannia mista en hel generasjon med unge gutter.

Første verdenskrig var et skille i europeisk historie. Krigen var så grusom at det førte til en krise i europeisk kultur. Den meningsløse drepingen, hvorfor? Det førte til at nye politiske systemer i fascisme og kommunisme senere skulle få makten i flere europeiske land. Men der første verdenskrig blir beskrevet som «The Great War» på engelsk, så er den langt mindre kjent i Norge. Norge var nøytral under første verdenskrig. Første verdenskrig hadde ikke samme effekt på Norge som den hadde på de krigførende europeiske landene som Frankrike, Tyskland, Russland og Storbritannia. I historiefaget på norske skoler så får andre verdenskrig mye mer oppmerksomhet enn første. Første verdenskrig var nok ikke like viktig for Norge som den var for mange andre land.

Likevel har jeg valgt å lage en episode om nettopp Norge og første verdenskrig. Grunnen til det er at selv om Norge var nøytral er det mye spennende knytta til Norges rolle i krigen. Vi var kanskje nøytrale, men var vi egentlig det? Norge har ofte blitt beskrevet som «den nøytrale allierte». I tillegg var det mange nordmenn som mista livet under første verdenskrig, selv om landet var nøytralt. Mange nordmenn blei drept under første verdenskrig. Krigen hadde også stor økonomisk påvirkning på Norge, spesielt etterpå. Etter første verdenskrig gikk Norge igjennom noen av de verste økonomiske krisene landet noensinne hadde opplevd. Så jeg vil argumentere for at første verdenskrig langt ifra var en parentes i norsk historie. Krigen var faktisk veldig viktig i å forme landet fra en semi-industrialisert stat inn i det moderne industrisamfunnet.

Norge var nøytral under første verdenskrig. Dette var en del av Norges nøytralitetspolitikk. Det var flere andre småstater som også satset på en slik nøytralitetspolitikk. Kanskje det blei ansett for å være det tryggeste for slike småstater? De andre skandinaviske landene var også nøytrale under første verdenskrig. Likevel var det ikke bare lett å være en nøytral stat under første verdenskrig. Krigen påvirket hele Europa og store deler av verden. Dette krevde ofte at Norge måtte balansere sin politikk mellom de krigførende maktene og deres krav, samtidig som de hadde egne forpliktelser som en nøytral stat. Begge de krigførende sidene, ententemaktene som Frankrike og Storbritannia, og sentralmaktene, som Tyskland, presset norsk politikk for å få økonomiske fordeler. Dette var ikke lett å balansere for en liten stat som Norge.

Norge var nøytral under krigen, men de blei fortsatt tvungne til å innføre rasjoneringer, valutakontroll og maksimalpriser for å unngå økonomisk kaos. Grunnen til det var at det var store forsyningsvansker på grunn av krigen. Krigen førte til at det var mangel på veldig mange varer, og det var også vanskeligere å frakte dem rundt. Handel blei mye vanskeligere under krigen. Dermed måtte også Norge innføre flere økonomiske restriksjoner for å sikre at alle fikk nok.

Men selv om Norge var nøytrale, har de ofte blitt kalt for en «nøytral alliert». Hva er grunnen til det? Vel, Norge sympatiserte mer vestover mot Storbritannia og Frankrike enn mot sentralmaktene og Tyskland. I tillegg var Storbritannia den viktigste handelspartneren til Norge i denne perioden. Norge hadde altså økonomiske insentiver for å favorisere Storbritannia i krigen. En annen grunn til at Norge gikk mer mot Storbritannia var den store britiske flåten. Den britiske flåten var den største og mektigste i verden i denne perioden. For at norske skip skulle være trygge og kunne handle, var det derfor viktig å holde seg nære Storbritannia. Norsk skipsfart var avhengige av Storbritannia. Det var likevel mange intellektuelle i Norge som hadde nære bånd til Tyskland. De helte kanskje mer mot Tyskland i krigen. Men for de aller fleste i Norge var det ikke noe sterkt engasjement om hvem som vant krigen. For de aller fleste var det ikke så viktig hvem som vant krigen, men kanskje bare at den skulle ta slutt.

Norge prøvde å handle med de krigførende landene. Som sagt tidligere var spesielt handelen med Storbritannia viktig for Norge. Storbritannia var Norges største handelspartner. Likevel var ikke dette bare lett under krigen. Nordsjøen var en krigssone der tyske og britiske skip kjempet mot hverandre. Tyske ubåter senka for eksempel britiske skip, mens britiske skip blokkerte handelen til Tyskland. Dette var ikke lett for norske skip og sjømenn, og grunnen til at mange nordmenn mista livet under krigen var nettopp denne handelen. Norske skip blei spesielt senka av tyske ubåter og miner. I 1916 bestemte Tyskland seg for å senke elleve skip utenfor kysten av Norge etter at Norge hadde inngått en fiskeavtale med Storbritannia det samme året. Dette skapte stor sinne i Norge, og mange i Norge var sinte på Tyskland for at de senka norske skip.

Men i 1917 skjedde det noe som skulle endre mye. Da innførte Tyskland uinnskrenka ubåtkrig ovenfor alle skip i området. Dette var for å hindre handel med Storbritannia slik at britene ikke skulle få tak i mat og andre helt sentrale ressurser for å overleve. Slik ville de tvinge Storbritannia ut av krigen. Dette var krise for norske skip og norsk skipsfart. Før hadde Tyskland prøvd å ikke senke nøytrale skip, men bare fokusert på Frankrikes og Storbritannias skip. I 1917 endra dette seg. Nå skulle tyske ubåter senke alle skip i området. Bare i april 1917 blei 68 norske skip senka av tyske ubåter. Ca. 2000 nordmenn blei drept under denne handelen.

Ubåtkrigen til Tyskland i 1917 førte til at prisene på mange varer økte enormt. Det var så risikofullt å frakte varer over Nordsjøen at forsikringer blei kjempedyre. Det blei veldig dyrt å frakte varer over Nordsjøen ettersom mange av skipene blei senket. Likevel var ikke dette dårlige nyheter for alle. Noen nordmenn tjente seg svært rike på å spekulere i denne handelen. De spekulerte i om skip kom til å synke og i ulike handelsvarer. Dette gjorde at mange kunne tjene mye penger. Det gjorde også at mange tapte veldig mye penger. I Norge var dette kontroversielt ettersom mange mente at folk tjente seg rike på at norske sjømenn risikerte livet sitt. I tillegg var det kontroversielt å se at noen tjente seg veldig rike, mens flesteparten i Norge hadde mye mindre og var fattigere.

Selv om det var vanskelig å føre en nøytralitetspolitikk for Norge, klarte landet å unngå å bli dratt inn i krigen. Hovedgrunnen til dette var nok at ingen av partene i krigen var interesserte i å dra inn Norge i krigen. Begge sidene så norsk nøytralitet som best. Militæret i Norge var svakt, så å få Norge som alliert ville ikke føre til noe særlig militær gevinst. Men Norge er et langt land med vanskelig geografi. Det gjorde at det ville kreve en del militære styrker for å holde kontroll på landet. Ingen av partene ønska dette. Likevel ønska ingen av partene at Norge skulle gå over til den andre. Storbritannia tjente på norsk handel, mens Tyskland tjente på det norske sjøterritoriet som kunne være en trygg kanal ut til Atlanterhavet. Begge ønska også å importere norske råvarer som kunne være viktige i krigen.

Dersom en av partene hadde ønska å dra inn Norge i krigen, så hadde ikke landet klart å holde seg nøytrale. Dette så man i andre verdenskrig. I andre verdenskrig prøvde Norge igjen å holde seg nøytrale. Men dette var ikke mulig den gangen. Begge parter prøvde å presse Norge inn i krigen, og Tyskland okkuperte til slutt landet. Norsk nøytralitetspolitikk hvilte altså på stormaktene. Dette førte derfor også til at Norge gikk bort fra nøytralitetspolitikken etter andre verdenskrig.

Første verdenskrig hadde store effekter på norsk politikk og økonomi. Etter krigen ønska man å gå tilbake til slik det var før krigen, men det var ikke mulig. Norge blei ramma av flere økonomiske kriser, noen av de verste landet hadde sett noensinne. Arbeidsledigheten var svært høy til tider. Valutaen gikk veldig mye opp og ned med store økonomiske konsekvenser. Mange i Norge fikk det verre etter første verdenskrig. Det førte også til at det blei flere kassekonflikter i det norske samfunnet, spesielt i industristrøk. Likevel var ikke mellomkrigstida, altså tida mellom første og andre verdenskrig, totalt sett en krise for Norge. Det var også en periode for videre industrialisering og modernisering i Norge. Økonomien vokste altså totalt sett i perioden, men det skjedde i perioder med sterke nedganger og økonomiske kriser. I tillegg klarte Norge å unngå de verste klassekampene, og demokratiet overlevde mellomkrigstida i Norge, noe det ikke gjorde i mange andre europeiske land.

Første verdenskrig var altså langt ifra ubetydelig i Norge. Det var en krig som hadde store konsekvenser for Norge, spesielt i mellomkrigsårene. Første verdenskrig var en krig som påvirka hele Europa, de krigførende landene så vell som de nøytrale. Det var et skille i europeisk historie og spilte en sentral rolle i mellomkrigstida inn mot andre verdenskrig.

Det var alt for denne episoden. Jeg håper dere har lært litt om Norge sin rolle i første verdenskrig. Dersom dere har noen spørsmål eller tilbakemeldinger må dere gjerne kontakte meg via mail. Mailadressa finner dere i deskripsjonen. Ellers håper jeg dere har en strålende dag videre. Ha det bra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

70 – Norge under første verdenskrig Норвегия|во время|первой|мировой войны Noruega|durante|primera|guerra mundial نروژ|در|اول|جنگ جهانی اول Norvège|pendant|première|guerre mondiale Norwegen|während|ersten|Weltkrieg Norway|during|first|world war 70 – Noorwegen tijdens de Eerste Wereldoorlog 70 – Norwegia w czasie I wojny światowej 70 – Noruega durante a Primeira Guerra Mundial 70 – Норвегія під час Першої світової війни 70 – Норвегия во время Первой мировой войны 70 – La Norvège pendant la Première Guerre mondiale 70 – Norway during World War I 70 – نروژ در طول جنگ جهانی اول 70 – Norwegen im Ersten Weltkrieg 70 – Noruega durante la Primera Guerra Mundial

Heihei! Хейхей ¡Hola سلام Heihei Hallo Hi Привет! Salut ! Hello! سلام! Heihei! ¡Hola! I dag skal vi snakke om litt norsk historie, nemlig Norge under første verdenskrig. Я|день|будем|мы|говорить|о|немного|норвежской|истории|а именно|Норвегия|во время|первой|мировой войны yo|hoy|voy a|nosotros|hablar|sobre|un poco|noruega|historia|a saber|Noruega|durante|primera|guerra mundial من|امروز|باید|ما|صحبت کنیم|درباره|کمی|نروژی|تاریخ|یعنی|نروژ|در|اول|جنگ جهانی اول |||||||||ou seja|||| Nous|jour|allons|nous|parler|de|un peu|norvégienne|histoire|à savoir|Norvège|pendant|première|guerre mondiale ich|Tag|werde|wir|sprechen|über|etwas|norwegische|Geschichte|nämlich|Norwegen|während|ersten|Weltkrieg Today|day|will|we|talk|about|a little|Norwegian|history|namely|Norway|during|first|world war Сегодня мы поговорим о немного норвежской истории, а именно о Норвегии во время Первой мировой войны. Aujourd'hui, nous allons parler d'un peu d'histoire norvégienne, à savoir la Norvège pendant la Première Guerre mondiale. Today we will talk about a bit of Norwegian history, namely Norway during World War I. امروز می‌خواهیم درباره کمی تاریخ نروژ صحبت کنیم، یعنی نروژ در طول جنگ جهانی اول. Heute werden wir ein wenig über die norwegische Geschichte sprechen, nämlich Norwegen im Ersten Weltkrieg. Hoy vamos a hablar sobre un poco de historia noruega, es decir, Noruega durante la Primera Guerra Mundial. Før vi gjør det vil jeg bare kjapt nevne Patreon.1. Прежде|мы|сделаем|это|хочу|я|только|быстро|упомянуть|Патреон antes de|nosotros|hacemos|eso|quiero|yo|solo|rápido|mencionar|Patreon قبل از|ما|انجام می‌دهیم|آن|می‌خواهم|من|فقط|سریع|ذکر کنم|پاتریون |||||||rapidamente|| Avant|nous|faisons|cela|veux|je|juste|rapidement|mentionner|Patreon bevor|wir|tun|das|werde|ich|nur|schnell|erwähnen|Patreon Before|we|do|it|will|I|just|quickly|mention|Patreon Прежде чем мы это сделаем, я просто быстро упомяну Patreon.1. Avant de faire cela, je voudrais juste mentionner rapidement Patreon.1. Before we do that, I just want to quickly mention Patreon.1. قبل از اینکه این کار را انجام دهیم، می‌خواهم به سرعت به پاتریون اشاره کنم. Bevor wir das tun, möchte ich nur kurz Patreon erwähnen.1. Antes de hacerlo, solo quiero mencionar rápidamente Patreon.1. Der kan dere støtter podkasten. Там|можете|вы|поддержать|подкаст allí|pueden|ustedes|apoyan|el podcast آنجا|می‌توانید|شما|حمایت می‌کنید|پادکست را |||apoiar| Là|pouvez|vous|soutenir|le podcast dort|könnt|ihr|unterstützen|den Podcast There|can|you|support|the podcast Там вы можете поддержать подкаст. Vous pouvez soutenir le podcast. There you can support the podcast. شما می‌توانید از پادکست حمایت کنید. Hier könnt ihr den Podcast unterstützen. Ahí pueden apoyar el podcast. Jeg setter veldig pris på alle som har valgt å gjøre det. Я|ставлю|очень|ценю|на|всех|кто|имеет|выбрал|чтобы|сделать|это yo|pongo|muy|aprecio|a|todos|que|han|elegido|a|hacer|eso من|می‌گذارم|خیلی|ارزش|به|همه|که|دارند|انتخاب کرده‌اند|به|انجام دادن|آن Je|mets|très|prix|à|tous|qui|ont|choisi|de|faire|cela ich|setze|sehr|Preis|auf|alle|die|haben|gewählt|zu|machen|das I|set|very|appreciation|on|everyone|who|has|chosen|to|do|it Я очень ценю всех, кто решил это сделать. J'apprécie beaucoup tous ceux qui ont choisi de le faire. I really appreciate everyone who has chosen to do so. من بسیار از همه کسانی که این کار را انتخاب کرده‌اند قدردانی می‌کنم. Ich schätze alle, die sich dafür entschieden haben, sehr. Aprecio mucho a todos los que han decidido hacerlo. Tusen takk. Тысяча|спасибо mil|gracias هزار|تشکر mille|merci tausend|Dank Thousand|thanks Большое спасибо. Un grand merci. Thank you very much. هزاران تشکر. Vielen Dank. Muchas gracias. Ellers finner dere teksten til episoden på nettstedet. В противном случае|найдете|вы|текст|к|эпизоду|на|сайте además|encuentran|ustedes|el texto|de|el episodio|en|el sitio web در غیر این صورت|پیدا می‌کنید|شما|متن|برای|قسمت|در|وب‌سایت Sinon|trouverez|vous|le texte|de l'|épisode|sur|le site web sonst|findet|ihr|den Text|zur|Episode|auf|der Website Otherwise|will find|you (plural)|the text|of|the episode|on|the website В противном случае вы можете найти текст эпизода на сайте. Sinon, vous trouverez le texte de l'épisode sur le site. Otherwise, you can find the text of the episode on the website. در غیر این صورت، می‌توانید متن قسمت را در وب‌سایت پیدا کنید. Ansonsten findet ihr den Text zur Episode auf der Webseite. De lo contrario, pueden encontrar el texto del episodio en el sitio web. La oss begynne. Давай|нам|начнем la|nos|empezar بگذار|ما|شروع کنیم (article défini féminin)|nous|commencer lass|uns|anfangen Let|us|begin Давайте начнем. Commençons. Let us begin. بیایید شروع کنیم. Lass uns anfangen. Comencemos.

Første verdenskrig var en verdensomspennende storkrig som varte fra 1914 til 1918. Первая|мировая война|была|одна|всемирная|крупная война|которая|длилась|с|до primera|guerra mundial|fue|una|mundial|gran guerra|que|duró|desde|hasta اول|جنگ جهانی|بود|یک|جهانی|جنگ بزرگ|که|ادامه داشت|از|تا ||||mundial||||| Première|guerre mondiale|était|une|mondiale|grande guerre|qui|dura|de|à erste|Weltkrieg|war|ein|weltumspannender|großer Krieg|der|dauerte|von|bis First|world war|was|a|global|large war|that|lasted|from|to Первая мировая война была всемирной крупной войной, которая длилась с 1914 по 1918 год. La Première Guerre mondiale était une guerre mondiale majeure qui a duré de 1914 à 1918. World War I was a global major war that lasted from 1914 to 1918. جنگ جهانی اول یک جنگ بزرگ جهانی بود که از 1914 تا 1918 ادامه داشت. Der Erste Weltkrieg war ein weltweiter Großkrieg, der von 1914 bis 1918 dauerte. La Primera Guerra Mundial fue una gran guerra mundial que duró desde 1914 hasta 1918. Første verdenskrig var sannsynligvis den verste krigen som Europa noen gang hadde opplevd. Первая|мировая война|была|вероятно|самая|худшая|война|которая|Европа|когда-либо|раз|имела|пережила primera|guerra mundial|fue|probablemente|la|peor|guerra|que|Europa|alguna|vez|había|experimentado اول|جنگ جهانی|بود|احتمالاً|آن|بدترین|جنگ|که|اروپا|هیچ|بار|داشت|تجربه کرده بود |||provavelmente||||||||| Première|guerre mondiale|était|probablement|la|pire|guerre|que|l'Europe|jamais|fois|avait|vécue erste|Weltkrieg|war|wahrscheinlich|den|schlimmsten|Krieg|den|Europa|jemals|einmal|hatte|erlebt First|world war|was|probably|the|worst|war|that|Europe|ever|time|had|experienced Первая мировая война, вероятно, была самой ужасной войной, которую когда-либо испытывала Европа. La Première Guerre mondiale était probablement la pire guerre que l'Europe ait jamais connue. World War I was probably the worst war that Europe had ever experienced. جنگ جهانی اول احتمالاً بدترین جنگی بود که اروپا تا به حال تجربه کرده است. Der Erste Weltkrieg war wahrscheinlich der schlimmste Krieg, den Europa jemals erlebt hat. La Primera Guerra Mundial fue probablemente la peor guerra que Europa haya experimentado jamás. Unge menn blei hensynsløst skutt ned av maskingevær, gassa til døde og bomba. Молодые|мужчины|были|безжалостно|застрелены|вниз|из|пулемет|отравлены|до|смерти|и|бомбой jóvenes|hombres|fueron|sin piedad|disparados|abajo|por|ametralladoras|gaseados|hasta|morir|y|bombardeados جوانان|مردان|شدند|بی‌رحمانه|شلیک|به پایین|توسط|مسلسل‌ها|گاز،|به|مرگ|و|بمباران |||sem consideração||||metralhadora|gassa|||| Jeunes|hommes|furent|sans pitié|abattus|au sol|par|mitrailleuse|gazés|à|mortellement|et|bombardés junge|Männer|wurden|rücksichtslos|erschossen|nieder|von|Maschinengewehren|vergast|bis|tot|und|bombardiert Young|men|were|ruthlessly|shot|down|by|machine gun|gassed|to|death|and|bombed Молодые мужчины безжалостно расстреливались пулеметами, газом убивались и бомбились. De jeunes hommes ont été abattus sans pitié par des mitrailleuses, gazés à mort et bombardés. Young men were ruthlessly shot down by machine guns, gassed to death, and bombed. مردان جوان به طرز بی رحمانه ای با مسلسل ها به قتل رسیدند، با گاز کشته شدند و بمباران شدند. Junge Männer wurden rücksichtslos von Maschinengewehren niedergeschossen, vergast und bombardiert. Jóvenes hombres fueron disparados sin piedad por ametralladoras, gasificados hasta morir y bombardeados. De måtte bo i gjørmehull i flere år. Они|должны были|жить|в|грязевой яме|в|несколько|лет ellos|tuvieron que|vivir|en|agujeros de barro|en|varios|años آنها|مجبور بودند|زندگی کردن|در|گودال‌های گل|در|چندین|سال ||||buracos de lama||| Ils|devaient|vivre|dans|trou de boue|pendant|plusieurs|années sie|mussten|wohnen|in|Schlammlöchern|in|mehrere|Jahre They|had to|live|in|mud hole|for|several|years Им пришлось жить в грязевых ямах в течение нескольких лет. Ils ont dû vivre dans des trous de boue pendant plusieurs années. They had to live in mud holes for several years. آنها مجبور بودند به مدت چند سال در گودال‌های گل زندگی کنند. Sie mussten mehrere Jahre in Schlammlöchern leben. Tuvieron que vivir en agujeros de barro durante varios años. I tillegg var krigen en katastrofe for landene som deltok. Я|дополнение|была|война|одна|катастрофа|для|страны|которые|участвовали en|además|fue|la guerra|una|catástrofe|para|los países|que|participaron به|علاوه|بود|جنگ|یک|فاجعه|برای|کشورها|که|شرکت کردند |além disso|||||||| Je|addition|était|la guerre|une|catastrophe|pour|les pays|qui|ont participé zusätzlich|außerdem|war|der Krieg|eine|Katastrophe|für|die Länder|die|teilnahmen In|addition|was|the war|a|catastrophe|for|the countries|that|participated Кроме того, война стала катастрофой для стран, участвовавших в ней. De plus, la guerre a été une catastrophe pour les pays qui y ont participé. In addition, the war was a disaster for the countries involved. علاوه بر این، جنگ یک فاجعه برای کشورهایی بود که در آن شرکت کردند. Darüber hinaus war der Krieg eine Katastrophe für die beteiligten Länder. Además, la guerra fue una catástrofe para los países que participaron. Krigen satte stort press på økonomien til de krigførende landene. Война|оказала|большое|давление|на|экономику|стран|участвующих в|войне|страны la guerra|puso|gran|presión|sobre|la economía|de|los|beligerantes|países جنگ|گذاشت|زیاد|فشار|بر|اقتصاد|به|آنها|جنگ‌افروز|کشورها ||||||||beligerantes| La guerre|a mis|fort|pression|sur|l'économie|des|belligérants|en guerre|pays der Krieg|setzte|großen|Druck|auf|die Wirtschaft|der|die|kriegführenden|Länder The war|put|great|pressure|on|the economy|of|the|warring|countries Война оказала огромное давление на экономику воюющих стран. La guerre a exercé une forte pression sur l'économie des pays belligérants. The war put great pressure on the economies of the warring countries. جنگ فشار زیادی بر اقتصاد کشورهای درگیر در جنگ وارد کرد. Der Krieg setzte die Wirtschaft der kriegführenden Länder stark unter Druck. La guerra ejerció una gran presión sobre la economía de los países beligerantes. Det var svært dyrt å drive moderne krigføring. Это|было|очень|дорого|(инфинитивная частица)|вести|современную|войну eso|fue|muy|caro|para|llevar a cabo|moderna|guerra این|بود|بسیار|گران|برای|انجام دادن|مدرن|جنگ‌افروزی Cela|était|très|cher|de|mener|moderne|guerre es|war|sehr|teuer|zu|führen|moderne|Kriegsführung It|was|very|expensive|to|conduct|modern|warfare Ведение современной войны было очень дорого. Il était très coûteux de mener une guerre moderne. It was very expensive to conduct modern warfare. مدیریت جنگ مدرن بسیار پرهزینه بود. Es war sehr teuer, moderne Kriegsführung zu betreiben. Era muy caro llevar a cabo una guerra moderna. Moderne krig koster mye penger og krever store ressurser. Современная|война|стоит|много|денег|и|требует|большие|ресурсы moderna|guerra|cuesta|mucho|dinero|y|requiere|grandes|recursos مدرن|جنگ|هزینه می‌کند|خیلی|پول|و|نیاز دارد|بزرگ|منابع ||||||exige|| Moderne|guerre|coûte|beaucoup|d'argent|et|exige|grandes|ressources moderne|Krieg|kostet|viel|Geld|und|erfordert|große|Ressourcen Modern|war|costs|a lot of|money|and|requires|large|resources Современная война стоит много денег и требует больших ресурсов. La guerre moderne coûte beaucoup d'argent et nécessite de grandes ressources. Modern warfare costs a lot of money and requires large resources. جنگ مدرن هزینه زیادی دارد و به منابع زیادی نیاز دارد. Moderne Kriege kosten viel Geld und erfordern große Ressourcen. La guerra moderna cuesta mucho dinero y requiere grandes recursos. Flere stater overlevde ikke krigen. Многие|государства|выжили|не|войну varios|estados|sobrevivieron|no|guerra چندین|کشورها|زنده ماندند|نه|جنگ Plusieurs|États|ont survécu|pas|la guerre mehrere|Staaten|überlebten|nicht|Krieg Several|states|survived|not|the war Несколько государств не пережили войну. Plusieurs États n'ont pas survécu à la guerre. Several states did not survive the war. چندین کشور از جنگ جان سالم به در نبردند. Mehrere Staaten überlebten den Krieg nicht. Varios estados no sobrevivieron a la guerra. Tsarregimet i Russland, som hadde vart i 400 år, overlevde ikke krigen. Царский режим|в|России|который|существовал|продолжался|в|лет|выжил|не|войну régimen zarista|en|Rusia|que|había|durado|en|años|sobrevivió|no|guerra رژیم تزار|در|روسیه|که|داشت|ادامه داشت|در|سال|زنده ماند|نه|جنگ o regime do czar|||||||||| le régime tsariste|en|Russie|qui|avait|duré|pendant|ans|a survécu|pas|la guerre Zarenregime|in|Russland|das|hatte|gedauert|in|Jahre|überlebte|nicht|Krieg The Tsar regime|in|Russia|which|had|lasted|for|years|survived|not|the war Царский режим в России, который просуществовал 400 лет, не пережил войну. Le régime tsariste en Russie, qui avait duré 400 ans, n'a pas survécu à la guerre. The Tsarist regime in Russia, which had lasted for 400 years, did not survive the war. رژیم تزار در روسیه که ۴۰۰ سال دوام آورده بود، از جنگ جان سالم به در نبرد. Das Zarenregime in Russland, das 400 Jahre lang bestand, überlebte den Krieg nicht. El régimen zarista en Rusia, que había durado 400 años, no sobrevivió a la guerra. Første verdenskrig førte til et kommunistisk kupp i Russland og så til den russiske revolusjonen. Первая|мировая война|привела|к|коммунистическому||перевороту|в|России|и|затем|к|русской|революции|революции primera|guerra mundial|llevó|a|un|comunista|golpe|en|Rusia|y|luego|a|la|rusa|revolución اول|جنگ جهانی|منجر شد|به|یک|کمونیستی|کودتا|در|روسیه|و|سپس|به|آن|روسی|انقلاب ||||||golpe|||||||| Première|guerre mondiale|a conduit|à|un|communiste|coup|en|Russie|et|ensuite|à|la|russe|révolution Erste|Weltkrieg|führte|zu|einem|kommunistischen|Putsch|in|Russland|und|dann|zu|der|russischen|Revolution First|world war|led|to|a|communist|coup|in|Russia|and|then|to|the|Russian|revolution Первая мировая война привела к коммунистическому перевороту в России, а затем к русской революции. La Première Guerre mondiale a conduit à un coup d'État communiste en Russie et ensuite à la révolution russe. World War I led to a communist coup in Russia and then to the Russian Revolution. جنگ جهانی اول به یک کودتای کمونیستی در روسیه و سپس به انقلاب روسیه منجر شد. Der Erste Weltkrieg führte zu einem kommunistischen Putsch in Russland und dann zur Russischen Revolution. La Primera Guerra Mundial llevó a un golpe comunista en Rusia y luego a la revolución rusa. Østerrike-Ungarn blei splitta opp i nye stater. ||был|разделен|на|на|новые|государства ||fue|dividido|arriba|en|nuevos|estados ||شد|تقسیم|به|به|جدید|کشورها |||dividida|||| ||a été|divisé|en|en|nouveaux|États ||wurde|aufgeteilt|auf|in|neue|Staaten |Hungary|was|split|apart|into|new|states Австро-Венгрия была разделена на новые государства. L'Autriche-Hongrie a été divisée en nouveaux États. Austria-Hungary was split into new states. اتریش-مجارستان به کشورهای جدید تقسیم شد. Österreich-Ungarn wurde in neue Staaten aufgeteilt. Austria-Hungría fue dividida en nuevos estados. Keiserriket i Tyskland falt sammen. Империя|в|Германии|распалась|вместе Imperio|en|Alemania|cayó|junto امپراتوری|در|آلمان|سقوط|کرد Império|||| L'Empire|en|Allemagne|s'est effondré|ensemble Kaiserreich|in|Deutschland|fiel|zusammen The Empire|in|Germany|fell|apart Германская империя распалась. L'Empire allemand s'est effondré. The German Empire collapsed. امپراتوری آلمان فروپاشید. Das Kaiserreich Deutschland brach zusammen. El Imperio Alemán colapsó. Frankrike og Storbritannia mista en hel generasjon med unge gutter. Франция|и|Великобритания|потеряла|целую|целую|генерацию|с|молодыми|мальчиками Francia|y|Gran Bretaña|perdió|una|completa|generación|de|jóvenes|chicos فرانسه|و|بریتانیا|از دست داد|یک|کامل|نسل|با|جوان|پسران |||perdeu|||||| France|et|Royaume-Uni|a perdu|une|entière|génération|avec|jeunes|garçons Frankreich|und|Großbritannien|verloren|eine|ganze|Generation|mit|jungen|Jungen France|and|Britain|lost|a|whole|generation|of|young|boys Франция и Великобритания потеряли целое поколение молодых мужчин. La France et la Grande-Bretagne ont perdu toute une génération de jeunes garçons. France and Great Britain lost a whole generation of young boys. فرانسه و بریتانیا یک نسل کامل از جوانان را از دست دادند. Frankreich und Großbritannien verloren eine ganze Generation junger Männer. Francia y Gran Bretaña perdieron toda una generación de jóvenes.

Første verdenskrig var et skille i europeisk historie. Первая|мировая война|была|одним|разделом|в|европейской|истории Primera|guerra mundial|fue|un|punto de inflexión|en|europea|historia اول|جنگ جهانی|بود|یک|نقطه عطف|در|اروپایی|تاریخ ||||divisão||| Première|guerre mondiale|était|un|rupture|dans|européenne|histoire Erste|Weltkrieg|war|ein|Schnitt|in|europäischer|Geschichte First|world war|was|a|turning point|in|European|history Первая мировая война стала поворотным моментом в европейской истории. La Première Guerre mondiale a été un tournant dans l'histoire européenne. World War I was a turning point in European history. جنگ جهانی اول یک نقطه عطف در تاریخ اروپا بود. Der Erste Weltkrieg war ein Wendepunkt in der europäischen Geschichte. La Primera Guerra Mundial fue un punto de inflexión en la historia europea. Krigen var så grusom at det førte til en krise i europeisk kultur. Война|была|так|ужасной|что|это|привело|к|одной|кризис|в|европейской|культуре la guerra|fue|tan|horrible|que|eso|llevó|a|una|crisis|en|europea|cultura جنگ|بود|آنقدر|وحشتناک|که|آن|منجر شد|به|یک|بحران|در|اروپایی|فرهنگ |||grande||||||||| La guerre|était|si|horrible|que|cela|a conduit|à|une|crise|dans|européenne|culture der Krieg|war|so|grausam|dass|es|führte|zu|einer|Krise|in|europäischer|Kultur The war|was|so|cruel|that|it|led|to|a|crisis|in|European|culture Война была настолько жестокой, что это привело к кризису в европейской культуре. La guerre était si horrible qu'elle a conduit à une crise de la culture européenne. The war was so brutal that it led to a crisis in European culture. جنگ آنقدر وحشتناک بود که منجر به بحران در فرهنگ اروپایی شد. Der Krieg war so grausam, dass er zu einer Krise in der europäischen Kultur führte. La guerra fue tan cruel que llevó a una crisis en la cultura europea. Den meningsløse drepingen, hvorfor? Эта|бессмысленная|убийство|почему la|sin sentido|matanza|por qué آن|بی‌معنی|کشتار|چرا |sem sentido|morte| La|sans sens|tuerie|pourquoi das|sinnlose|Töten| The|meaningless|killing|why Бессмысленное убийство, почему? Le meurtre insensé, pourquoi ? The senseless killing, why? کشتار بی‌معنی، چرا؟ Das sinnlose Töten, warum? La matanza sin sentido, ¿por qué? Det førte til at nye politiske systemer i fascisme og kommunisme senere skulle få makten i flere europeiske land. Это|привело|к|тому что|новые|политические|системы|в|фашизме|и|коммунизме|позже|должны были|получить|власть|в|нескольких|европейских|странах eso|llevó|a|que|nuevos|políticos|sistemas|en|fascismo|y|comunismo|más tarde|deberían|obtener|el poder|en|varios|europeos|países آن|منجر شد|به|اینکه|جدید|سیاسی|سیستم‌ها|در|فاشیسم|و|کمونیسم|بعداً|باید|به دست آوردن|قدرت|در|چندین|اروپایی|کشورها Cela|a conduit|à|que|nouveaux|politiques|systèmes|en|fascisme|et|communisme|plus tard|devraient|obtenir|le pouvoir|dans|plusieurs|européens|pays es|führte|zu|dass|neue|politische|Systeme|in|Faschismus|und|Kommunismus|später|sollten|bekommen|die Macht|in|mehreren|europäischen|Ländern It|led|to|that|new|political|systems|in|fascism|and|communism|later|would|gain|power|in|several|European|countries Это привело к тому, что новые политические системы фашизма и коммунизма позже получили власть в нескольких европейских странах. Cela a conduit à ce que de nouveaux systèmes politiques, le fascisme et le communisme, prennent le pouvoir dans plusieurs pays européens. It led to new political systems in fascism and communism later gaining power in several European countries. این منجر به این شد که سیستم‌های سیاسی جدیدی در فاشیسم و کمونیسم بعداً در چندین کشور اروپایی به قدرت برسند. Es führte dazu, dass neue politische Systeme wie Faschismus und Kommunismus später in mehreren europäischen Ländern an die Macht kamen. Esto llevó a que nuevos sistemas políticos de fascismo y comunismo más tarde tomaran el poder en varios países europeos. Men der første verdenskrig blir beskrevet som «The Great War» på engelsk, så er den langt mindre kjent i Norge. Но|там|первая|мировая война|становится|описана|как|Великая|Великая|Война|на|английском|так|является|она|гораздо|менее|известна|в|Норвегии pero|donde|primera|guerra mundial|es|descrita|como|la|Gran|Guerra|en|inglés|así|es|la|mucho|menos|conocida|en|Noruega اما|آنجا که|اول|جنگ جهانی|می‌شود|توصیف شده|به عنوان|بزرگ|جنگ|جنگ|به|انگلیسی|بنابراین|است|آن|بسیار|کمتر|شناخته شده|در|نروژ Mais|la|première|guerre mondiale|est|décrite|comme|La|Grande|Guerre|en|anglais|alors|est|elle|beaucoup|moins|connue|en|Norvège aber|der|erste|Weltkrieg|wird|beschrieben|als|die|große|Krieg|auf|Englisch|so|ist|den|weit|weniger|bekannt|in|Norwegen But|there|first|world war|is|described|as|The|Great|War|in|English|so|is|it|far|less|known|in|Norway Но если Первая мировая война описывается как «Великая война» на английском, то в Норвегии она гораздо менее известна. Mais alors que la Première Guerre mondiale est décrite comme « La Grande Guerre » en anglais, elle est beaucoup moins connue en Norvège. But while World War I is described as "The Great War" in English, it is far less known in Norway. اما در حالی که جنگ جهانی اول به عنوان «جنگ بزرگ» به زبان انگلیسی توصیف می‌شود، در نروژ به مراتب کمتر شناخته شده است. Während der Erste Weltkrieg im Englischen als „The Great War“ beschrieben wird, ist er in Norwegen weit weniger bekannt. Pero mientras que la Primera Guerra Mundial se describe como «La Gran Guerra» en inglés, es mucho menos conocida en Noruega. Norge var nøytral under første verdenskrig. Норвегия|была|нейтральной|во время|первой|мировой войны Noruega|fue|neutral|durante|primera|guerra mundial نروژ|بود|بی‌طرف|در|اول|جنگ جهانی اول Norvège|était|neutre|pendant|première|guerre mondiale Norwegen|war|neutral|während|ersten|Weltkrieg Norway|was|neutral|during|first|world war Норвегия была нейтральной во время Первой мировой войны. La Norvège était neutre pendant la Première Guerre mondiale. Norway was neutral during the First World War. نروژ در طول جنگ جهانی اول بی‌طرف بود. Norwegen war neutral im Ersten Weltkrieg. Noruega fue neutral durante la primera guerra mundial. Første verdenskrig hadde ikke samme effekt på Norge som den hadde på de krigførende europeiske landene som Frankrike, Tyskland, Russland og Storbritannia. Первая|мировая война|имела|не|такой же|эффект|на|Норвегию|как|она|имела|на|те|воюющие|европейские|страны|такие как|Франция|Германия|Россия|и|Великобритания primera|guerra mundial|tuvo|no|mismo|efecto|en|Noruega|como|la|tuvo|en|los|beligerantes|europeos|países|como|Francia|Alemania|Rusia|y|Gran Bretaña اول|جنگ جهانی|داشت|نه|همان|تأثیر|بر|نروژ|که|آن|داشت|بر|آن|در حال جنگ|اروپایی|کشورها|که|فرانسه|آلمان|روسیه|و|بریتانیا |||||||||||||beligerantes|||||||| Première|guerre mondiale|avait|pas|même|effet|sur|la Norvège|que|elle|avait|sur|les|belligérants|européens|pays|comme|la France|l'Allemagne|la Russie|et|le Royaume-Uni erster|Weltkrieg|hatte|nicht|gleiche|Wirkung|auf|Norwegen|wie|der|hatte|auf|die|kriegführenden|europäischen|Länder|wie|Frankreich|Deutschland|Russland|und|Großbritannien First|world war|had|not|same|effect|on|Norway|as|it|had|on|the|warring|European|countries|such as|France|Germany|Russia|and|Britain Первая мировая война не оказала такого же влияния на Норвегию, как на воюющие европейские страны, такие как Франция, Германия, Россия и Великобритания. La Première Guerre mondiale n'a pas eu le même impact sur la Norvège que sur les pays européens belligérants comme la France, l'Allemagne, la Russie et le Royaume-Uni. The First World War did not have the same effect on Norway as it did on the warring European countries like France, Germany, Russia, and Great Britain. جنگ جهانی اول تأثیر یکسانی بر نروژ نداشت مانند تأثیری که بر کشورهای درگیر جنگ اروپایی مانند فرانسه، آلمان، روسیه و بریتانیا داشت. Der Erste Weltkrieg hatte nicht die gleiche Wirkung auf Norwegen wie auf die kriegführenden europäischen Länder wie Frankreich, Deutschland, Russland und Großbritannien. La primera guerra mundial no tuvo el mismo efecto en Noruega que en los países europeos beligerantes como Francia, Alemania, Rusia y Gran Bretaña. I historiefaget på norske skoler så får andre verdenskrig mye mer oppmerksomhet enn første. В|предмет истории|в|норвежских|школах|тогда|получает|вторая|мировая война|гораздо|больше|внимания|чем|первая en|la materia de historia|en|noruegas|escuelas|entonces|recibe|la segunda|guerra mundial|mucha|más|atención|que|la primera در|درس تاریخ|در|نروژی|مدارس|می‌بینند|دریافت می‌کنند|دوم|جنگ جهانی دوم|بسیار|بیشتر|توجه|از|اول |a disciplina de história||||||||||atenção|| Dans|la matière d'histoire|dans|norvégiennes|écoles|alors|reçoit|la deuxième|guerre mondiale|beaucoup|plus|d'attention|que|première im|Geschichtsfach|an|norwegischen|Schulen|so|bekommt|den zweiten|Weltkrieg|viel|mehr|Aufmerksamkeit|als|ersten In|the history subject|in|Norwegian|schools|then|receives|second|world war|much|more|attention|than|first В учебниках истории в норвежских школах Вторая мировая война получает гораздо больше внимания, чем Первая. Dans le cours d'histoire des écoles norvégiennes, la Seconde Guerre mondiale reçoit beaucoup plus d'attention que la première. In the subject of history in Norwegian schools, the Second World War receives much more attention than the first. در درس تاریخ در مدارس نروژ، جنگ جهانی دوم توجه بسیار بیشتری نسبت به جنگ جهانی اول دریافت می‌کند. Im Geschichtsunterricht an norwegischen Schulen erhält der Zweite Weltkrieg viel mehr Aufmerksamkeit als der Erste. En la materia de historia en las escuelas noruegas, la segunda guerra mundial recibe mucha más atención que la primera. Første verdenskrig var nok ikke like viktig for Norge som den var for mange andre land. Первая|мировая война|была|вероятно|не|так же|важна|для|Норвегии|как|она|была|для|многих|других|стран primera|guerra mundial|fue|probablemente|no|igual|importante|para|Noruega|como|la|fue|para|muchos|otros|países اول|جنگ جهانی|بود|احتمالاً|نه|همانقدر|مهم|برای|نروژ|که|آن|بود|برای|بسیاری|دیگر|کشورها Première|guerre mondiale|était|probablement|pas|aussi|importante|pour|la Norvège|que|elle|était|pour|beaucoup|autres|pays erster|Weltkrieg|war|wohl|nicht|ebenso|wichtig|für|Norwegen|wie|der|war||viele|andere|Länder First|world war|was|probably|not|as|important|for|Norway|as|it|was|for|many|other|countries Первая мировая война, вероятно, не была столь важна для Норвегии, как для многих других стран. La Première Guerre mondiale n'était probablement pas aussi importante pour la Norvège que pour de nombreux autres pays. The First World War was probably not as important for Norway as it was for many other countries. جنگ جهانی اول احتمالاً به اندازه‌ای که برای بسیاری از کشورهای دیگر مهم بود، برای نروژ مهم نبود. Der Erste Weltkrieg war wahrscheinlich nicht so wichtig für Norwegen wie für viele andere Länder. La primera guerra mundial probablemente no fue tan importante para Noruega como lo fue para muchos otros países.

Likevel har jeg valgt å lage en episode om nettopp Norge og første verdenskrig. Тем не менее|имеет|я|выбрал|инфинитивная частица|сделать|одну|эпизод|о|именно|Норвегия|и|первая|мировая война sin embargo|he|yo|elegido|a|hacer|un|episodio|sobre|precisamente|Noruega|y|primera|guerra mundial با این حال|داشته|من|انتخاب کرده|به|ساختن|یک|قسمت|درباره|دقیقاً|نروژ|و|اول|جنگ جهانی ainda assim|||||||||justo|||| Pourtant|a|je|choisi|à|créer|un|épisode|sur|justement|Norvège|et|première|guerre mondiale trotzdem|habe|ich|gewählt|zu|machen|eine|Episode|über|gerade|Norwegen|und|ersten|Weltkrieg Nevertheless|has|I|chosen|to|create|an|episode|about|precisely|Norway|and|first|world war Тем не менее, я решил сделать эпизод именно о Норвегии и Первой мировой войне. Cependant, j'ai choisi de faire un épisode sur la Norvège et la Première Guerre mondiale. Still, I have chosen to create an episode about Norway and World War I. با این حال، من تصمیم گرفتم که یک قسمت درباره نروژ و جنگ جهانی اول بسازم. Dennoch habe ich mich entschieden, eine Episode über Norwegen und den Ersten Weltkrieg zu machen. Sin embargo, he decidido hacer un episodio sobre Noruega y la Primera Guerra Mundial. Grunnen til det er at selv om Norge var nøytral er det mye spennende knytta til Norges rolle i krigen. Причина|к|это|есть|что|даже|если|Норвегия|был|нейтральным|есть|это|много|интересного|связанного|с|Норвегии|роль|в|войне la razón|para|eso|es|que|incluso|si|Noruega|fue|neutral|es|eso|mucho|emocionante|relacionado|con|Noruega|papel|en|guerra دلیل|به|آن|است|که|خود|اگرچه|نروژ|بود|بی‌طرف|است|آن|زیاد|هیجان‌انگیز|مرتبط|به|نروژ|نقش|در|جنگ La raison|de|cela|est|que|même|si|la Norvège|était|neutre|il y a|cela|beaucoup|passionnant|lié|à|de la Norvège|rôle|dans|la guerre Grund|für|das|ist|dass|selbst|obwohl|Norwegen|war|neutral|ist|es|viel|Spannendes|verbunden|mit|Norwegens|Rolle|im|Krieg The reason|for|it|is|that|even|though|Norway|was|neutral|there is|it|much|exciting|tied|to|Norway’s|role|in|the war Причина в том, что, хотя Норвегия была нейтральной, связано много интересного с ролью Норвегии в войне. La raison en est que même si la Norvège était neutre, il y a beaucoup de choses passionnantes liées au rôle de la Norvège dans la guerre. The reason for this is that even though Norway was neutral, there is a lot of exciting information related to Norway's role in the war. دلیل این کار این است که با وجود اینکه نروژ بی‌طرف بود، اما ارتباطات جالبی با نقش نروژ در جنگ وجود دارد. Der Grund dafür ist, dass Norwegen, obwohl es neutral war, viel Spannendes mit Norwegens Rolle im Krieg verbunden ist. La razón es que, aunque Noruega fue neutral, hay muchas cosas interesantes relacionadas con el papel de Noruega en la guerra. Vi var kanskje nøytrale, men var vi egentlig det? Мы|были|возможно|нейтральными|но|были|мы|на самом деле|это nosotros|fuimos|quizás|neutrales|pero|fuimos|nosotros|realmente|eso ما|بودیم|شاید|بی‌طرف|اما|بودیم|ما|واقعاً|آن Nous|étions|peut-être|neutres|mais|étions|nous|vraiment|cela wir|waren|vielleicht|neutral|aber|waren|wir|eigentlich|das We|were|maybe|neutral|but|were|we|really|it Мы, возможно, были нейтральными, но были ли мы на самом деле? Nous étions peut-être neutres, mais l'étions-nous vraiment ? We may have been neutral, but were we really? شاید ما بی‌طرف بودیم، اما آیا واقعاً اینطور بودیم؟ Wir waren vielleicht neutral, aber waren wir das wirklich? Quizás éramos neutrales, ¿pero realmente lo éramos? Norge har ofte blitt beskrevet som «den nøytrale allierte». Норвегия|имеет|часто|был|описан|как|тот|нейтральный|союзник Noruega|ha|a menudo|sido|descrito|como|el|neutral|aliado نروژ|داشته|اغلب|شده|توصیف شده|به عنوان|آن|بی‌طرف|متحد Norvège|a|souvent|été|décrit|comme|le|neutre|allié Norwegen|hat|oft|geworden|beschrieben|als|die|neutrale|Alliierte Norway|has|often|been|described|as|the|neutral|ally Норвегия часто описывается как «нейтральный союзник». La Norvège a souvent été décrite comme « l'allié neutre ». Norway has often been described as "the neutral ally." نروژ اغلب به عنوان «متحد بی‌طرف» توصیف شده است. Norwegen wurde oft als «der neutrale Alliierte» beschrieben. Noruega a menudo ha sido descrita como «el aliado neutral». I tillegg var det mange nordmenn som mista livet under første verdenskrig, selv om landet var nøytralt. Я|дополнительно|было|это|много|норвежцев|которые|потеряли|жизнь|во|первой|мировой войне|хотя|если|страна|было|нейтральным yo|además|fue|eso|muchos|noruegos|que|perdieron|la vida|durante|primera|guerra mundial|incluso|aunque|el país|fue|neutral من|علاوه بر این|بود|آن|بسیاری|نروژی‌ها|که|از دست دادند|زندگی|در|اول|جنگ جهانی|حتی|اگرچه|کشور|بود|بی‌طرف |além disso||||||perdeu||||||||| Je|addition|était|il y avait|beaucoup de|Norvégiens|qui|ont perdu|la vie|pendant|première|guerre mondiale|même|si|le pays|était|neutre ich|zusätzlich|war|es|viele|Norweger|die|verloren|Leben|während|ersten|Weltkrieg|selbst|obwohl|das Land|war|neutral In|addition|was|there|many|Norwegians|who|lost|life|during|first|world war|even|though|the country|was|neutral Кроме того, многие норвежцы погибли во время Первой мировой войны, хотя страна была нейтральной. De plus, de nombreux Norvégiens ont perdu la vie pendant la Première Guerre mondiale, même si le pays était neutre. In addition, many Norwegians lost their lives during World War I, even though the country was neutral. علاوه بر این، بسیاری از نروژی‌ها در طول جنگ جهانی اول جان خود را از دست دادند، حتی اگر کشور بی‌طرف بود. Außerdem gab es viele Norweger, die im Ersten Weltkrieg ihr Leben verloren, obwohl das Land neutral war. Además, hubo muchos noruegos que perdieron la vida durante la Primera Guerra Mundial, aunque el país era neutral. Mange nordmenn blei drept under første verdenskrig. Многие|норвежцы|были|убиты|во время|первой|мировой войны muchos|noruegos|fueron|asesinados|durante|primera|guerra mundial بسیاری|نروژی‌ها|شدند|کشته|در|اول|جنگ جهانی |||mortos||| Beaucoup|Norvégiens|furent|tués|pendant|première|guerre mondiale viele|Norweger|wurden|getötet|während|ersten|Weltkrieg Many|Norwegians|were|killed|during|first|world war Многие норвежцы были убиты во время Первой мировой войны. Beaucoup de Norvégiens ont été tués pendant la Première Guerre mondiale. Many Norwegians were killed during World War I. بسیاری از نروژی‌ها در طول جنگ جهانی اول کشته شدند. Viele Norweger wurden im Ersten Weltkrieg getötet. Muchos noruegos fueron asesinados durante la Primera Guerra Mundial. Krigen hadde også stor økonomisk påvirkning på Norge, spesielt etterpå. Война|имела|также|большое|экономическое|влияние|на|Норвегию|особенно|после la guerra|tuvo|también|gran|económica|influencia|en|Noruega|especialmente|después جنگ|داشت|همچنین|بزرگ|اقتصادی|تأثیر|بر|نروژ|به‌ویژه|بعد از آن La guerre|avait|aussi|grande|économique|influence|sur|la Norvège|surtout|après der Krieg|hatte|auch|große|wirtschaftliche|Einfluss|auf|Norwegen|besonders|danach The war|had|also|great|economic|impact|on|Norway|especially|afterwards Война также оказала значительное экономическое влияние на Норвегию, особенно после. La guerre a également eu un grand impact économique sur la Norvège, surtout par la suite. The war also had a significant economic impact on Norway, especially afterwards. جنگ همچنین تأثیر اقتصادی بزرگی بر نروژ داشت، به ویژه بعد از آن. Der Krieg hatte auch große wirtschaftliche Auswirkungen auf Norwegen, besonders danach. La guerra también tuvo un gran impacto económico en Noruega, especialmente después. Etter første verdenskrig gikk Norge igjennom noen av de verste økonomiske krisene landet noensinne hadde opplevd. После|первой|мировой войны|прошел|Норвегия|через|некоторые|из|самых|худших|экономических|кризисов|страна|когда-либо|имел|испытал después de|primera|guerra mundial|pasó|Noruega|por|algunas|de|las|peores|económicas|crisis|el país|jamás|había|experimentado بعد از|اول|جنگ جهانی|رفت|نروژ|از سر گذراند|برخی|از|آن|بدترین|اقتصادی|بحران‌ها|کشور|هرگز|داشت|تجربه کرده بود |||||||||||||nunca|| Après|première|guerre mondiale|a traversé|la Norvège|à travers|quelques|des||pires|économiques|crises|le pays|jamais|avait|connu nach|ersten|Weltkrieg|ging|Norwegen|durch|einige|der|die|schlimmsten|wirtschaftlichen|Krisen|das Land|jemals|hatte|erlebt After|first|world war|went|Norway|through|some|of|the|worst|economic|crises|country|ever|had|experienced После Первой мировой войны Норвегия пережила одни из самых тяжелых экономических кризисов, которые страна когда-либо испытывала. Après la Première Guerre mondiale, la Norvège a traversé certaines des pires crises économiques que le pays ait jamais connues. After World War I, Norway went through some of the worst economic crises the country had ever experienced. پس از جنگ جهانی اول، نروژ از برخی از بدترین بحران‌های اقتصادی که کشور هرگز تجربه کرده بود، عبور کرد. Nach dem Ersten Weltkrieg durchlief Norwegen einige der schlimmsten wirtschaftlichen Krisen, die das Land jemals erlebt hatte. Después de la Primera Guerra Mundial, Noruega atravesó algunas de las peores crisis económicas que el país había experimentado jamás. Så jeg vil argumentere for at første verdenskrig langt ifra var en parentes i norsk historie. Так|я|буду|аргументировать|за|что|первая|мировая война|далеко|от|была|одна|скобка|в|норвежской|истории así|yo|quiero|argumentar|por|que|primera|guerra mundial|lejos|de|fue|un|paréntesis|en|noruega|historia بنابراین|من|خواهم|استدلال کردن|برای|اینکه|اول|جنگ جهانی|به دور|از|بود|یک|پرانتز|در|نروژی|تاریخ |||||||||longe de|||parêntese||| Alors|je|veux|argumenter|pour|que|première|guerre mondiale|de loin|de|était|une|parenthèse|dans|norvégienne|histoire also|ich|will|argumentieren|für|dass|erste|Weltkrieg|weit|entfernt|war|eine|Klammer|in|norwegischer|Geschichte So|I|will|argue|for|that|first|world war|far|from|was|a|parenthesis|in|Norwegian|history Так что я буду утверждать, что Первая мировая война далеко не была скобкой в норвежской истории. Je vais donc argumenter que la Première Guerre mondiale n'était en aucun cas une parenthèse dans l'histoire norvégienne. So I would argue that World War I was far from a parenthesis in Norwegian history. بنابراین من استدلال می‌کنم که جنگ جهانی اول به هیچ وجه یک پرانتز در تاریخ نروژ نبود. Ich möchte also argumentieren, dass der Erste Weltkrieg bei weitem kein Einschub in der norwegischen Geschichte war. Así que argumentaré que la Primera Guerra Mundial estuvo lejos de ser un paréntesis en la historia noruega. Krigen var faktisk veldig viktig i å forme landet fra en semi-industrialisert stat inn i det moderne industrisamfunnet. Война|была|на самом деле|очень|важной|в|к|формировании|страны|из|одного|||государства|в|в|это|современное|индустриальное общество la guerra|fue|de hecho|muy|importante|en|infinitivo|formar|el país|de|un|||estado|en||la|moderna|sociedad industrial جنگ|بود|در واقع|خیلی|مهم|در|برای|شکل دادن|کشور|از|یک|||دولت|به|در|آن|مدرن|جامعه صنعتی |||||||||||semi|||||||sociedade industrial La guerre|était|en fait|très|importante|à||façonner|le pays|d'une|||industrialisé|État|en||le|moderne|société industrielle der Krieg|war|tatsächlich|sehr|wichtig|um|zu|formen|das Land|von|einem|||Staat|in|das||moderne|Industrielles Gesellschaft The war|was|actually|very|important|in|to|shape|the country|from|a|||state|into||the|modern|industrial society Война на самом деле была очень важной для формирования страны из полупромышленного государства в современное индустриальное общество. La guerre a en fait été très importante pour façonner le pays d'un État semi-industrialisé en une société industrielle moderne. The war was actually very important in shaping the country from a semi-industrialized state into the modern industrial society. این جنگ در واقع بسیار مهم بود برای شکل‌دهی به کشور از یک دولت نیمه‌صنعتی به سمت جامعه صنعتی مدرن. Der Krieg war tatsächlich sehr wichtig für die Entwicklung des Landes von einem semi-industrialisierten Staat hin zu einer modernen Industriegesellschaft. La guerra fue, de hecho, muy importante para moldear al país de un estado semi-industrializado a la moderna sociedad industrial.

Norge var nøytral under første verdenskrig. Норвегия|была|нейтральной|во время|первой|мировой войны Noruega|fue|neutral|durante|primera|guerra mundial نروژ|بود|بی‌طرف|در طول|اول|جنگ جهانی Norvège|était|neutre|pendant|première|guerre mondiale Norwegen|war|neutral|während|ersten|Weltkrieg Norway|was|neutral|during|first|world war Норвегия была нейтральной во время Первой мировой войны. La Norvège était neutre pendant la Première Guerre mondiale. Norway was neutral during World War I. نروژ در طول جنگ جهانی اول بی‌طرف بود. Norwegen war während des Ersten Weltkriegs neutral. Noruega fue neutral durante la Primera Guerra Mundial. Dette var en del av Norges nøytralitetspolitikk. Это|было|частью|частью|норвежской|Норвегии|политики нейтралитета esto|fue|una|parte|de|Noruega|política de neutralidad این|بود|یک|بخش|از|نروژ|سیاست بی‌طرفی ||||||política de neutralidade Cela|était|une|partie|de|la Norvège|politique de neutralité dies|war|ein|Teil|von|Norwegens|Neutralitätspolitik This|was|a|part|of|Norway’s|neutrality policy Это было частью политики нейтралитета Норвегии. C'était une partie de la politique de neutralité de la Norvège. This was part of Norway's neutrality policy. این بخشی از سیاست بی‌طرفی نروژ بود. Dies war Teil der norwegischen Neutralitätspolitik. Esto fue parte de la política de neutralidad de Noruega. Det var flere andre småstater som også satset på en slik nøytralitetspolitikk. Это|было|несколько|другие|маленькие государства|которые|также|ставили|на|такую|такую|политику нейтралитета eso|fue|varias|otras|pequeñas estados|que|también|apostaron|en|una|tal|política de neutralidad آن|بود|چندین|دیگر|کشورهای کوچک|که|همچنین|سرمایه‌گذاری کردند|بر|یک|چنین|سیاست بی‌طرفی ||||pequenos estados||||||tal tipo de| Cela|était|plusieurs|autres|petits États|qui|aussi|ont mis|sur|une|telle|politique de neutralité es|war|mehrere|andere|Kleinstaaten|die|auch|setzten|auf|eine|solche|Neutralitätspolitik It|was|several|other|small states|that|also|invested|in|a|such|neutrality policy Существовало несколько других малых государств, которые также делали ставку на такую политику нейтралитета. Il y avait plusieurs autres petits États qui ont également misé sur une telle politique de neutralité. There were several other small states that also pursued such a neutrality policy. چندین دولت کوچک دیگر نیز بر روی چنین سیاست بی‌طرفی سرمایه‌گذاری کردند. Es gab mehrere andere Kleinstaaten, die ebenfalls auf eine solche Neutralitätspolitik setzten. Había varios otros pequeños estados que también apostaron por una política de neutralidad similar. Kanskje det blei ansett for å være det tryggeste for slike småstater? Возможно|это|стало|расценено|для|инфинитивная частица|быть|это|самым безопасным|для|таких|малых государств quizás|eso|se consideró|considerado|para|infinitivo|ser|eso|más seguro|para|tales|pequeños estados شاید|آن|شد|در نظر گرفته شد|برای|به|بودن|آن|امن‌ترین|برای|چنین|کشورهای کوچک ||||||||mais seguro||tais| Peut-être|cela|devint|considéré|comme|à|être|cela|le plus sûr|pour|de telles|petits États vielleicht|es|wurde|angesehen|für|zu|sein|es|sicherste|für|solche|Kleinstaaten Maybe|it|was|considered|to|be|be|it|safest|for|such|small states Возможно, это считалось самым безопасным для таких малых государств? Peut-être que cela était considéré comme le plus sûr pour de tels petits États ? Perhaps it was considered the safest option for such small states? شاید این به عنوان امن‌ترین گزینه برای چنین دولت‌های کوچکی در نظر گرفته می‌شد؟ Vielleicht wurde es als das Sicherste für solche Kleinstaaten angesehen? ¿Quizás se consideraba que era lo más seguro para tales pequeños estados? De andre skandinaviske landene var også nøytrale under første verdenskrig. Другие|скандинавские|страны|страны|были|также|нейтральными|во время|первой|мировой войны los|otros|escandinavos|países|fueron|también|neutrales|durante|primera|guerra mundial آنها|دیگر|اسکاندیناوی|کشورهای|بودند|همچنین|بی‌طرف|در|اول|جنگ جهانی Les|autres|scandinaves|pays|étaient|aussi|neutres|pendant|première|guerre mondiale die|anderen|skandinavischen|Länder|waren|auch|neutral|während|ersten|Weltkrieg The|other|Scandinavian|countries|were|also|neutral|during|first|world war Другие скандинавские страны также были нейтральными во время Первой мировой войны. Les autres pays scandinaves étaient également neutres pendant la Première Guerre mondiale. The other Scandinavian countries were also neutral during World War I. سایر کشورهای اسکاندیناوی نیز در طول جنگ جهانی اول بی‌طرف بودند. Die anderen skandinavischen Länder waren während des Ersten Weltkriegs ebenfalls neutral. Los otros países escandinavos también fueron neutrales durante la Primera Guerra Mundial. Likevel var det ikke bare lett å være en nøytral stat under første verdenskrig. Тем не менее|была|это|не|только|легко|быть||нейтральной||государством|во время|первой|мировой войны sin embargo|fue|eso|no|solo|fácil|infinitivo|ser|un|neutral|estado|durante|primera|guerra mundial با این حال|بود|آن|نه|فقط|آسان|به|بودن|یک|بی‌طرف|کشور|در|اول|جنگ جهانی mesmo assim||||||||||||| Pourtant|était|cela|pas|seulement|facile|à|être|un|neutre|État|pendant|première|guerre mondiale dennoch|war|es|nicht|nur|einfach|zu|sein|ein|neutral|Staat|während|ersten|Weltkrieg Nevertheless|was|it|not|only|easy|to|be|a|neutral|state|during|first|world war Тем не менее, быть нейтральным государством во время Первой мировой войны было не так уж и легко. Cependant, il n'était pas seulement facile d'être un État neutre pendant la Première Guerre mondiale. Nevertheless, it was not only easy to be a neutral state during World War I. با این حال، بودن در یک کشور بی‌طرف در طول جنگ جهانی اول آسان نبود. Dennoch war es nicht nur einfach, ein neutraler Staat während des Ersten Weltkriegs zu sein. Sin embargo, no fue solo fácil ser un estado neutral durante la Primera Guerra Mundial. Krigen påvirket hele Europa og store deler av verden. Война|повлияла|всю|Европу|и|большие|части|мира|мира la guerra|afectó|toda|Europa|y|grandes|partes|de|mundo جنگ|تأثیر گذاشت|تمام|اروپا|و|بزرگ|بخش‌ها|از|جهان La guerre|a affecté|toute|l'Europe|et|grandes|parties|du|monde der Krieg|beeinflusste|ganz|Europa|und|große|Teile|von|der Welt The war|affected|all|Europe|and|large|parts|of|the world Война затронула всю Европу и большие части мира. La guerre a affecté toute l'Europe et de grandes parties du monde. The war affected all of Europe and large parts of the world. جنگ بر کل اروپا و بخش‌های بزرگی از جهان تأثیر گذاشت. Der Krieg beeinflusste ganz Europa und große Teile der Welt. La guerra afectó a toda Europa y a grandes partes del mundo. Dette krevde ofte at Norge måtte balansere sin politikk mellom de krigførende maktene og deres krav, samtidig som de hadde egne forpliktelser som en nøytral stat. Это|требовало|часто|чтобы|Норвегия|должен был|балансировать|свою|политику|между|они|воюющими|державами|и|их|требования|одновременно|как|они|имели|собственные|обязательства|как|нейтральная||государство esto|requirió|a menudo|que|Noruega|tuvo que|equilibrar|su|política|entre|las|beligerantes|potencias|y|sus|demandas|al mismo tiempo|que|las|tenían|propias|obligaciones|como|un|neutral|estado این|نیاز داشت|اغلب|که|نروژ|باید|تعادل برقرار کند|سیاست خود||بین|آن|در حال جنگ|قدرت‌ها|و|آن‌ها|خواسته‌ها|در عین حال|که|آن‌ها|داشتند|خود|تعهدات|که|یک|بی‌طرف|کشور |||||||||||beligerantes||||exigências||||||obrigações|||| Cela|exigeait|souvent|que|la Norvège|devait|équilibrer|sa|politique|entre|les|belligérants|puissances|et|leurs|exigences|en même temps|que|ils|avaient|propres|obligations|en tant que|un|neutre|État dies|erforderte|oft|dass|Norwegen|musste|balancieren|seine|Politik|zwischen|den|kriegführenden|Mächten|und|ihren|Forderungen|gleichzeitig|als|sie|hatten|eigene|Verpflichtungen|als|ein|neutral|Staat This|required|often|that|Norway|had to|balance|its|policy|between|the|warring|powers|and|their|demands|at the same time|as|they|had|own|obligations|as|a|neutral|state Это часто требовало от Норвегии балансировать свою политику между воюющими державами и их требованиями, одновременно выполняя свои собственные обязательства как нейтрального государства. Cela exigeait souvent que la Norvège doive équilibrer sa politique entre les puissances belligérantes et leurs exigences, tout en ayant ses propres obligations en tant qu'État neutre. This often required Norway to balance its politics between the warring powers and their demands, while also having its own obligations as a neutral state. این اغلب نیاز داشت که نروژ سیاست خود را بین قدرت‌های درگیر در جنگ و خواسته‌های آن‌ها متعادل کند، در حالی که خود نیز تعهدات خاصی به عنوان یک کشور بی‌طرف داشت. Dies erforderte oft, dass Norwegen seine Politik zwischen den kriegführenden Mächten und deren Anforderungen ausbalancieren musste, während es gleichzeitig eigene Verpflichtungen als neutraler Staat hatte. Esto a menudo requería que Noruega equilibrara su política entre las potencias beligerantes y sus demandas, al mismo tiempo que tenía sus propias obligaciones como estado neutral. Begge de krigførende sidene, ententemaktene som Frankrike og Storbritannia, og sentralmaktene, som Tyskland, presset norsk politikk for å få økonomiske fordeler. Оба|артикль|воюющие|стороны|страны Антанты|такие как|Франция|и|Великобритания|и|Центральные державы|такие как|Германия|давили|норвежскую|политику|для|инфинитивная частица|получить|экономические|преимущества ambos|los|beligerantes|lados|potencias de la Entente|como|Francia|y|Gran Bretaña|y|potencias centrales|como|Alemania|presionaron|noruega|política|para|infinitivo|obtener|económicas|ventajas هر دو|آن|در حال جنگ|طرف‌ها|قدرت‌های متفق|که|فرانسه|و|بریتانیا|و|قدرت‌های مرکزی|که|آلمان|فشار آوردند|نروژی|سیاست|برای|که|به دست آوردن|اقتصادی|مزایا ||||as potências da Entente||||||as potências centrais|||||||||| Les deux|des|belligérants|côtés|les puissances de l'Entente|comme|la France|et|le Royaume-Uni|et|les puissances centrales|comme|l'Allemagne|ont exercé une pression|norvégienne|politique|pour|à|obtenir|économiques|avantages beide|die|kriegführenden|Seiten|Entente-Mächte|wie|Frankreich|und|Großbritannien|und|Mittelmächte|wie|Deutschland|drängten|norwegische|Politik|um|zu|bekommen|wirtschaftliche|Vorteile Both|the|warring|sides|Entente powers|such as|France|and|Great Britain||Central Powers|such as|Germany|pressured|Norwegian|politics|to|to|gain|economic|advantages Обе воюющие стороны, державы Антанты, такие как Франция и Великобритания, и Центральные державы, такие как Германия, оказывали давление на норвежскую политику, чтобы получить экономические преимущества. Les deux camps belligérants, les puissances de l'Entente comme la France et la Grande-Bretagne, et les puissances centrales, comme l'Allemagne, ont exercé des pressions sur la politique norvégienne pour obtenir des avantages économiques. Both warring sides, the Entente powers like France and Great Britain, and the Central Powers, like Germany, pressured Norwegian politics for economic advantages. هر دو طرف درگیر در جنگ، قدرت‌های متفق مانند فرانسه و بریتانیا و قدرت‌های مرکزی مانند آلمان، سیاست نروژ را تحت فشار قرار دادند تا از مزایای اقتصادی بهره‌مند شوند. Beide kriegführenden Seiten, die Entente-Mächte wie Frankreich und Großbritannien sowie die Mittelmächte wie Deutschland, drängten die norwegische Politik auf wirtschaftliche Vorteile. Ambos lados beligerantes, las potencias de la Entente como Francia y Gran Bretaña, y las potencias centrales, como Alemania, presionaron la política noruega para obtener ventajas económicas. Dette var ikke lett å balansere for en liten stat som Norge. Это|было|не|легко|инфинитивная частица|балансировать|для|одного|маленького|государства|как|Норвегия esto|fue|no|fácil|infinitivo|equilibrar|para|un|pequeño|estado|que|Noruega این|بود|نه|آسان|که|تعادل برقرار کردن|برای|یک|کوچک|کشور|که|نروژ Cela|était|pas|facile|à|équilibrer|pour|un|petit|État|comme|Norvège dies|war|nicht|leicht|zu|balancieren|für|einen|kleinen|Staat|wie|Norwegen This|was|not|easy|to|balance|for|a|small|state|like|Norway Это было нелегко сбалансировать для маленького государства, такого как Норвегия. Ce n'était pas facile à équilibrer pour un petit État comme la Norvège. This was not easy to balance for a small state like Norway. این برای یک کشور کوچک مانند نروژ آسان نبود که این تعادل را برقرار کند. Das war für einen kleinen Staat wie Norwegen nicht leicht auszubalancieren. No fue fácil equilibrar esto para un pequeño estado como Noruega.

Norge var nøytral under krigen, men de blei fortsatt tvungne til å innføre rasjoneringer, valutakontroll og maksimalpriser for å unngå økonomisk kaos. Норвегия|была|нейтральной|во время|войны|но|они|стали|все еще|вынуждены|к||введению|нормирования|валютного контроля|и|максимальных цен|чтобы||избежать|экономического|хаоса Noruega|fue|neutral|durante|la guerra|pero|ellos|se volvieron|todavía|obligados|a|a|introducir|racionamientos|control de divisas|y|precios máximos|para|a|evitar|económico|caos نروژ|بود|بی‌طرف|در|جنگ|اما|آنها|شدند|همچنان|مجبور|به|برای|وارد کردن|سهمیه‌بندی‌ها|کنترل ارز|و|قیمت‌های حداکثری|برای|برای|جلوگیری کردن|اقتصادی|هرج و مرج ||||||||ainda||||introduzir|racionamentos|controle de câmbio||preços máximos|||evitar|| Norvège|était|neutre|pendant|la guerre|mais|ils|devinrent|encore|forcés|à|de||des rationnements|||prix maximum|||éviter|économique|chaos Norwegen|war|neutral|während|dem Krieg|aber|sie|wurden|weiterhin|gezwungen|zu|(Infinitivpartikel)|einführen|Rationierungen|Währungskontrolle|und|Höchstpreise|um|(Infinitivpartikel)|vermeiden|wirtschaftliches|Chaos Norway|was|neutral|during|the war|but|they|were|still|forced|to|avoid||rationing|currency control||maximum prices|||avoid|economic|chaos Норвегия была нейтральной во время войны, но ей все же пришлось ввести rationing, валютный контроль и максимальные цены, чтобы избежать экономического хаоса. La Norvège était neutre pendant la guerre, mais elle a quand même été contrainte d'imposer des rationnements, un contrôle des changes et des prix maximums pour éviter le chaos économique. Norway was neutral during the war, but they were still forced to implement rationing, currency control, and price ceilings to avoid economic chaos. نروژ در طول جنگ بی‌طرف بود، اما همچنان مجبور به اعمال محدودیت‌ها، کنترل ارز و قیمت‌های حداکثری برای جلوگیری از هرج و مرج اقتصادی شد. Norwegen war während des Krieges neutral, aber sie wurden trotzdem gezwungen, Rationierungen, Währungskontrollen und Höchstpreise einzuführen, um wirtschaftliches Chaos zu vermeiden. Noruega fue neutral durante la guerra, pero aún así se vio obligada a implementar racionamientos, control de divisas y precios máximos para evitar el caos económico. Grunnen til det var at det var store forsyningsvansker på grunn av krigen. Причина|к|это|была|что|это|было|большие|проблемы с поставками|из-за|войны|войны| la razón|de|eso|fue|que|eso|fue|grandes|problemas de suministro|debido a|razón|de|la guerra دلیل|به|آن|بود|که|آن|بود|بزرگ|مشکلات تأمین|به|دلیل|به خاطر|جنگ ||||||||dificuldades de abastecimento|||| La raison|à|cela|était|que|cela|était|grandes|difficultés d'approvisionnement|à|cause|de|la guerre Grund|für|das|war|dass|es|war|große|Versorgungsprobleme|wegen|Grund|von|dem Krieg The reason|for|it|was|that|it|was|large|supply difficulties|due to|war|| Причиной этого были большие проблемы с поставками из-за войны. La raison en était qu'il y avait de grandes difficultés d'approvisionnement en raison de la guerre. The reason for this was that there were significant supply difficulties due to the war. دلیل این امر این بود که به دلیل جنگ، مشکلات تأمین زیادی وجود داشت. Der Grund dafür war, dass es aufgrund des Krieges große Versorgungsengpässe gab. La razón de esto fue que había grandes dificultades de suministro debido a la guerra. Krigen førte til at det var mangel på veldig mange varer, og det var også vanskeligere å frakte dem rundt. Война|привела|к|тому|это|было|нехватка|на|очень|много|товаров|и|это|было|также|труднее|(частица)|перевозить|их|вокруг la guerra|llevó|a|que|eso|fue|escasez|de|muy|muchos|productos|y|eso|fue|también|más difícil|a|transportar|ellos|alrededor جنگ|منجر شد|به|که|آن|بود|کمبود|بر|بسیار|زیاد|کالاها|و|آن|بود|همچنین|سخت‌تر|برای|حمل کردن|آنها|در اطراف |||||||||||||||||transportar|| La guerre|a conduit|à|à|il|était|pénurie|de|très|beaucoup de|marchandises|et|il|était|aussi|plus difficile|de|transporter|elles|autour der Krieg|führte|zu|dass|es|war|Mangel|an|sehr|vielen|Waren|und|es|war|auch|schwieriger|(Infinitivpartikel)|transportieren|sie|herum The war|led|to|that|it|was|shortage|of|very|many|goods|and|it|was|also|more difficult|to|transport|them|around Война привела к нехватке очень многих товаров, и их также стало труднее транспортировать. La guerre a entraîné une pénurie de nombreux biens, et il était également plus difficile de les transporter. The war led to a shortage of many goods, and it was also more difficult to transport them around. جنگ باعث شد که کمبود بسیاری از کالاها به وجود بیاید و همچنین حمل و نقل آن‌ها نیز دشوارتر شد. Der Krieg führte dazu, dass es an sehr vielen Waren mangelte, und es war auch schwieriger, sie zu transportieren. La guerra provocó una escasez de muchos productos, y también fue más difícil transportarlos. Handel blei mye vanskeligere under krigen. Торговля|стал|намного|сложнее|во время|войне el comercio|se volvió|mucho|más difícil|durante|la guerra تجارت|شد|بسیار|سخت‌تر|در|جنگ Commerce|devint|beaucoup|plus difficile|pendant|la guerre Handel|wurde|viel|schwieriger|während|dem Krieg Trade|became|much|more difficult|during|the war Торговля стала намного сложнее во время войны. Le commerce est devenu beaucoup plus difficile pendant la guerre. Trade became much more difficult during the war. تجارت در طول جنگ بسیار دشوارتر شد. Der Handel wurde während des Krieges viel schwieriger. El comercio se volvió mucho más difícil durante la guerra. Dermed måtte også Norge innføre flere økonomiske restriksjoner for å sikre at alle fikk nok. Таким образом|должен был|также|Норвегия|ввести|несколько|экономических|ограничений|чтобы|инфинитивная частица|обеспечить|что|все|получили|достаточно por lo tanto|tuvo que|también|Noruega|introducir|más|económicas|restricciones|para|infinitivo|asegurar|que|todos|recibieron|suficiente بنابراین|مجبور بود|همچنین|نروژ|وارد کردن|بیشتر|اقتصادی|محدودیت‌ها|برای|به|اطمینان حاصل کردن|که|همه|دریافت کردند|کافی portanto||||implementar|||||||||| Ainsi|devait|aussi|la Norvège|imposer|plusieurs|économiques|restrictions|pour|à|garantir|que|tous|reçoivent|suffisamment damit|musste||Norwegen|einführen|mehrere|wirtschaftliche|Einschränkungen|um|zu|sichern|dass|alle|bekamen|genug Thus|had to|also|Norway|implement|more|economic|restrictions|to|ensure|secure|that|everyone|received|enough Таким образом, Норвегия также была вынуждена ввести несколько экономических ограничений, чтобы обеспечить всех достаточным количеством. Ainsi, la Norvège a également dû imposer plusieurs restrictions économiques pour s'assurer que tout le monde ait suffisamment. Thus, Norway also had to introduce several economic restrictions to ensure that everyone had enough. بنابراین نروژ نیز مجبور شد چندین محدودیت اقتصادی را برای اطمینان از اینکه همه به اندازه کافی دارند، اعمال کند. Daher musste auch Norwegen mehrere wirtschaftliche Einschränkungen einführen, um sicherzustellen, dass alle genug bekamen. Por lo tanto, Noruega también tuvo que imponer más restricciones económicas para asegurar que todos tuvieran suficiente.

Men selv om Norge var nøytrale, har de ofte blitt kalt for en «nøytral alliert». Но|даже|если|Норвегия|был|нейтральным|имеет|они|часто|стали|называться|за|одним|нейтральным|союзником pero|incluso|aunque|Noruega|era|neutral|ha|ellos|a menudo|sido|llamado|como|un|neutral|aliado اما|حتی|اگرچه|نروژ|بود|بی‌طرف|دارند|آنها|اغلب|شده‌اند|نامیده شده|به|یک|بی‌طرف|متحد Mais|même|si|la Norvège|était|neutre|a|ils|souvent|été|appelé|pour|un|neutre|allié aber|selbst|obwohl|Norwegen|war|neutral|haben|sie|oft|geworden|genannt|für|eine|neutral|alliierte But|even|though|Norway|was|neutral|has|they|often|been|called|for|a|neutral|ally Но, хотя Норвегия была нейтральной, её часто называли «нейтральным союзником». Mais même si la Norvège était neutre, elle a souvent été qualifiée de « partenaire neutre ». But even though Norway was neutral, it has often been called a "neutral ally." اما با اینکه نروژ بی‌طرف بود، اغلب به عنوان «هم‌پیمان بی‌طرف» نامیده شده است. Aber obwohl Norwegen neutral war, wurde es oft als "neutrale Allianz" bezeichnet. Pero aunque Noruega fue neutral, a menudo se le ha llamado "aliado neutral". Hva er grunnen til det? Что|есть|причина|к|этому qué|es|razón|a|eso چه|است|دلیل|به|آن Qu'est-ce que|est|la raison|à|cela was|ist|Grund|für|das What|is|reason|for|that В чем причина этого? Quelle en est la raison ? What is the reason for that? دلیل این امر چیست؟ Was ist der Grund dafür? ¿Cuál es la razón de eso? Vel, Norge sympatiserte mer vestover mot Storbritannia og Frankrike enn mot sentralmaktene og Tyskland. Ну|Норвегия|симпатизировала|больше|на запад|против|Великобритания|и|Франция|чем|против|Центральным державам|и|Германия bueno|Noruega|simpatizaba|más|hacia el oeste|hacia|Gran Bretaña|y|Francia|que|hacia|las potencias centrales|y|Alemania خوب|نروژ|همدردی کرد|بیشتر|به سمت غرب|به سمت|بریتانیا|و|فرانسه|از|به سمت|قدرت‌های مرکزی|و|آلمان ||simpatizava||||||||||| Eh bien|Norvège|sympathisait|plus|vers l'ouest|contre|Royaume-Uni|et|France|que|contre|puissances centrales|et|Allemagne nun|Norwegen|sympathisierte|mehr|nach Westen|gegen|Großbritannien|und|Frankreich|als|gegen|Mittelmächte|und|Deutschland Well|Norway|sympathized|more|westward|towards|Britain|and|France|than|towards|the Central Powers|and|Germany Ну, Норвегия больше симпатизировала Западу, в частности, Великобритании и Франции, чем Центральным державам и Германии. Eh bien, la Norvège avait plus de sympathie pour l'Ouest, vers la Grande-Bretagne et la France, que pour les puissances centrales et l'Allemagne. Well, Norway sympathized more with the West towards Britain and France than with the Central Powers and Germany. خوب، نروژ بیشتر به سمت غرب و به سمت بریتانیا و فرانسه همدردی می‌کرد تا به سمت قدرت‌های مرکزی و آلمان. Nun, Norwegen sympathisierte mehr nach Westen zu Großbritannien und Frankreich als mit den Mittelmächten und Deutschland. Bueno, Noruega simpatizaba más con el oeste, hacia Gran Bretaña y Francia, que con las potencias centrales y Alemania. I tillegg var Storbritannia den viktigste handelspartneren til Norge i denne perioden. Я|дополнение|была|Великобритания|самым|важным|торговым партнером|для|Норвегия|в|этот|период en|además|fue|Gran Bretaña|el|más importante|socio comercial|de|Noruega|en|este|período به|علاوه|بود|بریتانیا|آن|مهمترین|شریک تجاری|به|نروژ|در|این|دوره |além disso|||||parceiro comercial||||| Je|addition|était|Royaume-Uni|le|plus important|partenaire commercial|de|Norvège|dans|cette|période ich|zusätzlich|war|Großbritannien|den|wichtigsten|Handelspartner|für|Norwegen|in|dieser|Periode In|addition|was|the United Kingdom|the|most important|trade partner|of|Norway|in|this|period Кроме того, Великобритания была важнейшим торговым партнером Норвегии в этот период. De plus, le Royaume-Uni était le principal partenaire commercial de la Norvège pendant cette période. In addition, the United Kingdom was Norway's most important trading partner during this period. علاوه بر این، بریتانیا مهم‌ترین شریک تجاری نروژ در این دوره بود. Darüber hinaus war Großbritannien in diesem Zeitraum der wichtigste Handelspartner Norwegens. Además, el Reino Unido fue el socio comercial más importante de Noruega en este período. Norge hadde altså økonomiske insentiver for å favorisere Storbritannia i krigen. Норвегия|имела|следовательно|экономические|стимулы|для|инфинитивная частица|благоприятствовать|Великобритания|в|войне Noruega|tuvo|por lo tanto|económicos|incentivos|para|a|favorecer|Gran Bretaña|en|guerra نروژ|داشت|بنابراین|اقتصادی|انگیزه‌ها|برای|به|ترجیح دادن|بریتانیا|در|جنگ Norvège|avait|donc|économiques|incitations|pour|à|favoriser|Royaume-Uni|dans|la guerre Norwegen|hatte|also|wirtschaftliche|Anreize|um|zu|bevorzugen|Großbritannien|in|Krieg Norway|had|therefore|economic|incentives|to||favor|Britain|in|the war Таким образом, у Норвегии были экономические стимулы, чтобы предпочитать Великобританию в войне. La Norvège avait donc des incitations économiques à favoriser le Royaume-Uni pendant la guerre. Norway therefore had economic incentives to favor the United Kingdom in the war. بنابراین نروژ انگیزه‌های اقتصادی برای ترجیح بریتانیا در جنگ داشت. Norwegen hatte also wirtschaftliche Anreize, Großbritannien im Krieg zu bevorzugen. Noruega, por lo tanto, tenía incentivos económicos para favorecer al Reino Unido en la guerra. En annen grunn til at Norge gikk mer mot Storbritannia var den store britiske flåten. Один|другой|причина|к|что|Норвегия|пошла|больше|против|Великобритания|была|этот|большой|британский|флот una|otra|razón|para|que|Noruega|fue|más|hacia|Gran Bretaña|fue|la|grande|británica|flota یک|دیگر|دلیل|برای|اینکه|نروژ|رفت|بیشتر|به سمت|بریتانیا|بود|آن|بزرگ|بریتانیایی|ناوگان ||||||||||||||marinha Une|autre|raison|pour|que|la Norvège|s'est dirigé|plus|vers|la Grande-Bretagne|était|la|grande|britannique|flotte ein|anderer|Grund|für|dass|Norwegen|ging|mehr|in Richtung|Großbritannien|war|die|große|britische|Flotte Another|other|reason|for|that|Norway|moved|more|towards|Britain|was|the|large|British|fleet Еще одной причиной, по которой Норвегия больше склонялась к Великобритании, был большой британский флот. Une autre raison pour laquelle la Norvège s'est rapprochée du Royaume-Uni était la grande flotte britannique. Another reason why Norway leaned more towards the United Kingdom was the large British fleet. دلیل دیگری که نروژ به سمت بریتانیا رفت، ناوگان بزرگ بریتانیا بود. Ein weiterer Grund, warum Norwegen sich mehr in Richtung Großbritannien bewegte, war die große britische Flotte. Otra razón por la que Noruega se inclinó más hacia el Reino Unido fue la gran flota británica. Den britiske flåten var den største og mektigste i verden i denne perioden. The|British|navy|was|the|largest|and|most powerful|in|world|in|this|period la|británica|flota|fue|la|más grande|y|más poderosa|en|mundo|en|este|período آن|بریتانیایی|ناوگان|بود|آن|بزرگترین|و|قدرتمندترین|در|جهان|در|این|دوره Le|britannique|flotte|était|la|plus grande|et|plus puissante|dans|le monde|dans|cette|période die|britische|Flotte|war|die|größte|und|mächtigste|in|Welt|in|dieser|Periode The|British|navy|was|the|largest|and|most powerful|in|world|in|this|period Британский флот был самым большим и мощным в мире в этот период. La flotte britannique était la plus grande et la plus puissante du monde à cette époque. The British fleet was the largest and most powerful in the world during this period. ناوگان بریتانیا در این دوره بزرگ‌ترین و قدرتمندترین ناوگان در جهان بود. Die britische Flotte war in diesem Zeitraum die größte und mächtigste der Welt. La flota británica era la más grande y poderosa del mundo en este período. For at norske skip skulle være trygge og kunne handle, var det derfor viktig å holde seg nære Storbritannia. Чтобы|чтобы|норвежские|корабли|должны были|быть|безопасными|и|могли|торговать|было|это|поэтому|важно|чтобы|держаться|себя|близко к|Великобритании para|que|noruegos|barcos|deberían|ser|seguros|y|poder|comerciar|fue|eso|por lo tanto|importante|para|mantener|uno mismo|cerca|Gran Bretaña برای|اینکه|نروژی|کشتی‌ها|باید|باشند|امن|و|بتوانند|تجارت کنند|بود|آن|بنابراین|مهم|به|نگه‌داشتن|خود را|نزدیک|بریتانیا Pour|que|norvégien|navires|de devraient|être|en sécurité|et|pouvoir|commercer|était|il|donc|important|de|rester|eux-mêmes|près de|Grande-Bretagne damit|dass|norwegische|Schiffe|sollten|sein|sicher|und|können|handeln|war|es|deshalb|wichtig|zu|halten|sich|nahe|Großbritannien For|that|Norwegian|ships|would|be|safe|and|could|trade|was|it|therefore|important|to|keep|themselves|close|Britain Для того чтобы норвежские корабли были безопасны и могли торговать, было важно держаться близко к Великобритании. Pour que les navires norvégiens soient en sécurité et puissent commercer, il était donc important de rester proche de la Grande-Bretagne. For Norwegian ships to be safe and able to trade, it was therefore important to stay close to Britain. برای اینکه کشتی‌های نروژی ایمن باشند و بتوانند تجارت کنند، بنابراین مهم بود که نزدیک بریتانیا بمانند. Damit norwegische Schiffe sicher sein und Handel treiben konnten, war es daher wichtig, in der Nähe von Großbritannien zu bleiben. Para que los barcos noruegos fueran seguros y pudieran comerciar, era importante mantenerse cerca de Gran Bretaña. Norsk skipsfart var avhengige av Storbritannia. Норвежский|судоходство|было|зависимо|| noruega|navegación|era|dependiente|de|Gran Bretaña نروژی|کشتیرانی|بود|وابسته|به|بریتانیا |navegação marítima||dependentes|| Norvégien|navigation|était|dépendante|de|Grande-Bretagne norwegische|Schifffahrt|war|abhängig|von|Großbritannien Norwegian|shipping|was|dependent|on|Britain Норвежское судоходство зависело от Великобритании. Le transport maritime norvégien dépendait de la Grande-Bretagne. Norwegian shipping was dependent on Britain. کشتیرانی نروژ به بریتانیا وابسته بود. Die norwegische Schifffahrt war von Großbritannien abhängig. La navegación noruega dependía de Gran Bretaña. Det var likevel mange intellektuelle i Norge som hadde nære bånd til Tyskland. Это|было|все же|много|интеллектуалов|в|Норвегии|которые|имели|близкие|связи|с|Германией eso|fue|sin embargo|muchos|intelectuales|en|Noruega|que|tenían|estrechos|lazos|con|Alemania آن|بود|با این حال|بسیاری|روشنفکران|در|نروژ|که|داشتند|نزدیک|پیوندها|به|آلمان ||ainda assim|||||||||| Cela|était|pourtant|beaucoup d'|intellectuels|en|Norvège|qui|avaient|étroites|liens|avec|l'Allemagne es|war|dennoch|viele|Intellektuelle|in|Norwegen|die|hatten|enge|Bindungen|zu|Deutschland It|was|nevertheless|many|intellectuals|in|Norway|who|had|close|ties|to|Germany Тем не менее, в Норвегии было много интеллектуалов, которые имели тесные связи с Германией. Cependant, il y avait de nombreux intellectuels en Norvège qui avaient des liens étroits avec l'Allemagne. However, there were many intellectuals in Norway who had close ties to Germany. با این حال، بسیاری از نخبگان در نروژ روابط نزدیکی با آلمان داشتند. Dennoch gab es viele Intellektuelle in Norwegen, die enge Verbindungen zu Deutschland hatten. Sin embargo, había muchos intelectuales en Noruega que tenían lazos estrechos con Alemania. De helte kanskje mer mot Tyskland i krigen. Они|сражались|возможно|больше|против|Германии|в|войне ellos|inclinaban|quizás|más|hacia|Alemania|en|guerra آنها|تمایل داشتند|شاید|بیشتر|به سمت|آلمان|در|جنگ |heróis|||||| Ils|ont aidé|peut-être|plus|contre|l'Allemagne|dans|la guerre sie|sie neigten|vielleicht|mehr|zu|Deutschland|in|Krieg They|fought|perhaps|harder|against|Germany|in|the war Возможно, они больше склонялись к Германии в войне. Ils penchaient peut-être davantage vers l'Allemagne pendant la guerre. They may have leaned more towards Germany in the war. آنها شاید در جنگ بیشتر به سمت آلمان گرایش داشتند. Sie neigten vielleicht mehr zu Deutschland im Krieg. Quizás se inclinaban más hacia Alemania en la guerra. Men for de aller fleste i Norge var det ikke noe sterkt engasjement om hvem som vant krigen. Но|для|их|всех|большинство|в|Норвегии|было|это|не|никакое|сильное|вовлеченность|о|кто|кто|выиграл|войну pero|para|los|más|la mayoría|en|Noruega|fue|eso|no|ningún|fuerte|compromiso|sobre|quién|que|ganó|la guerra اما|برای|آنها|تمام|بیشتر|در|نروژ|بود|آن|نه|هیچ|قوی|درگیری|درباره|که|که|پیروز شد|جنگ ||||||||||||||||vencedor| Mais|pour|des|tous|la plupart|en|Norvège|était|cela|pas|un|fort|engagement|sur|qui|qui|a gagné|la guerre aber|für|die|aller|meisten|in|Norwegen|war|es|nicht|irgendein|stark|Engagement|darüber|wer|der|gewann|Krieg But|for|the|very|most|in|Norway|was|it|not|any|strong|engagement|about|who|that|won|the war Но для большинства людей в Норвегии не было сильного интереса к тому, кто выиграл войну. Mais pour la grande majorité en Norvège, il n'y avait pas un fort engagement sur qui a gagné la guerre. But for the vast majority in Norway, there was no strong engagement about who won the war. اما برای اکثر مردم در نروژ، هیچ تعهد قوی نسبت به اینکه چه کسی جنگ را برد، وجود نداشت. Aber für die allermeisten in Norwegen gab es kein starkes Engagement dafür, wer den Krieg gewonnen hat. Pero para la gran mayoría en Noruega, no había un fuerte compromiso sobre quién ganó la guerra. For de aller fleste var det ikke så viktig hvem som vant krigen, men kanskje bare at den skulle ta slutt. Для|самых|всех|большинства|было|это|не|так|важно|кто|кто|выиграл|войну|но|возможно|только|что|она|должна была|взять|конец para|los|más|la mayoría|fue|eso|no|tan|importante|quién|que|ganó|la guerra|pero|quizás|solo|que|la guerra|debería|tomar|fin برای|آنها|تمام|بیشتر|بود|آن|نه|آنقدر|مهم|که|که|پیروز شد|جنگ|اما|شاید|فقط|که|آن|باید|بگیرد|پایان |||||||||||vencesse||||||||| Pour|des|tous|la plupart|était|cela|pas|si|important|qui|qui|a gagné|la guerre|mais|peut-être|seulement|que|elle|devait|prendre|fin für|die|aller|meisten|war|es||so||wer|der|gewann|Krieg|aber|vielleicht|nur|dass|sie|sollte|nehmen|Ende For|the|very|most|was|it|not|so|important|who|that|won|the war|but|maybe|just|that|it|should|take|end Для большинства не было так важно, кто выиграл войну, возможно, лишь то, чтобы она закончилась. Pour la grande majorité, il n'était pas si important de savoir qui a gagné la guerre, mais peut-être juste qu'elle devait prendre fin. For most, it was not so important who won the war, but perhaps just that it should come to an end. برای اکثر مردم، اینکه چه کسی جنگ را برد، چندان مهم نبود، بلکه شاید فقط این بود که جنگ به پایان برسد. Für die allermeisten war es nicht so wichtig, wer den Krieg gewonnen hat, sondern vielleicht nur, dass er zu Ende geht. Para la gran mayoría, no era tan importante quién ganó la guerra, sino quizás solo que esta terminara.

Norge prøvde å handle med de krigførende landene. Норвегия|пыталась|(инфинитивная частица)|торговать|с|они|воюющими|странами Noruega|intentó|a|comerciar|con|los|beligerantes|países نروژ|تلاش کرد|برای|تجارت کردن|با|آنها|جنگی|کشورها ||||||beligerantes| Norvège|a essayé|de|commercer|avec|les|belligérants|pays Norwegen|versuchte|zu|handeln|mit|den|kriegführenden|Ländern Norway|tried|to|trade|with|the|warring|countries Норвегия пыталась торговать с воюющими странами. La Norvège a essayé de commercer avec les pays belligérants. Norway tried to trade with the warring countries. نروژ سعی کرد با کشورهای درگیر در جنگ تجارت کند. Norwegen versuchte, mit den kriegführenden Ländern zu handeln. Noruega intentó comerciar con los países en guerra. Som sagt tidligere var spesielt handelen med Storbritannia viktig for Norge. Как|сказано|ранее|был|особенно|торговля|с|Великобританией|важна|для|Норвегии como|dicho|anteriormente|fue|especialmente|el comercio|con|Gran Bretaña|importante|para|Noruega همانطور که|گفته|قبلاً|بود|به ویژه|تجارت|با|بریتانیا|مهم|برای|نروژ Comme|dit|précédemment|était|particulièrement|le commerce|avec|le Royaume-Uni|important|pour|la Norvège wie|gesagt|früher|war|besonders|Handel|mit|Großbritannien|wichtig|für|Norwegen As|said|earlier|was|especially|trade|with|Great Britain|important|for|Norway Как уже упоминалось, особенно важна была торговля с Великобританией для Норвегии. Comme mentionné précédemment, le commerce avec la Grande-Bretagne était particulièrement important pour la Norvège. As mentioned earlier, trade with Great Britain was especially important for Norway. همانطور که قبلاً گفته شد، به ویژه تجارت با بریتانیا برای نروژ مهم بود. Wie bereits erwähnt, war insbesondere der Handel mit Großbritannien wichtig für Norwegen. Como se mencionó anteriormente, el comercio con Gran Bretaña era especialmente importante para Noruega. Storbritannia var Norges største handelspartner. Великобритания|была|Норвегии|крупнейшим|торговым партнером Gran Bretaña|fue|de Noruega|mayor|socio comercial بریتانیا|بود|نروژ|بزرگترین|شریک تجاری Royaume-Uni|était|de la Norvège|plus grand|partenaire commercial Großbritannien|war|Norwegens|größte|Handelspartner the United Kingdom|was|Norway|largest|trading partner Великобритания была крупнейшим торговым партнером Норвегии. Le Royaume-Uni était le plus grand partenaire commercial de la Norvège. The United Kingdom was Norway's largest trading partner. بریتانیا بزرگترین شریک تجاری نروژ بود. Das Vereinigte Königreich war Norwegens größter Handelspartner. Reino Unido era el mayor socio comercial de Noruega. Likevel var ikke dette bare lett under krigen. Тем не менее|был|не|это|только|легко|во время|войны sin embargo|fue|no|esto|solo|fácil|durante|la guerra با این حال|بود|نه|این|فقط|آسان|در طول|جنگ ainda assim||||||| Pourtant|était|pas|cela|seulement|facile|pendant|la guerre dennoch|war|nicht|dies|nur|leicht|während|dem Krieg Nevertheless|was|not|this|just|easy|during|the war Тем не менее, это было не так просто во время войны. Cependant, cela n'a pas été facile pendant la guerre. However, this was not easy during the war. با این حال، این موضوع در طول جنگ آسان نبود. Dennoch war dies während des Krieges nicht einfach. Sin embargo, esto no fue fácil durante la guerra. Nordsjøen var en krigssone der tyske og britiske skip kjempet mot hverandre. Северное море|была|зоной|войны|где|немецкие|и|британские|корабли|сражались|против|друг друга el Mar del Norte|fue|una|zona de guerra|donde|alemanes|y|británicos|barcos|lucharon|contra|entre sí دریای شمال|بود|یک|منطقه جنگی|جایی که|آلمانی|و|بریتانیایی|کشتی‌ها|جنگیدند|علیه|یکدیگر |||zona de guerra|||||||| mer du Nord|était|une|zone de guerre|où|allemands|et|britanniques|navires|se battaient|contre|eux-mêmes die Nordsee|war|eine|Kriegszone|in der|deutschen|und|britischen|Schiffe|kämpften|gegen|einander the North Sea|was|a|war zone|where|German|and|British|ships|fought|against|each other Северное море было зоной войны, где немецкие и британские корабли сражались друг с другом. La mer du Nord était une zone de guerre où les navires allemands et britanniques s'affrontaient. The North Sea was a war zone where German and British ships fought against each other. دریای شمال یک منطقه جنگی بود که در آن کشتی‌های آلمانی و بریتانیایی با یکدیگر می‌جنگیدند. Die Nordsee war eine Kriegszone, in der deutsche und britische Schiffe gegeneinander kämpften. El Mar del Norte era una zona de guerra donde los barcos alemanes y británicos luchaban entre sí. Tyske ubåter senka for eksempel britiske skip, mens britiske skip blokkerte handelen til Tyskland. Немецкие|подводные лодки|потопили|например|пример|Британские|корабли|пока|||блокировали|торговлю|к|Германии alemanes|submarinos|hundieron|por|ejemplo|británicos|barcos|mientras|británicos|barcos|bloquearon|el comercio|hacia|Alemania آلمانی|زیردریایی‌ها|غرق کردند|برای|مثال|بریتانیایی|کشتی‌ها|در حالی که|بریتانیایی|کشتی‌ها|مسدود کردند|تجارت|به|آلمان |submarinos|||||||||bloqueavam||| Allemandes|sous-marins|ont coulé|par|exemple|britanniques|navires|tandis que|britanniques|navires|ont bloqué|le commerce|vers|l'Allemagne Deutsche|U-Boote|versenkten|für|Beispiel|britische|Schiffe|während|britische|Schiffe|blockierten|den Handel|nach|Deutschland German|submarines|sank|for|example|British|ships|while|||blocked|trade|to|Germany Немецкие подводные лодки, например, потопили британские корабли, в то время как британские корабли блокировали торговлю с Германией. Les sous-marins allemands ont par exemple coulé des navires britanniques, tandis que les navires britanniques bloquaient le commerce vers l'Allemagne. German submarines sank British ships, while British ships blocked trade to Germany. زیردریایی‌های آلمانی به عنوان مثال کشتی‌های بریتانیایی را غرق کردند، در حالی که کشتی‌های بریتانیایی تجارت به آلمان را مسدود کردند. Deutsche U-Boote versenkten beispielsweise britische Schiffe, während britische Schiffe den Handel mit Deutschland blockierten. Los submarinos alemanes hundieron, por ejemplo, barcos británicos, mientras que los barcos británicos bloqueaban el comercio hacia Alemania. Dette var ikke lett for norske skip og sjømenn, og grunnen til at mange nordmenn mista livet under krigen var nettopp denne handelen. Это|было|не|легко|для|норвежских|судов|и|моряков|и|причина|к|что|многие|норвежцы|потеряли|жизнь|во|войне|была|именно|этой|торговлей esto|fue|no|fácil|para|noruegos|barcos|y|marineros||la razón|de|que|muchos|noruegos|perdieron|la vida|durante|la guerra|fue|precisamente|este|comercio این|بود|نه|آسان|برای|نروژی|کشتی‌ها|و|ملوانان||دلیل|به|اینکه|بسیاری|نروژی‌ها|از دست دادند|زندگی|در|جنگ|بود|دقیقاً|این|تجارت ||||||||marinheiros|||||||perdeu||||||| Cela|était|pas|facile|pour|norvégiens|navires|et|marins|et|la raison|à|que|beaucoup|norvégiens|ont perdu|la vie|pendant|la guerre|était|justement|ce|commerce dies|war|nicht|leicht|für|norwegische|Schiffe|und|Seeleute||Grund|für|dass|viele|Norweger|verloren|Leben|während|Krieg|war|gerade|diesen|Handel This|was|not|easy|for|Norwegian|ships|and|sailors|and|reason|for|that|many|Norwegians|lost|lives|during|the war|was|precisely|this|trade Это было нелегко для норвежских кораблей и моряков, и причиной того, что многие норвежцы погибли во время войны, была именно эта торговля. Ce n'était pas facile pour les navires et les marins norvégiens, et la raison pour laquelle de nombreux Norvégiens ont perdu la vie pendant la guerre était justement ce commerce. This was not easy for Norwegian ships and sailors, and the reason many Norwegians lost their lives during the war was precisely this trade. این برای کشتی‌ها و ملوانان نروژی آسان نبود و دلیل اینکه بسیاری از نروژی‌ها در طول جنگ جان خود را از دست دادند، دقیقاً همین تجارت بود. Das war nicht leicht für norwegische Schiffe und Seeleute, und der Grund, warum viele Norweger während des Krieges ihr Leben verloren, war genau dieser Handel. Esto no fue fácil para los barcos y marineros noruegos, y la razón por la que muchos noruegos perdieron la vida durante la guerra fue precisamente este comercio. Norske skip blei spesielt senka av tyske ubåter og miner. Норвежские|корабли|были|особенно|потоплены|немецкими|немецкими|подводными лодками|и|минами noruegos|barcos|fueron|especialmente|hundidos|por|alemanes|submarinos|y|minas نروژی|کشتی‌ها|شدند|به‌ویژه|غرق شدند|توسط|آلمانی|زیردریایی‌ها|و|مین‌ها |||||||||minas Norvégien|navires|furent|particulièrement|coulés|par|allemands|sous-marins|et|mines norwegische|Schiffe|wurden|besonders|versenkt|von|deutschen|U-Booten|und|Minen Norwegian|ships|were|especially|sunk|by|German|submarines|and|mines Норвежские корабли особенно часто тонут от немецких подводных лодок и мин. Les navires norvégiens ont été particulièrement coulés par des sous-marins allemands et des mines. Norwegian ships were especially sunk by German submarines and mines. کشتی‌های نروژی به‌ویژه توسط زیردریایی‌های آلمانی و مین‌ها غرق شدند. Norwegische Schiffe wurden besonders von deutschen U-Booten und Minen versenkt. Los barcos noruegos fueron especialmente hundidos por submarinos alemanes y minas. I 1916 bestemte Tyskland seg for å senke elleve skip utenfor kysten av Norge etter at Norge hadde inngått en fiskeavtale med Storbritannia det samme året. Я|решил|Германия|себя|для|инфинитивная частица|потопить|одиннадцать|кораблей|у|побережья|от|Норвегия|после|что|Норвегия|имел|заключил|один|рыболовный договор|с|Великобританией|это|тот же|год en|decidieron|Alemania|se|para|infinitivo|hundir|once|barcos|frente a|la costa|de|Noruega|después de que|que|Noruega|había|firmado|un|acuerdo de pesca|con|Gran Bretaña|ese|mismo|año در|تصمیم گرفت|آلمان|خود|برای|به|غرق کردن|یازده|کشتی|در خارج از|سواحل|نروژ|نروژ||||داشت|منعقد کرده|یک|توافق‌نامه ماهیگیری|با|بریتانیا|آن|همان|سال ||||||afundar|||||||||||iniciado||acordo de pesca||||| Je|décida|l'Allemagne|se|de|à|couler|onze|navires|au large de|la côte|de|la Norvège|après|que|la Norvège|avait|conclu|un|accord de pêche|avec|la Grande-Bretagne|cela|même|année im|beschlossen|Deutschland|sich|für|zu|versenken|elf|Schiffe|vor|Küste|von|Norwegen|nachdem|dass|Norwegen|hatte|abgeschlossen|einen|Fischereivertrag|mit|Großbritannien|das|gleiche|Jahr I|decided|Germany|itself|to|infinitive marker|sink|eleven|ships|off|the coast|of|Norway|after|that|Norway|had|entered into|a|fishing agreement|with|Great Britain|it|same|year В 1916 году Германия решила потопить одиннадцать кораблей у побережья Норвегии после того, как Норвегия заключила рыболовное соглашение с Великобританией в том же году. En 1916, l'Allemagne a décidé de couler onze navires au large des côtes de la Norvège après que la Norvège ait conclu un accord de pêche avec la Grande-Bretagne la même année. In 1916, Germany decided to sink eleven ships off the coast of Norway after Norway had entered into a fishing agreement with Great Britain that same year. در سال 1916، آلمان تصمیم گرفت یازده کشتی را در سواحل نروژ غرق کند، پس از اینکه نروژ در همان سال توافق‌نامه‌ای برای ماهیگیری با بریتانیا امضا کرد. Im Jahr 1916 beschloss Deutschland, elf Schiffe vor der Küste Norwegens zu versenken, nachdem Norwegen im selben Jahr einen Fischereivertrag mit Großbritannien abgeschlossen hatte. En 1916, Alemania decidió hundir once barcos frente a la costa de Noruega después de que Noruega firmara un acuerdo de pesca con Gran Bretaña ese mismo año. Dette skapte stor sinne i Norge, og mange i Norge var sinte på Tyskland for at de senka norske skip. Это|создало|большой|гнев|в|Норвегии|и|многие|в|Норвегии|были|сердиты|на|Германию|за то что|что|они|потопили|норвежские|корабли esto|creó|gran|ira|en|Noruega|y|muchos|en|Noruega|estaban|enojados|con|Alemania|por|que|ellos|hundieron|noruegos|barcos این|ایجاد کرد|بزرگ|خشم|در|نروژ|و|بسیاری|در|نروژ|بودند|عصبانی|بر|آلمان|برای|اینکه|آنها|غرق کردند|نروژی|کشتی‌ها |||ira||||||||sinte|||||||| Cela|a créé|grande||en|Norvège|et|beaucoup|en|Norvège|étaient|en colère|contre|l'Allemagne|pour|le fait que|ils|ont coulé|norvégiens|navires dies|schuf|großen|Zorn|in|Norwegen|und|viele|in|Norwegen|waren|wütend|auf|Deutschland|für|dass|sie|versenkten|norwegische|Schiffe This|created|great|anger|in|Norway|and|many|in|Norway|were|angry|at|Germany|for|that|they|sank|Norwegian|ships Это вызвало большой гнев в Норвегии, и многие в Норвегии были сердиты на Германию за то, что они потопили норвежские корабли. Cela a suscité une grande colère en Norvège, et beaucoup de Norvégiens étaient en colère contre l'Allemagne pour avoir coulé des navires norvégiens. This created great anger in Norway, and many in Norway were angry at Germany for sinking Norwegian ships. این موضوع در نروژ خشم زیادی ایجاد کرد و بسیاری از مردم نروژ از آلمان به خاطر غرق کردن کشتی‌های نروژی عصبانی بودند. Das sorgte für großen Zorn in Norwegen, und viele in Norwegen waren wütend auf Deutschland, weil sie norwegische Schiffe versenkten. Esto provocó una gran ira en Noruega, y muchos en Noruega estaban enojados con Alemania por hundir barcos noruegos.

Men i 1917 skjedde det noe som skulle endre mye. Но|в|произошло|это|что-то|что|должно было|изменить|многое pero|en|sucedió|eso|algo|que|debería|cambiar|mucho اما|در|اتفاق افتاد|آن|چیزی|که|باید|تغییر دهد|زیاد Mais|en|se passa|cela|quelque chose|qui|devait|changer|beaucoup aber|in|geschah|es|etwas|das|sollte|ändern|viel But|in|happened|it|something|that|would|change|much Но в 1917 году произошло нечто, что должно было изменить многое. Mais en 1917, quelque chose s'est produit qui allait tout changer. But in 1917, something happened that would change a lot. اما در سال 1917 اتفاقی افتاد که قرار بود خیلی چیزها را تغییر دهد. Aber 1917 geschah etwas, das vieles verändern sollte. Pero en 1917 ocurrió algo que cambiaría mucho. Da innførte Tyskland uinnskrenka ubåtkrig ovenfor alle skip i området. Когда|ввел|Германия|безоглядную|подводную войну|против|всех|судов|в|районе entonces|introdujo|Alemania|ilimitada|guerra submarina|contra|todos|barcos|en|área آن زمان|معرفی کرد|آلمان|نامحدود|جنگ زیردریایی|علیه|تمام|کشتی‌ها|در|منطقه |introduziu||ilimitada|guerra de submarinos|contra|||| Quand|a introduit|l'Allemagne|sans restriction|guerre sous-marine|contre|tous|navires|dans|la zone dann|führte ein|Deutschland|uneingeschränkte|U-Boot-Krieg|gegen|alle|Schiffe|in|Gebiet When|introduced|Germany|unrestricted|submarine warfare|against|all|ships|in|the area Тогда Германия ввела неограниченную подводную войну против всех судов в этом районе. L'Allemagne a alors introduit la guerre sous-marine sans restrictions contre tous les navires dans la région. Then Germany introduced unrestricted submarine warfare against all ships in the area. در آن زمان آلمان جنگ زیردریایی نامحدود را علیه تمام کشتی‌ها در منطقه آغاز کرد. Da führte Deutschland den uneingeschränkten U-Boot-Krieg gegen alle Schiffe in der Region ein. Entonces Alemania introdujo la guerra submarina sin restricciones contra todos los barcos en la zona. Dette var for å hindre handel med Storbritannia slik at britene ikke skulle få tak i mat og andre helt sentrale ressurser for å overleve. Это|было|для|инфинитивная частица|предотвратить|торговлю|с|Великобританией|так|чтобы|британцы|не|должны были|получить|доступ|к|еде|и|другие|совершенно|центральные|ресурсы|для|инфинитивная частица|выжить esto|fue|para|infinitivo|impedir|comercio|con|Gran Bretaña|así|que|los británicos|no|deberían|obtener|acceso|a|comida|y|otros|completamente|centrales|recursos|para|infinitivo|sobrevivir این|بود|برای|به|جلوگیری کردن|تجارت|با|بریتانیا|به گونه‌ای|که|بریتانیایی‌ها|نه|باید|به دست آوردن|گرفتن|در|غذا|و|دیگر|کاملاً|مرکزی|منابع|برای|به|زنده ماندن ||||||||para que|||||||||||||||| Cela|était|pour|à|empêcher|commerce|avec|la Grande-Bretagne|de sorte que|que|les Britanniques|ne|devraient|obtenir|prise|en|nourriture|et|d'autres|complètement|centrales|ressources|pour|à|survivre dies|war|um|zu|verhindern|Handel|mit|Großbritannien|sodass||die Briten||sollten|bekommen|Zugriff|auf|Nahrung||andere|völlig|zentrale|Ressourcen|um|zu|überleben This|was|to|infinitive marker|hinder|trade|with|Great Britain|so|that|the British|not|should|get|hold|on|food|and|other|completely|central|resources|for|to|survive Это было сделано для того, чтобы остановить торговлю с Великобританией, чтобы британцы не могли получить еду и другие жизненно важные ресурсы для выживания. C'était pour empêcher le commerce avec la Grande-Bretagne afin que les Britanniques ne puissent pas obtenir de nourriture et d'autres ressources essentielles pour survivre. This was to prevent trade with Great Britain so that the British would not be able to obtain food and other essential resources for survival. این کار برای جلوگیری از تجارت با بریتانیا بود تا بریتانیایی‌ها نتوانند غذا و دیگر منابع حیاتی برای بقا را به دست آورند. Dies geschah, um den Handel mit Großbritannien zu verhindern, damit die Briten keine Nahrungsmittel und andere ganz zentrale Ressourcen zum Überleben erhalten konnten. Esto era para impedir el comercio con Gran Bretaña para que los británicos no pudieran conseguir alimentos y otros recursos esenciales para sobrevivir. Slik ville de tvinge Storbritannia ut av krigen. Так|бы|они|заставить|Великобританию|из|войны|войны así|querrían|ellos|forzar|Gran Bretaña|fuera|de|guerra به این ترتیب|می‌خواستند|آنها|مجبور کردن|بریتانیا|بیرون|از|جنگ Ainsi|auraient|de|forcer|le Royaume-Uni|hors|de|la guerre so|wollten|sie|zwingen|Großbritannien|hinaus|aus|Krieg This way|would|they|force|Britain|out|of|the war Таким образом, они хотели вынудить Великобританию выйти из войны. Ainsi, ils espéraient forcer la Grande-Bretagne à sortir de la guerre. In this way, they aimed to force Great Britain out of the war. به این ترتیب، آنها می‌خواستند بریتانیا را از جنگ خارج کنند. So wollten sie Großbritannien aus dem Krieg drängen. De esta manera, intentarían forzar a Gran Bretaña a salir de la guerra. Dette var krise for norske skip og norsk skipsfart. Это|было|кризис|для|норвежских|судов|и|норвежской|судоходства esto|fue|crisis|para|noruegos|barcos|y|noruega|navegación marítima این|بود|بحران|برای|نروژی|کشتی ها|و|نروژی|کشتیرانی ||||||||navegação marítima Cela|était|crise|pour|norvégien|navires|et|norvégien|navigation dies|war|Krise|für|norwegische|Schiffe|und|norwegene|Schifffahrt This|was|crisis|for|Norwegian|ships|and|Norwegian|shipping Это была кризис для норвежских судов и норвежского судоходства. C'était une crise pour les navires norvégiens et la navigation norvégienne. This was a crisis for Norwegian ships and Norwegian shipping. این بحران برای کشتی‌های نروژی و کشتیرانی نروژ بود. Dies war eine Krise für norwegische Schiffe und die norwegische Schifffahrt. Esta fue una crisis para los barcos noruegos y la navegación noruega. Før hadde Tyskland prøvd å ikke senke nøytrale skip, men bare fokusert på Frankrikes og Storbritannias skip. Ранее|имел|Германия|пыталась|(инфинитивная частица)|не|потопить|нейтральные|корабли|но|только|сосредоточилась|на|Франции|и|Великобритании|корабли antes|había|Alemania|intentado|a|no|hundir|neutrales|barcos|pero|solo|enfocado|en|franceses|y|británicos|barcos قبل|داشت|آلمان|تلاش کرده|به|نه|غرق کردن|بی طرف|کشتی ها|اما|فقط|متمرکز شده|بر|فرانسه|و|بریتانیا|کشتی ها Avant|avait|l'Allemagne|essayé|de|ne|couler|neutres|navires|mais|seulement|concentré|sur|de la France|et|de la Grande-Bretagne|navires zuvor|hatten|Deutschland|versucht|zu|nicht|versenken|neutrale|Schiffe|sondern|nur|fokussiert|auf|Frankreichs|und|Großbritanniens|Schiffe Before|had|Germany|tried|to|not|sink|neutral|ships|but|only|focused|on|France’s|and|Britain’s|ships Ранее Германия пыталась не тонуть нейтральные суда, а только сосредоточилась на судах Франции и Великобритании. Auparavant, l'Allemagne avait essayé de ne pas couler les navires neutres, mais s'était seulement concentrée sur les navires de France et de Grande-Bretagne. Previously, Germany had tried not to sink neutral ships, but only focused on the ships of France and Great Britain. قبلاً آلمان سعی کرده بود که کشتی‌های بی‌طرف را غرق نکند، بلکه فقط بر روی کشتی‌های فرانسه و بریتانیا تمرکز کرده بود. Zuvor hatte Deutschland versucht, neutrale Schiffe nicht zu versenken, sondern sich nur auf die Schiffe Frankreichs und Großbritanniens zu konzentrieren. Antes, Alemania había intentado no hundir barcos neutrales, sino que solo se había centrado en los barcos de Francia y Gran Bretaña. I 1917 endra dette seg. Я|изменилось|это|себя en|cambió|esto|se در|تغییر کرد|این|خود en|a changé|cela|lui-même im|änderte|dies|sich In|changed|this|itself В 1917 году это изменилось. En 1917, cela a changé. In 1917, this changed. در سال 1917 این وضعیت تغییر کرد. 1917 änderte sich dies. En 1917, esto cambió. Nå skulle tyske ubåter senke alle skip i området. Теперь|должны были|немецкие|подводные лодки|потопить|все|корабли|в|районе ahora|iba a|alemanes|submarinos|hundir|todos|barcos|en|área حالا|باید|آلمانی|زیردریایی ها|غرق کنند|همه|کشتی ها|در|منطقه |||submarinos||||| Maintenant|devaient|allemands|sous-marins|couler|tous|navires|dans|la zone jetzt|sollten|deutsche|U-Boote|versenken|alle|Schiffe|in|Gebiet Now|would|German|submarines|sink|all|ships|in|the area Теперь немецкие подводные лодки должны были тонуть все суда в этом районе. Maintenant, les sous-marins allemands devaient couler tous les navires dans la zone. Now German submarines were to sink all ships in the area. اکنون زیردریایی‌های آلمانی باید همه کشتی‌ها را در منطقه غرق می‌کردند. Jetzt sollten deutsche U-Boote alle Schiffe in der Gegend versenken. Ahora, los submarinos alemanes hundirían todos los barcos en la zona. Bare i april 1917 blei 68 norske skip senka av tyske ubåter. Только|в|апреле|были|норвежских|судов|потоплено|немецкими|немецкими|подводными лодками solo|en|abril|fueron|noruegos|barcos|hundidos|por|alemanes|submarinos فقط|در|آوریل|شد|نروژی|کشتی|غرق|توسط|آلمانی|زیردریایی‌ها Seulement|en|avril|furent|norvégiens|navires|coulés|par|allemands|sous-marins nur|im|April|wurden|norwegische|Schiffe|versenkt|von|deutschen|U-Booten Only|in|April|were|Norwegian|ships|sunk|by|German|submarines Только в апреле 1917 года 68 норвежских судов были потоплены немецкими подводными лодками. En avril 1917, 68 navires norvégiens ont été coulés par des sous-marins allemands. In April 1917 alone, 68 Norwegian ships were sunk by German submarines. فقط در آوریل 1917، 68 کشتی نروژی توسط زیردریایی‌های آلمانی غرق شدند. Allein im April 1917 wurden 68 norwegische Schiffe von deutschen U-Booten versenkt. Solo en abril de 1917, 68 barcos noruegos fueron hundidos por submarinos alemanes. Ca. около aproximadamente حدود ça ca approx Приблизительно. Environ. Approx. حدود. Ca. Aproximadamente. 2000 nordmenn blei drept under denne handelen. норвежцев|были|убиты|во время|этой|торговле noruegos|fueron|asesinados|durante|este|comercio نروژی‌ها|شدند|کشته|در حین|این|تجارت ||mortos||| Norvégiens|furent|tués|pendant|ce|commerce Norweger|wurden|getötet|während|diesem|Handel Norwegians|were|killed|during|this|trade 2000 норвежцев были убиты в ходе этой торговли. 2000 Norvégiens ont été tués pendant ce commerce. 2000 Norwegians were killed during this trade. 2000 نروژی در این تجارت کشته شدند. 2000 Norweger wurden während dieses Handels getötet. 2000 noruegos fueron asesinados durante este comercio.

Ubåtkrigen til Tyskland i 1917 førte til at prisene på mange varer økte enormt. Подводная война|для|Германии|в|привела|к|тому|цены|на|многие|товары|увеличились|значительно guerra submarina|de|Alemania|en|llevó|a|que|los precios|de|muchos|productos|aumentaron|enormemente جنگ زیردریایی|به|آلمان|در|منجر شد|به|اینکه|قیمت‌ها|بر|بسیاری|کالاها|افزایش یافت|به شدت Guerra dos Submarinos|||||||||||| la guerre sous-marine|de|l'Allemagne|en|a conduit|à|à ce que|les prix|de|nombreux|biens|ont augmenté|énormément U-Boot-Krieg|von|Deutschland|im|führte|zu|dass|Preise|für|viele|Waren|stiegen|enorm The submarine war|for|Germany|in|led|to|that|prices|of|many|goods|increased|enormously Подводная война Германии в 1917 году привела к тому, что цены на многие товары резко возросли. La guerre sous-marine de l'Allemagne en 1917 a entraîné une augmentation énorme des prix de nombreux biens. Germany's submarine warfare in 1917 led to a massive increase in prices for many goods. جنگ زیردریایی آلمان در 1917 باعث افزایش شدید قیمت بسیاری از کالاها شد. Der U-Bootkrieg Deutschlands im Jahr 1917 führte dazu, dass die Preise für viele Waren enorm anstiegen. La guerra submarina de Alemania en 1917 provocó un aumento enorme en los precios de muchos productos. Det var så risikofullt å frakte varer over Nordsjøen at forsikringer blei kjempedyre. Это|было|так|рискованно|(частица инфинитива)|перевозить|товары|через|Северное море|что|страховки|стали|очень дорогими eso|fue|tan|arriesgado|infinitivo|transportar|mercancías|a través de|Mar del Norte|que|seguros|se volvieron|muy caros آن|بود|خیلی|پرخطر|برای|حمل کردن|کالاها|بر|دریای شمال|که|بیمه‌ها|شدند|خیلی گران |||arriscado||transportar|||||seguros||caríssimas Cela|était|si|risqué|de|transporter|marchandises|à travers|la mer du Nord|que|assurances|devinrent|très chères es|war|so|risikoreich|zu|transportieren|Waren|über|die Nordsee|dass|Versicherungen|wurden|sehr teuer It|was|so|risky|to|transport|goods|across|the North Sea|that|insurances|became|very expensive Перевозка товаров через Северное море была настолько рискованной, что страховки стали очень дорогими. Il était si risqué de transporter des marchandises à travers la mer du Nord que les assurances devenaient extrêmement chères. It was so risky to transport goods across the North Sea that insurance became extremely expensive. حمل کالاها از طریق دریای شمال آنقدر پرخطر بود که بیمه‌ها بسیار گران شدند. Es war so riskant, Waren über die Nordsee zu transportieren, dass die Versicherungen extrem teuer wurden. Era tan arriesgado transportar mercancías a través del Mar del Norte que los seguros se volvieron muy caros. Det blei veldig dyrt å frakte varer over Nordsjøen ettersom mange av skipene blei senket. Это|стало|очень|дорого|для|перевозки|товаров|через|Северное море|поскольку|многие|из|корабли|были|потоплены eso|se volvió|muy|caro|infinitivo|transportar|mercancías|a través de|Mar del Norte|ya que|muchos|de|los barcos|se hundieron|hundidos آن|شد|خیلی|گران|برای|حمل کردن|کالاها|بر|دریای شمال|زیرا|بسیاری|از|کشتی‌ها|شدند|غرق شده |||||transportar|||||||||soterrados Cela|devint|très|cher|de|transporter|marchandises|à travers|la mer du Nord|puisque|beaucoup|des|navires|furent|coulés es|wurde|sehr|teuer|zu|transportieren|Waren|über|die Nordsee|da||der|Schiffe|wurden|versenkt It|became|very|expensive|to|transport|goods|over|the North Sea|since|many|of|the ships|were|sunk Перевозка товаров через Северное море стала очень дорогой, так как многие корабли были потоплены. Il est devenu très coûteux de transporter des marchandises à travers la mer du Nord car de nombreux navires ont été coulés. It became very costly to transport goods across the North Sea as many of the ships were sunk. حمل کالاها از طریق دریای شمال بسیار گران تمام شد زیرا بسیاری از کشتی‌ها غرق شدند. Es wurde sehr teuer, Waren über die Nordsee zu transportieren, da viele der Schiffe versenkt wurden. Se volvió muy caro transportar mercancías a través del Mar del Norte ya que muchos de los barcos fueron hundidos. Likevel var ikke dette dårlige nyheter for alle. Тем не менее|было|не|это|плохие|новости|для|всех sin embargo|fue|no|esto|malas|noticias|para|todos با این حال|بود|نه|این|بد|خبرها|برای|همه |||||notícias|| Pourtant|était|pas|cette|mauvaises|nouvelles|pour|tout le monde dennoch|war||diese|schlechte|Nachrichten|für|alle Nevertheless|was|not|this|bad|news|for|everyone Тем не менее, это не были плохие новости для всех. Cependant, ce n'était pas de mauvaises nouvelles pour tout le monde. Nevertheless, this was not bad news for everyone. با این حال، این خبر بدی برای همه نبود. Dennoch waren dies keine schlechten Nachrichten für alle. Sin embargo, no eran malas noticias para todos. Noen nordmenn tjente seg svært rike på å spekulere i denne handelen. Некоторые|норвежцы|заработали|себе|очень|богатыми|на|(инфинитивная частица)|спекулировать|в|этой|сделке algunos|noruegos|ganaron|se|muy|ricos|en|infinitivo|especular|en|este|comercio برخی|نروژی‌ها|کسب کردند|خود را|بسیار|ثروتمند|از|برای|سفته‌بازی کردن|در|این|تجارت ||||||||especular||| Certains|Norvégiens|ont gagné|eux-mêmes|très|riches|en|de|spéculer|dans|ce|commerce einige|Norweger|verdienten|sich|sehr|reich|mit|zu|spekulieren|auf|diesem|Handel Some|Norwegians|earned|themselves|very|rich|by|to|speculate|in|this|trade Некоторые норвежцы стали очень богатыми, спекулируя на этой торговле. Certains Norvégiens se sont enrichis en spéculant sur ce commerce. Some Norwegians became very rich by speculating in this trade. برخی از نروژی‌ها با سرمایه‌گذاری در این تجارت بسیار ثروتمند شدند. Einige Norweger wurden sehr reich, indem sie in diesem Handel spekulierten. Algunos noruegos se hicieron muy ricos especulando en este comercio. De spekulerte i om skip kom til å synke og i ulike handelsvarer. Они|размышляли|о|о|корабль|придет|к|(частица инфинитива)|утонуть|и|в|различные|товары ellos|especulaban|en|si|barcos|llegaron|a|a|hundirse|y|en|diversos|productos comerciales آنها|حدس می‌زدند|در|اینکه|کشتی‌ها|آمدند|به|برای|غرق شدن|و|در|مختلف|کالاها |especulavam|||||||||||mercadorias Ils|spéculaient|sur|si|navire|viendrait|à||couler|et|sur|différentes|marchandises sie|spekulierten|in|ob|Schiffe|sie kamen|zu|zu|sinken|und|in|verschiedene|Handelswaren They|speculated|in|whether|ship|would|to||sink|and|in|various|commodities Они гадали, потонут ли корабли и о различных товарах. Ils se demandaient si les navires allaient couler et sur diverses marchandises. They speculated whether ships would sink and in various commodities. آنها در مورد اینکه آیا کشتی‌ها غرق خواهند شد و در مورد کالاهای مختلف گمانه‌زنی کردند. Sie spekulierten darüber, ob Schiffe sinken würden und in verschiedenen Handelswaren. Se especulaba sobre si los barcos iban a hundirse y sobre diferentes mercancías. Dette gjorde at mange kunne tjene mye penger. Это|сделало|что|многие|могли|зарабатывать|много|денег esto|hizo|que|muchos|podían|ganar|mucho|dinero این|باعث شد|که|بسیاری|می‌توانستند|کسب کردن|مقدار زیادی|پول |||||ganhar|| Cela|a fait|que|beaucoup|pouvaient|gagner|beaucoup|d'argent Das|es machte|dass|viele|sie konnten|verdienen|viel|Geld This|made|that|many|could|earn|much|money Это позволило многим заработать много денег. Cela a permis à beaucoup de gagner beaucoup d'argent. This allowed many to make a lot of money. این باعث شد که بسیاری بتوانند پول زیادی به دست آورند. Das führte dazu, dass viele viel Geld verdienen konnten. Esto permitió que muchos pudieran ganar mucho dinero. Det gjorde også at mange tapte veldig mye penger. Это|сделало|также|что|многие|потеряли|очень|много|денег eso|hizo|también|que|muchos|perdieron|muy|mucho|dinero این|باعث شد|همچنین|که|بسیاری|از دست دادند|بسیار|مقدار زیادی|پول |||||perderam||| Cela|a fait|aussi|que|beaucoup de|ont perdu|très|beaucoup|argent Das|es machte||dass|viele|sie verloren|sehr|viel|Geld It|caused|also|that|many|lost|very|much|money Это также привело к тому, что многие потеряли очень много денег. Cela a également fait en sorte que beaucoup ont perdu beaucoup d'argent. It also caused many to lose a lot of money. این همچنین باعث شد که بسیاری پول زیادی را از دست بدهند. Es führte auch dazu, dass viele sehr viel Geld verloren. También hizo que muchos perdieran mucho dinero. I Norge var dette kontroversielt ettersom mange mente at folk tjente seg rike på at norske sjømenn risikerte livet sitt. В|Норвегии|было|это|спорным|поскольку|многие|считали|что|люди|зарабатывали|себе|богатыми|на|что|норвежские|моряки|рисковали|жизнь|свою en|Noruega|era|esto|controvertido|ya que|muchos|creían|que|la gente|ganaba|se|rica|a|que|noruegos|marineros|arriesgaban|la vida|su در|نروژ|بود|این|جنجالی|زیرا|بسیاری|فکر کردند|که|مردم|کسب کردند|خود|ثروتمند|به|اینکه|نروژی|ملوانان|خطر کردند|زندگی|خود ||||||||||||||||marinheiros|riscar|| En|Norvège|était|cela|controversé|puisque|beaucoup|pensaient|que|les gens|gagnaient|eux-mêmes|riches|sur|que|norvégiens|marins|risquaient|la vie|leur In|Norwegen|es war|das|kontrovers|da||sie meinten||Menschen|sie verdienten|sich|reich|an||norwegische|Seeleute|sie riskierten|Leben|ihr In|Norway|was|this|controversial|since|many|believed|that|people|earned|themselves|rich|from|that|Norwegian|sailors|risked|life|their В Норвегии это было спорным, так как многие считали, что люди разбогатели на том, что норвежские моряки рисковали своей жизнью. En Norvège, cela était controversé car beaucoup pensaient que des gens s'enrichissaient alors que des marins norvégiens risquaient leur vie. In Norway, this was controversial as many believed that people became rich at the expense of Norwegian sailors risking their lives. در نروژ این موضوع جنجالی بود زیرا بسیاری معتقد بودند که مردم با خطر کردن جان ملوانان نروژی ثروتمند می‌شوند. In Norwegen war dies umstritten, da viele der Meinung waren, dass die Menschen reich wurden, während norwegische Seeleute ihr Leben riskierten. En Noruega, esto fue controvertido ya que muchos creían que la gente se enriquecía a costa de que los marineros noruegos arriesgaran sus vidas. I tillegg var det kontroversielt å se at noen tjente seg veldig rike, mens flesteparten i Norge hadde mye mindre og var fattigere. Я|дополнительно|было|это|спорно|инфинитивная частица|видеть|что|некоторые|зарабатывали|себе|очень|богатыми|в то время как|большинство|в|Норвегии|имели|гораздо|меньше|и|были|беднее yo|además|fue|eso|controvertido|infinitivo|ver|que|algunos|ganaron|reflexivo|muy|ricos|mientras|la mayoría|en|Noruega|tenían|mucho|menos|y|eran|más pobres من|علاوه بر این|بود|آن|جنجالی|برای|دیدن|که|برخی|کسب کردند|خود را|بسیار|ثروتمند|در حالی که|اکثریت|در|نروژ|داشتند|بسیار|کمتر|و|بودند|فقیرتر ||||||||||||||||||||||mais pobres Je|addition|était|il|controversé|de|voir|que|certains|gagnaient|eux-mêmes|très|riches|tandis que|la plupart|en|Norvège|avaient|beaucoup|moins|et|étaient|plus pauvres ich|zusätzlich|war|es|kontrovers|zu|sehen|dass|einige|verdienten|sich|sehr|reich|während|die meisten|in|Norwegen|hatten|viel|weniger|und|waren|ärmer In|addition|was|it|controversial|to|see|that|some|earned|themselves|very|rich|while|the majority|in|Norway|had|much|less|and|were|poorer Кроме того, было спорно видеть, как некоторые становились очень богатыми, в то время как большинство в Норвегии имели гораздо меньше и были беднее. De plus, il était controversé de voir que certains s'enrichissaient énormément, tandis que la plupart des gens en Norvège avaient beaucoup moins et étaient plus pauvres. In addition, it was controversial to see that some became very rich, while the majority in Norway had much less and were poorer. علاوه بر این، دیدن اینکه برخی بسیار ثروتمند شدند در حالی که بیشتر مردم در نروژ بسیار کمتر داشتند و فقیرتر بودند، جنجالی بود. Zusätzlich war es umstritten zu sehen, dass einige sehr reich wurden, während die meisten in Norwegen viel weniger hatten und ärmer waren. Además, era controvertido ver que algunos se hacían muy ricos, mientras que la mayoría en Noruega tenía mucho menos y eran más pobres.

Selv om det var vanskelig å føre en nøytralitetspolitikk for Norge, klarte landet å unngå å bli dratt inn i krigen. Хотя|бы|это|было|трудно|вести|проводить|одну|политику нейтралитета|для|Норвегии|смогло|страна|чтобы|избежать|быть|вовлеченной|втянутой|в|в|войну incluso|aunque|eso|fue|difícil|infinitivo|llevar|una|política de neutralidad|para|Noruega|logró|el país|infinitivo|evitar|infinitivo|ser|arrastrado|dentro|en|guerra حتی|اگرچه|آن|بود|دشوار|برای|پیش بردن|یک|سیاست بی‌طرفی|برای|نروژ|موفق شد|کشور|برای|اجتناب کردن|برای|شدن|کشیده شدن|به|در|جنگ |||||||||||conseguiu||||||||| même|si|cela|était|difficile|à|mener|une|politique de neutralité|pour|la Norvège|réussit|le pays|à|éviter|à|être|entraîné|dans|dans|la guerre selbst|obwohl|es|war|schwierig|zu|führen|eine|Neutralitätspolitik|für|Norwegen|schaffte|das Land|zu|vermeiden|zu|werden|gezogen|hinein|in|den Krieg Even|though|it|was|difficult|to|pursue|a|neutrality policy|for|Norway|managed|the country|to|avoid|to|be|drawn|into|in|the war Хотя было трудно проводить политику нейтралитета для Норвегии, стране удалось избежать вовлечения в войну. Bien qu'il ait été difficile de mener une politique de neutralité pour la Norvège, le pays a réussi à éviter d'être entraîné dans la guerre. Even though it was difficult to maintain a neutrality policy for Norway, the country managed to avoid being drawn into the war. اگرچه اجرای سیاست بی‌طرفی برای نروژ دشوار بود، اما کشور توانست از کشیده شدن به جنگ جلوگیری کند. Obwohl es schwierig war, eine Neutralitätspolitik für Norwegen zu führen, gelang es dem Land, sich aus dem Krieg herauszuhalten. Aunque era difícil llevar una política de neutralidad para Noruega, el país logró evitar ser arrastrado a la guerra. Hovedgrunnen til dette var nok at ingen av partene i krigen var interesserte i å dra inn Norge i krigen. Главная причина|к|этому|была|вероятно|что|никто|из|стороны|в|войне|были|заинтересованы|в|чтобы|втягивать|в|Норвегию|в|войне la razón principal|de|esto|fue|probablemente|que|ninguno|de|partes|en|guerra|eran|interesadas|en|infinitivo|arrastrar|dentro|Noruega|en|guerra دلیل اصلی|به|این|بود|احتمالاً|که|هیچ|از|طرف‌ها|در|جنگ|بودند|علاقه‌مند|به|برای|کشاندن|به|نروژ|در|جنگ a principal razão|||||||||||||||levar|||| La principale raison|de|cela|était|probablement|que|personne|des|parties|dans|la guerre|étaient|intéressées|à||entraîner|dans|la Norvège|dans|la guerre der Hauptgrund|für|dies|war|wohl|dass|niemand|von|den Parteien|in|dem Krieg|waren|interessiert|an|zu|ziehen|hinein|Norwegen|in|den Krieg The main reason|for|this|was|probably|that|no|of|the parties|in|the war|were|interested|in|to|draw|into|Norway|in|the war Главной причиной этого, вероятно, было то, что ни одна из сторон в войне не была заинтересована в том, чтобы втянуть Норвегию в конфликт. La principale raison à cela était probablement qu'aucune des parties en guerre n'était intéressée à entraîner la Norvège dans le conflit. The main reason for this was probably that neither side in the war was interested in involving Norway in the conflict. دلیل اصلی این امر احتمالاً این بود که هیچ‌یک از طرفین در جنگ علاقه‌ای به کشاندن نروژ به جنگ نداشتند. Der Hauptgrund dafür war wahrscheinlich, dass keine der Parteien im Krieg daran interessiert war, Norwegen in den Krieg zu ziehen. La principal razón de esto fue que ninguna de las partes en la guerra estaba interesada en involucrar a Noruega en el conflicto. Begge sidene så norsk nøytralitet som best. Оба|стороны|видели|норвежский|нейтралитет|как|лучше ambos|lados|vieron|noruega|neutralidad|como|mejor هر دو|طرف‌ها|دیدند|نروژی|بی‌طرفی|که|بهترین ||||neutralidade|| Les deux|côtés|voyaient|norvégienne|neutralité|comme|le mieux beide|Seiten|sahen|norwegische|Neutralität|als|am besten Both|sides|saw|Norwegian|neutrality|as|best Обе стороны считали норвежский нейтралитет наилучшим. Les deux camps considéraient la neutralité norvégienne comme la meilleure option. Both sides saw Norwegian neutrality as the best option. هر دو طرف بی‌طرفی نروژ را بهترین گزینه می‌دانستند. Beide Seiten sahen die norwegische Neutralität als das Beste an. Ambos lados veían la neutralidad noruega como lo mejor. Militæret i Norge var svakt, så å få Norge som alliert ville ikke føre til noe særlig militær gevinst. Вооруженные силы|в|Норвегия|были|слабы|так|чтобы|получить|Норвегия|как|союзник|бы|не|привести|к|никакой|значительной|военной|выгоде el ejército|en|Noruega|era|débil|así que|infinitivo|conseguir|Noruega|como|aliado|habría|no|llevar|a|ninguna|considerable|militar|ganancia ارتش|در|نروژ|بود|ضعیف|بنابراین|به|به دست آوردن|نروژ|به عنوان|متحد|می‌خواست|نه|به دنبال داشتن|به|چیزی|چندان|نظامی|سود ||||||||||||||||||ganho L'armée|en|Norvège|était|faible|donc|à|obtenir|Norvège|comme|allié|verrait|pas|mener|à|quelque chose|particulièrement|militaire|gain das Militär|in|Norwegen|war|schwach|also|zu|bekommen|Norwegen|als|Alliierter|würde|nicht|führen|zu|etwas|besonders|militärisch|Gewinn The military|in|Norway|was|weak|so|to|get|Norway|as|ally|would|not|lead|to|any|significant|military|gain Военные силы Норвегии были слабы, поэтому получение Норвегии в качестве союзника не привело бы к значительной военной выгоде. L'armée en Norvège était faible, donc obtenir la Norvège comme alliée ne mènerait à aucun gain militaire significatif. The military in Norway was weak, so having Norway as an ally would not lead to any significant military gain. نیروهای نظامی در نروژ ضعیف بودند، بنابراین به دست آوردن نروژ به عنوان یک متحد به هیچ پیروزی نظامی خاصی منجر نمی‌شد. Das Militär in Norwegen war schwach, daher würde es nicht zu nennenswerten militärischen Gewinnen führen, Norwegen als Verbündeten zu gewinnen. El ejército en Noruega era débil, por lo que conseguir a Noruega como aliado no llevaría a ningún gran beneficio militar. Men Norge er et langt land med vanskelig geografi. Но|Норвегия|есть|одно|длинное|страна|с|сложной|географией pero|Noruega|es|un|largo|país|con|difícil|geografía اما|نروژ|است|یک|بلند|کشور|با|دشوار|جغرافیا Mais|Norvège|est|un|long|pays|avec|difficile|géographie aber|Norwegen|es ist|ein|lang|Land|mit|schwierig|Geografie But|Norway|is|a|long|country|with|difficult|geography Но Норвегия - это длинная страна с трудной географией. Mais la Norvège est un pays long avec une géographie difficile. But Norway is a long country with difficult geography. اما نروژ کشوری طولانی با جغرافیای دشوار است. Aber Norwegen ist ein langes Land mit schwieriger Geografie. Pero Noruega es un país largo con una geografía difícil. Det gjorde at det ville kreve en del militære styrker for å holde kontroll på landet. Это|сделало|что|это|бы|потребовало|некоторое|количество|военных|сил|для|чтобы|удерживать|контроль|над|страной eso|hizo|que|eso|habría|requerir|un|parte|militar|fuerzas|para|infinitivo|mantener|control|sobre|el país این|کرد|که|این|می‌خواست|نیاز داشتن|یک|مقدار|نظامی|نیروها|برای|به|نگه داشتن|کنترل|بر|کشور |||||exigir|||||||||| Cela|a fait|que|cela|devrait|exiger|un|certain nombre de|militaires|forces|pour|à|maintenir|le contrôle|sur|le pays Das|machte|dass|es|würde|erfordern|eine|Menge|militärischer|Kräfte|um|zu|halten|Kontrolle|über|das Land It|meant|that|it|would|require|a|significant amount of|military|forces|to||maintain|control|over|the country Это означало, что для контроля над страной потребовалось бы значительное количество военных сил. Cela signifiait qu'il faudrait un certain nombre de forces militaires pour garder le contrôle du pays. This meant that it would require a considerable number of military forces to maintain control over the country. این باعث می‌شد که برای کنترل کشور به تعدادی از نیروهای نظامی نیاز باشد. Das bedeutete, dass es eine gewisse Anzahl von Militärkräften erfordern würde, um das Land unter Kontrolle zu halten. Eso significaba que se necesitarían varias fuerzas militares para mantener el control del país. Ingen av partene ønska dette. Никто|из|стороны|желали|это ninguno|de|partes|deseaba|esto هیچ کس|از|طرف‌ها|خواستند|این Aucun|des|parties|souhaitait|cela niemand|der|Parteien|wünschte|dies None|of|the parties|wanted|this Никто из сторон этого не хотел. Aucune des parties ne souhaitait cela. Neither party wanted this. هیچ یک از طرفین این را نمی‌خواستند. Keine der Parteien wollte dies. Ninguna de las partes deseaba esto. Likevel ønska ingen av partene at Norge skulle gå over til den andre. Тем не менее|желали|никто|из|стороны|чтобы|Норвегия|должен был|перейти|на|к|другой|стороне sin embargo|deseaba|ninguno|de|las partes|que|Noruega|debería|ir|a|hacia|el|otro با این حال|خواستن|هیچ|از|طرفین|که|نروژ|باید|رفتن|به|به|آن|دیگر Pourtant|souhaitait|personne|des|parties|que|la Norvège|devrait|aller|vers|à|l'autre|autre dennoch|wünschten|niemand|von|den Parteien|dass|Norwegen|sollte|gehen|über|zu|der|anderen Nevertheless|wished|no|of|parties|that|Norway|should|go|over|to|the|other Тем не менее, ни одна из сторон не хотела, чтобы Норвегия перешла на другую сторону. Pourtant, aucune des parties ne souhaitait que la Norvège passe à l'autre. Still, neither party wanted Norway to switch to the other. با این حال هیچ یک از طرفین نمی‌خواستند که نروژ به طرف دیگر برود. Dennoch wünschte keine der Parteien, dass Norwegen zur anderen Seite überwechselte. Sin embargo, ninguna de las partes deseaba que Noruega se pasara al otro lado. Storbritannia tjente på norsk handel, mens Tyskland tjente på det norske sjøterritoriet som kunne være en trygg kanal ut til Atlanterhavet. Великобритания|зарабатывала|на|норвежской|торговле|пока|Германия|зарабатывала|на|это|норвежском|морском территории|который|мог|быть|безопасным|безопасным|канал|наружу|к|Атлантическому океану Gran Bretaña|se benefició|de|noruego|comercio|mientras|Alemania|se benefició|de|el|noruego|territorio marítimo|que|podía|ser|un|seguro|canal|hacia|al|Atlántico بریتانیا|سود برد|از|نروژی|تجارت|در حالی که|آلمان|سود برد|از|آن|نروژی|قلمرو دریایی|که|می‌توانست|باشد|یک|امن|کانال|به|به|اقیانوس اطلس |||||||||||território marítimo|||||||||Atlântico Royaume-Uni|profitait|du|norvégien|commerce|tandis que|Allemagne|profitait|de|le|norvégien|territoire maritime|qui|pouvait|être|un|sûr|canal|vers|l'|Atlantique Großbritannien|profitierte|von|norwegischer|Handel|während|Deutschland|profitierte|von|dem|norwegischen|Seegebiet|das|konnte|sein||sicher|Kanal|hinaus|auf|Atlantik Britain|benefited|from|Norwegian|trade|while|Germany|benefited|from|the|Norwegian|maritime territory|which|could|be|a|safe|channel|out|to|the Atlantic Ocean Великобритания извлекала выгоду из норвежской торговли, в то время как Германия получала выгоду от норвежских морских территорий, которые могли быть безопасным каналом к Атлантическому океану. La Grande-Bretagne profitait du commerce norvégien, tandis que l'Allemagne tirait profit du territoire maritime norvégien qui pouvait être un canal sûr vers l'Atlantique. Britain benefited from Norwegian trade, while Germany benefited from the Norwegian maritime territory that could serve as a safe channel to the Atlantic Ocean. بریتانیا از تجارت نروژی سود می‌برد، در حالی که آلمان از قلمرو دریایی نروژ که می‌توانست کانالی امن به اقیانوس اطلس باشد، بهره‌مند می‌شد. Großbritannien profitierte vom norwegischen Handel, während Deutschland vom norwegischen Seegebiet profitierte, das einen sicheren Kanal zum Atlantik darstellen konnte. Gran Bretaña se beneficiaba del comercio noruego, mientras que Alemania se beneficiaba del territorio marítimo noruego que podría ser un canal seguro hacia el Atlántico. Begge ønska også å importere norske råvarer som kunne være viktige i krigen. Оба|желали|также|инфинитивная частица|импортировать|норвежские|сырьевые товары|которые|могли|быть|важными|в|войне ambos|deseaban|también|a|importar|noruego|materias primas|que|podían|ser|importantes|en|guerra هر دو|خواستن|همچنین|به|وارد کردن|نروژی|مواد اولیه|که|می‌توانست|باشد|مهم|در|جنگ ||||||matérias-primas|||||| Les deux|souhaitaient|aussi|à|importer|norvégiennes|matières premières|qui|pouvaient|être|importantes|dans|la guerre beide|wünschten|auch|zu|importieren|norwegische|Rohstoffe|die|konnten|sein|wichtig|für|Krieg Both|wished|also|to|import|Norwegian|raw materials|that|could|be|important|in|the war Обе стороны также хотели импортировать норвежские сырьевые материалы, которые могли быть важны в войне. Les deux souhaitaient également importer des matières premières norvégiennes qui pouvaient être importantes dans la guerre. Both also wanted to import Norwegian raw materials that could be important in the war. هر دو طرف همچنین می‌خواستند که مواد خام نروژی را وارد کنند که می‌توانستند در جنگ مهم باشند. Beide wollten auch norwegische Rohstoffe importieren, die im Krieg wichtig sein könnten. Ambos también deseaban importar materias primas noruegas que podrían ser importantes en la guerra.

Dersom en av partene hadde ønska å dra inn Norge i krigen, så hadde ikke landet klart å holde seg nøytrale. Если|один|из|сторон|бы|хотел|инфинитивная частица|втянуть|в|Норвегию|в|войне|тогда|бы|не|страна|смогла|инфинитивная частица|оставаться|себя|нейтральной si|una|de|las partes|hubiera|deseado|a|llevar|a|Noruega|en|guerra|entonces|habría|no|el país|logrado|a|mantener|se|neutral اگر|یک|از|طرفین|داشتند|خواستن|به|رفتن|به|نروژ|در|جنگ|پس|داشت|نه|کشور|توانسته|به|نگه داشتن|خود|بی‌طرف Si|un|des|parties|avait|souhaité|à|entraîner|dans|la Norvège|dans|la guerre|alors|aurait|pas|le pays|réussi|à|rester|lui-même|neutre wenn|eine|von|den Parteien|hätte|gewünscht|zu|ziehen|in|Norwegen|in|Krieg|dann|hätte|nicht|das Land|geschafft|zu|halten|sich|neutral If|one|of|the parties|had|wished|to|draw|into|Norway|in|the war|then|had|not|the country|managed|to|remain|itself|neutral Если бы одна из сторон хотела втянуть Норвегию в войну, страна не смогла бы сохранить нейтралитет. Si l'une des parties avait souhaité entraîner la Norvège dans la guerre, le pays n'aurait pas pu rester neutre. If one of the parties had wanted to draw Norway into the war, the country would not have been able to remain neutral. اگر یکی از طرفین می‌خواست نروژ را به جنگ بکشاند، این کشور نمی‌توانست بی‌طرف بماند. Hätte eine der Parteien gewünscht, Norwegen in den Krieg zu ziehen, hätte das Land nicht neutral bleiben können. Si alguna de las partes hubiera querido involucrar a Noruega en la guerra, el país no habría podido mantenerse neutral. Dette så man i andre verdenskrig. Это|видел|люди|в|второй|мировой войне esto|vio|uno|en|segunda|guerra mundial این|دید|مردم|در|دوم|جنگ جهانی Cela|a vu|on|dans|deuxième|guerre mondiale dies|sah|man|in|zweiten|Weltkrieg This|saw|one|in|second|world war Это было видно во Второй мировой войне. On a vu cela pendant la Seconde Guerre mondiale. This was seen in World War II. این را در جنگ جهانی دوم دیدند. Das sah man im Zweiten Weltkrieg. Esto se vio en la Segunda Guerra Mundial. I andre verdenskrig prøvde Norge igjen å holde seg nøytrale. В|второй|мировой войне|пытался|Норвегия|снова|чтобы|сохранить|себя|нейтральными en|segunda|guerra mundial|intentó|Noruega|de nuevo|a|mantener|se|neutral در|دوم|جنگ جهانی|تلاش کرد|نروژ|دوباره|به|نگه داشتن|خود را|بی‌طرف En|deuxième|guerre mondiale|a essayé|la Norvège|à nouveau|de|rester|lui-même|neutre in|zweiten|Weltkrieg|versuchte|Norwegen|wieder|zu|halten|sich|neutral In|second|world war|tried|Norway|again|to|keep|itself|neutral Во Второй мировой войне Норвегия снова пыталась оставаться нейтральной. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Norvège a de nouveau essayé de rester neutre. In World War II, Norway tried again to remain neutral. در جنگ جهانی دوم، نروژ دوباره سعی کرد بی‌طرف بماند. Im Zweiten Weltkrieg versuchte Norwegen erneut, neutral zu bleiben. En la Segunda Guerra Mundial, Noruega intentó nuevamente mantenerse neutral. Men dette var ikke mulig den gangen. Но|это|было|не|возможно|тогда|раз pero|esto|fue|no|posible|esa|vez اما|این|بود|نه|ممکن|آن|زمان Mais|cela|était|pas|possible|cette|fois aber|dies|war|nicht|möglich|damals|Zeitpunkt But|this|was|not|possible|that|time Но это было невозможно в то время. Mais cela n'était pas possible à l'époque. But this was not possible at that time. اما در آن زمان این ممکن نبود. Aber das war damals nicht möglich. Pero esto no fue posible en ese momento. Begge parter prøvde å presse Norge inn i krigen, og Tyskland okkuperte til slutt landet. Оба|стороны|пытались|(инфинитивная частица)|втянуть|Норвегия|в|в|войну|и|Германия|оккупировала|до|конца|страну ambas|partes|intentaron|a|presionar|Noruega|dentro|en|guerra|y|Alemania|ocupó|hasta|finalmente|el país هر دو|طرف‌ها|تلاش کردند|به|فشار دادن|نروژ|به|در|جنگ|و|آلمان|اشغال کرد|تا|آخر|کشور Les deux|parties|ont essayé|de|forcer|la Norvège|dans|à|la guerre|et|l'Allemagne|a occupé|finalement|fin|le pays beide|Parteien|versuchten|zu|drängen|Norwegen|hinein|in|Krieg||Deutschland|besetzte|schließlich|Ende|Land Both|parties|tried|to|pressure|Norway|into|in|the war|and|Germany|occupied|finally|end|the country Обе стороны пытались втянуть Норвегию в войну, и в конечном итоге Германия оккупировала страну. Les deux parties ont essayé de forcer la Norvège à entrer en guerre, et l'Allemagne a finalement occupé le pays. Both sides tried to pressure Norway into the war, and Germany eventually occupied the country. هر دو طرف سعی کردند نروژ را به جنگ بکشند و در نهایت آلمان کشور را اشغال کرد. Beide Seiten versuchten, Norwegen in den Krieg zu drängen, und Deutschland besetzte schließlich das Land. Ambas partes intentaron presionar a Noruega para que entrara en la guerra, y Alemania finalmente ocupó el país. Norsk nøytralitetspolitikk hvilte altså på stormaktene. Норвегия|политика нейтралитета|основывалась|следовательно|на|великих державах noruega|política de neutralidad|descansaba|por lo tanto|en|las potencias نروژی|سیاست بی‌طرفی|استراحت کرد|بنابراین|بر|قدرت‌های بزرگ ||havia de descansar|||grandes potências Norvégien|politique de neutralité|reposait|donc|sur|les grandes puissances norwegisch|Neutralitätspolitik|ruhte|also|auf|Großmächte Norwegian|neutrality policy|rested|thus|on|the great powers Норвежская политика нейтралитета, таким образом, основывалась на великих державах. La politique de neutralité norvégienne reposait donc sur les grandes puissances. Norwegian neutrality policy was thus based on the great powers. سیاست بی‌طرفی نروژ بر قدرت‌های بزرگ تکیه داشت. Die norwegische Neutralitätspolitik beruhte also auf den Großmächten. La política de neutralidad noruega se basaba, por tanto, en las grandes potencias. Dette førte derfor også til at Norge gikk bort fra nøytralitetspolitikken etter andre verdenskrig. Это|привело|поэтому|также|к|тому|Норвегия|ушел|прочь|от|политики нейтралитета|после|второй|мировой войны esto|llevó|por lo tanto|también|a|que|Noruega|fue|lejos|de|la política de neutralidad|después de|segunda|guerra mundial این|منجر شد|بنابراین|همچنین|به|اینکه|نروژ|رفت|دور|از|سیاست بی‌طرفی|بعد از|دوم|جنگ جهانی ||||||||bort||a política de neutralidade||| Cela|a conduit|donc|aussi|à|que|la Norvège|est allé|loin|de|la politique de neutralité|après|deuxième|guerre mondiale dies|führte|daher|auch|zu|dass|Norwegen|ging|weg|von|Neutralitätspolitik|nach|zweiten|Weltkrieg This|led|therefore|also|to|that|Norway|went|away|from|the neutrality policy|after|second|world war Это также привело к тому, что Норвегия отказалась от политики нейтралитета после Второй мировой войны. Cela a également conduit la Norvège à abandonner sa politique de neutralité après la Seconde Guerre mondiale. This also led to Norway abandoning its neutrality policy after World War II. این موضوع همچنین باعث شد که نروژ پس از جنگ جهانی دوم از سیاست بی‌طرفی خود فاصله بگیرد. Dies führte daher auch dazu, dass Norwegen nach dem Zweiten Weltkrieg von der Neutralitätspolitik abkam. Esto llevó, por lo tanto, a que Noruega abandonara la política de neutralidad después de la Segunda Guerra Mundial.

Første verdenskrig hadde store effekter på norsk politikk og økonomi. Первая|мировая война|имела|большие|последствия|на|норвежскую|политику|и|экономику primera|guerra mundial|tuvo|grandes|efectos|en|noruega|política|y|economía اول|جنگ جهانی|داشت|بزرگ|اثرات|بر|نروژی|سیاست|و|اقتصاد Première|guerre mondiale|avait|grandes|effets|sur|norvégienne|politique|et|économie erster|Weltkrieg|hatte|große|Auswirkungen|auf|norwegisch|Politik|und|Wirtschaft First|world war|had|large|effects|on|Norwegian|politics|and|economy Первая мировая война оказала значительное влияние на норвежскую политику и экономику. La Première Guerre mondiale a eu de grandes répercussions sur la politique et l'économie norvégiennes. World War I had significant effects on Norwegian politics and economy. جنگ جهانی اول تأثیرات بزرگی بر سیاست و اقتصاد نروژ داشت. Der Erste Weltkrieg hatte große Auswirkungen auf die norwegische Politik und Wirtschaft. La Primera Guerra Mundial tuvo grandes efectos en la política y la economía noruegas. Etter krigen ønska man å gå tilbake til slik det var før krigen, men det var ikke mulig. После|войны|желали|люди|инфинитивная частица|вернуться||к|так|это|было|до|войны|но|это|было|не|возможно después de|la guerra|se deseaba|uno|a|volver|atrás|a|como|eso|era|antes de|la guerra|pero|eso|era|no|posible بعد از|جنگ|خواست|انسان‌ها|به|رفتن|به عقب|به|چنین|آن|بود|قبل از|جنگ|اما|آن|بود|نه|ممکن ||||||||como||||||||| Après|la guerre|souhaitait|on|à|revenir||à|tel|cela|était|avant|la guerre|mais|cela|était|pas|possible nach|dem Krieg|wünschte|man|zu|gehen|zurück|zu|so|es|war|vor|dem Krieg|aber|es|war|nicht|möglich After|the war|wished|one|to|go|back|to|such|it|was|before|the war|but|it|was|not|possible После войны хотелось вернуться к тому, как было до войны, но это было невозможно. Après la guerre, on souhaitait revenir à la situation d'avant la guerre, mais cela n'était pas possible. After the war, there was a desire to return to how things were before the war, but that was not possible. پس از جنگ، تمایل به بازگشت به وضعیت قبل از جنگ وجود داشت، اما این امکان‌پذیر نبود. Nach dem Krieg wollte man zu den Verhältnissen vor dem Krieg zurückkehren, aber das war nicht möglich. Después de la guerra, se deseaba volver a como era antes de la guerra, pero no fue posible. Norge blei ramma av flere økonomiske kriser, noen av de verste landet hadde sett noensinne. Норвегия|был|поражена|несколькими|несколькими|экономическими|кризисами|некоторые|из|самых|худших|страна|имела|видела|когда-либо Noruega|fue|golpeada|por|varias|económicas|crisis|algunas|de|las|peores|país|había|visto|nunca نروژ|شد|گرفتار|از|چندین|اقتصادی|بحران‌ها|برخی|از|آن|بدترین|کشور|داشت|دیده|هرگز ||ramada||||||||||||nunca Norvège|a été|frappé|par|plusieurs|économiques|crises|quelques|parmi|les|pires|le pays|avait|vu|jamais Norwegen|wurde|getroffen|von|mehreren|wirtschaftlichen|Krisen|einige|von|den|schlimmsten|Land|hatte|gesehen|jemals Norway|was|hit|by|several|economic|crises|some|of|the|worst|country|had|seen|ever Норвегия была поражена несколькими экономическими кризисами, некоторые из которых были худшими в истории страны. La Norvège a été frappée par plusieurs crises économiques, certaines des pires que le pays ait jamais connues. Norway was hit by several economic crises, some of the worst the country had ever seen. نروژ تحت تأثیر چندین بحران اقتصادی قرار گرفت، برخی از بدترین بحران‌هایی که کشور تا به حال دیده بود. Norwegen wurde von mehreren Wirtschaftskrisen getroffen, einige der schlimmsten, die das Land je gesehen hatte. Noruega fue afectada por varias crisis económicas, algunas de las peores que el país había visto jamás. Arbeidsledigheten var svært høy til tider. Безработица|была|очень|высокая|в|периоды el desempleo|fue|muy|alto|en|momentos بیکاری|بود|بسیار|بالا|به|زمان‌ها o desemprego||||| Le chômage|était|très|élevé|à|certains moments Arbeitslosigkeit|war|sehr|hoch|zu|Zeiten The unemployment|was|very|high|at|times Безработица временами была очень высокой. Le chômage était très élevé par moments. Unemployment was very high at times. نرخ بیکاری در برخی مواقع بسیار بالا بود. Die Arbeitslosigkeit war zeitweise sehr hoch. El desempleo fue muy alto en ocasiones. Valutaen gikk veldig mye opp og ned med store økonomiske konsekvenser. Валюта|пошла|очень|много|вверх|и|вниз|с|большими|экономическими|последствиями la moneda|fue|muy|mucho|arriba|y|abajo|con|grandes|económicas|consecuencias ارز|رفت|بسیار|زیاد|بالا|و|پایین|با|بزرگ|اقتصادی|عواقب a moeda|||||||||| La monnaie|est allée|très|beaucoup|en hausse|et|en baisse|avec|grandes|économiques|conséquences Währung|ging|sehr|viel|hoch|und|runter|mit|großen|wirtschaftlichen|Konsequenzen The currency|went|very|much|up|and|down|with|large|economic|consequences Валюта сильно колебалась, что имело серьезные экономические последствия. La monnaie a beaucoup fluctué avec de grandes conséquences économiques. The currency fluctuated a lot with significant economic consequences. ارز به شدت نوسان داشت و این نوسانات پیامدهای اقتصادی بزرگی به همراه داشت. Die Währung schwankte stark mit großen wirtschaftlichen Konsequenzen. La moneda subió y bajó mucho con grandes consecuencias económicas. Mange i Norge fikk det verre etter første verdenskrig. Многие|в|Норвегии|получили|это|хуже|после|первой|мировой войны muchos|en|Noruega|tuvieron|lo|peor|después de|primera|guerra mundial بسیاری|در|نروژ|دریافت کردند|آن|بدتر|بعد از|اول|جنگ جهانی Beaucoup|en|Norvège|a eu|cela|pire|après|première|guerre mondiale Viele|in|Norwegen|bekamen|es|schlechter|nach|ersten|Weltkrieg Many|in|Norway|got|it|worse|after|first|world war Многим в Норвегии стало хуже после Первой мировой войны. Beaucoup de gens en Norvège ont connu une détérioration de leur situation après la Première Guerre mondiale. Many in Norway fared worse after World War I. بسیاری در نروژ پس از جنگ جهانی اول وضعیت بدتری پیدا کردند. Viele in Norwegen hatten es nach dem Ersten Weltkrieg schlechter. Muchos en Noruega se encontraron en una situación peor después de la Primera Guerra Mundial. Det førte også til at det blei flere kassekonflikter i det norske samfunnet, spesielt i industristrøk. Это|привело|также|к|тому|это|стало|большее количество|конфликтов на кассе|в|это|норвежском|обществе|особенно|в|промышленных районах eso|llevó|también|a|que|eso|se volvió|más|conflictos de caja|en|la|noruega|sociedad|especialmente|en|zonas industriales آن|منجر شد|همچنین|به|اینکه|آن|شد|بیشتر|درگیری‌های صندوق|در|آن|نروژی|جامعه|به‌ویژه|در|نواحی صنعتی ||||||||conflitos de caixa|||||||áreas industriais Cela|a conduit|aussi|à|que|cela|devint|plus de|conflits de caisse|dans|le|norvégien|société|surtout|dans|zones industrielles das|führte|auch|zu|dass|es|wurde|mehrere|Kassenkonflikte|in|der|norwegischen|Gesellschaft|besonders|in|Industriegebieten It|led|also|to|that|it|became|more|box conflicts|in|the|Norwegian|society|especially|in|industrial areas Это также привело к увеличению числа конфликтов на кассах в норвежском обществе, особенно в промышленных районах. Cela a également conduit à un plus grand nombre de conflits de caisse dans la société norvégienne, en particulier dans les zones industrielles. This also led to more labor disputes in Norwegian society, especially in industrial areas. این همچنین منجر به افزایش درگیری‌های صنفی در جامعه نروژ شد، به ویژه در مناطق صنعتی. Dies führte auch zu mehreren Konflikten an den Kassen in der norwegischen Gesellschaft, insbesondere in Industriegebieten. Esto también llevó a que hubiera más conflictos laborales en la sociedad noruega, especialmente en las zonas industriales. Likevel var ikke mellomkrigstida, altså tida mellom første og andre verdenskrig, totalt sett en krise for Norge. Тем не менее|была|не|межвоенный период|то есть|время|между|первой|и|второй|мировой войной|в целом|рассматривался|одна|кризис|для|Норвегии sin embargo|fue|no|el periodo de entreguerras|es decir|el tiempo|entre|primera|y|segunda|guerra mundial|en total|visto|una|crisis|para|Noruega با این حال|بود|نه|دوره بین دو جنگ|یعنی|زمان|بین|اول|و|دوم|جنگ جهانی|به‌طور کلی|در نظر گرفته شده|یک|بحران|برای|نروژ |||o período entre guerras||||||||||||| Pourtant|était|pas|la période entre les deux guerres mondiales|c'est-à-dire|le temps|entre|première|et|deuxième|guerre mondiale|au total|considéré|une|crise|pour|la Norvège dennoch|war|nicht|die Zwischenkriegszeit|also|die Zeit|zwischen|ersten|und|zweiten|Weltkrieg|insgesamt|betrachtet|eine|Krise|für|Norwegen Nevertheless|was|not|the interwar period|that is|the time|between|first|and|second|world war|overall|seen|a|crisis|for|Norway Тем не менее, межвоенный период, то есть время между Первой и Второй мировыми войнами, в целом не был кризисом для Норвегии. Cependant, la période entre les deux guerres, c'est-à-dire la période entre la Première et la Seconde Guerre mondiale, n'a pas été une crise totale pour la Norvège. Nevertheless, the interwar period, that is, the time between the First and Second World Wars, was not a crisis for Norway overall. با این حال، دوره بین دو جنگ جهانی، یعنی زمان بین جنگ جهانی اول و دوم، به طور کلی یک بحران برای نروژ نبود. Dennoch war die Zwischenkriegszeit, also die Zeit zwischen dem Ersten und dem Zweiten Weltkrieg, insgesamt keine Krise für Norwegen. Sin embargo, el período de entreguerras, es decir, el tiempo entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial, no fue en general una crisis para Noruega. Det var også en periode for videre industrialisering og modernisering i Norge. Это|было|также|один|период|для|дальнейшей|индустриализации|и|модернизации|в|Норвегии eso|fue|también|un|periodo|para|mayor|industrialización|y|modernización|en|Noruega آن|بود|همچنین|یک|دوره|برای|بیشتر|صنعتی‌سازی|و|مدرنیزاسیون|در|نروژ |||||||industrialização|||| Cela|était|aussi|une|période|de|supplémentaire|industrialisation|et|modernisation|en|Norvège das|war|auch|eine|Periode|für|weitere|Industrialisierung|und|Modernisierung|in|Norwegen It|was|also|a|period|for|further|industrialization|and|modernization|in|Norway Это также был период дальнейшей индустриализации и модернизации в Норвегии. C'était aussi une période de poursuite de l'industrialisation et de la modernisation en Norvège. It was also a period of further industrialization and modernization in Norway. این همچنین دوره‌ای برای ادامه صنعتی‌سازی و مدرنیزاسیون در نروژ بود. Es war auch eine Periode der weiteren Industrialisierung und Modernisierung in Norwegen. También fue un período de mayor industrialización y modernización en Noruega. Økonomien vokste altså totalt sett i perioden, men det skjedde i perioder med sterke nedganger og økonomiske kriser. Экономика|росла|следовательно|в целом|учитывая|в|период|но|это|происходило|в|периоды|с|сильными|падениями|и|экономическими|кризисами la economía|creció|por lo tanto|en total|visto|en|periodo|pero|eso|sucedió|en|períodos|con|fuertes|caídas|y|económicas|crisis اقتصاد|رشد کرد|بنابراین|به‌طور کلی|در نظر گرفته شده|در|دوره|اما|آن|اتفاق افتاد|در|دوره‌ها|با|شدید|افت‌ها|و|اقتصادی|بحران‌ها ||||||||||||||quedas||| L'économie|a crû|donc|globalement|considéré|pendant|la période|mais|cela|s'est produit|dans|des périodes|avec|fortes|baisses|et|économiques|crises die Wirtschaft|wuchs|also|insgesamt|betrachtet|in|der Periode|aber|es|geschah|in|Perioden|mit|starken|Rückgängen|und|wirtschaftlichen|Krisen The economy|grew|thus|overall|seen|in|the period|but|it|happened|in|periods|with|strong|downturns|and|economic|crises Экономика, таким образом, в целом росла в этот период, но это происходило в периоды сильных спадов и экономических кризисов. L'économie a donc globalement crû pendant cette période, mais cela s'est produit par phases avec de fortes baisses et des crises économiques. The economy grew overall during the period, but it occurred in phases of strong downturns and economic crises. بنابراین، اقتصاد در این دوره به طور کلی رشد کرد، اما این رشد در دوره‌هایی با افت‌های شدید و بحران‌های اقتصادی همراه بود. Die Wirtschaft wuchs also insgesamt in dieser Periode, aber es geschah in Phasen mit starken Rückgängen und wirtschaftlichen Krisen. La economía, por lo tanto, creció en general durante el período, pero ocurrió en momentos de fuertes caídas y crisis económicas. I tillegg klarte Norge å unngå de verste klassekampene, og demokratiet overlevde mellomkrigstida i Norge, noe det ikke gjorde i mange andre europeiske land. Я|дополнительно|смог|Норвегия|(частица инфинитива)|избежать|(определённый артикль)|худшие|классовые конфликты|и|демократия|выжила|межвоенный период|в|Норвегии|что|это|не|сделало|в|многих|других|европейских|странах yo|además|logré|Noruega|a|evitar|las|peores|luchas de clases|y|la democracia|sobrevivió|el periodo de entreguerras|en|Noruega|algo|eso|no|hizo|en|muchos|otros|europeos|países من|علاوه بر این|توانست|نروژ|به|اجتناب کردن|آن|بدترین|مبارزات طبقاتی|و|دموکراسی|زنده ماند|دوران بین دو جنگ|در|نروژ|چیزی|آن|نه|انجام داد|در|بسیاری|دیگر|اروپایی|کشورها |além disso|conseguiu|||evitar|||lutas de classes||||||||||||||| Je|addition|réussit|la Norvège|à|éviter|les|pires|luttes de classes|et|la démocratie|survécut|la période entre les deux guerres|en|Norvège|quelque chose|cela|ne|fit|dans|beaucoup|d'autres|européens|pays ich|zusätzlich|schaffte|Norwegen|zu|vermeiden|die|schlimmsten|Klassenkämpfe|und|die Demokratie|überlebte|die Zwischenkriegszeit|in|Norwegen|was|es|nicht|tat|in|viele|andere|europäische|Länder In|addition|managed|Norway|to|avoid|the|worst|class struggles|and|democracy|survived|interwar period|in|Norway|something|it|not|did|in|many|other|European|countries Кроме того, Норвегия смогла избежать худших классовых конфликтов, и демократия пережила межвоенный период в Норвегии, чего не произошло во многих других европейских странах. De plus, la Norvège a réussi à éviter les pires luttes de classes, et la démocratie a survécu à l'entre-deux-guerres en Norvège, ce qui n'a pas été le cas dans de nombreux autres pays européens. In addition, Norway managed to avoid the worst class struggles, and democracy survived the interwar period in Norway, which it did not in many other European countries. علاوه بر این، نروژ توانست از بدترین مبارزات طبقاتی جلوگیری کند و دموکراسی در دوران بین دو جنگ در نروژ زنده ماند، چیزی که در بسیاری از کشورهای اروپایی اینگونه نبود. Darüber hinaus gelang es Norwegen, die schlimmsten Klassenkämpfe zu vermeiden, und die Demokratie überlebte die Zwischenkriegszeit in Norwegen, was in vielen anderen europäischen Ländern nicht der Fall war. Además, Noruega logró evitar las peores luchas de clases, y la democracia sobrevivió entre las dos guerras en Noruega, algo que no ocurrió en muchos otros países europeos.

Første verdenskrig var altså langt ifra ubetydelig i Norge. Первая|мировая война|была|следовательно|далеко|от|незначительной|в|Норвегии primera|guerra mundial|fue|por lo tanto|lejos|de|insignificante|en|Noruega اول|جنگ جهانی|بود|بنابراین|بسیار|دور از|بی‌اهمیت|در|نروژ ||||||insignificante|| Première|guerre mondiale|était|donc|loin|de|insignifiante|en|Norvège erste|Weltkrieg|war|also|weit|entfernt von|unbedeutend|in|Norwegen First|world war|was|therefore|far|from|insignificant|in|Norway Таким образом, Первая мировая война была далеко не незначительной для Норвегии. La Première Guerre mondiale n'était donc pas du tout insignifiante en Norvège. World War I was therefore far from insignificant in Norway. جنگ جهانی اول به هیچ وجه در نروژ بی‌اهمیت نبود. Der Erste Weltkrieg war also bei weitem nicht unbedeutend für Norwegen. La Primera Guerra Mundial, por lo tanto, estuvo lejos de ser insignificante en Noruega. Det var en krig som hadde store konsekvenser for Norge, spesielt i mellomkrigsårene. Это|был|одна|война|которая|имела|большие|последствия|для|Норвегии|особенно|в|межвоенные годы eso|fue|una|guerra|que|tuvo|grandes|consecuencias|para|Noruega|especialmente|en|los años de entreguerras آن|بود|یک|جنگ|که|داشت|بزرگ|عواقب|برای|نروژ|به‌ویژه|در|سال‌های بین دو جنگ ||||||||||||entre guerras Cela|était|une|guerre|qui|avait|grandes|conséquences|pour|la Norvège|surtout|dans|les années entre les deux guerres es|war|ein|Krieg|der|hatte|große|Konsequenzen|für|Norwegen|besonders|in|den Zwischenkriegszeit It|was|a|war|that|had|large|consequences|for|Norway|especially|in|the interwar years Это была война, которая имела большие последствия для Норвегии, особенно в межвоенные годы. C'était une guerre qui a eu de grandes conséquences pour la Norvège, en particulier pendant l'entre-deux-guerres. It was a war that had major consequences for Norway, especially in the interwar years. این جنگ پیامدهای بزرگی برای نروژ داشت، به ویژه در سال‌های بین دو جنگ. Es war ein Krieg, der große Konsequenzen für Norwegen hatte, insbesondere in den Zwischenkriegsjahren. Fue una guerra que tuvo grandes consecuencias para Noruega, especialmente en los años de entreguerras. Første verdenskrig var en krig som påvirka hele Europa, de krigførende landene så vell som de nøytrale. Первая|мировая война|была|одна|война|которая|повлияла|на всю|Европу|все|воюющие|страны|так|хорошо|как|они|нейтральные primera|guerra mundial|fue|una|guerra|que|afectó|toda|Europa|los|beligerantes|países|así|como|que|los|neutrales اول|جنگ جهانی|بود|یک|جنگ|که|تأثیر گذاشت|تمام|اروپا|آن|جنگ‌افروز|کشورها|همچنین|خوب|که|آن|بی‌طرف ||||||||||beligerantes|||bem||| Première|guerre mondiale|était|une|guerre|qui|a affecté|toute|Europe|les|belligérants|pays|aussi|bien|que|les|neutres erste|Weltkrieg|war|ein|Krieg|der|beeinflusste|ganz|Europa|die|kriegführenden|Länder|sowie|auch|wie|die|neutralen First|world war|was|a|war|that|affected|all|Europe|the|warring|countries|as|well|as|the|neutral Первая мировая война была войной, которая затронула всю Европу, как воюющие страны, так и нейтральные. La Première Guerre mondiale était une guerre qui a affecté toute l'Europe, tant les pays belligérants que les pays neutres. World War I was a war that affected all of Europe, both the warring countries and the neutral ones. جنگ جهانی اول جنگی بود که بر کل اروپا تأثیر گذاشت، هم کشورهای درگیر در جنگ و هم کشورهای بی‌طرف. Der Erste Weltkrieg war ein Krieg, der ganz Europa beeinflusste, sowohl die kriegführenden Länder als auch die neutralen. La Primera Guerra Mundial fue una guerra que afectó a toda Europa, tanto a los países beligerantes como a los neutrales. Det var et skille i europeisk historie og spilte en sentral rolle i mellomkrigstida inn mot andre verdenskrig. Это|было|одно|разделение|в|европейской|истории|и|сыграло|центральную|центральную|роль|в|межвоенный период|в|преддверии|второй|мировой войны eso|fue|un|hito|en|europeo|historia|y|jugó|un|central|papel|en|entre guerras|hacia|a|segunda|guerra mundial آن|بود|یک|تقسیم|در|اروپایی|تاریخ|و|بازی کرد|یک|مرکزی|نقش|در|دوره بین دو جنگ|به|سمت|دوم|جنگ جهانی |||divisão|||||||||||||| Cela|était|et|une séparation|dans|européenne|histoire|et|a joué|un|central|rôle|dans|l'entre-deux-guerres|en|vers|deuxième|guerre mondiale es|war|ein|Schnitt|in|europäischer|Geschichte|und|spielte|eine|zentrale|Rolle|in|Zwischenkriegszeit|hinein|auf|den zweiten|Weltkrieg It|was|a|divide|in|European|history|and|played|a|central|role|in|interwar period|leading|up to|second|world war Это был переломный момент в европейской истории и сыграл центральную роль в межвоенный период перед Второй мировой войной. C'était une rupture dans l'histoire européenne et a joué un rôle central dans l'entre-deux-guerres en direction de la Seconde Guerre mondiale. It was a turning point in European history and played a central role in the interwar period leading up to World War II. این یک نقطه عطف در تاریخ اروپا بود و نقش مرکزی در دوره بین دو جنگ جهانی تا جنگ جهانی دوم ایفا کرد. Es war ein Wendepunkt in der europäischen Geschichte und spielte eine zentrale Rolle in der Zwischenkriegszeit bis zum Zweiten Weltkrieg. Fue un punto de inflexión en la historia europea y desempeñó un papel central en el período de entreguerras hacia la Segunda Guerra Mundial.

Det var alt for denne episoden. Это|было|всё|для|этой|эпизоды eso|fue|todo|por|este|episodio آن|بود|همه چیز|برای|این|قسمت Cela|était|tout|pour|cet|épisode es|war|alles|für|diese|Episode It|was|all|for|this|episode Это всё на сегодня по этому эпизоду. C'était tout pour cet épisode. That was all for this episode. این همه برای این قسمت بود. Das war alles für diese Episode. Eso es todo por este episodio. Jeg håper dere har lært litt om Norge sin rolle i første verdenskrig. Я|надеюсь|вы|имеете|научились|немного|о|Норвегия|его|роль|в|первой|мировой войне yo|espero|ustedes|han|aprendido|un poco|sobre|Noruega|su|papel|en|primera|guerra mundial من|امیدوارم|شما|دارید|یاد گرفته‌اید|کمی|درباره|نروژ|نقش|نقش|در|اول|جنگ جهانی Je|espère|vous|avez|appris|un peu|sur|la Norvège|son|rôle|dans|première|guerre mondiale ich|hoffe|ihr|habt|gelernt|ein wenig|über|Norwegen|seine|Rolle|in|ersten|Weltkrieg I|hope|you (plural)|have|learned|a little|about|Norway|its|role|in|first|world war Надеюсь, вы узнали немного о роли Норвегии в Первой мировой войне. J'espère que vous avez appris un peu sur le rôle de la Norvège dans la Première Guerre mondiale. I hope you have learned a bit about Norway's role in World War I. امیدوارم شما کمی درباره نقش نروژ در جنگ جهانی اول یاد گرفته باشید. Ich hoffe, ihr habt ein wenig über Norwegens Rolle im Ersten Weltkrieg gelernt. Espero que hayan aprendido un poco sobre el papel de Noruega en la Primera Guerra Mundial. Dersom dere har noen spørsmål eller tilbakemeldinger må dere gjerne kontakte meg via mail. Если|вы|имеете|какие-либо|вопросы|или|отзывы|должны|вы|с удовольствием|связаться|со мной|по|электронной почте si|ustedes|tienen|alguna|pregunta|o|comentarios|deben|ustedes|por favor|contactar|me|por|correo اگر|شما|دارید|چند|سوالات|یا|بازخوردها|باید|شما|با کمال میل|تماس بگیرید|من|از طریق|ایمیل ||||||feedback|||à vontade|||| Si|vous|avez|quelques|questions|ou|commentaires|devez|vous||contacter|moi|par|e-mail falls|ihr|habt|irgendwelche|Fragen|oder|Rückmeldungen|müsst|ihr|gerne|kontaktieren|mich|über|E-Mail If|you (plural)|have|any|questions|or|feedback|must|you (plural)||contact|me|via|email Если у вас есть какие-либо вопросы или отзывы, пожалуйста, свяжитесь со мной по электронной почте. Si vous avez des questions ou des retours, n'hésitez pas à me contacter par mail. If you have any questions or feedback, please feel free to contact me via email. اگر سوال یا نظری دارید، لطفاً از طریق ایمیل با من تماس بگیرید. Wenn ihr Fragen oder Rückmeldungen habt, könnt ihr mich gerne per E-Mail kontaktieren. Si tienen alguna pregunta o comentario, no duden en contactarme por correo. Mailadressa finner dere i deskripsjonen. Адрес электронной почты|найдете|вы|в|описании la dirección de correo|encontrarán|ustedes|en|la descripción آدرس ایمیل|پیدا می‌کنید|شما|در|توضیحات endereço de e-mail|||| L'adresse e-mail|vous trouverez|vous|dans|la description die E-Mail-Adresse|findet|ihr|in|der Beschreibung The email address|you will find|you|in|the description Адрес электронной почты вы найдете в описании. Vous trouverez l'adresse e-mail dans la description. You can find the email address in the description. آدرس ایمیل را در توضیحات پیدا خواهید کرد. Die E-Mail-Adresse finden Sie in der Beschreibung. La dirección de correo la encontrarán en la descripción. Ellers håper jeg dere har en strålende dag videre. В противном случае|надеюсь|я|вы|имеете|один|замечательный|день|дальше de lo contrario|espero|yo|ustedes|tienen|un|brillante|día|adelante در غیر این صورت|امیدوارم|من|شما|دارید|یک|درخشان|روز|ادامه ||||||brilhante|| Sinon|j'espère|je|vous|avez|une|magnifique|journée|pour la suite ansonsten|hoffe|ich|ihr|habt|einen|strahlenden|Tag|weiterhin Otherwise|hope|I|you (plural)|have|a|wonderful|day|further В остальном надеюсь, что у вас будет замечательный день. Sinon, j'espère que vous passez une excellente journée. Otherwise, I hope you have a wonderful day ahead. در غیر این صورت، امیدوارم روز فوق‌العاده‌ای داشته باشید. Ansonsten hoffe ich, dass Sie einen wunderbaren Tag haben. De lo contrario, espero que tengan un día maravilloso. Ha det bra! Прощай|это|хорошо que tener|eso|bien خداحافظ|آن|خوب Au revoir|cela|bien hab|es|gut Have|it|well До свидания! Au revoir! Goodbye! خداحافظ! Tschüss! ¡Adiós!

SENT_CWT:AFkKFwvL=30.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=30.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.85 ru:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: en:AFkKFwvL: fa:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=139 err=0.00%) cwt(all=1692 err=0.35%)