×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 58 – Europeiske terrororganisasjoner

58 – Europeiske terrororganisasjoner

Hei! I denne episoden skal vi snakke om europeiske terrororganisasjoner. Jeg kommer til å fokusere på ETA i Spania og IRA i Nord-Irland. Før vi begynner vil jeg bare takke alle som støtter meg på Patreon. 1. Dere er kule og generelt best. Virkelig, takk for støtten! Og takk til alle dere andre som hører på podkasten og sprer den til andre folk som lærer norsk. Nå, la oss gå til episoden.

Det er alltid slik at noens terrororganisasjoner er andres frihetskjempere. Jeg kommer likevel til å definere de mer ekstreme delene av ETA i Spania og IRA i Nord-Irland som terrororganisasjoner. Disse organisasjonene har utsatt uskyldige mennesker for skade og død. De har drept uskyldige mennesker ved ulike terroraksjoner som for eksempel bomber. Hva er definisjonen på terrorisme? Jo, ulovlig bruk av vold og trusler mot spesielt sivile for å nå et politisk mål. ETA og IRA har begge gjort ting som kan defineres som terrorisme innenfor denne definisjonen. La oss begynne med å se på ETA i Spania.

ETA og baskisk nasjonalisme i Spania ETA står for Euskadi Ta Askatasuna. Det betyr «Baskerland og frihet» på baskisk som er et språk som blir snakka i nordlige delen av Spania og sørlige delen av Frankrike. Organisasjonen blei oppretta i 1959 under Francos diktatur i Spania. ETA sitt mål var å få et selvstendig Baskerland. For å forstå ETA og hvorfor det blei oppretta, må vi forstå hva som skjedde under Francos diktatur. Franco tok makten i Spania etter den spanske borgerkrigen fra 1936 til 1939. Han var en høyrevridd fascistisk diktator som fremma spansk nasjonalisme. Hans regime bygde på et konsept av spansk nasjonalisme som var at spanjolene snakka ett språk, spansk. Alt som ikke blei regna som spansk blei undertrykka.

I Spania finnes det flere språk enn spansk, for eksempel katalansk, galisisk og, spesielt viktig for denne episoden, baskisk. Franco, som ønska å fremme spansk, fjerna den offisielle statusen til disse språkene. Katalansk, galisisk og baskisk hadde tidligere en offisiell status i Spania. Nå var det bare spansk som var lov i utdanning og i administrasjonen. Bruken av baskisk i skolen blei forbudt. Francos Spania var altså et regime som undertrykte baskisk identitet og språk. Det er kanskje ikke så rart at ETA blei oppretta som en reaksjon på denne undertrykkelsen.

ETA medlemskap var delt i tre. De ulike medlemmene heta fristilte, lovlige og støttespillere. Fristilte medlemmer av ETA fikk lønn. De var ofte kjent av politiet. Lovlige medlemmer var de sivile uten rulleblad. En person uten rulleblad er en person som ikke har gjort noe ulovlig som blir straffa med for eksempel fengsel. Støttespillerne var de som var løsest knytta til organisasjonen. De støtta gjerne ETA og deres mål, men deltok ikke fast i organisasjonen.

ETA kjempa for et selvstendig Baskerland. De betegna seg som en revolusjonær, sosialistisk og nasjonal frigjøringsbevegelse. De ønska å opprette en selvstendig stat bestående av de nordlige baskiske provinsene Vizcaya, Guipßuzcoa og Alava i tillegg til den spanske provinsen Navarra og de franske provinsene Labourdi, Benavarre og Zuberoa. Hva gjorde de for å oppnå dette? Noen av metodene var pistoldrap, bomber (særlig bilbomber), bortføring og pengeutpressing av forretningsmenn og sabotasje. Ofte var målene til ETA å ramme politifolk og militære, men mange sivile blei også drepte. ETAs kamper og terrorhandlinger førte til at 829 mennesker blei drepte, og langt flere blei skada. La oss se på noen konkrete hendelser. La oss se hva ETA faktisk gjorde.

Det første ETA-attentatet som er dokumentert skjedde i 1968. Da blei politimannen José Pardines skutt og drept av et ETA-medlem under en trafikkontroll. ETA-terroristen som drepte politimannen, blei selv skutt og drept da han prøvde å flykte. Det tok altså lang tid fra de blei oppretta i 1959 til de utførte det første attentatet. Etter 1968 blei organisasjonen voldeligere. De utførte spesielt bombeeksplosjoner og politiske mord.

Et av de mest kjente attentatene av ETA skjedde i desember 1973, bare to år før Franco døde. Da drepte ETA admiralen Luis Carrero Blanco med ei bilbombe. Blanco var utpekt som etterfølgeren etter Franco. Han skulle bli den neste diktatoren etter Franco døde, men så blei han drept i dette attentatet. Dette førte til mye usikkerhet; hvem skulle nå ta over etter Franco?

Under Francos diktatur blei baskerne undertrykt. Vi har allerede sett at baskere ikke fikk lov til å bruke språket sitt, og mange andre tradisjonelle uttrykk for baskisk kultur blei ulovlig. Franco gikk også hardt ut mot ETA. I 1970 blei 16 ETA medlemmer arresterte. I rettsaken blei seks av dem dømt til døden, noe som førte til opptøyer og unntakstilstand. Unntakstilstand betyr at man går inn i en krisetilstand med for eksempel mer politi og militære på gatene på grunn av krig eller opprør. Francos undertrykkelse av ETA gjorde at organisasjonen fikk en viss sympati blant befolkningen i Spania. Tradisjonelle katolske baskere og spanske venstreorienterte sympatiserte med ETA og det de jobba for.

Det beste vernet mot terrororganisasjoner er derfor ofte demokrati og respekt for kulturelt mangfold. Sterk undertrykkelse og harde midler kan slå ned opptøyer, men det kan også lede til at folk begynner å sympatisere med dem som kjemper.

Dette var tydelig da Spania gikk fra å være et diktatur til å bli et demokrati etter Francos død. ETA mista mye av sin innflytelse da myndighetene i Spania var demokratisk valgt og begynte å respektere og støtte baskisk språk og kultur. Etter en folkeavstemning i 1979 fikk Baskerland begrensa selvstyre innenfor Spania. ETA var imot dette; de ønska full selvstendighet fra Spania, og fortsatte å kjempe med våpen og vold. Men nå hadde de mindre støtte fra befolkningen.

I 1986 drepte ETA 46 mennesker med en bilbombe. Dette er bilbomba som har tatt mest menneskeliv i ETAs historie. Målet for bombene var politimenn fra spesialstyrkene Guardia Civil. I 1987 plasserte ETA en bilbombe utenfor politistyrken Guardia Civils hovedkvarter i Zaragoza. Det var også boliger for familiene til politifolkene i dette bygget. 11 personer blei drept og 73 personer blei alvorlig skada i bomba. 6 av de som blei drept var barn. Uskyldige barn som sikkert aldri hadde hørt om baskisk nasjonalisme, Francos undertrykkelse eller ETA. Det var slike hendelser som gjorde at folk gikk imot ETA.

Bortførelsen av ungdomspolitikeren Miguel Angel Blanco var spesielt viktig i å snu Spanias befolkning mot ETA. Blanco blei bortført og drept i 1997. Dette førte til sterke reaksjoner blant folk i Spania. 6 millioner mennesker gikk ut på gatene for å protestere mot terroren. Folk i Spania hadde fått nok av denne terroren. Etter dette var det mange markeringer etter ETAs drap på baskiske politikere. Folk markerte sin motstand mot ETA og terroren deres.

I 1998 erklærte ETA våpenhvile, men dette varte ikke lenge. I 1999 gikk de på en ny offensiv. ETA har fortsatt med terrorhandlinger etter 1999. I 2011 erklærte ETA en ny våpenhvile. De innkalte til en fredskonferanse med Kofi Annan, tidligere generalsekretær i FN, Gerry Adams, partileder i det nordirske partiet Sinn Féin som jobber for gjenforening med Irland, og Gro Harlem Brundtland, den første kvinnelige statsministeren i Norge. ETA kom ikke med offisielle unnskyldninger til ofrene og deres familier, og mange tvilte på at våpenhvilen kom til å vare. ETA var ennå ikke oppløst, noe spanske myndigheter krevde. Det var først i 2018 at ETA blei offisielt oppløst.

IRA og Nord-Irland IRA står for «Irish Republican Army». Den blei først oppretta i 1919, men «IRA» kan vise til flere lignende organisasjoner. Den organisasjoinen som blei oppretta i 1919 blir gjerne kalt for «Gamle IRA». Når jeg snakker om terrorgruppa IRA så mener jeg PIRA, altså Provisoriske IRA. På norsk bruker vi gjerne samme navn, IRA, på begge organisasjonene. Når jeg nå videre skriver om IRA, så vil jeg referere til PIRA. Denne gruppa brøt ut av den offisielle IRA i 1969 og var mer ekstrem. Den brøt ut da perioden kalt «The Troubles» begynte i Nord-Irland i 1969.

For å forstå PIRA må vi forstå situasjonen i Nord-Irland i denne perioden. Hele Irland var en del av Storbritannia fram til 1922. På norsk betegner Storbritannia både den geografiske øya som består av England, Skottland og Wales, og det som på engelsk heter UK og som i dag består av England, Wales, Skottland og Nord-Irland. I 1922 blei et selvstendig Irland oppretta, men ikke hele øya. Seks grevskap, eller regioner, i norddelen av Irland var fortsatt med i Storbritannia. Disse regionene i nord blei da til Nord-Irland. IRA motsatte seg dette, det var altså den offisielle IRA før splittelsen i 1969. De motsatte seg dette og gjennomførte mange terrorhandlinger i området fram til slutten av 1940-årene. Da roet konflikten seg.

Mesteparten av Irland er av katolsk avstamning. I Nord-Irland er majoriteten protestanter og av engelsk avstamning, selv om en stor del av befolkningen er av katolsk avstamning. Dette gjør at Nord-Irland er delt mellom katolikker som ofte er nasjonalister og for et forent Irland, og på den andre sida er protestanter der flertallet er unionister og lojalister. Unionist og lojalist vil si at de er for unionen med Storbritannia og lojale mot det britiske kongehuset. På 1960-tallet dominerte protestantene politikken i Nord-Irland og innførte flere diskriminerende lover mot katolikker. I tillegg var protestanter jevnt over rikere enn katolikker. Dette førte til spenninger i Nord-Irland som førte til det som har blitt kalt for «The Troubles», en konflikt som varte fram til 2005.

IRA gjennomførte mange militære aktiviteter etter 1969. I løpet av 1970-årene blei de kjente som Vest-Europas mest erfarne og brutale terrororganisasjon. Likevel må vi også huske på at det var plassert britiske soldater i Nord-Irland i 1970-årene, og disse var ofte svært brutale. Ofte kunne britiske soldater ransake hus i katolske strøk. Å ransake betyr å leite etter ulovlige våpen og lignende. Britiske soldater var mye hardere mot katolikker og nasjonalister enn mot protestanter og unionister, selv om det var terrorisme på begge sider.

Et av de mest kjente øyeblikkene som viser brutaliteten til britisk militære var januar 1972 da 13 katolske borgerrettighetsaktivister blei skutt og drept. Dette har fått navnet «Bloody Sunday» i etterkant. Denne hendelsen førte til at mange katolikker begynte å sympatisere med IRA. Brutaliteten til britiske soldater førte til at mange katolikker følte seg urettferdig behandla.

Men IRA var enormt brutale i en brutal og vond konflikt. Mellom 1969 og 1994 drepte IRA 1800 personer der 600 av dem var uskyldige sivile. Til sammenligning drepte ETA ca. 830 personer. IRA drepte altså over dobbelt så mange som ETA. Et eksempel på en terrorhandling som IRA gjennomførte var 1974 bombingen av en pub i Birmingham i England. 21 personer blei drept og 182 blei skada i angrepet. Dette var en av de dødeligste hendelsene under «The Troubles» og en av de dødeligste terrorhandlingene som har skjedd i England.

Mange IRA-medlemmer blei arresterte og satt i fengsel. De ville ha status som politiske-fanger, men britiske myndigheter mente de var terrorister, og dermed vanlige kriminelle. Dette førte til at fengsla IRA-medlemmer i Nord-Irland gjennomførte en hungersstreik i 1981, altså en sultestreik. Sultestreik betyr at man nekter å spise mat for å oppnå noe politisk. Bobby Sands er spesielt kjent og leda sultestreiken. Sands døde etter å ha sulta i 66 dager. Han blei et symbol for nasjonalistene i Nord-Irland, og 100,000 møtte opp i begravelsen hans. I tillegg til Sands døde 9 andre IRA-fanger av sultestreiken. Sultestreiken endte 3. oktober 1981, etter 9 måneder med sultestreik.

Sultestreiken radikaliserte irsk nasjonalistisk politikk. Mange katolikker sympatiserte med Bobby Sands og IRA i Nord-Irland. I tillegg var det mange rundt omkring i Europa og verden som fulgte med på det som skjedde i Nord-Irland. Bobby Sands fikk internasjonal oppmerksomhet, og mange gikk i protesttog rundt omkring i Europa.

IRA erklærte i 1994 å slutte med militære aktiviteter. Dette varte til 1996 da en bombe gikk av i London, noe som drepte to personer. I 1998 gikk partene igjen til forhandlingsbordet. De forhandla om å avslutte konflikten som hadde ført til mye død og skade. I 1998 blei Good Friday Agreement (også kalt Belfast Agreement) signert. Avtalen førte til enigheter om å dele makten mellom protestanter og katolikker i Nord-Irland. Det tok likevel litt tid før IRA aksepterte å ende alle militærkampanjer. Det gjorde de derimot i 2005. I 2005 erklærte IRA å avslutte sine militære kampanjer og bare bruke fredelige midler for å oppnå sine mål.

Avslutning I dag forbinder vi gjerne terrorisme med radikal-islamisme. Likevel finnes det flere eksempler på europeiske terrororganisasjoner. Terrororganisasjoner oppstår i områder med konflikter og urettferdighet. Grunnen til at det er mye terror i Midtøsten er at mange av landene der er svært ustabile og ramma av konflikter, etniske kamper og religiøse stridigheter. En stridighet er det samme som en konflikt. I Spania er terrororganisasjonen ETA et resultat av Francos undertrykkelse av baskisk kultur, språk og identitet. I Nord-Irland var IRA et resultat av britisk imperialisme og delingen i Irland og Nord-Irland i 1922. Dette blei gjort verre av konflikten mellom protestanter og katolikker i Nord-Irland. Poenget mitt er at terrororganisasjoner generelt ikke oppstår i fredelige land med demokratiske og rettferdige institusjoner.

Det var alt for denne episoden. Dersom du har noen spørsmål eller kommentarer kan du sende meg en epost. Epostadressen står i deskripsjonen til episoden. Jeg vil også invitere dere til å kommentere på nettsida eller skrive forslag til nye episoder i det som heter «Suggestion box» på nettsida. Ellers vil jeg bare ønske dere en riktig god dag videre. Ha det bra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

58 – Europeiske terrororganisasjoner اروپایی|سازمان‌های تروریستی европейские|террористические организации Europski|terorističke organizacije |terrorist organizations europeas|organizaciones terroristas 58 – Europäische Terrororganisationen 58 – European terrorist organisations 58 – سازمان‌های تروریستی اروپایی 58 – Organisations terroristes européennes 58 – Europske terorističke organizacije 58 – Europese terroristische organisaties 58 – Europejskie organizacje terrorystyczne 58 – Organizações terroristas europeias 58 – Avrupa terör örgütleri 58 – європейські терористичні організації 58 – Европейские террористические организации 58 – Organizaciones terroristas europeas

Hei! سلام Bok Hola Привет Hi! Bok! سلام! Привет! ¡Hola! I denne episoden skal vi snakke om europeiske terrororganisasjoner. در|این|قسمت|باید|ما|صحبت کنیم|درباره|اروپایی|سازمان‌های تروریستی в|этом|эпизоде|будем|мы|говорить|о|европейских|террористических организациях U|ovoj|epizodi|ćemo|mi|razgovarati|o|europskim|terorističkim organizacijama ||||||||terror organizations En|este|episodio|vamos a|nosotros|hablar|sobre|europeas|organizaciones terroristas In this episode we will talk about European terrorist organizations. U ovoj epizodi ćemo razgovarati o europskim terorističkim organizacijama. در این قسمت درباره سازمان‌های تروریستی اروپایی صحبت خواهیم کرد. В этом эпизоде мы поговорим о европейских террористических организациях. En este episodio vamos a hablar sobre organizaciones terroristas europeas. Jeg kommer til å fokusere på ETA i Spania og IRA i Nord-Irland. من|می‌آیم|به|برای|تمرکز کردن|بر|ETA|در|اسپانیا|و|IRA|در|| я|буду|к|инфинитивная частица|сосредоточиться|на|ЭТА|в|Испании|и|ИРА|в|| Ja|dolaziti|na|da|fokusirati|na|ETA|u|Španjolskoj|i|IRA|u|| ||||||Basque separatists||||IRA||| Yo|voy|a|a|enfocarme|en|ETA|en|España|y|IRA|en|| I will focus on ETA in Spain and the IRA in Northern Ireland. Vou me concentrar no ETA na Espanha e no IRA na Irlanda do Norte. Fokusirat ću se na ETA-u u Španjolskoj i IRA-u u Sjevernoj Irskoj. من بر روی ETA در اسپانیا و IRA در ایرلند شمالی تمرکز خواهم کرد. Я собираюсь сосредоточиться на ETA в Испании и IRA в Северной Ирландии. Me voy a centrar en ETA en España y en la IRA en Irlanda del Norte. Før vi begynner vil jeg bare takke alle som støtter meg på Patreon. قبل از|ما|شروع کنیم|می‌خواهم|من|فقط|تشکر کنم|همه|که|حمایت می‌کنند|من|در|پاترئون прежде|мы|начнем|буду|я|только|благодарить|всех|кто|поддерживает|меня|на|Патреон Prije|mi|počnemo|ću|ja|samo|zahvaliti|svima|koji|podržavaju|mene|na|Patreonu |||||||||supporting||| antes|nosotros|comenzamos|quiero|yo|solo|agradecer|a todos|que|apoyan|a mí|en|Patreon Before we begin, I just want to thank everyone who supports me on Patreon. Prije nego što počnemo, želim se zahvaliti svima koji me podržavaju na Patreonu. قبل از اینکه شروع کنیم، می‌خواهم از همه کسانی که از من در Patreon حمایت می‌کنند، تشکر کنم. Прежде чем мы начнем, я просто хочу поблагодарить всех, кто поддерживает меня на Patreon. Antes de comenzar, solo quiero agradecer a todos los que me apoyan en Patreon. 1. 1. 1. 1. 1. Dere er kule og generelt best. شما|هستید|باحال|و|به طور کلی|بهترین вы|есть|классные|и|вообще|лучшие Vi|ste|cool|i|općenito|najbolji ||cool||| ustedes|son|geniales|y|en general|los mejores You guys are cool and generally the best. Vocês são legais e geralmente os melhores. Vi ste cool i općenito najbolji. شما فوق‌العاده‌اید و به طور کلی بهترین هستید. Вы классные и вообще лучшие. Ustedes son geniales y en general los mejores. Virkelig, takk for støtten! واقعاً|متشکرم|برای|حمایت действительно|спасибо|за|поддержку Stvarno|hvala|za|podršku |||the support realmente|gracias|por|el apoyo Really, thanks for the support! Realmente, obrigado pelo apoio! Stvarno, hvala na podršci! واقعاً، از حمایت شما متشکرم! Серьезно, спасибо за поддержку! ¡De verdad, gracias por el apoyo! Og takk til alle dere andre som hører på podkasten og sprer den til andre folk som lærer norsk. و|تشکر|به|همه|شما|دیگر|که|گوش می‌دهید|به|پادکست|و|پخش می‌کنید|آن|به|دیگر|مردم|که|یاد می‌گیرند|نروژی и|спасибо|всем|всем|вам|другим|которые|слушают|на|подкаст|и|распространяют|его|к|другим|людям|которые|учат|норвежский I|thank|to|all|you|others|who|listen|to|podcast|and|spread|it|to|other|people|who|learn|Norwegian |||||||||||spread||||||| y|gracias|a|todos|ustedes|otros|que|oyen|a|el podcast|y|difunden|lo|a|otras|personas|que|aprenden|noruego And thanks to all of you others who listen to the podcast and spread it to other people who are learning Norwegian. E obrigado a todos vocês que ouvem o podcast e o divulgam para outras pessoas que estão aprendendo norueguês. I hvala svima vama koji slušate podcast i širite ga drugim ljudima koji uče norveški. و از همه شما دیگرانی که به پادکست گوش می‌دهید و آن را به دیگران که زبان نروژی یاد می‌گیرند، منتقل می‌کنید، سپاسگزارم. И спасибо всем вам, кто слушает подкаст и делится им с другими, кто учит норвежский. Y gracias a todos ustedes que escuchan el pódcast y lo comparten con otras personas que están aprendiendo noruego. Nå, la oss gå til episoden. حالا|بگذارید|ما|برویم|به|قسمت Sada|hajde|nas|idemo|na|epizodu ahora|vamos|a nosotros|ir|a|el episodio сейчас|давайте|нам|идти|к|эпизоду Now, let's go to the episode. Agora, vamos ao episódio. Sada, idemo na epizodu. حالا، بیایید به قسمت برویم. Теперь давайте перейдем к эпизоду. Ahora, vamos a la episodio.

Det er alltid slik at noens terrororganisasjoner er andres frihetskjempere. این|است|همیشه|چنین|که|برخی|سازمان‌های تروریستی|هستند|دیگران|مبارزان آزادی это|есть|всегда|так|что|чьи-то|террористические организации|есть|чьи-то|борцы за свободу To|je|uvijek|tako|da|nečijih|terorističke organizacije|su|drugih|borci za slobodu |||||someone's|terrorist organizations||other people's|freedom fighters eso|es|siempre|así|que|de algunos|organizaciones terroristas|son|de otros|luchadores por la libertad It is always the case that someone's terrorist organizations are others' freedom fighters. É sempre o caso que as organizações terroristas de uma pessoa são os combatentes da liberdade de outra pessoa. Uvijek je tako da su nekin terorističke organizacije borci za slobodu drugih. همیشه اینگونه است که سازمان‌های تروریستی برخی، برای دیگران مبارزان آزادی هستند. Всегда так бывает, что террористические организации одних являются борцами за свободу других. Siempre es así que las organizaciones terroristas de algunos son los luchadores por la libertad de otros. Jeg kommer likevel til å definere de mer ekstreme delene av ETA i Spania og IRA i Nord-Irland som terrororganisasjoner. من|می‌آیم|با این حال|به|برای|تعریف کردن|آن|بیشتر|افراطی|بخش‌ها|از|ایتا|در|اسپانیا|و|ایرلند شمالی|در|||که|سازمان‌های تروریستی я|собираюсь|тем не менее|к|инфинитивная частица|определить|те|более|экстремальные|части|из|ЭТА|в|Испании|и|ИРА|в|||которые|террористические организации Ja|dolazim|ipak|da||definirati|te|više|ekstremne|dijelove|od|ETA|i|||IRA|i|||kao|terorističke organizacije ||nevertheless|||define|||extreme|||ETA|||and|IRA||||| yo|voy|sin embargo|a|infinitivo|definir|las|más|extremas|partes|de|ETA|en|España|y|IRA|en|||que|organizaciones terroristas Nevertheless, I will define the more extreme parts of ETA in Spain and the IRA in Northern Ireland as terrorist organizations. Ainda definirei as partes mais extremistas do ETA na Espanha e do IRA na Irlanda do Norte como organizações terroristas. Ipak, definirat ću ekstremnije dijelove ETA-e u Španiji i IRA-e u Sjevernoj Irskoj kao terorističke organizacije. با این حال، من بخش‌های افراطی‌تر ETA در اسپانیا و IRA در ایرلند شمالی را به عنوان سازمان‌های تروریستی تعریف می‌کنم. Тем не менее, я собираюсь определить более экстремистские части ETA в Испании и IRA в Северной Ирландии как террористические организации. Sin embargo, voy a definir las partes más extremas de ETA en España y de la IRA en Irlanda del Norte como organizaciones terroristas. Disse organisasjonene har utsatt uskyldige mennesker for skade og død. این|سازمان‌ها|دارند|تحت‌تأثیر قرار داده‌اند|بی‌گناه|انسان‌ها|برای|آسیب|و|مرگ эти|организации|они|подвергли|невинные|люди|для|вред|и|смерть Ove|organizacije|su|izložile|nevine|ljude|za|štetu|i|smrt |the organizations||exposed|innocent|||harm|| estas|organizaciones|han|expuesto|inocentes|personas|a|daño|y|muerte These organizations have exposed innocent people to harm and death. Essas organizações expuseram pessoas inocentes a danos e morte. Ove organizacije su izložile nevine ljude šteti i smrti. این سازمان‌ها انسان‌های بی‌گناه را در معرض آسیب و مرگ قرار داده‌اند. Эти организации подвергли невинных людей вреду и смерти. Estas organizaciones han expuesto a personas inocentes a daño y muerte. De har drept uskyldige mennesker ved ulike terroraksjoner som for eksempel bomber. آنها|دارند|کشته‌اند|بی‌گناه|انسان‌ها|در|مختلف|حملات تروریستی|که|برای|مثال|بمب‌ها они|они|убили|невинные|люди|в|различных|террористических акциях|которые|для|примера|бомбы Oni|su|ubili|nevine|ljude|u|različitim|terorističkim napadima|kao|za|primjer|bombe |||innocent|||various|terrorist attacks||||bombings ellos|han|matado|inocentes|personas|en|diversos|ataques terroristas|que|a|ejemplo|bombas They have killed innocent people in various terrorist acts such as bombs. Eles mataram pessoas inocentes em várias ações terroristas, como bombas. Ubili su nevine ljude raznim terorističkim akcijama poput bombi. آنها انسان‌های بی‌گناه را از طریق اقدامات تروریستی مختلف مانند بمب‌گذاری کشته‌اند. Они убили невинных людей в различных террористических актах, таких как бомбы. Han matado a personas inocentes en diversas acciones terroristas como, por ejemplo, bombas. Hva er definisjonen på terrorisme? چه|است|تعریف|درباره|تروریسم что|есть|определение|на|терроризм Što|je|definicija|o|terorizmu ||the definition||Terrorism qué|es|definición|de|terrorismo What is the definition of terrorism? Qual é a definição de terrorismo? Koja je definicija terorizma? تعریف تروریسم چیست؟ Каково определение терроризма? ¿Cuál es la definición de terrorismo? Jo, ulovlig bruk av vold og trusler mot spesielt sivile for å nå et politisk mål. بله|غیرقانونی|استفاده|از|خشونت|و|تهدیدها|علیه|به‌ویژه|غیرنظامیان|برای|به|رسیدن|یک|سیاسی|هدف да|незаконное|использование|насилия||и|угроз|против|особенно|гражданские|для|чтобы|достичь|политической||цели Da|ilegalni|upotreba|od|nasilje|i|prijetnje|prema|posebno|civile|za|da|postigne|jedan|politički|cilj yes|illegal|||violence||threats|||civilians|||reach||| pues|ilegal|uso|de|violencia|y|amenazas|contra|especialmente|civiles|para|infinitivo|alcanzar|un|político|objetivo Yes, illegal use of violence and threats against civilians in particular to achieve a political goal. Sim, uso ilegal de violência e ameaças contra civis em particular para atingir um objetivo político. Da, nezakonita upotreba nasilja i prijetnji, posebno protiv civila, kako bi se postigao politički cilj. بله، استفاده غیرقانونی از خشونت و تهدیدات علیه به‌ویژه غیرنظامیان برای دستیابی به یک هدف سیاسی. Да, это незаконное применение насилия и угроз против особенно гражданских лиц для достижения политической цели. Sí, el uso ilegal de la violencia y amenazas contra especialmente civiles para alcanzar un objetivo político. ETA og IRA har begge gjort ting som kan defineres som terrorisme innenfor denne definisjonen. ETA|و|IRA|دارند|هر دو|انجام داده‌اند|چیزها|که|می‌توانند|تعریف شوند|به عنوان|تروریسم|در چارچوب|این|تعریف ETA|и|ИРА|имеют|оба|сделали|вещи|которые|могут|определяться|как|терроризм|в рамках|этой|дефиниции ETA|i|IRA|su|oboje|učinili|stvari|koje|mogu|biti definirane|kao|terorizam|unutar|ove|definicije ||IRA|||||||be defined as|||within||the definition ETA|y|IRA|han|ambos|hecho|cosas|que|pueden|definirse|como|terrorismo|dentro de|esta|definición The ETA and the IRA have both done things that can be defined as terrorism within this definition. ETA i IRA su oboje učinili stvari koje se mogu definirati kao terorizam unutar ove definicije. ETA و IRA هر دو کارهایی انجام داده‌اند که می‌توان آنها را به عنوان تروریسم در این تعریف مشخص کرد. ETA и ИРА оба совершали действия, которые можно определить как терроризм в рамках этого определения. ETA e IRA han hecho cosas que pueden definirse como terrorismo dentro de esta definición. La oss begynne med å se på ETA i Spania. بیایید|ما|شروع کنیم|با|به|دیدن|به|ETA|در|اسپانیا да|нам|начнем|с|инфинитивная частица|смотреть|на|ETA|в|Испании Neka|nas|počnemo|s|da|gledati|na|ETA|u|Španjolskoj |||||||ETA in Spain|| la|nos|empecemos|con|a|ver|en|ETA|en|España Let's start by looking at ETA in Spain. Započnimo s gledanjem na ETA-u u Španiji. بیایید با نگاهی به ETA در اسپانیا شروع کنیم. Давайте начнем с рассмотрения ETA в Испании. Comencemos por ver a ETA en España.

ETA og baskisk nasjonalisme i Spania ETA står for Euskadi Ta Askatasuna. ETA|و|باسکی|ملی‌گرایی|در|اسپانیا|ETA|ایستاده است|به معنای|باسک|و|آزادی ETA|и|баскская|национализм|в|Испании|ETA|стоит|за|Эускалди|и|свобода ETA|i|baskijska|nacionalizam|u|Španjolska|ETA|stoji|za|Euskadi|i|slobodu ETA||Basque|nationalism||||||Basque Country||Freedom ETA|y|vasca|nacionalismo|en|España|ETA|significa|para|Euskadi|y|libertad ETA and Basque nationalism in Spain ETA stands for Basque Ta Askatasuna. ETA i baskijska nacionalizam u Španiji ETA označava Euskadi Ta Askatasuna. ETA و ملی‌گرایی باسکی در اسپانیا، ETA مخفف Euskadi Ta Askatasuna است. ETA и баскский национализм в Испании ETA расшифровывается как Euskadi Ta Askatasuna. ETA y el nacionalismo vasco en España ETA significa Euskadi Ta Askatasuna. Det betyr «Baskerland og frihet» på baskisk som er et språk som blir snakka i nordlige delen av Spania og sørlige delen av Frankrike. آن|به معنای|باسک|و|آزادی|به|باسکی|که|است|یک|زبان|که|می‌شود|صحبت می‌شود|در|شمالی|بخش|از|اسپانیا|و|جنوبی|بخش|از|فرانسه это|значит|Баскленд|и|свобода|на|баскском|который|является|язык||который|становится|говорим|в|северной|части|из|Испании|и|южной|части|из|Франции To|znači|Baskija|i|sloboda|na|baskijskom|koji|je|jedan|jezik|koji|se|govori|u|sjevernoj|dijelu|od|Španjolske|i|južnoj|dijelu|od|Francuske ||Basque Country||||Basque language||||language|||||northern|||||southern||| eso|significa|País Vasco|y|libertad|en|euskera|que|es|un|idioma|que|se habla|hablado|en|norteña|parte|de|España|y|sureña|parte|de|Francia It means "Basque Country and Freedom" in Basque which is a language spoken in the north of Spain and the south of France. To znači "Baskija i sloboda" na baskijskom, jeziku koji se govori u sjevernom dijelu Španije i južnom dijelu Francuske. این به معنای «کشور باسک و آزادی» به زبان باسکی است که زبانی است که در بخش شمالی اسپانیا و بخش جنوبی فرانسه صحبت می‌شود. Это означает «Страна Басков и свобода» на баскском языке, который является языком, на котором говорят в северной части Испании и южной части Франции. Significa «País Vasco y libertad» en euskera, que es un idioma que se habla en la parte norte de España y en la parte sur de Francia. Organisasjonen blei oppretta i 1959 under Francos diktatur i Spania. سازمان|شد|تأسیس|در|تحت|فرانکو|دیکتاتوری|در|اسپانیا организация|была|основана|в|во время|Франко|диктатура|в|Испании Organizacija|je|osnovana|u|pod|Francove|diktature|u|Španjolskoj The organization||established|||Franco's|dictatorship|| la organización|fue|creada|en|bajo|de Franco|dictadura|en|España The organization was established in 1959 under Franco's dictatorship in Spain. Organizacija je osnovana 1959. godine tijekom Francove diktature u Španjolskoj. سازمان در سال 1959 تحت دیکتاتوری فرانکو در اسپانیا تأسیس شد. Организация была создана в 1959 году во время диктатуры Франко в Испании. La organización fue creada en 1959 bajo la dictadura de Franco en España. ETA sitt mål var å få et selvstendig Baskerland. ایتا|آن|هدف|بود|برای|به دست آوردن|یک|مستقل|باسک ЭТА|её|цель|была|чтобы|получить|независимое|баскское|Страна Басков ETA|its|goal|was|to|achieve|a|independent|Basque Country ETA||goal|||||independent|Basque Country ETA|su|objetivo|era|de|conseguir|un|independiente|País Vasco ETA's goal was to have an independent Basque Country. ETA-in cilj bio je stvoriti neovisnu Baskiju. هدف ETA به دست آوردن یک کشور مستقل باسک بود. Целью ETA было создание независимой Страны Басков. El objetivo de ETA era conseguir un País Vasco independiente. For å forstå ETA og hvorfor det blei oppretta, må vi forstå hva som skjedde under Francos diktatur. برای|اینکه|بفهمیم|ایتا|و|چرا|آن|شد|تأسیس|باید|ما|بفهمیم|چه|که|اتفاق افتاد|تحت|فرانکو|دیکتاتوری чтобы||понять|ЭТА|и|почему|это|было|основано|должен|мы|понять|что|которое|произошло|во время|Франко|диктатура Da|infinitivsmorfem|razumjeti|ETA|i|zašto|to|je|osnovana|mora|mi|razumjeti|što|što|se dogodilo|pod|Francove|diktature |||ETA|||||||||||||Franco's| para|de|entender|ETA|y|por qué|eso|fue|creado|debe|nosotros|entender|qué|que|sucedió|bajo|de Franco|dictadura To understand ETA and why it was created, we must understand what happened during Franco's dictatorship. Da bismo razumjeli ETA-u i zašto je osnovana, moramo razumjeti što se događalo tijekom Francove diktature. برای درک ETA و اینکه چرا تأسیس شد، باید بفهمیم که در دوران دیکتاتوری فرانکو چه اتفاقی افتاد. Чтобы понять ETA и почему она была создана, нужно понять, что происходило во время диктатуры Франко. Para entender ETA y por qué fue creada, debemos entender lo que sucedió durante la dictadura de Franco. Franco tok makten i Spania etter den spanske borgerkrigen fra 1936 til 1939. فرانکو|گرفت|قدرت|در|اسپانیا|بعد از|آن|اسپانیایی|جنگ داخلی|از|تا Франко|взял|власть|в|Испании|после|испанской|гражданской|войной|с|по Franco|uzeo|vlast|u|Španjolskoj|nakon|građanskog|španjolskog|rata|od|do Franco||||||||civil war|| Franco|tomó|el poder|en|España|después de|la|española|guerra civil|de|a Franco took power in Spain after the Spanish Civil War from 1936 to 1939. Franco je preuzeo vlast u Španjolskoj nakon španjolskog građanskog rata od 1936. do 1939. godine. فرانکو پس از جنگ داخلی اسپانیا از 1936 تا 1939 قدرت را در اسپانیا به دست گرفت. Франко пришел к власти в Испании после испанской гражданской войны с 1936 по 1939 год. Franco tomó el poder en España tras la guerra civil española de 1936 a 1939. Han var en høyrevridd fascistisk diktator som fremma spansk nasjonalisme. او|بود|یک|راست‌گرا|فاشیستی|دیکتاتور|که|ترویج کرد|اسپانیایی|ملی‌گرایی он|был|один|правый|фашистский|диктатор|который|продвигал|испанский|национализм On|je|jedan|desničarski|fašistički|diktator|koji|je promicao|španjolski|nacionalizam |||right-wing|fascist|dictator||promoted|| él|fue|un|de derecha|fascista|dictador|que|promovió|español|nacionalismo He was a right-wing fascist dictator who promoted Spanish nationalism. Bio je desničarski fašistički diktator koji je promicao španjolsku nacionalizam. او یک دیکتاتور فاشیست راست‌گرا بود که ملی‌گرایی اسپانیایی را ترویج می‌کرد. Он был праворадикальным фашистским диктатором, который продвигал испанский национализм. Él era un dictador fascista de derecha que promovía el nacionalismo español. Hans regime bygde på et konsept av spansk nasjonalisme som var at spanjolene snakka ett språk, spansk. رژیم او|رژیم|بنا کرد|بر|یک|مفهوم|از|اسپانیایی|ملی‌گرایی|که|بود|که|اسپانیایی‌ها|صحبت کردند|یک|زبان|اسپانیایی его|режим|строился|на|концепт||испанского|испанский||||||||| Hans|režim|temeljio|na|jedan|koncept|od|španjolske|nacionalizma|koji|bio|da|Španjolci|govore|jedan|jezik|španjolski |regime|||||||||||Spaniards|||| su|régimen|construyó|sobre|un|concepto|de|español|nacionalismo|que|era|que|los españoles|hablaban|un|idioma|español His regime built on a concept of Spanish nationalism which was that the Spaniards spoke one language, Spanish. Njegov režim temeljio se na konceptu španjolske nacionalnosti koji je podrazumijevao da Španjolci govore jedan jezik, španjolski. رژیم او بر اساس مفهومی از ملی‌گرایی اسپانیایی بنا شده بود که می‌گفت اسپانیایی‌ها یک زبان، یعنی اسپانیایی، صحبت می‌کنند. Его режим основывался на концепции испанского национализма, согласно которой испанцы говорили на одном языке — испанском. Su régimen se basaba en un concepto de nacionalismo español que afirmaba que los españoles hablaban un solo idioma, el español. Alt som ikke blei regna som spansk blei undertrykka. همه چیز|که|نه|شد|حساب شد|به عنوان|اسپانیایی|شد|سرکوب شد всё|что|не|стало|считалось|как|испанское|стало|подавлено Sve|što|nije|bilo|smatrano|kao|španjolski|bilo|potisnuto ||||considered||Spanish||suppressed todo|lo que|no|fue|considerado|como|español|fue|oprimido Everything that was not considered Spanish was suppressed. Sve što nije smatrano španjolskim bilo je potisnuto. هر چیزی که به عنوان اسپانیایی شناخته نمی‌شد، سرکوب می‌شد. Все, что не считалось испанским, подвергалось подавлению. Todo lo que no se consideraba español era reprimido.

I Spania finnes det flere språk enn spansk, for eksempel katalansk, galisisk og, spesielt viktig for denne episoden, baskisk. در|اسپانیا|وجود دارد|آن|بیشتر|زبان‌ها|از|اسپانیایی|برای|مثال|کاتالانی|گالیسی|و|به‌ویژه|مهم|برای|این|قسمت|باسکی в|Испании|есть|это|больше|языков|чем|испанский|например|пример|каталонский|галисийский|и|особенно|важный|для|этой|эпизоды|баскский U|Španjolska|postoji|to|više|jezika|od|španjolskog|na primjer|primjer|katalonski|galicijski|i|posebno|važno|za|ovu|epizodu|baskijski ||||||||||Catalan|Galician|||||||Basque language en|España|hay|hay|más|idiomas|que|español|por|ejemplo|catalán|gallego|y|especialmente|importante|para|este|episodio|euskera In Spain, there are more languages than Spanish, such as Catalan, Galician and, especially important for this episode, Basque. U Španjolskoj postoji više jezika osim španjolskog, na primjer katalonski, galicijski i, posebno važno za ovu epizodu, baskijski. در اسپانیا زبان‌های بیشتری نسبت به اسپانیایی وجود دارد، به عنوان مثال کاتالانی، گالیسی و، به‌ویژه برای این قسمت، باسکی. В Испании существует несколько языков, кроме испанского, например, каталонский, галисийский и, особенно важный для этого эпизода, баскский. En España hay más idiomas que el español, por ejemplo, el catalán, el gallego y, especialmente importante para este episodio, el euskera. Franco, som ønska å fremme spansk, fjerna den offisielle statusen til disse språkene. فرانکو|که|خواست|به|ترویج|اسپانیایی|حذف کرد|آن|رسمی|وضعیت|به|این|زبان‌ها Франко|который|хотел|чтобы|продвигать|испанский|убрал|этот|официальный|статус|для|этих|языков Franco|koji|je želio|da|promiče|španjolski|je uklonio|tu|službeni|status|za|ove|jezike Franco||wished to||promote||removed||official|official status||| Franco|que|deseaba|a|promover|español|eliminó|el|oficial|estatus|de|estos|idiomas Franco, who wanted to promote Spanish, removed the official status of these languages. Franco, koji je želio promicati španjolski, ukinuo je službeni status ovim jezicima. فرانکو، که می‌خواست زبان اسپانیایی را ترویج کند، وضعیت رسمی این زبان‌ها را حذف کرد. Франко, который хотел продвигать испанский, убрал официальный статус этих языков. Franco, que deseaba promover el español, eliminó el estatus oficial de estos idiomas. Katalansk, galisisk og baskisk hadde tidligere en offisiell status i Spania. کاتالانی|گالیسی|و|باسکی|داشتند|قبلاً|یک|رسمی|وضعیت|در|اسپانیا каталонский|галисийский|и|баскский|имели|ранее|один|официальный|статус|в|Испании Katalonski|Galicijski|i|Baskijski|su imali|ranije|jedan|službeni|status|u|Španjolskoj Catalan|Galician||||previously||||| catalán|gallego|y|euskera|tenían|anteriormente|un|oficial|estatus|en|España Catalan, Galician and Basque previously had official status in Spain. Katalonski, galicijski i baskijski su prethodno imali službeni status u Španjolskoj. کاتالان، گالیسی و باسکی قبلاً وضعیت رسمی در اسپانیا داشتند. Каталонский, галисийский и баскский ранее имели официальный статус в Испании. El catalán, el gallego y el euskera tenían anteriormente un estatus oficial en España. Nå var det bare spansk som var lov i utdanning og i administrasjonen. حالا|بود|آن|فقط|اسپانیایی|که|بود|قانونی|در|آموزش|و|در|اداره теперь|был|это|только|испанский|который|был|разрешённый|в|образовании|и|в|администрации Sada|je|to|samo|španjolski|koji|je|dozvoljen|i|obrazovanju|i|i|administraciji |||||||||education|||the administration ahora|era|eso|solo|español|que|era|permitido|en|educación|y|en|administración Now only Spanish was allowed in education and in administration. Sada je samo španjolski bio dopušten u obrazovanju i administraciji. اکنون تنها زبان اسپانیایی در آموزش و پرورش و در اداره‌ها مجاز بود. Теперь только испанский был разрешен в образовании и в администрации. Ahora solo el español era permitido en la educación y en la administración. Bruken av baskisk i skolen blei forbudt. استفاده|از|باسکی|در|مدرسه|شد|ممنوع использование|на|баскском|в|школе|стало|запрещённым Korištenje|od|baskijski|i|školi|je|zabranjeno ||Basque|||| el uso|de|euskera|en|escuela|fue|prohibido The use of Basque in school was banned. Korištenje baskijskog u školama bilo je zabranjeno. استفاده از زبان باسکی در مدارس ممنوع شد. Использование баскского в школе было запрещено. El uso del euskera en la escuela fue prohibido. Francos Spania var altså et regime som undertrykte baskisk identitet og språk. فرانکو|اسپانیا|بود|بنابراین|یک|رژیم|که|سرکوب کرد|باسکی|هویت|و|زبان Франко|Испания|было|значит|режим||который|подавлял|баскский|идентичность|и|язык Francov|Španjolska|je|dakle|jedan|režim|koji|potiskivao|baskijski|identitet|i|jezik Franco|||||||"oppressed"|||| de Franco|España|fue|por lo tanto|un|régimen|que|oprimió|vasca|identidad|y|idioma Franco's Spain was thus a regime that suppressed Basque identity and language. Francova Španija bila je režim koji je potiskivao baskijsku identitet i jezik. اسپانیا تحت حکومت فرانکو رژیمی بود که هویت و زبان باسکی را سرکوب می‌کرد. Франковская Испания была режимом, который подавлял баскскую идентичность и язык. La España de Franco fue, por tanto, un régimen que oprimió la identidad y el idioma vasco. Det er kanskje ikke så rart at ETA blei oppretta som en reaksjon på denne undertrykkelsen. این|است|شاید|نه|اینقدر|عجیب|که|ایتا|شد|تأسیس شد|به عنوان|یک|واکنش|به|این|سرکوب это|есть|возможно|не|так|странно|что|ЭТА|стало|создано|как|реакция||на|это|подавление To|je|možda|ne|tako|čudno|da|ETA|je|osnovana|kao|jedna|reakcija|na|ovu|potlačenost |||||surprising||||was established||||||the oppression eso|es|quizás|no|tan|raro|que|ETA|fue|creada|como|una|reacción|a|esta|opresión It is perhaps not surprising that ETA was created in response to this repression. Možda nije čudno da je ETA osnovana kao reakcija na ovo potiskivanje. شاید عجیب نباشد که ETA به عنوان واکنشی به این سرکوب تأسیس شد. Возможно, не удивительно, что ЭТА была создана как реакция на это подавление. Quizás no sea tan extraño que ETA se fundara como una reacción a esta opresión.

ETA medlemskap var delt i tre. ایتا|عضویت|بود|تقسیم شده|به|سه ЭТА|членство|было|разделено|на|три ETA|članstvo|bilo|podijeljeno|u|tri |membership|||| ETA|membresía|fue|dividida|en|tres ETA membership was divided into three. Članstvo u ETA-i bilo je podijeljeno u tri dijela. عضویت در ETA به سه دسته تقسیم می‌شد. Членство в ЭТА делилось на три категории. La membresía de ETA se dividía en tres. De ulike medlemmene heta fristilte, lovlige og støttespillere. آنها|مختلف|اعضا|نامیده می‌شدند|آزاد|قانونی|و|حامیان они|различные|члены|назывались|фристильные|легальные|и|сторонники Ti|različiti|članovi|zovu|oslobođeni|legalni|i|podrška ||members|were called|independent members|legal members||supporting members los|diversos|miembros|se llamaban|fristilados|legales|y|simpatizantes The various members were called freelancers, legal and supporters. Različiti članovi su se zvali fristilti, legalni i podržavatelji. اعضای مختلف به نام‌های آزاد، قانونی و حامی شناخته می‌شدند. Разные члены назывались независимыми, легальными и сторонниками. Los diferentes miembros se llamaban independientes, legales y simpatizantes. Fristilte medlemmer av ETA fikk lønn. آزاد شده|اعضا|از|ETA|دریافت کردند|حقوق освобождённые|члены|от|ЭТА|получили|зарплату Oslobođeni|članovi|od|ETA|su dobili|plaću Freed|||||salary liberados|miembros|de|ETA|recibieron|salario Dismissed members of ETA were paid. Fristilti članovi ETA-e su primali plaću. اعضای آزاد شده از ETA حقوق دریافت کردند. Освобожденные члены ЭТА получали зарплату. Los miembros liberados de ETA recibieron salario. De var ofte kjent av politiet. آنها|بودند|اغلب|شناخته شده|از|پلیس Oni|su|često|poznati|od|policije ellos|eran|a menudo|conocido|por|la policía они|были|часто|известны|от|полиции They were often known to the police. Često su bili poznati policiji. آنها اغلب توسط پلیس شناخته می‌شدند. Их часто знала полиция. A menudo eran conocidos por la policía. Lovlige medlemmer var de sivile uten rulleblad. قانونی|اعضا|بودند|آنها|غیرنظامی|بدون|سابقه کیفری законные|члены|были|они|гражданские|без|судимости Legalni|članovi|su|oni|civili|bez|kaznene evidencije Legal||||civilians without records||criminal record legales|miembros|eran|los|civiles|sin|antecedentes penales Legal members were the civilians without records. Legalni članovi su bili civili bez kaznene evidencije. اعضای قانونی، افراد غیرنظامی بدون سابقه کیفری بودند. Законные члены - это гражданские лица без судимости. Los miembros legales eran los civiles sin antecedentes penales. En person uten rulleblad er en person som ikke har gjort noe ulovlig som blir straffa med for eksempel fengsel. یک|شخص|بدون|سابقه کیفری|است|یک|شخص|که|نه|دارد|انجام داده|چیزی|غیرقانونی|که|می‌شود|مجازات|با|به|مثال|زندان один|человек|без|судимости|есть|один|человек|который|не|имеет|сделанное|что-то|незаконное|которое|становится|наказанным|с|за|пример|тюрьма Jedna|osoba|bez|kaznene evidencije|je|jedna|osoba|koja|ne|ima|učinila|ništa|ilegalno|koja|bude|kažnjena|sa|na|primjer|zatvor |||criminal record|||||||||illegal act|||punished||||prison una|persona|sin|antecedentes penales|es|una|persona|que|no|tiene|hecho|nada|ilegal|que|es|castigada|con|por|ejemplo|prisión A person without a record is a person who has not done anything illegal who is punished with, for example, imprisonment. Osoba bez kaznene evidencije je osoba koja nije učinila ništa nezakonito što se kažnjava, na primjer, zatvorom. یک فرد بدون سابقه کیفری، فردی است که هیچ کار غیرقانونی انجام نداده که مجازات آن مثلاً زندان باشد. Человек без судимости - это человек, который не совершал ничего незаконного, что наказывается, например, тюремным заключением. Una persona sin antecedentes penales es una persona que no ha cometido nada ilegal que sea castigado con, por ejemplo, prisión. Støttespillerne var de som var løsest knytta til organisasjonen. حامیان|بودند|آنها|که|بودند|آزادترین|وابسته|به|سازمان сторонники|были|они|которые|были|наименее|связанные|с|организацией Podupirači|su|oni|koji|su|najlabavije|vezani|za|organizaciju Supporters|||||loosely connected to|tied|| los apoyadores|eran|los|que|eran|más sueltos|atados|a|la organización The supporters were the ones most loosely linked to the organization. Podupirači su bili oni koji su bili najlabije povezani s organizacijom. حامیان کسانی بودند که کمترین ارتباط را با سازمان داشتند. Сторонники были теми, кто был наименее связан с организацией. Los simpatizantes eran los que estaban menos vinculados a la organización. De støtta gjerne ETA og deres mål, men deltok ikke fast i organisasjonen. آنها|حمایت کردند|با کمال میل|ایتا|و|اهدافشان|اهداف|اما|شرکت کردند|نه|به طور ثابت|در|سازمان они|поддерживали|охотно|ЭТА|и|их|цели|но|участвовали|не|постоянно|в|организации Oni|podržavali|rado|ETA|i|njihova|ciljeve|ali|su sudjelovali|ne|stalno|u|organizaciji |supported|gladly|||their|goals||participated||regularly|| ellos|apoyaban|con gusto|ETA|y|sus|objetivos|pero|participaban|no|de manera fija|en|la organización They were happy to support ETA and their goals, but did not participate regularly in the organization. Rado su podržavali ETA-u i njihove ciljeve, ali nisu redovito sudjelovali u organizaciji. آنها معمولاً از ETA و اهداف آن حمایت می‌کردند، اما به طور ثابت در سازمان شرکت نمی‌کردند. Они охотно поддерживали ЭТА и их цели, но не участвовали постоянно в организации. Apoyaban a ETA y sus objetivos, pero no participaban de manera constante en la organización.

ETA kjempa for et selvstendig Baskerland. ایتا|جنگید|برای|یک|مستقل|باسک ЭТА|боролась|за|независимое|самостоятельное|Страна Басков ETA|borila|za|neodvisni|neovisni|Baskiju |fights||||Basque Country ETA|luchó|por|un|independiente|País Vasco ETA fought for an independent Basque Country. ETA se borila za neovisnu Baskiju. ETA برای یک کشور مستقل باسک مبارزه می‌کرد. ЭТА боролась за независимую Страну Басков. ETA luchaba por un País Vasco independiente. De betegna seg som en revolusjonær, sosialistisk og nasjonal frigjøringsbevegelse. آنها|نامیدند|خود را|به عنوان|یک|انقلابی|سوسیالیستی|و|ملی|جنبش آزادیبخش они|называли|себя|как|революционную||социалистическую|и|национальную|освободительное движение Oni|označavali|sebe|kao|jedan|revolucionarni|socijalistički|i|nacionalni|pokret za oslobođenje |described themselves as||||revolutionary|socialist|||liberation movement ellos|se denominaron|a sí mismos|como|un|revolucionario|socialista|y|nacional|movimiento de liberación They describe themselves as a revolutionary, socialist and national liberation movement. Oni su se nazivala revolucionarnim, socijalističkim i nacionalnim pokretom za oslobođenje. آنها خود را به عنوان یک جنبش انقلابی، سوسیالیستی و ملی برای آزادی توصیف می‌کردند. Они называли себя революционным, социалистическим и национальным движением освобождения. Se definían como un movimiento revolucionario, socialista y de liberación nacional. De ønska å opprette en selvstendig stat bestående av de nordlige baskiske provinsene Vizcaya, Guipßuzcoa og Alava i tillegg til den spanske provinsen Navarra og de franske provinsene Labourdi, Benavarre og Zuberoa. آنها|خواستند|به|تأسیس|یک|مستقل|دولت|متشکل|از|آن|شمالی|باسکی|استان‌ها|بیسکای|گویپوسکوا|و|آلاوا|در|علاوه|به|آن|اسپانیایی|استان|ناوارا|و|آن|فرانسوی|استان‌ها|لابوردی|بنابار|و|زوبرو они|хотели|инфинитивная частица|создать|один|независимый|государство|состоящее|из|тех|северных|баскских|провинций|Вискайя|Гипускоа|и|Алава|в|дополнение|к|той|испанской|провинции|Наварра|и|тех|французских|провинций|Лабурди|Бенаварре|и|Зубероа Oni|žele|da|uspostaviti|jednu|nezavisnu|državu|sastavljenu|od|tih|sjevernih|baskijskih|pokrajine|||i||||||||||||||||Zuberoa |||establish||independent||consisting of|||northern|Basque|provinces|Biscay|Guipuzcoa||Álava||||||province|Navarre||||provinces|Labourd|Lower Navarre||Soule ellos|desearon|infinitivo|establecer|un|independiente|estado|compuesto|de|las|norteñas|vascas|provincias|Vizcaya|Guipúzcoa|y|Álava|además de|adición|a|la|española|provincia|Navarra|y|las|francesas|provincias|Labort|Benabarre|y|Zuberoa They wanted to create an independent state consisting of the northern Basque provinces of Vizcaya, Guipßuzcoa and Alava as well as the Spanish province of Navarre and the French provinces of Labourdi, Benavarre and Zuberoa. Željeli su uspostaviti neovisnu državu koja bi se sastojala od sjevernih baskijskih provincija Vizcaya, Guipúzcoa i Alava, uz španjolsku provinciju Navarra i francuske provincije Labourdi, Benavarre i Zuberoa. آنها خواستار ایجاد یک دولت مستقل متشکل از استان‌های باسکی شمالی ویسکایا، گویپوزکوا و آلاوا به علاوه استان اسپانیایی ناوارا و استان‌های فرانسوی لابوردی، بنابار و زوبروآ بودند. Они хотели создать независимое государство, состоящее из северных баскских провинций Визкайя, Гипускоа и Алава, а также испанской провинции Наварра и французских провинций Лабурд, Бенаварре и Зубероа. Deseaban establecer un estado independiente compuesto por las provincias vascas del norte Vizcaya, Guipúzcoa y Álava, además de la provincia española de Navarra y las provincias francesas de Labourdi, Benavarre y Zuberoa. Hva gjorde de for å oppnå dette? چه|کردند|آنها|برای|به|رسیدن|این что|сделали|они|для|инфинитивная частица|достичь|это Što|su učinili|oni|da|(infinitivpartikkel)|postignu|ovo |||||achieve| qué|hicieron|ellos|para|infinitivo|lograr|esto What did they do to achieve this? Što su učinili da bi to postigli? آنها برای دستیابی به این هدف چه کار کردند؟ Что они сделали для достижения этого? ¿Qué hicieron para lograr esto? Noen av metodene var pistoldrap, bomber (særlig bilbomber), bortføring og pengeutpressing av forretningsmenn og sabotasje. برخی|از|روش‌ها|بودند|قتل با تفنگ|بمب‌ها||بمب‌های خودرو|آدم‌ربایی|و|اخاذی|از|بازرگانان|و|خرابکاری некоторые|из|методы|были|убийства с помощью пистолета|бомбы|особенно|автомобильные бомбы|похищение|и|вымогательство|у|бизнесменов|и|саботаж Neki|od|metode|su|ubistvo pištoljem|bombe|(posebno|automobilske bombe)|otmica|i|iznuda|od|poslovnih ljudi|i|sabotiranje ||the methods||gun killings||especially|car bombs|kidnapping||extortion of money||businessmen||sabotage algunos|de|métodos|fueron|asesinatos a balazos|bombas|especialmente|bombas de coche|secuestro|y|extorsión|de|empresarios|y|sabotaje Some of the methods were pistol killings, bombs (especially car bombs), abduction and extortion of money by businessmen and sabotage. Neke od metoda bile su ubistva iz pištolja, bombe (posebno automobilske bombe), otmice i iznude od poslovnih ljudi te sabotaže. برخی از روش‌ها شامل قتل با اسلحه، بمب‌گذاری (به ویژه بمب‌گذاری‌های خودرویی)، آدم‌ربایی و اخاذی از بازرگانان و خرابکاری بود. Некоторые из методов включали убийства с использованием пистолетов, бомбы (особенно автомобильные бомбы), похищения и вымогательство у бизнесменов, а также саботаж. Algunos de los métodos fueron asesinatos a balazos, bombas (especialmente coches bomba), secuestros y extorsión de empresarios, así como sabotajes. Ofte var målene til ETA å ramme politifolk og militære, men mange sivile blei også drepte. اغلب|بودند|اهداف|برای|ایتا|به|هدف قرار دادن|پلیس‌ها|و|نظامیان|اما|بسیاری|غیرنظامیان|شدند|همچنین|کشته‌شده часто|были|цели|у|ЭТА|инфинитивная частица|поразить|полицейских|и|военных|но|многие|гражданские|были|также|убиты Često|je bio|ciljevi|od|ETA|da|pogoditi|policajce|i|vojnike|ali|mnogi|civili|su bili|također|ubijeni ||the targets||||target|police officers||military personnel|||civilians||| a menudo|fueron|objetivos|de|ETA|infinitivo|atacar|policías|y|militares|pero|muchos|civiles|fueron|también|asesinados Often the goals of ETA were to hit police and military, but many civilians were also killed. Često su ciljevi ETA-e bili policajci i vojnici, ali su mnogi civili također ubijeni. اغلب اهداف ETA، پلیس و نظامی‌ها بودند، اما بسیاری از غیرنظامیان نیز کشته شدند. Часто целями ETA становились полицейские и военные, но также было много гражданских лиц, которые были убиты. A menudo, los objetivos de ETA eran atacar a policías y militares, pero muchos civiles también fueron asesinados. ETAs kamper og terrorhandlinger førte til at 829 mennesker blei drepte, og langt flere blei skada. اتاها|مبارزات|و|حملات تروریستی|منجر شد|به|اینکه|انسانها|شدند|کشته|و|بسیار|بیشتر|شدند|زخمی ЭТА|бои|и|террористические акты|привели|к|что|людей|были|убиты|и|гораздо|больше|были|ранены ETA-ini|borbe|i|teroristički napadi|doveli|do|da|ljudi|su bili|ubijeni|i|mnogo|više|su bili|povrijeđeni ETA's attacks|conflicts||terrorist acts|led to||||||||||injured de ETA|las luchas|y|los actos de terror|llevaron|a|que|personas|fueron|asesinadas|y|mucho|más|fueron|heridas ETA's fighting and terrorist acts killed 829 people and injured many more. Borbe i teroristički napadi ETA-e doveli su do toga da je 829 ljudi ubijeno, a mnogo više ih je ozlijeđeno. عملیات‌های تروریستی ETA منجر به کشته شدن ۸۲۹ نفر و زخمی شدن تعداد بیشتری شد. Атаки и террористические действия ЭТА привели к тому, что 829 человек были убиты, и гораздо больше получили ранения. Los ataques y actos terroristas de ETA llevaron a que 829 personas fueran asesinadas, y muchas más resultaron heridas. La oss se på noen konkrete hendelser. بگذار|ما|ببینیم|به|چند|خاص|رویدادها да|нам|смотреть|на|некоторые|конкретные|события Neka|nas|vidimo|na|neke|konkretne|događaje |||||specific| la|nos|se|en|algunos|concretos|eventos Let's look at some concrete events. Pogledajmo neke konkretne događaje. بیایید به برخی از رویدادهای مشخص نگاه کنیم. Давайте рассмотрим несколько конкретных событий. Veamos algunos eventos concretos. La oss se hva ETA faktisk gjorde. بگذار|ما|ببینیم|چه|اتا|در واقع|انجام داد Neka|nas|vidimo|što|ETA|zapravo|učinila la|nos|se|qué|ETA|realmente|hizo да|нам|смотреть|что|ЭТА|фактически|сделала Let's see what ETA actually did. Pogledajmo što je ETA zapravo učinila. بیایید ببینیم ETA واقعاً چه کار کرد. Давайте посмотрим, что на самом деле сделала ЭТА. Veamos lo que ETA realmente hizo.

Det første ETA-attentatet som er dokumentert skjedde i 1968. آن|اولین|||که|است|مستند|اتفاق افتاد|در это|первое|||которое|есть|задокументировано|произошло|в To|prvo|||koji|je|dokumentiran|dogodio|i |||the attack|||documented|| el|primer|||que|es|documentado|ocurrió|en The first documented ETA attack took place in 1968. Prvi dokumentirani atentat ETA-e dogodio se 1968. godine. اولین حمله تروریستی ETA که مستند شده در سال ۱۹۶۸ رخ داد. Первое задокументированное покушение ЭТА произошло в 1968 году. El primer atentado de ETA que está documentado ocurrió en 1968. Da blei politimannen José Pardines skutt og drept av et ETA-medlem under en trafikkontroll. آن زمان|شد|پلیس|خوزه|پاردینس|شلیک شد|و|کشته شد|توسط|یک|||در حین|یک|کنترل ترافیکی тогда|стал|полицейский|Хосе|Пардинес|застрелен|и|убит|от|одного|||во время|одной|дорожной проверки Kada|je bio|policajac|José|Pardines|upucan|i||od|jednog|||tijekom|jedne|prometne kontrole ||the police officer|José Pardines|José Pardines|shot|||||||||traffic checkpoint entonces|fue|el policía|José|Pardines|disparado|y|muerto|por|un|||durante|un|control de tráfico Police officer José Pardines was shot and killed by an ETA member during a traffic control. Tada je policajac José Pardines ubijen od strane člana ETA-e tijekom prometne kontrole. در آن زمان، پلیس خوزه پاردینس در حین یک کنترل ترافیکی توسط یکی از اعضای ETA شلیک و کشته شد. Полицейский Хосе Пардинес был застрелен и убит членом ETA во время дорожного контроля. El policía José Pardines fue disparado y asesinado por un miembro de ETA durante un control de tráfico. ETA-terroristen som drepte politimannen, blei selv skutt og drept da han prøvde å flykte. ||که|کشت|پلیس|شد|خود|شلیک شد|و|کشته شد|زمانی که|او|تلاش کرد|برای|فرار کردن ||который|убил|полицейского|стал|сам|застрелен|и|убит|когда|он|пытался|инфинитивная частица|сбежать |terorist|koji|ubio|policajca|je bio|sam|upucan|i|ubijen|kada|on|pokušao|da|pobegne |the terrorist|||the police officer|||shot and killed|||||tried to||escape ||que|mató|al policía|fue|él mismo|disparado|y|muerto|cuando|él|intentó|a|escapar The ETA terrorist who killed the policeman was shot and killed himself while trying to escape. ETA-terorist koji je ubio policajca također je ubijen dok je pokušavao pobjeći. تروریست ETA که پلیس را کشت، خود نیز در حین فرار شلیک و کشته شد. Террорист ETA, который убил полицейского, сам был застрелен и убит, когда пытался сбежать. El terrorista de ETA que mató al policía también fue disparado y asesinado cuando intentó escapar. Det tok altså lang tid fra de blei oppretta i 1959 til de utførte det første attentatet. آن|طول کشید|بنابراین|طولانی|زمان|از|آنها|شدند|تأسیس شدند|در|تا|آنها|انجام دادند|آن|اولین|ترور это|заняло|значит|долго|время|с|они|стали|созданы|в|до|они|совершили|это|первое|покушение To|je trajalo|dakle|dugo|vrijeme|od|oni|su bili|osnovani|i|do|oni|izvršili|to|prvo|atentat |||||||were|||||carried out|||the first attack Eso|tomó|por lo tanto|largo|tiempo|desde|que|fueron|creadas|en|hasta|que|llevaron a cabo|el|primer|atentado It took a long time from the time they were established in 1959 until they carried out the first assassination. Dakle, prošlo je dugo vremena od njihovog osnivanja 1959. do prvog atentata. بنابراین، از زمان تأسیس آنها در سال 1959 تا انجام اولین ترور، زمان زیادی گذشت. Таким образом, прошло много времени с момента их создания в 1959 году до того, как они совершили первое покушение. Pasó mucho tiempo desde que se establecieron en 1959 hasta que llevaron a cabo el primer atentado. Etter 1968 blei organisasjonen voldeligere. بعد از|شد|سازمان|خشن‌تر после|стал|организация|более насильственной Nakon|je postala|organizacija|nasilnija |||more violent después de|se volvió|la organización|más violenta After 1968, the organization became more violent. Nakon 1968. organizacija je postala nasilnija. پس از سال 1968، سازمان خشونت‌آمیزتر شد. После 1968 года организация стала более жестокой. Después de 1968, la organización se volvió más violenta. De utførte spesielt bombeeksplosjoner og politiske mord. آنها|انجام دادند|به ویژه|انفجارهای بمب|و|سیاسی|قتل‌ها они|выполнили|особенно|взрывы бомб|и|политические|убийства Oni|izvršili|posebno|bombaške eksplozije|i|političke|ubistva |carried out||bomb explosions|||political assassinations ellos|llevaron a cabo|especialmente|explosiones de bombas|y|políticos|asesinatos In particular, they carried out bomb blasts and political assassinations. Izvršavali su posebno bombaške eksplozije i politička ubistva. آنها به ویژه انفجارهای بمب و ترورهای سیاسی را انجام دادند. Они особенно проводили взрывы бомб и политические убийства. Realizaron especialmente explosiones de bombas y asesinatos políticos.

Et av de mest kjente attentatene av ETA skjedde i desember 1973, bare to år før Franco døde. یکی|از|آنها|ترین|شناخته شده|ترورهای|از|ایتا|اتفاق افتاد|در|دسامبر|فقط|دو|سال|قبل از|فرانکو|مرد одно|из|самых|наиболее|известных|покушений|от|ЭТА|произошло|в|декабре|всего|два|года|до|Франко|умер Jedan|od|najpoznatijih|najpoznatijih|atentata|atentata|od|ETA|dogodio|u|prosincu|samo|dva|godine|prije|Franco|umro |||||attacks||||||||||| uno|de|los|más|conocidos|atentados|de|ETA|ocurrió|en|diciembre|solo|dos|años|antes de que|Franco|muriera One of the most notorious assassination attempts by ETA took place in December 1973, just two years before Franco's death. Jedan od najpoznatijih atentata ETA-e dogodio se u prosincu 1973., samo dvije godine prije Francoove smrti. یکی از معروف‌ترین ترورهای ETA در دسامبر 1973 رخ داد، تنها دو سال قبل از مرگ فرانکو. Одно из самых известных покушений ETA произошло в декабре 1973 года, всего за два года до смерти Франко. Uno de los atentados más conocidos de ETA ocurrió en diciembre de 1973, solo dos años antes de la muerte de Franco. Da drepte ETA admiralen Luis Carrero Blanco med ei bilbombe. آن زمان|کشت|ایتا|دریاسالار|لوئیس|کاررو|بلانکو|با|یک|بمب خودرو тогда|убили|ЭТА|адмирала|Луиса|Карреро|Бланко|с|одной|автомобильной бомбой Kada|ubio|ETA|admirala|Luis|Carrero|Blanco|s|jednom|automobilska bomba |||the admiral|Luis|Luis Carrero Blanco|Blanco|||car bomb entonces|mataron|ETA|al almirante|Luis|Carrero|Blanco|con|una|bomba de coche Tada je ETA ubila admirala Luisa Carrera Blanca bombom u automobilu. در آن زمان، ETA دریاسالار لوئیس کاررو بلانکو را با یک بمب‌گذاری در خودرو کشت. Тогда ETA убила адмирала Луиса Карреро Бланко с помощью автомобильной бомбы. Entonces, ETA mató al almirante Luis Carrero Blanco con un coche bomba. Blanco var utpekt som etterfølgeren etter Franco. بلانکو|بود|منصوب شده|به عنوان|جانشین|بعد از|فرانکو Бланко|был|назначен|как|преемником|после|Франко Blanco|je|odabran|kao|naslednik|posle|Franca Blanco||designated||the successor|| Blanco|fue|designado|como|el sucesor|de|Franco Blanco was appointed as the successor to Franco. Blanco je bio imenovan kao Francoov nasljednik. بلانکو به عنوان جانشین فرانکو تعیین شده بود. Бланко был назначен преемником Франко. Blanco había sido designado como el sucesor de Franco. Han skulle bli den neste diktatoren etter Franco døde, men så blei han drept i dette attentatet. او|باید|شود|آن|بعدی|دیکتاتور|بعد از|فرانکو|مرد|اما|سپس|شد|او|کشته|در|این|ترور он|должен был|стать|тот|следующий|диктатором|после|Франко|умер|но|тогда|стал|он|убит|в|это|покушении On|trebao|postati|taj|sljedeći|diktator|nakon|Franco|umro|ali|tada|je postao|on|ubijen|i|ovaj|atentat ||||||||||||||||the assassination él|iba a|convertirse|el|próximo|dictador|después de que|Franco|murió|pero|entonces|fue|él|asesinado|en|este|atentado He was to become the next dictator after Franco's death, but then he was killed in this assassination. Trebalo je postati sljedeći diktator nakon Francoove smrti, ali je tada ubijen u ovom atentatu. او قرار بود بعد از مرگ فرانکو، دیکتاتور بعدی شود، اما در این سوءقصد کشته شد. Он должен был стать следующим диктатором после смерти Франко, но затем он был убит в этом покушении. Él iba a ser el próximo dictador después de la muerte de Franco, pero fue asesinado en este atentado. Dette førte til mye usikkerhet; hvem skulle nå ta over etter Franco? این|منجر شد|به|زیاد|عدم اطمینان|چه کسی|باید|اکنون|بگیرد|کنترل|بعد از|فرانکو это|привело|к|много|неопределенности|кто|должен|теперь|взять|на себя|после|Франко To|je dovelo|do|mnogo|nesigurnosti|tko|bi trebao|sada|preuzeti|vlast|nakon|Franca |led to|||uncertainty||||||| esto|llevó|a|mucha|incertidumbre|quién|iba a|ahora|tomar|el control|después de que|Franco To je dovelo do velike nesigurnosti; tko će sada preuzeti vlast nakon Franca? این باعث ایجاد عدم اطمینان زیادی شد؛ حالا چه کسی قرار بود بعد از فرانکو جانشین شود؟ Это привело к большой неопределенности; кто теперь возьмет на себя руководство после Франко? Esto llevó a mucha incertidumbre; ¿quién tomaría el control después de Franco?

Under Francos diktatur blei baskerne undertrykt. در زمان|فرانکو|دیکتاتوری|شد|باسک‌ها|سرکوب شدند во время|Франко|диктатуры|стали|баски|подавленными Pod|Francove|diktature||Baskijci|potlačeni ||||the Basques|oppressed bajo|de Franco|dictadura|fueron|los vascos|oprimidos During Franco's dictatorship, the Basques were oppressed. Tijekom Francove diktature, Baskijci su bili potlačeni. در دوران دیکتاتوری فرانکو، باسکی‌ها تحت سرکوب قرار گرفتند. Во время диктатуры Франко баски подвергались угнетению. Bajo la dictadura de Franco, los vascos fueron oprimidos. Vi har allerede sett at baskere ikke fikk lov til å bruke språket sitt, og mange andre tradisjonelle uttrykk for baskisk kultur blei ulovlig. ما|داریم|قبلاً|دیده‌ایم|که|باسک‌ها|نه|اجازه گرفتند|اجازه|به|برای|استفاده کردن|زبان|خود|و|بسیاری|دیگر|سنتی|عبارات|برای|باسکی|فرهنگ|شد|غیرقانونی мы|имеем|уже|видели|что|баски|не|получили|разрешение|на|инфинитивная частица|использовать|язык|свой|и|многие|другие|традиционные|выражения|для|баскской|культуры|стали|незаконными Mi|imamo|već|vidjeli|da|Baskijci|ne|su dobili|dopuštenje|da||koriste|jezik|njihov|i|mnogi|drugi|tradicionalne|izraze|za|baskijsku|kulturu|su|ilegalni |||||Basques|||||||||||||expressions||||| nosotros|hemos|ya|visto|que|los vascos|no|obtuvieron|permiso|para|(partícula infinitivo)|usar|el idioma|su|y|muchos|otros|tradicionales|expresiones|de|vasca|cultura|fueron|ilegales We have already seen that Basques were not allowed to use their language, and many other traditional expressions of Basque culture became illegal. Već smo vidjeli da Baskijcima nije bilo dopušteno koristiti svoj jezik, a mnogi drugi tradicionalni izrazi baskijske kulture su postali ilegalni. ما قبلاً دیده‌ایم که باسکی‌ها اجازه نداشتند از زبان خود استفاده کنند و بسیاری از دیگر ابرازهای سنتی فرهنگ باسکی غیرقانونی شد. Мы уже видели, что баскам не разрешалось использовать свой язык, и многие другие традиционные выражения баскской культуры стали незаконными. Ya hemos visto que a los vascos no se les permitía usar su idioma, y muchas otras expresiones tradicionales de la cultura vasca fueron ilegales. Franco gikk også hardt ut mot ETA. فرانکو|رفت|همچنین|سخت|بیرون|علیه|ایتا Franco|je išao|također|snažno|van|protiv|ETA Franco|fue|también|duro|hacia afuera|contra|ETA Франко|он пошел|также|жестко|наружу|против|ЭТА Franco also went hard against ETA. Franco je također žestoko djelovao protiv ETA-e. فرانکو همچنین به شدت علیه ETA موضع گرفت. Франко также жестко выступил против ETA. Franco también se pronunció enérgicamente contra ETA. I 1970 blei 16 ETA medlemmer arresterte. در|شد|ایتا|اعضا|دستگیر شدند в|они стали|ЭТА|членов|арестованными U|su|ETA|članova|uhićeni ||||arrested En|fueron|ETA|miembros|arrestados In 1970, 16 ETA members were arrested. Godine 1970. 16 članova ETA-e je uhićeno. در سال 1970، 16 عضو ETA دستگیر شدند. В 1970 году 16 членов ETA были арестованы. En 1970, 16 miembros de ETA fueron arrestados. I rettsaken blei seks av dem dømt til døden, noe som førte til opptøyer og unntakstilstand. در|دادگاه|شد|شش|از|آنها|محکوم شدند|به|اعدام|چیزی|که|منجر شد|به|شورش|و|وضعیت اضطراری в|суде|они стали|шесть|из|них|осужденными|к|смерти|что|что|это привело|к|беспорядкам|и|чрезвычайному положению U|suđenju|je|šest|od|njih|osuđeni|na|smrt|što|što|je doveo|do|nemira|i|izvanredno stanje |the trial|||||sentenced|||||led||riots||state of emergency En|juicio|fueron|seis|de|ellos|condenados|a|muerte|algo|que|llevó|a|disturbios|y|estado de excepción In the trial, six of them were sentenced to death, which led to riots and a state of emergency. Na suđenju, šest njih je osuđeno na smrt, što je dovelo do nemira i izvanrednog stanja. در دادگاه، شش نفر از آنها به اعدام محکوم شدند که این امر منجر به شورش‌ها و وضعیت فوق‌العاده شد. На судебном процессе шесть из них были приговорены к смерти, что привело к беспорядкам и введению чрезвычайного положения. En el juicio, seis de ellos fueron condenados a muerte, lo que provocó disturbios y un estado de emergencia. Unntakstilstand betyr at man går inn i en krisetilstand med for eksempel mer politi og militære på gatene på grunn av krig eller opprør. وضعیت اضطراری|به معنی|اینکه|انسان|می‌رود|به|در|یک|وضعیت بحرانی|با|به دلیل|مثال|بیشتر|پلیس|و|نظامیان|در|خیابان‌ها|به|دلیل|به خاطر|جنگ|یا|شورش чрезвычайное положение|это означает|что|человек|он входит|внутрь|в|состояние|кризисное|с|например|пример|больше|полиции|и|военные|на|улицах|из-за|причина|войны||или|восстание izvanredno stanje|znači|da|se|ulazi|u|u|jedan|krizno stanje|s|na|primjer|više|policije|i|vojnika|na|ulicama|zbog|razloga|od|rata|ili|pobune State of emergency||||||||state of emergency|||||police||military forces||the streets||||||rebellion estado de excepción|significa|que|uno|entra|en|en|una|estado de crisis|con|por|ejemplo|más|policía|y|militares|en|calles|por|razón|de|guerra|o|revuelta A state of emergency means entering a crisis situation with, for example, more police and military on the streets due to war or rebellion. Izvanredno stanje znači da se ulazi u krizno stanje s, na primjer, više policije i vojnika na ulicama zbog rata ili pobune. وضعیت فوق‌العاده به معنای ورود به یک حالت بحران است، به عنوان مثال با حضور بیشتر پلیس و نظامی‌ها در خیابان‌ها به دلیل جنگ یا شورش. Чрезвычайное положение означает, что страна переходит в кризисное состояние, например, с увеличением числа полиции и военных на улицах из-за войны или восстания. El estado de emergencia significa que se entra en una situación de crisis con, por ejemplo, más policías y militares en las calles debido a la guerra o la revuelta. Francos undertrykkelse av ETA gjorde at organisasjonen fikk en viss sympati blant befolkningen i Spania. فرانکو|سرکوب|از|ایتا|کرد|که|سازمان|دریافت کرد|یک|خاص|همدردی|در میان|جمعیت|در|اسپانیا франкистская|подавление|от|ЭТА|сделало|что|организация|получила|некую|определенную|симпатию|среди|населения|в|Испании Francove|potiskivanje|od|ETA|je učinilo|da|organizacija|dobila|neku|određenu|simpatiju|među|stanovništvom|i|Španjolska |repression of ETA||||||||certain amount of|some public support|||| de Franco|opresión|de|ETA|hizo|que|la organización|obtuvo|una|cierta|simpatía|entre|la población|en|España Franco's repression of ETA gave the organization some sympathy among the people of Spain. Francova represija nad ETA-om dovela je do određene simpatije organizacije među stanovništvom Španjolske. سرکوب فرانکو از ETA باعث شد که این سازمان در میان مردم اسپانیا کمی همدردی پیدا کند. Подавление ETA Франко вызвало определённую симпатию к организации среди населения Испании. La represión de Franco contra ETA hizo que la organización obtuviera cierta simpatía entre la población de España. Tradisjonelle katolske baskere og spanske venstreorienterte sympatiserte med ETA og det de jobba for. سنتی|کاتولیک|باسکی‌ها|و|اسپانیایی|چپ‌گراها|همدردی کردند|با|ایتا|و|آن|آنها|کار کردند|برای традиционные|католические|баски|и|испанские|левые|симпатизировали|с|ЭТА|и|то|они|работали|за Tradicionalni|katolički|Baskijci|i|španjolski|lijevo orijentirani|simpatizirali|s|ETA|i|ono|oni|radili|za Traditional|Catholic|Basques|||left-wing groups|sympathized with ETA||||||| tradicionales|católicos|vascos|y|españoles|de izquierda|simpatizaban|con|ETA|y|lo|que|trabajaban|por Traditional Catholic Basques and Spanish leftists sympathized with ETA and what they worked for. Tradicionalni katolički Baskijci i španjolski lijevi orijentirani simpatizirali su s ETA-om i onim za čime su se borili. باسکی‌های کاتولیک سنتی و چپ‌گرایان اسپانیایی با ETA و آنچه که آنها برای آن تلاش می‌کردند همدردی کردند. Традиционные католики-баски и испанские левые симпатизировали ETA и тому, за что они боролись. Los vascos católicos tradicionales y la izquierda española simpatizaban con ETA y con lo que luchaban.

Det beste vernet mot terrororganisasjoner er derfor ofte demokrati og respekt for kulturelt mangfold. آن|بهترین|محافظت|در برابر|سازمان‌های تروریستی|است|بنابراین|اغلب|دموکراسی|و|احترام|به|فرهنگی|تنوع это|лучшее|средство защиты|против|террористических организаций|является|поэтому|часто|демократия|и|уважение|к|культурному|разнообразию To|najbolje|zaštita|protiv|terorističkih organizacija|je|stoga|često|demokracija|i|poštovanje|za|kulturno|raznolikost the||protection||terrorist organizations||||||||cultural|diversity lo|mejor|defensa|contra|organizaciones terroristas|es|por lo tanto|a menudo|democracia|y|respeto|por|cultural|diversidad The best protection against terrorist organizations is therefore often democracy and respect for cultural diversity. Najbolja zaštita od terorističkih organizacija je stoga često demokracija i poštovanje kulturne raznolikosti. بهترین محافظت در برابر سازمان‌های تروریستی معمولاً دموکراسی و احترام به تنوع فرهنگی است. Лучшей защитой от террористических организаций часто является демократия и уважение к культурному разнообразию. La mejor defensa contra las organizaciones terroristas es, por lo tanto, a menudo la democracia y el respeto por la diversidad cultural. Sterk undertrykkelse og harde midler kan slå ned opptøyer, men det kan også lede til at folk begynner å sympatisere med dem som kjemper. قوی|سرکوب|و|سخت|ابزار|می‌تواند|سرکوب|به پایین|شورش‌ها|اما|آن|می‌تواند|همچنین|منجر شود|به|که|مردم|شروع می‌کنند|به|همدردی کردن|با|آنها|که|می‌جنگند сильное|подавление|и|жесткие|средства|могут|подавить|вниз|восстания|но|это|может|также|привести|к|что|люди|начинают|инфинитивный маркер|симпатизировать|с|ними|которые|борются jaka|potiskivanje|i|teške|mjere|mogu|ugušiti|dolje|pobune|ali|to|može|također|dovesti|do|da|ljudi|počnu|da|simpatizirati|s|njima|koji|bore |oppression||harsh|measures||strike||riots|||||lead to||||||sympathize with them|||| fuerte|opresión|y|duros|medios|pueden|aplastar|hacia abajo|disturbios|pero|eso|puede|también|llevar|a|que|la gente|empiece|a|simpatizar|con|ellos|que|luchan Strong repression and harsh measures can put down riots, but they can also lead people to sympathize with those who are fighting. Jaka potiskivanja i oštri alati mogu suzbiti nemire, ali to također može dovesti do toga da ljudi počnu suosjećati s onima koji se bore. سرکوب شدید و روش‌های سخت می‌تواند شورش‌ها را سرکوب کند، اما همچنین می‌تواند منجر به همدردی مردم با کسانی شود که می‌جنگند. Сильное подавление и жёсткие меры могут подавить восстания, но это также может привести к тому, что люди начнут симпатизировать тем, кто борется. Una fuerte represión y medidas duras pueden sofocar disturbios, pero también pueden llevar a que la gente comience a simpatizar con quienes luchan.

Dette var tydelig da Spania gikk fra å være et diktatur til å bli et demokrati etter Francos død. این|بود|واضح|وقتی که|اسپانیا|رفت|از|به|بودن|یک|دیکتاتوری|به|به|شدن|یک|دموکراسی|بعد از|فرانکو|مرگ это|было|очевидно|когда|Испания|шла|от|к|быть|одно|диктатурой|до||стать|одно|демократией|после|Франко|смерти Ovo|je|jasno|kada|Španija|prešla|iz|da|bude|jedna|diktatura|do|da|postane|jedna|demokratija|nakon|Francove|smrti ||clear||||||||dictatorship|||||||Franco's| esto|fue|claro|cuando|España|pasó|de|a|ser|un|dictadura|a|a|convertirse|un|democracia|después de|Franco|muerte This was clear when Spain went from being a dictatorship to becoming a democracy after Franco's death. To je bilo očito kada je Španija prešla iz diktature u demokraciju nakon Francoove smrti. این موضوع به وضوح زمانی مشخص شد که اسپانیا از یک دیکتاتوری به یک دموکراسی پس از مرگ فرانکو تبدیل شد. Это стало очевидно, когда Испания перешла от диктатуры к демократии после смерти Франко. Esto fue evidente cuando España pasó de ser una dictadura a convertirse en una democracia tras la muerte de Franco. ETA mista mye av sin innflytelse da myndighetene i Spania var demokratisk valgt og begynte å respektere og støtte baskisk språk og kultur. ایتا|از دست داد|زیاد|از|خود|نفوذ|وقتی که|دولت‌ها|در|اسپانیا|بودند|دموکراتیک|انتخاب شده|و|شروع کردند|به|احترام گذاشتن|و|حمایت کردن|باسکی|زبان|و|فرهنگ ЭТА|теряла|много|из|своего|влияния|когда|власти|в|Испании|были|демократически|избранные|и|начали|к|уважать|и|поддерживать|баскский|язык|и|культура ETA|izgubila|mnogo|od|svoj|utjecaj|kada|vlasti|i|Španija|su|demokratski|izabrane|i|počele|da|poštovati|i|podržavati|baskijski|jezik|i|kultura |lost||||influence||the authorities|||||||||respect||support|Basque||| ETA|perdió|mucho|de|su|influencia|cuando|las autoridades|en|España|eran|democráticamente|elegidas|y|empezaron|a|respetar|y|apoyar|vasco|idioma|y|cultura ETA lost much of its influence when the authorities in Spain were democratically elected and began to respect and support the Basque language and culture. ETA je izgubila mnogo svog utjecaja kada su vlasti u Španiji bile demokratski izabrane i počele poštovati i podržavati baskijski jezik i kulturu. ETA بسیاری از نفوذ خود را از دست داد زمانی که دولت‌های اسپانیا به طور دموکراتیک انتخاب شدند و شروع به احترام و حمایت از زبان و فرهنگ باسکی کردند. ETA потеряла много своего влияния, когда власти Испании были демократически избраны и начали уважать и поддерживать баскский язык и культуру. ETA perdió gran parte de su influencia cuando las autoridades en España fueron elegidas democráticamente y comenzaron a respetar y apoyar el idioma y la cultura vasca. Etter en folkeavstemning i 1979 fikk Baskerland begrensa selvstyre innenfor Spania. بعد از|یک|رفراندوم|در|دریافت کرد|باسک|محدود|خودمختاری|درون|اسپانیا после|одного|референдума|в|получил|Страна Басков|ограниченное|самоуправление|в пределах|Испании Nakon|jednog|referenduma|u|dobio|Baskija|ograničenu|autonomiju|unutar|Španjolske ||referendum||||limited|self-government|within| después de|una|referéndum|en|obtuvieron|el País Vasco|limitada|autonomía|dentro de|España After a referendum in 1979, the Basque Country had limited autonomy within Spain. Nakon referenduma 1979. godine, Baskija je dobila ograničenu autonomiju unutar Španije. پس از یک رفراندوم در سال 1979، کشور باسک خودمختاری محدودی در داخل اسپانیا دریافت کرد. После референдума в 1979 году Страна Басков получила ограниченную автономию в составе Испании. Después de un referéndum en 1979, el País Vasco obtuvo un autogobierno limitado dentro de España. ETA var imot dette; de ønska full selvstendighet fra Spania, og fortsatte å kjempe med våpen og vold. ایتا|بود|مخالف|این|آنها|آرزو کردند|کامل|استقلال|از|اسپانیا||ادامه دادند|به|جنگیدن|با|سلاح||خشونت ЭТА|была|против|этого|они|хотели|полную|независимость|от|Испании|и|продолжали|к|бороться|с|оружием|и|насилием ETA|je|protiv|ovoga|oni|su željeli|potpunu|neovisnost|od|Španjolske|i|su nastavili|da|bore|s|oružjem|i|nasiljem ||against|||||independence||||||||weapons|| ETA|era|en contra de|esto|que|deseaban|total|independencia|de|España|y|continuaron|a|luchar|con|armas|y|violencia ETA was against this; they wanted full independence from Spain, and continued to fight with weapons and violence. ETA se protivila tome; željeli su punu neovisnost od Španjolske i nastavili su se boriti oružjem i nasiljem. ETA با این موضوع مخالف بود؛ آنها خواستار استقلال کامل از اسپانیا بودند و به مبارزه با سلاح و خشونت ادامه دادند. ETA была против этого; они хотели полной независимости от Испании и продолжали бороться с оружием и насилием. ETA se opuso a esto; deseaban plena independencia de España y continuaron luchando con armas y violencia. Men nå hadde de mindre støtte fra befolkningen. اما|حالا|داشتند|آنها|کمتر|حمایت|از|جمعیت Ali|sada|su imali|oni|manje|podrške|od|stanovništva pero|ahora|tenían|ellos|menos|apoyo|de|la población но|сейчас|имели|они|меньше|поддержку|от|населения But now they had less support from the population. Ali sada su imali manje podrške od stanovništva. اما اکنون آنها حمایت کمتری از مردم داشتند. Но теперь у них было меньше поддержки со стороны населения. Pero ahora tenían menos apoyo de la población.

I 1986 drepte ETA 46 mennesker med en bilbombe. در|کشت|ETA|انسان|با|یک|بمب خودرو U|ubio|ETA|ljudi|s|jednom|automobilska bomba en|mató|ETA|personas|con|una|bomba de coche в|убила|ЭТА|людей|с|одной|автомобильной бомбой In 1986, ETA killed 46 people with a car bomb. Godine 1986. ETA je ubila 46 ljudi bombom u automobilu. در سال 1986، ETA 46 نفر را با یک بمب‌گذاری خودرو کشت. В 1986 году ETA убила 46 человек с помощью автомобильной бомбы. En 1986, ETA mató a 46 personas con un coche bomba. Dette er bilbomba som har tatt mest menneskeliv i ETAs historie. این|است|بمب خودرو|که|دارد|گرفته|بیشترین|جان‌های انسانی|در|ETA|تاریخ это|есть|автомобильная бомба|которая|имеет|взятых|больше всего|человеческих жизней|в|ЭТА|истории Ovo|je|automobilska bomba|koja|je|oduzela|najviše|ljudskih života|u|ETA-ine|povijesti ||car bomb|||||||| esta|es|bomba de coche|que|ha|tomado|más|vidas humanas|en|ETA|historia This is the car bomb that has claimed the most lives in ETA's history. Ovo je bomba u automobilu koja je odnijela najviše ljudskih života u povijesti ETA-e. این بمب‌گذاری خودرو است که بیشترین تلفات انسانی را در تاریخ ETA به همراه داشته است. Это автомобильная бомба, которая унесла больше всего жизней в истории ETA. Esta es la bomba de coche que ha causado más muertes en la historia de ETA. Målet for bombene var politimenn fra spesialstyrkene Guardia Civil. هدف|برای|بمب‌ها|بود|پلیس‌ها|از|نیروهای ویژه|Guardia|Civil целью|для|бомб|были|полицейские|из|спецподразделений|Гражданская|гвардия Cilj|za|bombe|su|policajci|iz|specijalnih snaga|Guardia|Civil The target||the bombs||police officers||special forces|Civil|Civil el objetivo|de|las bombas|era|policías|de|las fuerzas especiales|Guardia|Civil The targets of the bombs were police officers from the Guardia Civil special forces. Cilj bombi bili su policajci iz specijalnih snaga Guardia Civil. هدف بمب‌ها، پلیس‌های نیروهای ویژه گاردیا سیویل بودند. Целью бомб были полицейские из специальных подразделений Гражданской гвардии. El objetivo de las bombas eran los policías de las fuerzas especiales de la Guardia Civil. I 1987 plasserte ETA en bilbombe utenfor politistyrken Guardia Civils hovedkvarter i Zaragoza. در|قرار داد|ETA|یک|بمب خودرو|در خارج از|نیروی پلیس|گاردیا|ملی|ستاد|در|ساراگوسا в|разместил|ЭТА|один|автомобильная бомба|вне|полицейских|Гражданской|Гвардии|штаб|в|Сарагосе U|postavio|ETA|jednu|automobilska bomba|ispred|policijske snage|Guardia||glavna baza|i|Zaragoza |placed|||||police force|Guardia|Civil Guard's|headquarters||Zaragoza en|colocó|ETA|una|bomba de coche|fuera de|la fuerza policial|Guardia|Civil|cuartel general|en|Zaragoza In 1987, ETA placed a car bomb outside the headquarters of the Guardia Civil police force in Zaragoza. Godine 1987, ETA je postavila automobilsku bombu ispred sjedišta policijske snage Guardia Civil u Zaragozi. در سال 1987، ETA یک بمب خودرو در خارج از مقر اصلی نیروی پلیس گاردیا سیویل در ساراگوسا قرار داد. В 1987 году ETA разместила автомобильную бомбу у главного штаба полиции Гражданской гвардии в Сарагосе. En 1987, ETA colocó una bomba de coche fuera de la sede de la Guardia Civil en Zaragoza. Det var også boliger for familiene til politifolkene i dette bygget. آن|بود|همچنین|مسکن‌ها|برای|خانواده‌ها|به|پلیس‌ها|در|این|ساختمان это|было|также|жилье|для|семей|полицейских||в|этом|здании To|je|također|stanovi|za|obitelji|policajaca|policajaca|i|ovu|zgradu |||housing units||the families||the police officers||| eso|fue|también|viviendas|para|las familias|de|los policías|en|este|edificio There were also residences for the families of the police officers in this building. U ovoj zgradi su također bile stambene jedinice za obitelji policajaca. این ساختمان همچنین محل سکونت خانواده‌های پلیس‌ها بود. В этом здании также находились квартиры для семей полицейских. También había viviendas para las familias de los policías en este edificio. 11 personer blei drept og 73 personer blei alvorlig skada i bomba. نفر|شدند|کشته|و|نفر|شدند|به شدت|زخمی|در|بمب человек|были|убиты|и|человек|были|серьезно|ранены|в|бомбе ljudi|su|ubijeni|i|ljudi|su|ozbiljno|povrijeđeni|u|bombi ||||||seriously|injured||bombing personas|fueron|asesinadas|y|personas|fueron|gravemente|heridas|en|bomba 11 people were killed and 73 people were seriously injured in the bombing. 11 osoba je ubijeno, a 73 osobe su teže ozlijeđene u eksploziji. 11 نفر کشته شدند و 73 نفر به شدت زخمی شدند. 11 человек погибли, и 73 человека получили серьезные ранения в результате взрыва. 11 personas murieron y 73 personas resultaron gravemente heridas en la explosión. 6 av de som blei drept var barn. از|آن‌ها|که|شدند|کشته|بود|بچه‌ها od|njih|koji|su|ubijeni|su|djeca de|los|que|fueron|asesinados|eran|niños из|тех|кто|были|убиты|были|дети 6 of those killed were children. 6 od ubijenih su bila djeca. 6 نفر از کشته‌شدگان کودک بودند. 6 из погибших были детьми. 6 de los fallecidos eran niños. Uskyldige barn som sikkert aldri hadde hørt om baskisk nasjonalisme, Francos undertrykkelse eller ETA. بی‌گناه|بچه‌ها|که|مطمئناً|هرگز|داشتند|شنیده|درباره|باسکی|ملی‌گرایی|فرانکو|سرکوب|یا|ایتا невинные|дети|которые|наверняка|никогда|имели|слышали|о|баскской|национализме|Франко|подавлении|или|ЭТА nevina|djeca|koji|sigurno|nikada|su imali|čuli|o|baskijskoj|nacionalizmu|Francove|potlačenosti|ili|ETA Innocent||||||||||||| inocentes|niños|que|seguramente|nunca|habían|oído|sobre|vasca|nacionalismo|de Franco|represión|o|ETA Innocent children who had probably never heard of Basque nationalism, Franco's oppression or ETA. Nevina djeca koja sigurno nikada nisu čula za baskijsku nacionalizam, Francovu represiju ili ETA. کودکان بی‌گناه که مطمئناً هرگز درباره ملی‌گرایی باسکی، سرکوب فرانکو یا ETA نشنیده بودند. Невинные дети, которые, вероятно, никогда не слышали о баскском национализме, угнетении Франко или ETA. Niños inocentes que seguramente nunca habían oído hablar del nacionalismo vasco, la represión de Franco o ETA. Det var slike hendelser som gjorde at folk gikk imot ETA. آن|بود|چنین|حوادث|که|باعث شد|که|مردم|رفتند|علیه|ایتا это|было|такие|события|которые|сделали|что|люди|шли|против|ЭТА To|je|takve|događaje|koji|su učinile|da|ljudi|su išli|protiv|ETA |||incidents||||||| eso|fue|tales|eventos|que|hicieron|que|la gente|fue|en contra de|ETA It was such incidents that made people go against ETA. To su bili takvi događaji koji su natjerali ljude da se okrenu protiv ETA. این گونه حوادث بود که مردم را به مخالفت با ETA واداشت. Именно такие события заставили людей выступить против ETA. Eran tales eventos los que hicieron que la gente se opusiera a ETA.

Bortførelsen av ungdomspolitikeren Miguel Angel Blanco var spesielt viktig i å snu Spanias befolkning mot ETA. ربودن|از|سیاستمدار جوان|میگل|آنخل|بلانکو|بود|به‌ویژه|مهم|در|برای|برگرداندن|اسپانیا|جمعیت|علیه|ایتا похищение|||Мигель|Анхель|Бланко|было|особенно|важно|в||повернуть|испанское|население|против|ЭТА Otmica|od|mladog političara|Miguel|Angel|Blanco|je|posebno|važna|i||okrenuti|Španjolske|stanovništvo|protiv|ETA The abduction||youth politician|Miguel Angel Blanco|Miguel Angel Blanco|||||||turning|Spain's|population|| el secuestro|de|el político juvenil|Miguel|Ángel|Blanco|fue|especialmente|importante|para|infinitivo|cambiar|de España|población|en contra de|ETA The abduction of youth politician Miguel Angel Blanco was particularly important in turning Spain's population towards ETA. Otmičarenje mladog političara Miguela Angela Blanca bilo je posebno važno za preokret stanovništva Španije protiv ETA. ربودن سیاستمدار جوان میگل آنخل بلانکو به‌ویژه در تغییر نظر مردم اسپانیا علیه ETA اهمیت داشت. Похищение молодого политика Мигеля Анхеля Бланко было особенно важным для изменения мнения населения Испании против ETA. El secuestro del político juvenil Miguel Angel Blanco fue especialmente importante para cambiar la opinión de la población española contra ETA. Blanco blei bortført og drept i 1997. بلانکو|شد|ربوده شد|و|کشته شد|در Бланко|был|похищен|и|убит|в Blanco|je bio|otet|i||u ||abducted||| Blanco|fue|secuestrado|y|asesinado|en Blanco was kidnapped and killed in 1997. Blanco je otet i ubijen 1997. godine. بلانکو در سال 1997 ربوده و کشته شد. Бланко был похищен и убит в 1997 году. Blanco fue secuestrado y asesinado en 1997. Dette førte til sterke reaksjoner blant folk i Spania. این|منجر شد|به|قوی|واکنش‌ها|در میان|مردم|در|اسپانیا это|привело|к|сильным|реакциям|среди|людей|в|Испании To|je doveo|do|snažne|reakcije|među|ljudima|i|Španjolska |led to|||strong reactions|||| esto|llevó|a|fuertes|reacciones|entre|la gente|en|España This led to strong reactions among people in Spain. To je izazvalo snažne reakcije među ljudima u Španiji. این باعث واکنش‌های شدید مردم در اسپانیا شد. Это вызвало сильные реакции среди людей в Испании. Esto llevó a fuertes reacciones entre la gente en España. 6 millioner mennesker gikk ut på gatene for å protestere mot terroren. میلیون|نفر|رفتند|بیرون|به|خیابان‌ها|برای|به|اعتراض کردن|علیه|ترور миллионов|людей|вышли|на|в|улицы|чтобы|инфинитивная частица|протестовать|против|террор milijuna|ljudi|je izašlo|van|na|ulice|da|da|protestiraju|protiv|teroru |||||the streets|||protest||the terror millones|personas|salieron|a|por|las calles|para|infinitivo|protestar|contra|el terror 6 million people took to the streets to protest against the terrorism. 6 milijuna ljudi izašlo je na ulice kako bi protestirali protiv terora. ۶ میلیون نفر به خیابان‌ها آمدند تا علیه تروریسم اعتراض کنند. 6 миллионов человек вышли на улицы, чтобы протестовать против террора. 6 millones de personas salieron a las calles para protestar contra el terrorismo. Folk i Spania hadde fått nok av denne terroren. مردم|در|اسپانیا|داشتند|دریافت کرده بودند|کافی|از|این|ترور люди|в|Испании|имели|получили|достаточно|от|этого|террора Ljudi|i|Španjolska|su|dobili|dovoljno|od|ove|terora ||||||||terror la gente|en|España|había|recibido|suficiente|de|este|terror People in Spain had had enough of this terror. Ljudi u Španjolskoj su imali dovoljno ovog terora. مردم اسپانیا از این تروریسم خسته شده بودند. Люди в Испании устали от этого террора. La gente en España estaba harta de este terrorismo. Etter dette var det mange markeringer etter ETAs drap på baskiske politikere. بعد از|این|بود|آن|بسیاری|مراسم|بعد از|اتا|قتل|بر|باسکی|سیاستمداران после|этого|было|это|много|акций|после|ЭТА|убийства|на|баскских|политиков Nakon|toga|je|bilo|mnogo|obilježavanja|nakon|ETA-ina|ubistva|na|baskijske|političare |||||demonstrations|||||Basque| después de|esto|hubo|había|muchas|manifestaciones|tras|de ETA|asesinato|de|vascos|políticos After this, there were many markings after ETA's assassination of Basque politicians. Nakon toga bilo je mnogo prosvjeda nakon ETA-inih ubistava baskijskih političara. پس از این، مراسم‌های زیادی به دنبال قتل سیاستمداران باسکی توسط ETA برگزار شد. После этого прошло много акций в память о убийствах баскских политиков со стороны ЭТА. Después de esto, hubo muchas manifestaciones tras el asesinato de políticos vascos por parte de ETA. Folk markerte sin motstand mot ETA og terroren deres. مردم|نشان دادند|خود|مقاومت|علیه|ایتا|و|تروریسم|آنها народ|отметили|свое|сопротивление|против|ЭТА|и|террор|их Ljudi|su označili|svoju|otpornost|protiv|ETA|i|terorizam|njihova |expressed||resistance||||| la gente|marcó|su|resistencia|contra|ETA|y|el terror|suyo People marked their opposition to ETA and their terror. Ljudi su iskazali svoj otpor prema ETA-i i njihovom teroru. مردم مخالفت خود را با ETA و تروریسم آنها نشان دادند. Люди выразили свое сопротивление ЭТА и их террору. La gente marcó su resistencia contra ETA y su terrorismo.

I 1998 erklærte ETA våpenhvile, men dette varte ikke lenge. در|اعلام کردند|ایتا|آتش‌بس|اما|این|ادامه یافت|نه|مدت طولانی в|объявила|ЭТА|перемирие|но|это|длилось|не|долго Ja|je proglasila|ETA|primirje|ali|to|je trajalo|ne|dugo |declared||ceasefire|||lasted|| en|declaró|ETA|alto el fuego|pero|esto|duró|no|mucho tiempo In 1998, ETA declared a ceasefire, but this did not last long. Godine 1998. ETA je proglasila primirje, ali to nije dugo trajalo. در سال 1998، ETA آتش‌بس اعلام کرد، اما این مدت زیادی دوام نیاورد. В 1998 году ЭТА объявила о прекращении огня, но это продлилось недолго. En 1998, ETA declaró un alto el fuego, pero no duró mucho. I 1999 gikk de på en ny offensiv. در|رفتند|آنها|به|یک|جدید|حمله в|пошли|они|в|новую|новую|наступление U|su krenuli|oni|u|novu||ofenzivu ||||||new offensive campaign en|fue|ellos|a|una|nueva|ofensiva In 1999, they launched a new offensive. Godine 1999. pokrenuli su novu ofenzivu. در سال 1999، آنها به یک حمله جدید پرداختند. В 1999 году они начали новую наступательную операцию. En 1999, lanzaron una nueva ofensiva. ETA har fortsatt med terrorhandlinger etter 1999. ایتا|داشته است|ادامه داده|با|اقدامات تروریستی|بعد از ЭТА|имеет|продолжала|с|террористические акты|после ETA|je|nastavila|s|terorističkim akcijama|nakon ||||terrorist acts| ETA|ha|continuado|con|actos de terror|después de ETA has continued with terrorist acts after 1999. ETA je nastavila s terorističkim djelovanjima nakon 1999. ETA پس از سال 1999 به انجام اقدامات تروریستی ادامه داد. ЭТА продолжала террористические акты после 1999 года. ETA ha continuado con actos terroristas después de 1999. I 2011 erklærte ETA en ny våpenhvile. من|اعلام کرد|ETA|یک|جدید|آتش‌بس я|объявила|ЭТА|новый|новый|перемирие U|proglasila|ETA|jedan|novi|prekid vatre |declared||||ceasefire yo|declaré|ETA|una|nueva|tregua In 2011, ETA declared a new ceasefire. Godine 2011. ETA je proglasila novo primirje. در سال 2011، ETA آتش‌بس جدیدی را اعلام کرد. В 2011 году ЭТА объявила о новом прекращении огня. En 2011, ETA declaró un nuevo alto el fuego. De innkalte til en fredskonferanse med Kofi Annan, tidligere generalsekretær i FN, Gerry Adams, partileder i det nordirske partiet Sinn Féin som jobber for gjenforening med Irland, og Gro Harlem Brundtland, den første kvinnelige statsministeren i Norge. آنها|دعوت کردند|به|یک|کنفرانس صلح|با|کفی|آنان|سابق|دبیرکل|در|سازمان ملل|گری|آدامز|رهبر حزب|در|آن|ایرلندی شمالی|حزب|سین|فین|که|کار می‌کند|برای|اتحاد|با|ایرلند|و|گرو|هارلم|بروندلند|نخستین|زن|زنانه|نخست‌وزیر|در|نروژ они|пригласили|на|конференцию|мирную|с|Кофи|Аннан|бывший|генеральный секретарь|в|ООН|Гэрри|Адамс|лидер партии|в|это|североирландской|партии|Синн|Фейн|который|работает|за|воссоединение|с|Ирландией|и|Гро|Харлем|Брунтланд|первая|первая|женщина|премьер-министр|в|Норвегии Oni|su pozvali|na|jednu|konferenciju o miru|s|Kofi|Annan|bivši|generalni sekretar|u|UN-u|Gerry|Adams|vođa stranke|u|toj|sjevernoirske|stranke|Sinn|Féin|koji|radi|za|ponovnu ujedinjenje|s|Irskom|i|Gro|Harlem|Brundtland|prva|prva|ženska|premijerka|u|Norveškoj |called for|||peace conference||Kofi|||Secretary-General|||Gerry Adams|Adams|Party leader|||Northern Irish||Sinn Féin|Sinn Féin||||reunification with Ireland||||Gro Harlem Brundtland|Harlem|Brundtland|||female|Prime Minister|| ellos|convocaron|a|una|conferencia de paz|con|Kofi|Annan|anterior|secretario general|en|ONU|Gerry|Adams|líder del partido|en|el|norirlandés|partido|Sinn|Féin|que|trabaja|por|reunificación|con|Irlanda|y|Gro|Harlem|Brundtland|la|primera|mujer|primera ministra|en|Noruega They convened a peace conference with Kofi Annan, former Secretary General of the UN, Gerry Adams, party leader of the Northern Irish party Sinn Féin who works for reunification with Ireland, and Gro Harlem Brundtland, the first female Prime Minister of Norway. Pozvali su na mirovnu konferenciju s Kofijem Annanom, bivšim glavnim tajnikom UN-a, Gerryjem Adamsom, vođom sjevernoirskih stranaka Sinn Féin koje se zalažu za ujedinjenje s Irskom, i Gro Harlem Brundtland, prvom ženom premijerkom Norveške. آنها کنفرانس صلحی را با کفی آنا، دبیرکل پیشین سازمان ملل، گری آدامز، رهبر حزب سین فین ایرلند شمالی که برای اتحاد با ایرلند تلاش می‌کند، و گرو هارلم بروندتلند، نخست‌وزیر زن نخستین نروژ، برگزار کردند. Они пригласили на мирную конференцию Кофи Аннана, бывшего генерального секретаря ООН, Гэрри Адамса, лидера североирландской партии «Синн Фейн», выступающей за воссоединение с Ирландией, и Гро Харлем Брунтланд, первой женщины-премьера Норвегии. Convocaron una conferencia de paz con Kofi Annan, ex secretario general de la ONU, Gerry Adams, líder del partido norirlandés Sinn Féin que trabaja por la reunificación con Irlanda, y Gro Harlem Brundtland, la primera mujer primera ministra de Noruega. ETA kom ikke med offisielle unnskyldninger til ofrene og deres familier, og mange tvilte på at våpenhvilen kom til å vare. ETA|آمد|نه|با|رسمی|عذرخواهی‌ها|به|قربانیان|و|خانواده‌هایشان|خانواده‌ها||بسیاری|شک کردند|به|اینکه|آتش‌بس|آمد|به|برای|ادامه پیدا کند ЭТА|пришла|не|с|официальные|извинения|к|жертвам|и|их|семьям|и|многие|сомневались|в|что|перемирие|пришло|к|инфинитивный маркер|продлиться ETA|je došao|nije|s|službene|isprike|za|žrtve|i|njihovih|obitelji||mnogi|su sumnjali|u|da|primirje|je došlo|do|da|trajati |||||apologies||the victims||||||doubted|||ceasefire|||| ETA|llegó|no|con|oficiales|disculpas|a|las víctimas|y|sus|familias|y|muchos|dudaron|en|que|la tregua|llegó|a|a|durar ETA did not make official apologies to the victims and their families, and many doubted that the ceasefire would last. ETA nije izdala službene isprike žrtvama i njihovim obiteljima, a mnogi su sumnjali da će primirje trajati. ETA هیچ عذرخواهی رسمی به قربانیان و خانواده‌هایشان نکرد و بسیاری در مورد دوام آتش‌بس تردید داشتند. ЭТА не принесла официальных извинений жертвам и их семьям, и многие сомневались, что прекращение огня продлится. ETA no ofreció disculpas oficiales a las víctimas y sus familias, y muchos dudaban de que el alto el fuego durara. ETA var ennå ikke oppløst, noe spanske myndigheter krevde. ETA|بود|هنوز|نه|منحل شده|چیزی|اسپانیایی|مقامات|خواستند ЭТА|была|еще|не|распущена|что|испанские|власти|требовали ETA|je|još|ne|razriješen|što|španjolske|vlasti|su zahtijevale ||yet||dissolved|||authorities|demanded ETA|era|aún|no|disuelta|algo|españolas|autoridades|exigieron ETA had not yet been dissolved, something the Spanish authorities demanded. ETA još uvijek nije bila raspuštena, što su španjolske vlasti zahtijevale. ETA هنوز منحل نشده بود، چیزی که مقامات اسپانیایی خواستار آن بودند. ЭТА еще не была распущена, что требовали испанские власти. ETA aún no se había disuelto, lo que exigían las autoridades españolas. Det var først i 2018 at ETA blei offisielt oppløst. آن|بود|ابتدا|در|که|ETA|شد|به طور رسمی|منحل شده это|было|сначала|в|что|ЭТА|стала|официально|распущенной To|je|tek|u|da|ETA|je|službeno|raspušten ||||||||disbanded eso|fue|primero|en|que|ETA|fue|oficialmente|disuelta It was not until 2018 that ETA was officially dissolved. Tek 2018. godine ETA je službeno raspuštena. این سازمان در سال 2018 به طور رسمی منحل شد. Официально ETA была распущена только в 2018 году. Fue en 2018 cuando ETA fue oficialmente disuelta.

IRA og Nord-Irland IRA står for «Irish Republican Army». IRA|و|||IRA|ایستاده|برای|ایرلندی|جمهوری|ارتش ИРА|и|||ИРА|означает|для|ирландской|республиканской|армии IRA|i||||stoji|za|Irska|Republika|Vojska |||||||Irish|Republican|Army IRA|y|||IRA|significa|por|irlandesa|republicana|ejército IRA i Sjeverna Irska IRA označava «Irska republikanska vojska». IRA و ایرلند شمالی IRA مخفف «ارتش جمهوری‌خواه ایرلند» است. IRA и Северная Ирландия IRA расшифровывается как «Ирландская республиканская армия». IRA y el IRA de Irlanda del Norte significan «Ejército Republicano Irlandés». Den blei først oppretta i 1919, men «IRA» kan vise til flere lignende organisasjoner. آن|شد|ابتدا|تأسیس شده|در|اما|IRA|می‌تواند|نشان دهد|به|چندین|مشابه|سازمان‌ها она|стала|сначала|созданной|в|но|ИРА|может|указывать|на|несколько|похожие|организации Ona|je|prvo|osnovana|u|ali|IRA|može|ukazati|na|nekoliko|sličnih|organizacija |||||||||||similar| la|fue|primero|creada|en|pero|IRA|puede|referirse|a|varias|similares|organizaciones It was first established in 1919, but "IRA" can refer to several similar organisations. Osnovana je 1919. godine, ali «IRA» može se odnositi na više sličnih organizacija. این سازمان در سال 1919 تأسیس شد، اما «IRA» می‌تواند به چندین سازمان مشابه اشاره کند. Она была основана в 1919 году, но «IRA» может относиться к нескольким аналогичным организациям. Se fundó por primera vez en 1919, pero «IRA» puede referirse a varias organizaciones similares. Den organisasjoinen som blei oppretta i 1919 blir gjerne kalt for «Gamle IRA». آن|سازمان|که|شد|تأسیس شده|در|می‌شود|معمولاً|نامیده شده|به|قدیمی|IRA она|организация|которая|стала|созданной|в|становится|обычно|называемой|для|старой|ИРА Ta|organizacija|koja|je|osnovana|u|se||naziva|za|Stari|IRA |the organization||||||often|||| la|organización|que|fue|creada|en|se llama|a menudo|llamada|como|Vieja|IRA The organization that was established in 1919 is often called the "Old IRA". Organizacija koja je osnovana 1919. obično se naziva «Stara IRA». سازمانی که در سال 1919 تأسیس شد معمولاً به عنوان «IRA قدیمی» شناخته می‌شود. Организация, основанная в 1919 году, обычно называется «Старая IRA». La organización que se fundó en 1919 suele llamarse «Vieja IRA». Når jeg snakker om terrorgruppa IRA så mener jeg PIRA, altså Provisoriske IRA. وقتی|من|صحبت می‌کنم|درباره|گروه تروریستی|IRA|بنابراین|منظورم|من|PIRA|یعنی|موقت|IRA когда|я|говорю|о|террористической группе|ИРА|так|имею в виду|я|ПИРА|то есть|Временная|ИРА Kada|ja|govorim|o|teroristička grupa|IRA|tako|mislim|ja|PIRA|dakle|Privremene|IRA ||||terror group|||||Provisional IRA||Provisional| cuando|yo|hablo|sobre|el grupo terrorista|IRA|entonces|pienso|yo|PIRA|es decir|Provisional|IRA When I talk about the terrorist group IRA, I mean PIRA, ie Provisional IRA. Kada govorim o terorističkoj grupi IRA, mislim na PIRA, odnosno Provisional IRA. وقتی من درباره گروه تروریستی IRA صحبت می‌کنم، منظورم PIRA است، یعنی IRA موقت. Когда я говорю о террористической группе ИРА, я имею в виду ПИРА, то есть Временную ИРА. Cuando hablo del grupo terrorista IRA, me refiero a PIRA, es decir, IRA Provisional. På norsk bruker vi gjerne samme navn, IRA, på begge organisasjonene. به|نروژی|استفاده می‌کنیم|ما|معمولاً|همان|نام|IRA|بر|هر دو|سازمان‌ها Na|norveški|koristimo|mi|rado|isto|ime|IRA|na|obje|organizacije en|noruego|usamos|nosotros|a menudo|mismo|nombre|IRA|en|ambas|organizaciones на|норвежском|используем|мы|охотно|то же самое|название|ИРА|на|обе|организации In Norwegian, we like to use the same name, IRA, for both organisations. Na hrvatskom često koristimo isto ime, IRA, za obje organizacije. در زبان نروژی معمولاً از همان نام، IRA، برای هر دو سازمان استفاده می‌کنیم. На русском языке мы обычно используем одно и то же название, ИРА, для обеих организаций. En español, a menudo usamos el mismo nombre, IRA, para ambas organizaciones. Når jeg nå videre skriver om IRA, så vil jeg referere til PIRA. وقتی|من|حالا|ادامه|می‌نویسم|درباره|IRA|بنابراین|خواهم|من|اشاره کردن|به|PIRA Kada|ja|sada|dalje|pišem|o|IRA|tako|će|ja|referirati|na|PIRA cuando|yo|ahora|además|escribo|sobre|IRA|entonces|quiero|yo|referirme|a|PIRA когда|я|сейчас|далее|пишу|о|ИРА|так|буду|я|ссылаться|на|ПИРА When I now continue to write about the IRA, I will refer to the PIRA. Kada sada nastavim pisati o IRA, referirat ću se na PIRA. وقتی که من اکنون درباره IRA می‌نویسم، به PIRA اشاره می‌کنم. Когда я дальше буду писать об ИРА, я буду ссылаться на ПИРА. Cuando continúe escribiendo sobre IRA, me referiré a PIRA. Denne gruppa brøt ut av den offisielle IRA i 1969 og var mer ekstrem. این|گروه|جدا شد|بیرون|از|آن|رسمی|IRA|در|و|بود|بیشتر|افراطی эта|группа|она вышла|из|из|официальная|ИРА||в|и|она была|более|экстремальной Ova|grupa|je izašla|van|iz|službene|službene|IRA|u|i|je bila|više|ekstremna |group|broke||||||||||extreme este|grupo|rompió|salió|de|la|oficial|IRA|en|y|fue|más|extremo This group broke out of the official IRA in 1969 and was more extreme. Ova grupa je izašla iz službene IRA 1969. godine i bila je ekstremnija. این گروه در سال 1969 از IRA رسمی جدا شد و افراطی‌تر بود. Эта группа отделилась от официальной ИРА в 1969 году и была более экстремистской. Este grupo se separó de la IRA oficial en 1969 y era más extremo. Den brøt ut da perioden kalt «The Troubles» begynte i Nord-Irland i 1969. آن|شکست|بیرون|وقتی|دوره|نامیده|آن|مشکلات|شروع شد|در|||در это|он/она/оно сломал(а)|наружу|когда|период|названный|это|проблемы|он/она/оно начался(ась)|в|||в To|je izbio|van|kada|perioda|nazvana|The|Problemi|je počela|i|||i |broke|out|||||The Troubles||||| eso|rompió|fuera|cuando|el período|llamado|los|Problemas|comenzó|en|||en It broke out when the period known as 'The Troubles' began in Northern Ireland in 1969. Izašla je kada je započeo period poznat kao «The Troubles» u Sjevernoj Irskoj 1969. godine. این در زمانی که دوره‌ای به نام «مشکلات» در ایرلند شمالی در سال 1969 آغاز شد، بروز کرد. Она началась, когда в Северной Ирландии в 1969 году начался период, называемый «Смута». Estalló cuando comenzó el período llamado «The Troubles» en Irlanda del Norte en 1969.

For å forstå PIRA må vi forstå situasjonen i Nord-Irland i denne perioden. برای|به|فهمیدن|PIRA|باید|ما|فهمیدن|وضعیت|در|||در|این|دوره Da|infinitiv|razumjeti|PIRA|moramo|mi|razumjeti|situaciju|u|||u|ovoj|periodu para|infinitivo|entender|PIRA|debemos|nosotros|entender|la situación|en|||en|este|período для|чтобы|понять|ПИРА|должен|мы|понять|ситуацию|в|||в|этот|период To understand the PIRA, we must understand the situation in Northern Ireland during this period. Da bismo razumjeli PIRA, moramo razumjeti situaciju u Sjevernoj Irskoj u tom razdoblju. برای درک PIRA باید وضعیت ایرلند شمالی در این دوره را درک کنیم. Чтобы понять PIRA, мы должны понять ситуацию в Северной Ирландии в этот период. Para entender a PIRA, debemos entender la situación en Irlanda del Norte durante este período. Hele Irland var en del av Storbritannia fram til 1922. تمام|ایرلند|بود|یک|بخش|از|بریتانیا|جلو|تا cijela|Irska|je|jedan|dio|od|Ujedinjeno Kraljevstvo|do|1922 toda|Irlanda|fue|una|parte de||Gran Bretaña|hasta| весь|Ирландия|был|частью|частью|из|Великобритания|до|1922 All of Ireland was part of Great Britain until 1922. Cijela Irska bila je dio Ujedinjenog Kraljevstva do 1922. کل ایرلند تا سال 1922 بخشی از بریتانیا بود. Вся Ирландия была частью Великобритании до 1922 года. Toda Irlanda fue parte del Reino Unido hasta 1922. På norsk betegner Storbritannia både den geografiske øya som består av England, Skottland og Wales, og det som på engelsk heter UK og som i dag består av England, Wales, Skottland og Nord-Irland. به|نروژی|معنی می‌دهد|بریتانیا|هم|آن|جغرافیایی|جزیره|که|شامل می‌شود|از|انگلستان|اسکاتلند|و|ولز|و|آن|که|به|انگلیسی|نامیده می‌شود|UK|و|که|در|امروز|شامل می‌شود|از|انگلستان|ولز|اسکاتلند|و|| на|норвежском|обозначает|Великобритания|как|это|географический|остров|который|состоит|из|Англия|Шотландия|и|Уэльс|и|это|что|на|английском|называется|Великобритания|и|что|в|сегодня|состоит|из|Англия|Уэльс|Шотландия|и|| Na|norveški|označava|Velika Britanija|i|tu|geografske|otok|koji|se sastoji|od|Engleske|Škotske|i|Walesa|i|to|što|na|engleskom|zove|UK|i|koji|danas|dan|se sastoji|od|Engleske|Walesa|Škotske|i|| ||denotes|||||||consists of|||Scotland||Wales|||||||United Kingdom|||||||||||| en|noruego|se denomina|Gran Bretaña|tanto|la|geográfica|isla|que|consiste|de|Inglaterra|Escocia|y|Gales|y|lo|que|en|inglés|se llama|Reino Unido|y|que|en|hoy|consiste|de|Inglaterra|Gales|Escocia|y|| In Norwegian, the United Kingdom refers to both the geographical island which consists of England, Scotland and Wales, and what in English is called the UK and which today consists of England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Na hrvatskom jeziku Ujedinjeno Kraljevstvo označava i geografski otok koji se sastoji od Engleske, Škotske i Walesa, kao i ono što na engleskom jeziku zovemo UK, a što danas uključuje Englesku, Wales, Škotsku i Sjevernu Irsku. به زبان نروژی، بریتانیا به هر دو جزیره جغرافیایی که شامل انگلستان، اسکاتلند و ولز است و همچنین به آنچه به انگلیسی UK نامیده می‌شود و امروزه شامل انگلستان، ولز، اسکاتلند و ایرلند شمالی است، اشاره دارد. На русском языке Великобритания обозначает как географический остров, состоящий из Англии, Шотландии и Уэльса, так и то, что на английском называется UK и что сегодня состоит из Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. En español, el Reino Unido se refiere tanto a la isla geográfica que consiste en Inglaterra, Escocia y Gales, como a lo que en inglés se llama UK y que hoy en día consiste en Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. I 1922 blei et selvstendig Irland oppretta, men ikke hele øya. من|شد|یک|مستقل|ایرلند|تأسیس شد|اما|نه|تمام|جزیره я|стал|одно|независимое|Ирландия|создано|но|не|весь|остров Ja|je postalo|jedan|neovisan|Irska|osnovan|ali|ne|cijela|otok |||independent||established|||| en|fue|un|independiente|Irlanda|creado|pero|no|toda|isla In 1922, an independent Ireland was established, but not the entire island. Godine 1922. osnovana je neovisna Irska, ali ne cijeli otok. در سال 1922، ایرلند مستقل تأسیس شد، اما تمام جزیره نبود. В 1922 году было создано независимое Ирландия, но не весь остров. En 1922 se estableció una Irlanda independiente, pero no toda la isla. Seks grevskap, eller regioner, i norddelen av Irland var fortsatt med i Storbritannia. شش|شهرستان|یا|مناطق|در|شمالی|از|ایرلند|بود|هنوز|با|در|بریتانیا шесть|графств|или|регионы|в|северной части|Ирландии||были|все еще|с|в|Великобритании Šest|okruga|ili|regije|u|sjevernom dijelu|od|Irske|su|još uvijek|s|u|Ujedinjenom Kraljevstvu |counties||||northern part||||||| seis|condados|o|regiones|en|parte norte|de|Irlanda|eran|todavía|parte|en|Gran Bretaña Six counties, or regions, in the north of Ireland were still part of the United Kingdom. Šest grofovija, ili regija, u sjevernom dijelu Irske i dalje je bilo dio Ujedinjenog Kraljevstva. شش شهرستان، یا منطقه، در بخش شمالی ایرلند هنوز هم بخشی از بریتانیا بودند. Шесть графств, или регионов, в северной части Ирландии по-прежнему оставались в составе Великобритании. Seis condados, o regiones, en la parte norte de Irlanda seguían formando parte del Reino Unido. Disse regionene i nord blei da til Nord-Irland. این|مناطق|در|شمال|شد|پس|به|| эти|регионы|в|север|стали|тогда|в|| Ove|regije|i|sjever|su|tada|postale|| |"the regions"||||||| estas|regiones|en|norte|se convirtieron|entonces|en|| These regions in the north then became Northern Ireland. Te regije na sjeveru tada su postale Sjeverna Irska. این مناطق در شمال سپس به ایرلند شمالی تبدیل شدند. Эти регионы на севере стали Северной Ирландией. Estas regiones del norte se convirtieron en Irlanda del Norte. IRA motsatte seg dette, det var altså den offisielle IRA før splittelsen i 1969. IRA|مخالفت کرد|با|این|آن|بود||آن|رسمی|IRA|قبل از|جدایی|در ИРА|противилась|себе|этому|это|было|значит|официальная|ИРА||до|раскола|в IRA|opirala|se|ovo|to|je|dakle|ta|službena|IRA|prije|podjele|i |opposed|||||||official|||the split| IRA|se opuso|a|esto|eso|era|por lo tanto|la|oficial|IRA|antes de|la división|en The IRA opposed this, that is, the official IRA before the 1969 split. IRA se protivila tome, dakle to je bila službena IRA prije raskola 1969. IRA با این موضوع مخالف بود، این به عبارت دیگر IRA رسمی قبل از تقسیم در سال 1969 بود. ИРА выступала против этого, это была официальная ИРА до раскола в 1969 году. El IRA se opuso a esto, es decir, el IRA oficial antes de la división en 1969. De motsatte seg dette og gjennomførte mange terrorhandlinger i området fram til slutten av 1940-årene. آنها|مخالفت کردند|با این|این|و|انجام دادند|بسیاری|اقدامات تروریستی|در|منطقه|تا|پایان|پایان|از|دهه 1940 они|противились|себе|этому|и|осуществили|много|террористических актов|в|регионе|до|конца|конца|| Oni|su protivili|se|ovome|i|izvršili|mnoge|terorističke akcije|i|područje|do|do|kraja|od|1940-ih godina |||||carried out||terrorist acts||the area||||| ellos|se opusieron|a sí mismos|esto|y|llevaron a cabo|muchos|actos de terror|en|la zona|hasta|el|final|de|1940s They opposed this and carried out many terrorist acts in the area until the end of the 1940s. Oni su se protivili tome i izveli su mnoge terorističke akcije u tom području do kraja 1940-ih. آنها با این موضوع مخالفت کردند و تا پایان دهه 1940 بسیاری از اقدامات تروریستی را در منطقه انجام دادند. Они выступили против этого и совершили множество террористических актов в этом районе до конца 1940-х годов. Se opusieron a esto y llevaron a cabo muchos actos de terrorismo en la zona hasta finales de la década de 1940. Da roet konflikten seg. سپس|آرام شد|درگیری|با این тогда|успокоилась|конфликт|себя Kada|riješio|sukob|sebe |calmed down|| entonces|se calmó|el conflicto|a sí mismo Then the conflict calmed down. Tada se sukob smirio. سپس درگیری آرام شد. Затем конфликт утих. Entonces, el conflicto se calmó.

Mesteparten av Irland er av katolsk avstamning. بیشتر|از|ایرلند|است|از|کاتولیک|نژاد большая часть|из|Ирландии|является||католического| Većina|od|Irske|je||katoličke|porijekla ||||||Catholic descent la mayor parte|de|Irlanda|es|de|católica|ascendencia Most of Ireland is of Catholic descent. Većina Irske je katoličkog podrijetla. بیشتر ایرلند از نسل کاتولیک است. Большая часть Ирландии имеет католическое происхождение. La mayor parte de Irlanda es de ascendencia católica. I Nord-Irland er majoriteten protestanter og av engelsk avstamning, selv om en stor del av befolkningen er av katolsk avstamning. در|||است|اکثریت|پروتستان|و|از|انگلیسی|نژاد|حتی|اگرچه|یک|بزرگ|بخش|از|جمعیت|است|از|کاتولیک|نژاد в|||является|большинство|протестантов|и|из|английского|происхождения|хотя|если|большая|часть||из|населения|является|из|католического|происхождения U|||je|većina|protestanti|i|engleskog||porekla|iako|o|jedan|veliki|deo|od|stanovništva|je|katoličkog||porekla ||||the majority|Protestants||||descent||||||||||| en|||es|la mayoría|protestantes|y|de|inglesa|ascendencia|incluso|aunque|una|gran|parte|de|la población|es|de|católica|ascendencia In Northern Ireland, the majority are Protestant and of English descent, although a large proportion of the population is of Catholic descent. U Sjevernoj Irskoj većinu čine protestanti i engleskog podrijetla, iako veliki dio stanovništva potječe od katolika. در ایرلند شمالی، اکثریت پروتستان و از نسل انگلیسی هستند، هرچند بخش بزرگی از جمعیت از نسل کاتولیک هستند. В Северной Ирландии большинство составляют протестанты английского происхождения, хотя значительная часть населения имеет католическое происхождение. En Irlanda del Norte, la mayoría son protestantes y de ascendencia inglesa, aunque una gran parte de la población es de ascendencia católica. Dette gjør at Nord-Irland er delt mellom katolikker som ofte er nasjonalister og for et forent Irland, og på den andre sida er protestanter der flertallet er unionister og lojalister. این|می‌کند|که||ایرلند|هستند||||||هستند||و|||||||||||||||||وفاداران это|делает|что||Ирландия|есть||||||являются||и|||||||||||||||||лоялистами Ovo|čini|da||Irska|su||||||su||i|||ujedinjeno||||||||||većina||||lojalisti ||||||||||||nationalists||||united||||||||Protestants||majority||unionists|and|loyalists esto|hace|que||Irlanda|son||||||es||y|||||||||||||||||leales This means that Northern Ireland is divided between Catholics who are often nationalists and for a united Ireland, and on the other side are Protestants where the majority are unionists and loyalists. To čini da je Sjeverna Irska podijeljena između katolika koji su često nacionalisti i za ujedinjenu Irsku, i s druge strane protestanata gdje većina su unionisti i lojalisti. این باعث می‌شود که ایرلند شمالی بین کاتولیک‌هایی که اغلب ملی‌گرا هستند و برای ایرلند متحد تلاش می‌کنند، و از سوی دیگر پروتستان‌هایی که اکثریت آنها اتحادیه‌گر و وفادار هستند، تقسیم شود. Это приводит к тому, что Северная Ирландия разделена между католиками, которые часто являются националистами и выступают за объединенную Ирландию, и с одной стороны, протестантами, среди которых большинство являются юнионистами и лоялистами. Esto hace que Irlanda del Norte esté dividida entre católicos que a menudo son nacionalistas y a favor de una Irlanda unida, y por el otro lado están los protestantes, donde la mayoría son unionistas y leales. Unionist og lojalist vil si at de er for unionen med Storbritannia og lojale mot det britiske kongehuset. اتحادیه‌گرا|و|وفادار|خواهد|گفتن|که|آنها|هستند|برای|اتحادیه|با|بریتانیا|و|وفادار|به|آن|بریتانیایی|خاندان سلطنتی юнионист|и|лоялист|будет|сказать|что|они|являются|за|союз|с|Великобританией|и|лояльные|к|этому|британскому|королевству Unionist|i|lojalist|će|reći|da|oni|su|za|uniju|s|Velikom Britanijom|i|lojalni|prema|tom|britanskom| Union supporter||loyalist|||||||||||loyal||||royal family unionista|y|leal|quiere|decir|que|ellos|son|a favor de|unión|con|Gran Bretaña|y|leales|hacia|la|británica|casa real Unionist and Loyalist will say they are in favor of the Union with Great Britain and loyal to the British Royal House. Unionist i lojalist znači da su za uniju s Velikom Britanijom i odani britanskoj kraljevskoj obitelji. اتحادیه‌گر و وفادار به این معناست که آنها از اتحادیه با بریتانیا حمایت می‌کنند و به خاندان سلطنتی بریتانیا وفادار هستند. Юнионист и лоялист означают, что они за союз с Великобританией и лояльны к британской короне. Unionista y leal significa que están a favor de la unión con Gran Bretaña y leales a la corona británica. På 1960-tallet dominerte protestantene politikken i Nord-Irland og innførte flere diskriminerende lover mot katolikker. در|دهه 1960|تسلط داشتند|پروتستان‌ها|سیاست|در|||و|وضع کردند|چندین|تبعیض‌آمیز|قانون‌ها|علیه|کاتولیک‌ها в|1960-х|доминировали|протестанты|политику|в|||и|вводили|несколько|дискриминационных|законов|против|католиков U|1960-ima|su dominirali|protestanti|politiku|u|||i|uveli|nekoliko|diskriminatornih|zakona|protiv|katolika |||the Protestants||||||introduced||discriminatory|laws|| en|década de 1960|dominaron|los protestantes|la política|en|||y|introdujeron|varias|discriminatorias|leyes|contra|católicos In the 1960s, the Protestants dominated the politics of Northern Ireland and introduced several discriminatory laws against Catholics. Šezdesetih godina prošlog stoljeća protestanti su dominirali politikom u Sjevernoj Irskoj i uveli su nekoliko diskriminatornih zakona protiv katolika. در دهه 1960، پروتستان‌ها بر سیاست در ایرلند شمالی تسلط داشتند و چندین قانون تبعیض‌آمیز علیه کاتولیک‌ها وضع کردند. В 1960-х годах протестанты доминировали в политике Северной Ирландии и ввели несколько дискриминационных законов против католиков. En la década de 1960, los protestantes dominaban la política en Irlanda del Norte e impusieron varias leyes discriminatorias contra los católicos. I tillegg var protestanter jevnt over rikere enn katolikker. در|علاوه بر این|بودند|پروتستان‌ها|به طور کلی|بیشتر|ثروتمندتر|از|کاتولیک‌ها в|дополнение|были|протестанты|в целом|более|богаче|чем|католики Ja|dodatno|su|protestanti|ravnomjerno|od|bogatiji|nego|katolici |||Protestants|on average|||| en|además|eran|protestantes|en general|más|ricos|que|católicos In addition, Protestants were consistently richer than Catholics. Osim toga, protestanti su općenito bili bogatiji od katolika. علاوه بر این، پروتستان‌ها به طور کلی ثروتمندتر از کاتولیک‌ها بودند. Кроме того, протестанты в целом были богаче, чем католики. Además, los protestantes eran en general más ricos que los católicos. Dette førte til spenninger i Nord-Irland som førte til det som har blitt kalt for «The Troubles», en konflikt som varte fram til 2005. این|منجر شد|به|تنش‌ها|در|||که|منجر شد|به|آن|که|دارد|شده|نامیده|به||مشکلات|یک|درگیری|که|ادامه داشت|تا|به это|привело|к|напряжения|в|||которые|привели|к|это|что|имеет|стало|названным|для|The|Troubles|конфликт||который|длился|до|до To|je doveo|do|napetosti|u|||koji|je doveo|do|to|što|je|postalo|nazvano|za|The|Problemi|jedan|sukob|koji|je trajao|do|do |led to||tensions|||||led to|||||||||||||lasted until|| esto|llevó|a|tensiones|en|||que|llevó|a|lo|que|ha|sido|llamado|para|los|Problemas|una|conflicto|que|duró|hasta|a This led to tensions in Northern Ireland that led to what has been called "The Troubles", a conflict that lasted until 2005. To je dovelo do napetosti u Sjevernoj Irskoj koja je rezultirala onim što se naziva «Nevolje», sukob koji je trajao do 2005. این منجر به تنش‌هایی در ایرلند شمالی شد که به آنچه «مشکلات» نامیده می‌شود، منجر گردید، یک درگیری که تا سال 2005 ادامه داشت. Это привело к напряженности в Северной Ирландии, что стало причиной конфликта, который называют «Проблемы», который продолжался до 2005 года. Esto llevó a tensiones en Irlanda del Norte que dieron lugar a lo que se ha llamado «The Troubles», un conflicto que duró hasta 2005.

IRA gjennomførte mange militære aktiviteter etter 1969. IRA|انجام داد|بسیاری|نظامی|فعالیت‌ها|بعد از ИРА|проводила|много|военных|действий|после IRA|je provela|mnoge|vojne|aktivnosti|nakon |carried out||military|| IRA|llevó a cabo|muchas|militares|actividades|después de The IRA conducted many military activities after 1969. IRA je provela mnoge vojne aktivnosti nakon 1969. IRA پس از سال 1969 فعالیت‌های نظامی زیادی انجام داد. ИРА проводила множество военных операций после 1969 года. El IRA llevó a cabo muchas actividades militares después de 1969. I løpet av 1970-årene blei de kjente som Vest-Europas mest erfarne og brutale terrororganisasjon. در|طول|از|دهه 1970|شدند|آنها|مشهور|که|||ترین|با تجربه|و|وحشی|سازمان تروریستی в|течение|из|1970-х|стали|они|известными|как|||наиболее|опытные|и|жестокие|террористическая организация U|tijekom|od|1970-ih|su postali|oni|poznati|kao|||najviše|iskusne|i|brutalne|teroristička organizacija |||||||||||experienced||ruthless|terror organization en|transcurso|de|la década de 1970|se convirtieron|en|conocidos|como|||más|experimentados|y|brutales|organización terrorista During the 1970s, they became known as Western Europe's most experienced and brutal terrorist organization. Tijekom 1970-ih postali su poznati kao najiskusnija i najbrutalnija teroristička organizacija u Zapadnoj Europi. در طول دهه 1970، آنها به عنوان باتجربه‌ترین و بی‌رحم‌ترین سازمان تروریستی در غرب اروپا شناخته شدند. В 1970-х годах они стали известны как самая опытная и жестокая террористическая организация Западной Европы. Durante la década de 1970, se hicieron conocidos como la organización terrorista más experimentada y brutal de Europa Occidental. Likevel må vi også huske på at det var plassert britiske soldater i Nord-Irland i 1970-årene, og disse var ofte svært brutale. با این حال|باید|ما|همچنین|به یاد داشته باشیم|به|که|آن|بود|مستقر|بریتانیایی|سربازان|در|||در|دهه 1970|و|این‌ها|بودند|اغلب|بسیار|وحشی тем не менее|должен|мы|также|помнить|о|что|это|было|размещено|британские|солдаты|в|||в|1970-х|и|они|были|часто|очень|жестокие Ipak|moramo|mi|također|sjetiti|na|da|to|je|bilo smješteno|britanske|vojnike|u|||i|1970-im|i|oni|su|često|vrlo|brutalni |||||||||stationed|||||||||||||brutal sin embargo|debe|nosotros|también|recordar|en|que|eso|fue|colocado|británicos|soldados|en|||en|la década de 1970|y|estos|eran|a menudo|muy|brutales Nevertheless, we must also remember that British soldiers were stationed in Northern Ireland in the 1970s, and these were often very brutal. Ipak, također moramo imati na umu da su britanski vojnici bili raspoređeni u Sjevernoj Irskoj tijekom 1970-ih, a oni su često bili vrlo brutalni. با این حال، باید به یاد داشته باشیم که در دهه 1970، سربازان بریتانیایی در ایرلند شمالی مستقر شدند و این سربازان اغلب بسیار بی‌رحم بودند. Тем не менее, мы также должны помнить, что в Северной Ирландии были размещены британские солдаты в 1970-х годах, и они часто были очень жестокими. Sin embargo, también debemos recordar que se desplegaron soldados británicos en Irlanda del Norte en la década de 1970, y estos a menudo eran muy brutales. Ofte kunne britiske soldater ransake hus i katolske strøk. اغلب اوقات|می‌توانستند|بریتانیایی|سربازان|بازرسی کردن|خانه‌ها|در|کاتولیک|مناطق часто|могли|британские|солдаты|обыскивать|дома|в|католических|районах Često|su mogli|britanski|vojnici|pretraživati|kuće|i|katoličke|četvrti ||||search through|||Catholic areas|neighborhoods a menudo|podían|británicos|soldados|registrar|casas|en|católicos|áreas British soldiers could often search houses in Catholic areas. Često su britanski vojnici mogli pretraživati kuće u katoličkim četvrtima. اغلب اوقات سربازان بریتانیایی می‌توانستند خانه‌ها را در مناطق کاتولیک‌نشین بازرسی کنند. Британские солдаты часто могли обыскивать дома в католических районах. A menudo, los soldados británicos podían registrar casas en zonas católicas. Å ransake betyr å leite etter ulovlige våpen og lignende. به|بازرسی کردن|به معنی|به|جستجو کردن|به دنبال|غیرقانونی|سلاح‌ها|و|مشابه инфинитивная частица|обыскивать|значит|инфинитивная частица|искать|за|незаконные|оружие|и|подобное (infinitiv partikkel)|pretražiti|znači|(infinitiv partikkel)|tražiti|za|ilegalne|oružje|i|slično |Search through|||search for||illegal||| infinitivo|registrar|significa|infinitivo|buscar|tras|ilegales|armas|y|similares To search means to look for illegal weapons and the like. Pretraživanje znači tražiti ilegalno oružje i slično. بازرسی به معنای جستجو برای سلاح‌های غیرقانونی و موارد مشابه است. Обыскать означает искать незаконное оружие и подобное. Registrar significa buscar armas ilegales y similares. Britiske soldater var mye hardere mot katolikker og nasjonalister enn mot protestanter og unionister, selv om det var terrorisme på begge sider. بریتانیایی|سربازان|بودند|بسیار|سخت‌تر|علیه|کاتولیک‌ها|و|ملی‌گرایان|نسبت به|علیه|پروتستان‌ها|و|اتحادیه‌طلبان|حتی|اگرچه|آن|بود|تروریسم|در|هر دو|طرف‌ها британские|солдаты|были|гораздо|жестче|против|католиков|и|националистов|чем|против|протестантов|и|юнионистов|даже|хотя|это|было|терроризм|на|обеих|сторонах Britanski|vojnici|su bili|mnogo|stroži|prema|katolicima|i||nego|prema|protestantima|i|unionistima|čak|iako|to|je|terorizam|na|obje|strane ||||harsher|||||||Protestants||unionists|||||terrorism||| británicos|soldados|eran|mucho|más duros|contra|católicos|y|nacionalistas|que|contra|protestantes|y|unionistas|incluso|aunque|eso|era|terrorismo|en|ambos|lados British soldiers were much tougher on Catholics and nationalists than on Protestants and Unionists, even though there was terrorism on both sides. Britanski vojnici su bili mnogo stroži prema katolicima i nacionalistima nego prema protestantima i unionistima, iako je terorizam bio prisutan s obje strane. سربازان بریتانیایی نسبت به کاتولیک‌ها و ملی‌گرایان بسیار سخت‌گیرتر بودند تا پروتستان‌ها و اتحادیه‌گرایان، حتی اگر تروریسم در هر دو طرف وجود داشت. Британские солдаты были гораздо жестче по отношению к католикам и националистам, чем к протестантам и юнионистам, хотя терроризм имел место с обеих сторон. Los soldados británicos eran mucho más duros con los católicos y nacionalistas que con los protestantes y unionistas, a pesar de que había terrorismo en ambos lados.

Et av de mest kjente øyeblikkene som viser brutaliteten til britisk militære var januar 1972 da 13 katolske borgerrettighetsaktivister blei skutt og drept. یکی از|از|آن|ترین|شناخته‌شده|لحظات|که|نشان می‌دهد|وحشی‌گری|به|بریتانیایی|نظامی|بود|ژانویه|زمانی که|کاتولیک|فعالان حقوق مدنی|شدند|شلیک شده|و|کشته شده одно|из|самых|самых|известных|моментов|которые|показывают|жестокость|к|британскому|военным|было|январь|когда|католических|активистов за гражданские права|были|застрелены|и|убиты Jedan|od|najpoznatijih|trenutaka|trenutaka|trenutaka|koji|pokazuju|brutalnost|britanske||vojske|bio|siječanj|kada|katoličkih|aktivista za građanska prava|su|ubijeni|i|ubijeni |||||moments|||the brutality||||||||civil rights activists||shot|| uno|de|los|más|conocidos|momentos|que|muestran|brutalidad|de|británico|ejército|fue|enero|cuando|católicos|activistas de derechos civiles|fueron|disparados|y|muertos One of the most famous moments showing the brutality of the British military was in January 1972 when 13 Catholic civil rights activists were shot dead. Jedan od najpoznatijih trenutaka koji prikazuje brutalnost britanske vojske bio je siječanj 1972. kada je 13 katoličkih aktivista za građanska prava ubijeno. یکی از معروف‌ترین لحظاتی که خشونت نظامی بریتانیا را نشان می‌دهد، ژانویه 1972 است که 13 فعال حقوق مدنی کاتولیک به ضرب گلوله کشته شدند. Одним из самых известных моментов, показывающих жестокость британских военных, был январь 1972 года, когда 13 католических активистов за гражданские права были застрелены. Uno de los momentos más conocidos que muestra la brutalidad del ejército británico fue en enero de 1972, cuando 13 activistas católicos de derechos civiles fueron disparados y asesinados. Dette har fått navnet «Bloody Sunday» i etterkant. این|دارد|گرفته|نام|خونین|یکشنبه|در|پی это|имеет|получило|название|Кровавый|Воскресенье|в|последствии Ovo|je|dobilo|ime|'Krvava|nedjelja'|u|poslijeratnom kontekstu ||||Bloody|Bloody Sunday||"in retrospect" esto|ha|recibido|el nombre|Bloody|Sunday|en|consecuencia Ovaj događaj je kasnije dobio naziv „Krvava nedjelja“. این رویداد بعداً به نام «یکشنبه خونین» شناخته شد. Это событие получило название «Кровавое воскресенье» впоследствии. Esto ha sido llamado «Domingo Sangriento» en retrospectiva. Denne hendelsen førte til at mange katolikker begynte å sympatisere med IRA. این|حادثه|منجر شد|به|اینکه|بسیاری|کاتولیک‌ها|شروع کردند|به|همدردی کردن|با|IRA это|событие|привело|к|что|многие|католики|начали|инфинитивная частица|симпатизировать|с|ИРА Ova|događaj|je doveo|do|da|mnogi|katolici|su počeli|da|simpatizirati|s|IRA |the event|led to|||||||sympathize with|| este|evento|llevó|a|que|muchos|católicos|comenzaron|a|simpatizar|con|IRA Ovaj incident je doveo do toga da su mnogi katolici počeli suosjećati s IRA-om. این حادثه باعث شد که بسیاری از کاتولیک‌ها شروع به همدردی با IRA کنند. Этот инцидент привел к тому, что многие католики начали симпатизировать ИРА. Este evento llevó a que muchos católicos comenzaran a simpatizar con la IRA. Brutaliteten til britiske soldater førte til at mange katolikker følte seg urettferdig behandla. وحشیگری|به|بریتانیایی|سربازان|منجر شد|به|اینکه|بسیاری|کاتولیک‌ها|احساس کردند|خود|ناعادلانه|رفتار شده жестокость|к|британских|солдат|привело|к|что|многие|католики|чувствовали|себя|несправедливо|обиженными Brutalitet|od|britanskih|vojnika|je doveo|do|da|mnogi|katolici|su se osjećali|sebe|nepravedno|tretirani |||||||||||unfairly|treated unfairly la brutalidad|de|británicos|soldados|llevó|a|que|muchos|católicos|sintieron|se|injustamente|tratados The brutality of British soldiers made many Catholics feel unfairly treated. Brutalnost britanskih vojnika dovela je do toga da su se mnogi katolici osjećali nepravedno tretirani. وحشی‌گری سربازان بریتانیایی باعث شد که بسیاری از کاتولیک‌ها احساس کنند که به طور ناعادلانه‌ای مورد رفتار قرار گرفته‌اند. Брутальность британских солдат привела к тому, что многие католики почувствовали себя несправедливо обиженными. La brutalidad de los soldados británicos hizo que muchos católicos se sintieran tratados injustamente.

Men IRA var enormt brutale i en brutal og vond konflikt. اما|IRA|بود|به شدت|وحشی|در|یک|وحشیانه|و|دردناک|درگیری но|ИРА|была|чрезвычайно|жестокими|в|одну|жестокую|и|болезненную|конфликт Ali|IRA|je|enormno|brutalni|i|jedan|brutalan|i|bolan|sukob |||extremely||||||painful| pero|IRA|fue|enormemente|brutal|en|una|brutal|y|dolorosa|conflicto But the IRA was hugely brutal in a brutal and vicious conflict. Ali IRA je bila izuzetno brutalna u brutalnom i bolnom sukobu. اما IRA در یک درگیری وحشیانه و دردناک به شدت وحشی بود. Но ИРА были чрезвычайно жестокими в этой жестокой и болезненной конфликте. Pero la IRA fue enormemente brutal en un conflicto brutal y doloroso. Mellom 1969 og 1994 drepte IRA 1800 personer der 600 av dem var uskyldige sivile. بین|و|کشت|IRA|نفر|که|از|آنها|بودند|بی‌گناه|غیرنظامی между|и|убила|ИРА|человек|где|из|них|были|невинные|гражданские Između|i|ubila|IRA|ljudi|gdje|od|njih|su||civili |||||||||innocent|civilians entre|y|mató|IRA|personas|de que|de|ellos|eran|inocentes|civiles Između 1969. i 1994. IRA je ubila 1800 osoba, od kojih je 600 bilo nevinih civila. بین سال‌های 1969 و 1994، IRA 1800 نفر را کشت که 600 نفر از آن‌ها غیرنظامیان بی‌گناه بودند. С 1969 по 1994 год ИРА убила 1800 человек, из которых 600 были невинными гражданскими. Entre 1969 y 1994, la IRA mató a 1800 personas, de las cuales 600 eran civiles inocentes. Til sammenligning drepte ETA ca. به|مقایسه|کشت|ETA|حدود для|сравнения|убила|ЭТА|около Na|usporedbu|ubio|ETA|oko |for comparison||Basque separatists| para|comparación|mató|ETA|aproximadamente In comparison, ETA killed approx. U usporedbi, ETA je ubila oko. برای مقایسه، ETA حدوداً. Для сравнения, ЭТА убила около. En comparación, ETA mató a aproximadamente. 830 personer. نفر osoba personas человек 830 osoba. 830 نفر را کشت. 830 человек. 830 personas. IRA drepte altså over dobbelt så mange som ETA. IRA|کشت|بنابراین|بیش از|دو برابر|به|تعداد|که|ETA ИРА|убила|значит|более|двойное|так|много|как|ЭТА IRA|ubila|dakle|više od|dvostruko|toliko|mnogo|kao|ETA ||||twice as many|||| IRA|mató|por lo tanto|más de|el doble|que|muchas|como|ETA Dakle, IRA je ubila više od dvostruko više nego ETA. بنابراین IRA بیش از دو برابر ETA کشت. Таким образом, ИРА убила более чем в два раза больше, чем ЭТА. Por lo tanto, la IRA mató más del doble que ETA. Et eksempel på en terrorhandling som IRA gjennomførte var 1974 bombingen av en pub i Birmingham i England. یک|مثال|بر|یک|عمل تروریستی|که|IRA|انجام داد|بود|بمب‌گذاری|در|یک|بار|در|بیرمنگام|در|انگلستان это|пример|на|одно|террористическое действие|которое|ИРА|осуществила|было|взрыв|в|один|паб|в|Бирмингем|в|Англия Jedan|primjer|na|jedan|teroristički napad|koji|IRA|izvela|bio|bombaški napad|na|jedan|pub|i|Birmingham|i|Engleska ||||terrorist act|||carried out||the bombing|||pub||Birmingham|| un|ejemplo|de|una|acción terrorista|que|IRA|llevó a cabo|fue|la bomba|de|un|pub|en|Birmingham|en|Inglaterra An example of a terrorist act carried out by the IRA was the 1974 bombing of a pub in Birmingham, England. Primjer terorističkog napada koji je IRA izvela bio je 1974. godine bombaški napad na pub u Birminghamu u Engleskoj. یک نمونه از یک عمل تروریستی که IRA انجام داد، بمب‌گذاری در یک میخانه در بیرمنگام انگلستان در سال 1974 بود. Примером террористического акта, осуществленного ИРА, является бомбардировка паба в Бирмингеме в Англии в 1974 году. Un ejemplo de un acto terrorista llevado a cabo por la IRA fue la bomba de 1974 en un pub en Birmingham, Inglaterra. 21 personer blei drept og 182 blei skada i angrepet. نفر|شدند|کشته|و|شدند|زخمی|در|حمله человек|были|убиты|и|были|ранены|в|нападении osoba|su|ubijeni|i|su|ozlijeđeni|u|napadu |||||injured||the attack personas|fueron|asesinadas|y|fueron|heridas|en|ataque 21 people were killed and 182 were injured in the attack. 21 osoba je poginula, a 182 su ozlijeđene u napadu. در این حمله 21 نفر کشته و 182 نفر زخمی شدند. 21 человек был убит и 182 получили ранения в результате атаки. 21 personas murieron y 182 resultaron heridas en el ataque. Dette var en av de dødeligste hendelsene under «The Troubles» og en av de dødeligste terrorhandlingene som har skjedd i England. این|بود|یک|از|آن|کشنده‌ترین|حوادث|در طول|The|Troubles|و|یک|از|آن|کشنده‌ترین|اعمال تروریستی|که|داشته‌اند|اتفاق افتاده|در|انگلستان это|было|одно|из|самых|смертоносных|событий|во время|The|Troubles|и|одно|из|самых|смертоносных|террористических действий|которые|имеют|произошли|в|Англия Ovo|je|jedan|od|naj|smrtonosnijih|događaja|tijekom|The|Troubles|i|jedan|od|naj|smrtonosnijh|terorističkih akcija|koji|su|dogodile|u|Engleskoj |||||deadliest|events||||||||deadliest|terrorist acts||||| esto|fue|una|de|las|más mortales|eventos|durante|los|Troubles|y|una|de|las|más mortales|acciones terroristas|que|han|ocurrido|en|Inglaterra This was one of the deadliest events during 'The Troubles' and one of the deadliest terrorist acts to have occurred in England. Ovo je bio jedan od najsmrtonosnijih događaja tijekom «Nevolja» i jedan od najsmrtonosnijih terorističkih napada koji su se dogodili u Engleskoj. این یکی از مرگبارترین حوادث در طول «مشکلات» و یکی از مرگبارترین اعمال تروریستی است که در انگلستان رخ داده است. Это было одно из самых смертоносных событий во время «Смущений» и одно из самых смертоносных террористических актов, произошедших в Англии. Este fue uno de los incidentes más mortales durante «The Troubles» y uno de los actos terroristas más mortales que han ocurrido en Inglaterra.

Mange IRA-medlemmer blei arresterte og satt i fengsel. بسیاری|||شدند|دستگیر|و|گذاشته|در|زندان многие|||были|арестованы|и|помещены|в|тюрьму Mnogi|||su|uhićeni|i|sjedili|u|zatvor ||||were arrested||||prison muchos|||fueron|arrestados|y|metidos|en|prisión Many IRA members were arrested and imprisoned. Mnogi članovi IRA-e su uhićeni i zatvoreni. بسیاری از اعضای IRA دستگیر و به زندان افتادند. Многие члены ИРА были арестованы и отправлены в тюрьму. Muchos miembros de la IRA fueron arrestados y encarcelados. De ville ha status som politiske-fanger, men britiske myndigheter mente de var terrorister, og dermed vanlige kriminelle. آنها|می‌خواستند|داشته باشند|وضعیت|به عنوان|||اما|بریتانیایی|مقامات|معتقد بودند|آنها|بودند|تروریست‌ها|و|بنابراین|معمولی|جنایتکاران они|хотели|иметь|статус|как|||но|британские|власти|считали|они|были|террористы|и|таким образом|обычные|преступники Oni|su htjeli|imati|status|kao|||ali|britanske|vlasti|su smatrale|oni|bili|teroristi|i|stoga|obični|kriminalci ||||||political prisoners|||authorities||||terrorists||||criminals ellos|querían|tener|estatus|como|||pero|británicas|autoridades|pensaban|que|eran|terroristas|y|por lo tanto|comunes|criminales They wanted to have the status of political prisoners, but the British authorities thought they were terrorists, and thus common criminals. Željeli su status političkih zatvorenika, ali britanske vlasti su smatrale da su teroristi, a time i obični kriminalci. آنها می‌خواستند که به عنوان زندانیان سیاسی شناخته شوند، اما مقامات بریتانیایی معتقد بودند که آنها تروریست هستند و بنابراین مجرمان عادی. Они хотели иметь статус политических заключенных, но британские власти считали их террористами, а значит, обычными преступниками. Querían tener estatus de prisioneros políticos, pero las autoridades británicas consideraban que eran terroristas, y por lo tanto, criminales comunes. Dette førte til at fengsla IRA-medlemmer i Nord-Irland gjennomførte en hungersstreik i 1981, altså en sultestreik. این|منجر شد|به|اینکه|زندانی|||در|||انجام دادند|یک|اعتصاب غذا|در|یعنی|یک|اعتصاب گرسنگی это|привело|к|что|заключенные|||в|||провели|одну|голодовку|в|то есть|одна|голодовка Ovo|dovelo|do|da|zatvorenih|||i|||proveli|jedan|štrajk glađu|i|dakle|jedan|štrajk glađu ||||imprisoned||||||carried out||hunger strike||||Hunger strike esto|llevó|a|que|encarcelados|||en|||llevaron a cabo|una|huelga de hambre|en|es decir|una|huelga de hambre As a result, imprisoned IRA members in Northern Ireland went on a hunger strike in 1981, a hunger strike. To je dovelo do toga da su zatvorenici IRA-e u Sjevernoj Irskoj proveli štrajk glađu 1981. godine. این منجر به آن شد که اعضای زندانی IRA در ایرلند شمالی در سال 1981 یک اعتصاب غذا را آغاز کردند، یعنی یک اعتصاب گرسنگی. Это привело к тому, что заключенные члены ИРА в Северной Ирландии провели голодовку в 1981 году, то есть голодовку. Esto llevó a que los miembros de la IRA encarcelados en Irlanda del Norte llevaran a cabo una huelga de hambre en 1981, es decir, una huelga de hambre. Sultestreik betyr at man nekter å spise mat for å oppnå noe politisk. اعتصاب گرسنگی|به معنی|اینکه|شخص|امتناع می‌کند|به|خوردن|غذا|برای|به|رسیدن|چیزی|سیاسی голодовка|означает|что|человек|отказывается|инфинитивный союз|есть|еда|чтобы|инфинитивный союз|достичь|что-то|политическое Štrajk glađu|znači|da|ljudi|odbijaju|||hranu|kako bi|||nešto|političko hunger strike||||refuses|||||||| huelga de hambre|significa|que|uno|niega|a|comer|comida|para|a|lograr|algo|político A hunger strike means that one refuses to eat food in order to achieve something politically. Štrajk glađu znači da se odbija jesti hranu kako bi se postigao neki politički cilj. اعتصاب گرسنگی به معنای امتناع از خوردن غذا برای دستیابی به چیزی سیاسی است. Голодовка означает, что человек отказывается от еды, чтобы добиться чего-то политического. Huelga de hambre significa que uno se niega a comer para lograr algo político. Bobby Sands er spesielt kjent og leda sultestreiken. بابی|سندز|است|به‌ویژه|شناخته‌شده|و|رهبری کرد|اعتصاب گرسنگی Бобби|Сэндс|есть|особенно|известен|и|возглавил|голодовку Bobby|Sands|je|posebno|poznat|i|vodio|štrajk glađu Bobby Sands|Bobby Sands|||well-known||led|hunger strike Bobby|Sands|es|especialmente|conocido|y|lideró|huelga de hambre Bobby Sands is especially well known and led the hunger strike. Bobby Sands je posebno poznat i vodio je štrajk glađu. بابی سندز به‌ویژه شناخته شده است و رهبری اعتصاب گرسنگی را بر عهده داشت. Бобби Сэндс особенно известен и возглавил голодовку. Bobby Sands es especialmente conocido y lideró la huelga de hambre. Sands døde etter å ha sulta i 66 dager. سندز|مرد|بعد از|به|داشتن|گرسنگی کشیدن|در|روز Сэндс|умер|после|чтобы|иметь|голодал|в|дней Sands|died|after|to|have|starved|for|days Sands|||||starved|| Sands|murió|después de|de|haber|ayunado|en|días Sands died after starving for 66 days. Sands je umro nakon što je gladovao 66 dana. سندز پس از ۶۶ روز گرسنگی درگذشت. Сэндс умер после 66 дней голодовки. Sands murió después de haber estado en huelga de hambre durante 66 días. Han blei et symbol for nasjonalistene i Nord-Irland, og 100,000 møtte opp i begravelsen hans. او|شد|یک|نماد|برای|ملی‌گرایان|در|||و|حاضر شدند|به|در|مراسم خاکسپاری|او он|стал|символ|символ|для|националистов|в|||и|встретили|на|в|похоронах|его On|postao|simbol||za|nacionaliste|u|||i|okupilo|se|na|sahrani|njegov |||symbol||the nationalists||||||||his funeral| él|se convirtió|un|símbolo|para|los nacionalistas|en|||y|se presentaron|a|en|el funeral|su He became a symbol of the nationalists of Northern Ireland, and 100,000 attended his funeral. Postao je simbol nacionalista u Sjevernoj Irskoj, a 100.000 ljudi prisustvovalo je njegovom sprovodu. او به نمادی برای ملی‌گرایان در ایرلند شمالی تبدیل شد و ۱۰۰,۰۰۰ نفر در مراسم تشییع جنازه‌اش شرکت کردند. Он стал символом для националистов в Северной Ирландии, и 100,000 человек пришли на его похороны. Se convirtió en un símbolo para los nacionalistas en Irlanda del Norte, y 100,000 personas asistieron a su funeral. I tillegg til Sands døde 9 andre IRA-fanger av sultestreiken. در|علاوه بر|به|سندز|مرد|دیگر|||به|اعتصاب غذا в|дополнение|к|Сэндсу|умерли|других|||от|голодовки Ja||do|Sands|umro|drugi||zatvorenici|od|štrajka glađu |||||||||hunger strike en|adición|a|Sands|murieron|otros|||de|la huelga de hambre In addition to Sands, 9 other IRA prisoners died from the hunger strike. Osim Sandsa, 9 drugih IRA zatvorenika umrlo je od štrajka glađu. علاوه بر سندز، ۹ زندانی دیگر IRA نیز در اثر اعتصاب غذا جان باختند. Кроме Сэндса, 9 других заключенных ИРА также погибли в результате голодовки. Además de Sands, 9 otros prisioneros de la IRA murieron por la huelga de hambre. Sultestreiken endte 3. oktober 1981, etter 9 måneder med sultestreik. اعتصاب غذا|به پایان رسید|اکتبر|بعد از|ماه|با|اعتصاب غذا голодовка|закончилась|октября|после|месяцев|с|голодовкой Štrajk glađu|završio|listopada|nakon|mjeseci|s|štrajk glađu ||||||hunger strike la huelga de hambre|terminó|octubre|después de|meses|de|huelga de hambre The hunger strike ended on October 3, 1981, after 9 months of hunger strike. Štrajk glađu završio je 3. listopada 1981., nakon 9 mjeseci štrajka glađu. اعتصاب غذا در ۳ اکتبر ۱۹۸۱ به پایان رسید، پس از ۹ ماه اعتصاب غذا. Голодовка закончилась 3 октября 1981 года, после 9 месяцев голодовки. La huelga de hambre terminó el 3 de octubre de 1981, después de 9 meses de huelga de hambre.

Sultestreiken radikaliserte irsk nasjonalistisk politikk. اعتصاب غذا|رادیکال کرد|ایرلندی|ملی‌گرایانه|سیاست голодовка|радикализировала|ирландский|националистический|политика Štrajk glađu|radikalizirao|irski||politika |radicalized|Irish|| la huelga de hambre|radicalizó|irlandesa|nacionalista|política The hunger strike radicalized Irish nationalist politics. Štrajk glađu radikalizirao je irsku nacionalističku politiku. اعتصاب گرسنگی سیاست ملی‌گرای ایرلندی را رادیکالیزه کرد. Голодная забастовка радикализировала ирландскую националистическую политику. La huelga de hambre radicalizó la política nacionalista irlandesa. Mange katolikker sympatiserte med Bobby Sands og IRA i Nord-Irland. بسیاری|کاتولیک‌ها|همدردی کردند|با|بابی|سندز|و|ارتش جمهوری‌خواه ایرلند|در|| Mnogi|katolici|su simpatizirali|s|Bobby|Sands|i|IRA|u|| muchos|católicos|simpatizaron|con|Bobby|Sands|y|IRA|en|| многие|католики|симпатизировали|с|Бобби|Сэндс|и|ИРА|в|| Mnogi katolici simpatizirali su s Bobbyjem Sandsom i IRA-om u Sjevernoj Irskoj. بسیاری از کاتولیک‌ها با بابی سندز و IRA در ایرلند شمالی همدردی کردند. Многие католики симпатизировали Бобби Сандсу и ИРА в Северной Ирландии. Muchos católicos simpatizaban con Bobby Sands y el IRA en Irlanda del Norte. I tillegg var det mange rundt omkring i Europa og verden som fulgte med på det som skjedde i Nord-Irland. در|علاوه بر این|بود|آن|بسیاری|دور|اطراف|در|اروپا|و|جهان|که|دنبال کردند|با|بر|آن|که|اتفاق افتاد|در|| в|дополнение|было|это|много|вокруг|повсюду|в|Европе|и|мире|которые|следили|за|на|это|что|происходило|в|| Ja|dodatno|je|to|mnogi|oko|svuda|u|Europi|i|svijetu|koji|pratili|sa|na|to|što|se dogodilo|u|| ||||||||||||followed|||||||| además|adición|había|eso|muchos|alrededor|por|en|Europa|y|mundo|que|siguieron|con|a|eso|que|sucedió|en|| In addition, many around Europe and the world followed what was happening in Northern Ireland. Osim toga, bilo je mnogo ljudi širom Europe i svijeta koji su pratili što se događa u Sjevernoj Irskoj. علاوه بر این، بسیاری در سراسر اروپا و جهان به آنچه در ایرلند شمالی اتفاق می‌افتاد توجه داشتند. Кроме того, многие по всей Европе и миру следили за тем, что происходило в Северной Ирландии. Además, había muchos en toda Europa y el mundo que seguían lo que sucedía en Irlanda del Norte. Bobby Sands fikk internasjonal oppmerksomhet, og mange gikk i protesttog rundt omkring i Europa. بابی|سندز|دریافت کرد|بین‌المللی|توجه|و|بسیاری|رفتند|در|تظاهرات|دور|اطراف|در|اروپا Бобби|Сэндс|получил|международное|внимание|и|многие|шли|в|протестных шествиях|вокруг|повсюду|в|Европе Bobby|Sands|je dobio|međunarodnu|pažnju|i|mnogi|su išli|u|protestnu povorku|oko|svuda|u|Europi |||||||||protest marches|||| Bobby|Sands|recibió|internacional|atención|y|muchos|fueron|a|marchas de protesta|alrededor|por|en|Europa Bobby Sands received international attention, and many marched in protest around Europe. Bobby Sands je dobio međunarodnu pažnju, a mnogi su išli u protestne povorke širom Europe. بابی سندز توجه بین‌المللی را جلب کرد و بسیاری در سراسر اروپا به تظاهرات رفتند. Бобби Сандс привлек международное внимание, и многие вышли на протестные марши по всей Европе. Bobby Sands recibió atención internacional, y muchos participaron en marchas de protesta en toda Europa.

IRA erklærte i 1994 å slutte med militære aktiviteter. IRA|اعلام کرد|در|به|پایان دادن|با|نظامی|فعالیت‌ها ИРА|объявила|в|инфинитивная частица|прекратить|с|военные|действия IRA|je objavila|i|da|prestati|s|vojnim|aktivnostima ||||stop||| IRA|declaró|en|a|dejar|con|militares|actividades The IRA declared in 1994 to cease military activities. IRA je 1994. godine proglasila prekid vojne aktivnosti. IRA در سال 1994 اعلام کرد که از فعالیت‌های نظامی دست می‌کشد. ИРА объявила в 1994 году о прекращении военных действий. IRA declaró en 1994 que dejaría las actividades militares. Dette varte til 1996 da en bombe gikk av i London, noe som drepte to personer. این|ادامه داشت|تا|زمانی که|یک|بمب|رفت|منفجر شد|در|لندن|چیزی|که|کشت|دو|نفر Ovo|trajalo|do|kada|jedna|bomba|je|eksplodirala|i|London|što|što|je ubilo|dvoje|ljudi Esto|duró|hasta|cuando|una|bomba|estalló|en|en|Londres|lo que|que|mató|a dos|personas это|продолжалось|до|когда|одна|бомба|сработала|с|в|Лондоне|что|которое|убило|двух|человек This lasted until 1996 when a bomb went off in London, killing two people. To je trajalo do 1996. godine kada je bomba eksplodirala u Londonu, ubivši dvoje ljudi. این وضعیت تا سال 1996 ادامه داشت که بمبی در لندن منفجر شد و دو نفر را کشت. Это продлилось до 1996 года, когда в Лондоне прогремел взрыв, в результате которого погибли два человека. Esto duró hasta 1996 cuando estalló una bomba en Londres, matando a dos personas. I 1998 gikk partene igjen til forhandlingsbordet. در|رفت|طرف‌ها|دوباره|به|میز مذاکره в|вернулись|стороны|снова|к|столу переговоров Ja|su išli|strane|ponovno|za|pregovarački stol ||the parties|||negotiating table En|fueron|las partes|de nuevo|a|la mesa de negociaciones In 1998, the parties returned to the negotiating table. Godine 1998. strane su se ponovno okupile za pregovaračkim stolom. در سال 1998 طرف‌ها دوباره به میز مذاکره رفتند. В 1998 году стороны снова сели за стол переговоров. En 1998, las partes volvieron a la mesa de negociaciones. De forhandla om å avslutte konflikten som hadde ført til mye død og skade. آنها|مذاکره کردند|درباره|به|پایان دادن|درگیری|که|داشت|منجر شده|به|زیاد|مرگ|و|آسیب они|вели переговоры|о|инфинитивная частица|завершить|конфликт|который|имел|приведенный|к|много|смерти|и|ущерб Oni|pregovarali|o|da|okončanju|sukoba|koji|je imao|doveo|do|mnogo|smrti|i|štete |negotiated||||||||||||damage Ellos|negociaron|sobre|a|terminar|el conflicto|que|había|llevado|a|mucha|muerte|y|daño They negotiated an end to the conflict that had led to much death and injury. Pregovarali su o okončanju sukoba koji je doveo do mnogo smrti i štete. آنها درباره پایان دادن به درگیری که منجر به مرگ و آسیب‌های زیادی شده بود، مذاکره کردند. Они вели переговоры о завершении конфликта, который привел к множеству смертей и разрушений. Negociaron para poner fin al conflicto que había causado mucha muerte y daño. I 1998 blei Good Friday Agreement (også kalt Belfast Agreement) signert. من|شد|خوب|جمعه|توافق|همچنین|نامیده|بلفاست|توافق|امضا شد в|был|хороший|пятничный|соглашение|также|называемое|Белфастское|соглашение|подписано Ja|je|Dobar|petak|sporazum|(također|nazvan|Belfast|sporazum)|potpisan ||Friday|Good Friday||||Belfast Agreement||signed en|fue|buen|viernes|acuerdo|también|llamado|Belfast|acuerdo|firmado Godina 1998. potpisan je Sporazum na Veliki petak (također poznat kao Belfastski sporazum). در سال 1998 توافق جمعه نیک (که به توافق بلفاست نیز معروف است) امضا شد. В 1998 году было подписано Соглашение о Великой Пятнице (также называемое Белфастским соглашением). En 1998 se firmó el Acuerdo de Viernes Santo (también llamado Acuerdo de Belfast). Avtalen førte til enigheter om å dele makten mellom protestanter og katolikker i Nord-Irland. توافق|منجر شد|به|توافقات|درباره|به|تقسیم|قدرت|بین|پروتستان‌ها|و|کاتولیک‌ها|در|| соглашение|привело|к|соглашения|о|инфинитивный маркер|делить|власть|между|протестантами|и|католиками|в|| Sporazum|je dovela|do|dogovore|o|da|dijeliti|vlast|između|protestanata|i|katolika|i|| The agreement|||agreements||||||||||| el acuerdo|llevó|a|acuerdos|sobre|a|compartir|el poder|entre|protestantes|y|católicos|en|| The agreement led to agreements to share power between Protestants and Catholics in Northern Ireland. Sporazum je doveo do dogovora o dijeljenju vlasti između protestanata i katolika u Sjevernoj Irskoj. این توافق به توافقاتی درباره تقسیم قدرت بین پروتستان‌ها و کاتولیک‌ها در ایرلند شمالی منجر شد. Соглашение привело к соглашениям о разделении власти между протестантами и католиками в Северной Ирландии. El acuerdo llevó a acuerdos sobre la división del poder entre protestantes y católicos en Irlanda del Norte. Det tok likevel litt tid før IRA aksepterte å ende alle militærkampanjer. این|طول کشید|با این حال|کمی|زمان|قبل از اینکه|ارتش جمهوری‌خواه ایرلند|پذیرفت|به|پایان دادن|همه|کمپین‌های نظامی это|заняло|тем не менее|немного|времени|до|ИРА|приняла|инфинитивный маркер|закончить|все|военные кампании To|je uzeo|ipak|malo|vremena|prije|IRA|je prihvatio|da|završi|sve|vojne kampanje |||||||||||military campaigns eso|tomó|sin embargo|un poco|tiempo|antes de que|IRA|aceptara|a|poner fin|todas|campañas militares However, it took some time before the IRA agreed to end all military campaigns. Ipak, trebalo je malo vremena da IRA prihvati završetak svih vojnih kampanja. با این حال، کمی طول کشید تا IRA قبول کند که تمام کمپین‌های نظامی را پایان دهد. Тем не менее, прошло некоторое время, прежде чем ИРА согласилась прекратить все военные кампании. Sin embargo, tomó un tiempo antes de que la IRA aceptara poner fin a todas las campañas militares. Det gjorde de derimot i 2005. این|انجام دادند|آنها|در عوض|در To|su učinili|oni|međutim|u eso|hicieron|en|sin embargo|en это|сделали|они|однако|в However, they did so in 2005. Međutim, to su učinili 2005. godine. اما آنها این کار را در سال 2005 انجام دادند. Тем не менее, они сделали это в 2005 году. Sin embargo, lo hicieron en 2005. I 2005 erklærte IRA å avslutte sine militære kampanjer og bare bruke fredelige midler for å oppnå sine mål. من|اعلام کرد|IRA|به|پایان دادن|خود|نظامی|کمپین‌ها|و|فقط|استفاده کردن|صلح‌آمیز|وسایل|برای|به|رسیدن|خود|اهداف я|объявил|ИРА|инфинитивная частица|закончить|свои|военные|кампании|и|только|использовать|мирные|средства|чтобы|инфинитивная частица|достичь|свои|цели Ja|je izjavio|IRA|da|završi|svoje|vojne|kampanje|i|samo|koristiti|mirne|sredstva|za|da|postigne|svoje|ciljeve |declared||||||military campaigns||||peaceful|means|||achieve||goals yo|declaré|IRA|a|terminar|sus|militares|campañas|y|solo|usar|pacíficos|medios|para|a|lograr|sus|objetivos In 2005, the IRA declared to end its military campaigns and use only peaceful means to achieve its goals. Godine 2005. IRA je objavila da završava svoje vojne kampanje i da će koristiti samo mirne metode za postizanje svojih ciljeva. در سال 2005، IRA اعلام کرد که به کمپین‌های نظامی خود پایان می‌دهد و تنها از روش‌های صلح‌آمیز برای دستیابی به اهدافش استفاده می‌کند. В 2005 году ИРА объявила о прекращении своих военных кампаний и о том, что будет использовать только мирные средства для достижения своих целей. En 2005, la IRA declaró que pondría fin a sus campañas militares y solo utilizaría medios pacíficos para alcanzar sus objetivos.

Avslutning I dag forbinder vi gjerne terrorisme med radikal-islamisme. پایان|من|امروز|ارتباط می‌دهیم|ما|معمولاً|تروریسم|با|| окончание|я|сегодня|связываем|мы|охотно|терроризм|с|| Završetak|Ja|dan|povezujemo|mi|rado|terorizam|s|radikal| ||||||||radical|radical Islamism finalización|yo|hoy|asocio|nosotros|a menudo|terrorismo|con|| Conclusion Today we like to associate terrorism with radical Islamism. Zaključak Danas terorizam obično povezujemo s radikalnim islamizmom. امروز ما معمولاً تروریسم را با رادیکال-اسلامیسم مرتبط می‌دانیم. Сегодня мы обычно связываем терроризм с радикальным исламизмом. Hoy en día, a menudo asociamos el terrorismo con el radicalismo islámico. Likevel finnes det flere eksempler på europeiske terrororganisasjoner. با این حال|وجود دارد|آن|چندین|مثال‌ها|بر|اروپایی|سازمان‌های تروریستی Ipak|postoji|to|više|primjera|na|europske|terorističke organizacije sin embargo|existen|hay|varios|ejemplos|de|europeos|organizaciones terroristas тем не менее|существуют|это|несколько|примеры|на|европейские|террористические организации Nevertheless, there are several examples of European terrorist organisations. Ipak, postoje mnogi primjeri europskih terorističkih organizacija. با این حال، نمونه‌های بیشتری از سازمان‌های تروریستی اروپایی وجود دارد. Тем не менее, существует несколько примеров европейских террористических организаций. Sin embargo, existen varios ejemplos de organizaciones terroristas europeas. Terrororganisasjoner oppstår i områder med konflikter og urettferdighet. سازمان‌های تروریستی|به وجود می‌آیند|در|مناطق|با|درگیری‌ها|و|بی‌عدالتی террористические организации|возникают|в|регионах|с|конфликтами|и|несправедливостью Terorističke organizacije|nastaju|i|područja|s|sukobima|i|nepravdom |arise||areas||conflicts||injustice organizaciones terroristas|surgen|en|áreas|con|conflictos|y|injusticia Terrorist organizations arise in areas of conflict and injustice. Terorističke organizacije nastaju u područjima s sukobima i nepravdom. سازمان‌های تروریستی در مناطق با درگیری و بی‌عدالتی به وجود می‌آیند. Террористические организации возникают в районах с конфликтами и несправедливостью. Las organizaciones terroristas surgen en áreas con conflictos e injusticias. Grunnen til at det er mye terror i Midtøsten er at mange av landene der er svært ustabile og ramma av konflikter, etniske kamper og religiøse stridigheter. دلیل|به|اینکه|آن|است|زیاد|ترور|در|خاورمیانه|است|اینکه|بسیاری|از|کشورهای|که|هستند|بسیار|ناپایدار|و|آسیب دیده|از|درگیری‌ها|قومی|جنگ‌ها|و|مذهبی|اختلافات причина|для|что|это|есть|много|террор|в|Ближнем Востоке|есть|что|многие|из|страны|где|есть|очень|нестабильные|и|охваченные|от|конфликтов|этнических|войн|и|религиозных|споров Razlog|za|da|to|je|mnogo|terorizma|i|Bliski Istok|je|da|mnoge|od|zemlje|tamo|su|vrlo|nestabilne|i|pogođena|od|sukoba|etničkih|sukoba|i|verskih|sukoba ||||||terrorism||Middle East|||||||||||affected by|||ethnic|||religious|religious conflicts la razón|de|que|eso|es|mucha|terror|en|Oriente Medio|es|que|muchos|de|los países|allí|son|muy|inestables|y|afectados|por|conflictos|étnicos|luchas|y|religiosos|disputas The reason why there is a lot of terror in the Middle East is that many of the countries there are very unstable and affected by conflicts, ethnic struggles and religious strife. Razlog zašto ima puno terorizma na Bliskom Istoku je taj što su mnoge zemlje tamo vrlo nestabilne i pogođene sukobima, etničkim borbama i vjerskim sporovima. دلیل اینکه در خاورمیانه تروریسم زیادی وجود دارد این است که بسیاری از کشورهای آنجا بسیار ناپایدار و تحت تأثیر درگیری‌ها، جنگ‌های قومی و اختلافات مذهبی هستند. Причина, по которой в Ближнем Востоке много терроризма, заключается в том, что многие из стран там крайне нестабильны и страдают от конфликтов, этнических войн и религиозных разногласий. La razón por la que hay mucho terrorismo en Oriente Medio es que muchos de los países allí son muy inestables y están afectados por conflictos, luchas étnicas y disputas religiosas. En stridighet er det samme som en konflikt. یک|اختلاف|است|آن|همان|که|یک|درگیری одно|разногласие|есть|это|то же|что|конфликт| Jedan|spor|je|to|isto|kao|jedan|sukob |A conflict|||||| una|disputa|es|lo|mismo|que|un|conflicto A dispute is the same as a conflict. Sukob je isto što i konflikt. یک اختلاف همانند یک درگیری است. Конфликт — это то же самое, что и противоречие. Una disputa es lo mismo que un conflicto. I Spania er terrororganisasjonen ETA et resultat av Francos undertrykkelse av baskisk kultur, språk og identitet. در|اسپانیا|است|سازمان تروریستی|ایتا|یک|نتیجه|از|فرانکو|سرکوب|از|باسکی|فرهنگ|زبان|و|هویت в|Испании|есть|террористическая организация|ЭТА|это|результат|от|Франко|подавление|от|баскской|культуры|языка|и|идентичности U|Španjolska|je|teroristička organizacija|ETA|jedan|rezultat|od|Francove|potiskivanja|od|baskijske|kulture|jezika|i|identiteta |||terrorist organization|ETA|||||oppression||Basque|||| en|España|es|la organización terrorista|ETA|un|resultado|de|Franco|represión|de|vasca|cultura|idioma|y|identidad U Španjolskoj je teroristička organizacija ETA rezultat Francove represije baskijske kulture, jezika i identiteta. در اسپانیا، سازمان تروریستی ETA نتیجه سرکوب فرهنگ، زبان و هویت باسکی توسط فرانکو است. В Испании террористическая организация ETA является результатом подавления франкистами баскской культуры, языка и идентичности. En España, la organización terrorista ETA es un resultado de la represión de Franco sobre la cultura, el idioma y la identidad vasca. I Nord-Irland var IRA et resultat av britisk imperialisme og delingen i Irland og Nord-Irland i 1922. در||ایرلند||||||||و||در||||| в||Ирландии||||||||и||в||||| U||Irska||||||||i|podjela|i||||| |||||||||imperialism||the partition|||||| en||Irlanda||||||||y||en||||| U Sjevernoj Irskoj je IRA rezultat britanske imperijalizma i podjele Irske i Sjeverne Irske 1922. godine. در ایرلند شمالی، IRA نتیجه امپریالیسم بریتانیا و تقسیم ایرلند و ایرلند شمالی در سال 1922 بود. В Северной Ирландии ИРА возникла в результате британского империализма и разделения Ирландии и Северной Ирландии в 1922 году. En Irlanda del Norte, el IRA fue un resultado del imperialismo británico y la partición de Irlanda y Irlanda del Norte en 1922. Dette blei gjort verre av konflikten mellom protestanter og katolikker i Nord-Irland. این|شد|انجام شده|بدتر|به خاطر|درگیری|بین|پروتستان‌ها|و|کاتولیک‌ها|در|| это|стало|сделано|хуже|из-за|конфликта|между|протестантами|и|католиками|в|| Ovo|je|učinjeno|gore|od|sukoba|između|protestanata|i|katolika|u|| ||made|worse||||Protestants||||| esto|fue|hecho|peor|por|conflicto|entre|protestantes|y|católicos|en|| This was made worse by the conflict between Protestants and Catholics in Northern Ireland. To je dodatno pogoršano sukobom između protestanata i katolika u Sjevernoj Irskoj. این موضوع با درگیری بین پروتستان‌ها و کاتولیک‌ها در ایرلند شمالی بدتر شد. Это было усугублено конфликтом между протестантами и католиками в Северной Ирландии. Esto se agravó por el conflicto entre protestantes y católicos en Irlanda del Norte. Poenget mitt er at terrororganisasjoner generelt ikke oppstår i fredelige land med demokratiske og rettferdige institusjoner. نکته|من|است|که|سازمان‌های تروریستی|به طور کلی|نه|به وجود می‌آیند|در|صلح‌آمیز|کشورها|با|دموکراتیک|و|عادلانه|نهادها суть|моя|есть|что|террористические организации|вообще|не|возникают|в|мирных|странах|с|демократическими|и|справедливыми|институтами Poanta|moj|je|da|terorističke organizacije|općenito|ne|nastaju|u|mirnim|zemljama|s|demokratskim|i|pravednim|institucijama "My point"|my point||||||arise||peaceful|||||just institutions|institutions punto|mío|es|que|organizaciones terroristas|generalmente|no|surgen|en|pacíficos|países|con|democráticas|y|justas|instituciones My point is that terrorist organizations generally do not arise in peaceful countries with democratic and just institutions. Moja poanta je da terorističke organizacije općenito ne nastaju u mirnim zemljama s demokratskim i pravednim institucijama. نکته من این است که سازمان‌های تروریستی به طور کلی در کشورهای صلح‌آمیز با نهادهای دموکراتیک و عادلانه به وجود نمی‌آیند. Моя точка зрения заключается в том, что террористические организации в целом не возникают в мирных странах с демократическими и справедливыми институтами. Mi punto es que las organizaciones terroristas en general no surgen en países pacíficos con instituciones democráticas y justas.

Det var alt for denne episoden. این|بود|همه چیز|برای|این|قسمت To|je|sve|za|ovu|epizodu eso|fue|todo|para|este|episodio это|было|все|для|этой|эпизоды To je bilo sve za ovu epizodu. این همه برای این قسمت بود. Это всё на сегодня. Eso fue todo por este episodio. Dersom du har noen spørsmål eller kommentarer kan du sende meg en epost. اگر|تو|داری|چند|سوالات|یا|نظرات|می‌توانی|تو|ارسال کنی|به من|یک|ایمیل Ako|ti|imaš|neka|pitanja|ili|komentare|možeš|ti|poslati|meni|jedan|e-mail si|tú|tienes|alguna|preguntas|o|comentarios|puedes|tú|enviar|me|un|correo electrónico если|ты|имеешь|какие-либо|вопросы|или|комментарии|можешь|ты|отправить|мне|один|электронное письмо Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara, slobodno mi pošaljite e-mail. اگر سوال یا نظری دارید می‌توانید برای من ایمیل بفرستید. Если у вас есть вопросы или комментарии, вы можете отправить мне электронное письмо. Si tienes alguna pregunta o comentario, puedes enviarme un correo electrónico. Epostadressen står i deskripsjonen til episoden. آدرس ایمیل|ایستاده است|در|توصیف|به|قسمت E-mail adresa|stoji|u|opisu|epizode| la dirección de correo electrónico|está|en|la descripción|de|el episodio адрес электронной почты|стоит|в|описании|к|эпизоду E-mail adresa je navedena u opisu epizode. آدرس ایمیل در توضیحات قسمت قرار دارد. Адрес электронной почты указан в описании эпизода. La dirección de correo electrónico está en la descripción del episodio. Jeg vil også invitere dere til å kommentere på nettsida eller skrive forslag til nye episoder i det som heter «Suggestion box» på nettsida. من|خواهم|همچنین|دعوت کردن|شما|به|برای|نظر دادن|در|وبسایت|یا|نوشتن|پیشنهادات|به|جدید|قسمت‌ها|در|آن|که|نامیده می‌شود|پیشنهاد|جعبه|در|وبسایت я|буду|также|приглашать|вас|к|чтобы|комментировать|на|сайте|или|писать|предложения|к|новым|эпизодам|в|это|что|называется|предложение|ящик|на|сайте Ja|želim|također|pozvati|vas|da||komentirate|na|web stranica|ili|napisati|prijedloge|za|nove|epizode|i|to|što|se zove|Prijedlog|kutija|na|web stranica |||||||comment on||website|||suggestions|||||||||||website yo|quiero|también|invitar|a ustedes|a|a|comentar|en|la página web|o|escribir|sugerencias|a|nuevos|episodios|en|lo que|que|se llama|||en|la página web Također vas pozivam da komentirate na web stranici ili napišete prijedloge za nove epizode u onome što se zove «Kutija prijedloga» na web stranici. من همچنین شما را دعوت می‌کنم که در وب‌سایت نظر دهید یا پیشنهاداتی برای قسمت‌های جدید در آنچه که به آن «جعبه پیشنهادات» می‌گویند، بنویسید. Я также хочу пригласить вас комментировать на сайте или писать предложения для новых эпизодов в том, что называется «Коробка предложений» на сайте. También quiero invitarles a comentar en la página web o a escribir sugerencias para nuevos episodios en lo que se llama «Caja de sugerencias» en la página web. Ellers vil jeg bare ønske dere en riktig god dag videre. در غیر این صورت|خواهم|من|فقط|آرزو کردن|شما|یک|واقعاً|خوب|روز|ادامه в остальном|буду|я|просто|желать|вам|один|действительно|хороший|день|дальше Inače|će|ja|samo|poželjeti|vam|jedan|stvarno|dobar|dan|dalje ||||||||||further además|quiero|yo|solo|desear|a ustedes|un|muy|buen|día|que siga Otherwise, I just want to wish you a really good day ahead. Inače, želim vam ugodan dan. در غیر این صورت، فقط می‌خواهم برای شما یک روز خوب آرزو کنم. В остальном я просто хочу пожелать вам хорошего дня. De lo contrario, solo quiero desearles un muy buen día. Ha det bra! داشته باشید|آن|خوب Budi|to|dobro ten|eso|bien прощай|это|хорошо Doviđenja! خداحافظ! До свидания! ¡Adiós!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.39 hr:AFkKFwvL: fa:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=180 err=0.00%) cwt(all=2209 err=4.21%)