53 – Norsk historie: Et overblikk
نروژی|تاریخ|یک|مرور
норвежская|история|обзор|обзор
norvegese|storia|un|panoramica
|||Überblick
Norwegian|history|an|overview
noruego|historia|una|visión general
|||aperçu
53 – Norwegische Geschichte: Ein Überblick
53 – Histoire norvégienne : Un aperçu
53 – Historia Norwegii: przegląd
53 – História norueguesa: Uma visão geral
53 – Норвезька історія: огляд
53 – تاریخ نروژ: یک نگاه کلی
53 – Норвежская история: Обзор
53 – Norwegian history: An overview
53 – Storia norvegese: Una panoramica
53 – Historia noruega: Una visión general
Heihei!
سلام
Привет
ciao
Hi
¡Hola
سلام!
Привет!
Hello!
Ciao!
¡Hola!
I denne episoden av Lær norsk nå!
در|این|قسمت|از|یاد بگیر|نروژی|حالا
в|этом|эпизоде|из|учи|норвежский|сейчас
in|questo|episodio|di|impara|norvegese|adesso
in|this|episode|of|Learn|Norwegian|now
en|este|episodio|de|aprende|noruego|ahora
در این قسمت از "زبان نروژی را حالا یاد بگیرید!"
В этом эпизоде "Учите норвежский сейчас!"
In this episode of Learn Norwegian now!
In questo episodio di Impara il norvegese ora!
En este episodio de ¡Aprende noruego ahora!
skal vi se på noen av de viktigste årstallene og hendelsene i norsk historie.
خواهیم|ما|دیدن|به|چند|از|آن|مهمترین|سالها|و|رویدادها|در|نروژی|تاریخ
будем|мы|смотреть|на|некоторые|из|самых|важных|годов|и|события|в|норвежской|истории
dobbiamo|voi|vedere|a|alcuni|dei|le|più importanti|date|e|eventi|nella|norvegese|storia
||||||||years||Ereignisse|||
shall|we|see|at|some|of|the|most important|years|and|events|in|Norwegian|history
vamos a|nosotros|ver|en|algunos|de|los|más importantes|años|y|eventos|en|noruega|historia
|||||||plus importants|||événements|||
ما به برخی از مهمترین سالها و رویدادها در تاریخ نروژ خواهیم پرداخت.
мы рассмотрим некоторые из самых важных дат и событий в норвежской истории.
we will look at some of the most important dates and events in Norwegian history.
vedremo alcune delle date e degli eventi più importanti della storia norvegese.
vamos a ver algunos de los años y eventos más importantes en la historia noruega.
Vi skal se på de hendelsene som har forma Norge, eller idéen om hva Norge er.
ما|خواهیم|دیدن|به|آن|حوادث|که|داشته|شکل داده|نروژ|یا|ایده|درباره|چه|نروژ|است
мы|будем|смотреть|на|те|события|которые|имеют|сформировали|Норвегию|или|идея|о|что|Норвегия|есть
noi|dobbiamo|vedere|a|gli|eventi|che|hanno|formato|Norvegia|o|idea|su|cosa|Norvegia|è
||||||||Form angenommen|||Idee||||
we|shall|see|at|the|events|that|have|shaped|Norway|or|idea|about|what|Norway|is
nosotros|vamos a|ver|a|los|eventos|que|han|formado|Noruega|o|idea|sobre|qué|Noruega|es
|||||événements||||||l'idée||||
ما به رویدادهایی که شکلدهنده نروژ بودهاند یا ایدهای که از نروژ داریم، نگاه خواهیم کرد.
Мы рассмотрим те события, которые сформировали Норвегию, или идею о том, что такое Норвегия.
We will look at the events that have shaped Norway, or the idea of what Norway is.
Esamineremo quegli eventi che hanno formato la Norvegia, o l'idea di cosa sia la Norvegia.
Vamos a ver los eventos que han formado Noruega, o la idea de lo que es Noruega.
Før vi begynner vil jeg bare si at det nå er lagt ut lister med ord i episode 1, 2, 5, 6 og 36.
قبل از|ما|شروع کنیم|خواهم|من|فقط|گفتن|که|آن|اکنون|است|گذاشته|بیرون|لیستها|با|کلمات|در|اپیزود|و
прежде чем|мы|начнем|буду|я|только|сказать|что|это|сейчас|есть|положено|выставлено|списки|с|словами|в|эпизод|и
prima|noi|iniziamo|voglio|io|solo|dire|che|esso|ora|è|messo|fuori|liste|con|parole|negli|episodi|e
Bevor|||||||||||||Listen|||||
before|we|start|will|I|just|say|that|it|now|is|laid|out|lists|with|words|in|episode|and
antes de que|nosotros|empecemos|quiero|yo|solo|digo|que|eso|ahora|es|puesto|afuera|listas|con|palabras|en|episodio|y
|||||||||||mis à||listes|||||
Zanim zaczniemy, chcę tylko powiedzieć, że listy słów w odcinkach 1, 2, 5, 6 i 36 zostały już opublikowane.
قبل از اینکه شروع کنیم، فقط میخواهم بگویم که اکنون فهرستهایی از کلمات در قسمتهای ۱، ۲، ۵، ۶ و ۳۶ منتشر شده است.
Прежде чем мы начнем, я просто хочу сказать, что теперь опубликованы списки слов в эпизодах 1, 2, 5, 6 и 36.
Before we begin, I just want to say that lists of words have now been posted for episodes 1, 2, 5, 6, and 36.
Prima di iniziare, voglio solo dire che sono state pubblicate liste di parole negli episodi 1, 2, 5, 6 e 36.
Antes de comenzar, solo quiero decir que ahora se han publicado listas de palabras en los episodios 1, 2, 5, 6 y 36.
Dere finner ordene etter teksten i disse episodene.
شما|پیدا میکنید|کلمات|بعد از|متن|در|این|اپیزودها
вы|найдете|слова|после|текста|в|этих|эпизодах
voi|trovate|le parole|dopo|il testo|in|questi|episodi
|||||||Episoden
you|find|the words|after|the text|in|these|episodes
ustedes|encontrarán|las palabras|después de|el texto|en|estos|episodios
شما میتوانید کلمات را بعد از متن در این قسمتها پیدا کنید.
Вы найдете слова после текста в этих эпизодах.
You will find the words after the text in these episodes.
Troverete le parole dopo il testo in questi episodi.
Encontrarán las palabras después del texto en estos episodios.
Altså i transkripsjonen helt nederst.
بنابراین|در|رونویسی|کاملاً|در پایین
значит|в|транскрипции|совсем|внизу
quindi|nella|trascrizione|completamente|in fondo
||Transkription||unten
thus|in|the transcription|completely|at the bottom
así que|en|la transcripción|completamente|al final
||||en bas
Więc w transkrypcji na samym dole.
یعنی در رونویسی که در پایینترین قسمت قرار دارد.
То есть в транскрипции в самом низу.
That is, in the transcription at the very bottom.
Quindi nella trascrizione in fondo.
Es decir, en la transcripción al final.
Jeg vil takke Dianne for ordene.
من|میخواهم|تشکر کنم|دیان|برای|کلمات
я|хочу|поблагодарить|Дианну|за|слова
io|voglio|ringraziare|Dianne|per|le parole
||danken|Dianne||
I|will|thank|Dianne|for|the words
yo|quiero|agradecer|a Dianne|por|las palabras
||remercier|Dianne||
من میخواهم از دیان به خاطر کلماتش تشکر کنم.
Я хочу поблагодарить Дианну за её слова.
I want to thank Dianne for the words.
Voglio ringraziare Dianne per le parole.
Quiero agradecer a Dianne por sus palabras.
Hun har sendt meg noen lister med ord hun har understreket, og jeg tror dette kan være veldig nyttig for mange.
او|دارد|فرستاده|به من|چند|لیستها|با|کلمات|او|دارد|زیر خط کشیده|و|من|فکر میکنم|این|میتواند|باشد|خیلی|مفید|برای|بسیاری
она|она имеет|отправила|мне|некоторые|списки|с|слова|она|она имеет|подчеркнутые|и|я|я думаю|это|может|быть|очень|полезным|для|многих
lei|ha|inviato|a me|alcune|liste|con|parole|lei|ha|sottolineato|e|io|credo|questo|può|essere|molto|utile|per|molti
||||||||||unterstrichen||||||||||
she|has|sent|me|some|lists|with|words|she|has|underlined|and|I|believe|this|can|be|very|useful|for|many
ella|ha|enviado|a mí|algunas|listas|con|palabras|ella|ha|subrayado|y|yo|creo|esto|puede|ser|muy|útil|para|muchos
||||||||||soulignés||||||||utile||
او چند لیست از کلماتی که زیرشان خط کشیده است برای من فرستاده و من فکر میکنم این میتواند برای بسیاری بسیار مفید باشد.
Она прислала мне несколько списков слов, которые она подчеркнула, и я думаю, что это может быть очень полезно для многих.
She has sent me some lists of words she has underlined, and I think this can be very useful for many.
Mi ha inviato alcune liste di parole che ha sottolineato, e penso che questo possa essere molto utile per molti.
Ella me ha enviado algunas listas de palabras que ha subrayado, y creo que esto puede ser muy útil para muchos.
Ellers vil jeg bare si at det er mulig å støtte podkasten på Patreon.
در غیر این صورت|میخواهم|من|فقط|بگویم|که|آن|است|ممکن|برای|حمایت کردن|پادکست|در|پلتفرم پترون
в остальном|хочу|я|только|сказать|что|это|есть|возможно|инфинитивная частица|поддерживать|подкаст|на|Патреон
altrimenti|voglio|io|solo|dire|che|è|è|possibile|di|sostenere|il podcast|su|Patreon
||||||||||unterstützen|||
otherwise|will|I|just|say|that|it|is|possible|to|support|the podcast|on|Patreon
además|quiero|yo|solo|decir|que|eso|es|posible|de|apoyar|el podcast|en|Patreon
||||||||||soutenir|||
W przeciwnym razie chcę tylko powiedzieć, że możliwe jest wspieranie podcastu na Patreon.
در غیر این صورت، فقط میخواهم بگویم که امکان حمایت از پادکست در پلتفرم پاتریون وجود دارد.
Кроме того, я просто хочу сказать, что вы можете поддержать подкаст на Patreon.
Otherwise, I just want to say that it is possible to support the podcast on Patreon.
Inoltre, voglio solo dire che è possibile supportare il podcast su Patreon.
Por otro lado, solo quiero decir que es posible apoyar el podcast en Patreon.
Jeg har nå lagt til flere ulike kategorier der dere kan velge den modellen som passer dere best.
من|دارم|حالا|اضافه کرده|به|چندین|مختلف|دستهها|جایی که|شما|میتوانید|انتخاب کنید|آن|مدل|که|مناسب است|شما|بهترین
я|я имею|сейчас|добавил|к|больше|различные|категории|где|вы|можете|выбрать|ту|модель|которая|подходит|вам|лучше всего
io|ho|ora|aggiunto|a|più|diversi|categorie|dove|voi|potete|scegliere|il|modello|che|si adatta|a voi|meglio
|||gelegt||||Kategorien||||||||||
I|have|now|added|to|more|different|categories|where|you|can|choose|the|model|that|fits|you|best
yo|he|ahora|añadido|a|más|diferentes|categorías|donde|ustedes|pueden|elegir|el|modelo|que|se adapta|a ustedes|mejor
|||ajouté||||catégories||||choisir||modèle||||
Dodałem teraz kilka różnych kategorii, w których możesz wybrać model, który najbardziej Ci odpowiada.
من اکنون چندین دسته مختلف اضافه کردهام که میتوانید مدلی را که برای شما مناسبتر است انتخاب کنید.
Я теперь добавил несколько различных категорий, где вы можете выбрать модель, которая подходит вам лучше всего.
I have now added several different categories where you can choose the model that suits you best.
Ho ora aggiunto diverse categorie in cui potete scegliere il modello che vi si addice di più.
Ahora he añadido varias categorías diferentes donde pueden elegir el modelo que mejor se adapte a ustedes.
Tusen takk til alle dere som allerede har valgt å støtte meg.
هزار|تشکر|به|همه|شما|که|قبلاً|دارند|انتخاب کردهاند|به|حمایت|من
тысяча|спасибо|к|всем|вам|кто|уже|вы|выбрали|чтобы|поддержать|меня
mille|grazie|a|tutti|voi|che|già|avete|scelto|di|sostenere|me
thousand|thanks|to|all|you|who|already|have|chosen|to|support|me
mil|gracias|a|todos|ustedes|que|ya|han|elegido|a|apoyar|me
||||||||choisi||soutenir|
هزاران تشکر به همه شما که قبلاً تصمیم به حمایت از من گرفتهاید.
Большое спасибо всем, кто уже решил поддержать меня.
Thank you so much to all of you who have already chosen to support me.
Mille grazie a tutti voi che avete già scelto di supportarmi.
Mil gracias a todos ustedes que ya han elegido apoyarme.
La oss begynne med episoden.
بگذارید|ما|شروع کنیم|با|قسمت
да|нам|начать|с|эпизода
la|ci|cominciare|con|episodio
Lass uns||||
let|us|begin|with|the episode
la|nos|empecemos|con|episodio
بیایید با قسمت شروع کنیم.
Давайте начнем с эпизода.
Let's start with the episode.
Iniziamo con l'episodio.
Comencemos con el episodio.
Når begynner Norge?
کی|شروع میشود|نروژ
когда|начинается|Норвегия
quando|inizia|Norvegia
|beginnt|
when|starts|Norway
cuándo|comienza|Noruega
نروژ کی شروع میشود؟
Когда начинается Норвегия?
When does Norway begin?
Quando inizia la Norvegia?
¿Cuándo comienza Noruega?
Når starter Norges historie?
کی|شروع میشود|نروژ|تاریخ
когда|начинается|Норвегии|история
quando|inizia|della Norvegia|storia
when|starts|Norway's|history
cuándo|comienza|de Noruega|historia
تاریخ نروژ کی آغاز میشود؟
Когда начинается история Норвегии?
When does Norway's history start?
Quando inizia la storia della Norvegia?
¿Cuándo comienza la historia de Noruega?
Er det mulig å si at i det årstallet starter Norges historie?
آیا|آن|ممکن|به|گفتن|که|در|آن|سال|شروع میشود|نروژ|تاریخ
ли|это|возможно|инфинитивная частица|сказать|что|в|это|год|начинается|Норвегии|история
è|possibile|possibile|a|dire|che|in|quell'|anno|inizia|della Norvegia|storia
||||||||Jahrzahl|||
||||||||godina|||
is|it|possible|to|say|that|in|the|year|starts|Norway's|history
es|eso|posible|que|decir|que|en|ese|año|comienza|de Noruega|historia
||||||||année|||
آیا میتوان گفت که تاریخ نروژ از چه سالی آغاز میشود؟
Можно ли сказать, что в этом году начинается история Норвегии?
Is it possible to say that this year marks the beginning of Norway's history?
È possibile dire che in quale anno inizia la storia della Norvegia?
¿Es posible decir que en qué año comienza la historia de Noruega?
Vel, la oss starte i begynnelsen.
خوب|بگذار|ما|شروع کنیم|در|آغاز
ну|давай|нам|начать|в|начале
bene|la|ci|iniziare|in|principio
Well|||start||
well|let|us|start|in|the beginning
bien|la|nos|empezar|en|principio
Cóż, zacznijmy od początku.
خوب، بیایید از ابتدا شروع کنیم.
Ну, давайте начнем с самого начала.
Well, let's start at the beginning.
Bene, iniziamo dall'inizio.
Bueno, empecemos desde el principio.
Nordgermanske stammer reiser til Skandinavia rundt 200-tallet.
شمالژرمنی|قبایل|سفر میکنند|به|اسکاندیناوی|حدود|قرن 200
северогерманские|племена|они переселяются|в|Скандинавию|около|200-х годов
nordgermaniche|tribù|si spostano|in|Scandinavia|intorno|al II secolo
nordgermanischen|Stämme|||||
Nordgermanske||||||
North Germanic|tribes|travel|to|Scandinavia|around|200s
nórdico-germánicos|tribus|viajan|a|Escandinavia|alrededor|del siglo II
nordgermaniques|tribus|se sont déplacées||||
قبایل شمالژرمنی در حدود قرن دوم میلادی به اسکاندیناوی میآیند.
Северогерманские племена переселяются в Скандинавию около 200 года.
North Germanic tribes migrate to Scandinavia around the 200s.
Le tribù nordgermaniche si trasferiscono in Scandinavia intorno al 200 d.C.
Las tribus nórdicas viajan a Escandinavia alrededor del siglo II.
Disse stammene slår seg ned i Norge, Sverige og Danmark.
این|قبایل|ضربه میزنند|خود|نشستن|در|نروژ|سوئد|و|دانمارک
эти|племена|они оседают|себя|оседают|в|Норвегию|Швецию|и|Данию
queste|tribù|si stabiliscono|si|stabiliscono|in|Norvegia|Svezia|e|Danimarca
|die Stämme|siedeln|||||||
|plemena||||||||
these|tribes|strike|themselves|down|in|Norway|Sweden|and|Denmark
estas|tribus|se establecen|se|asentarse|en|Noruega|Suecia|y|Dinamarca
|tribus||||||||
این قبایل در نروژ، سوئد و دانمارک ساکن میشوند.
Эти племена оседают в Норвегии, Швеции и Дании.
These tribes settle in Norway, Sweden, and Denmark.
Queste tribù si stabiliscono in Norvegia, Svezia e Danimarca.
Estas tribus se establecen en Noruega, Suecia y Dinamarca.
Dette er opphavet til norrønt, som blir til norsk, og vikingene.
این|است|منبع|به|نروژی باستان|که|میشود|به|نروژی|و|وایکینگها
это|есть|происхождение|к|древнескандинавскому|который|становится|к|норвежскому|и|викингам
questo|è|l'origine|di|norreno|che|diventa|in|norvegese|e|i vichinghi
||||||||||die Wikinger
||poreklo||norski||||||
this|is|the origin|to|Old Norse|which|becomes|to|Norwegian|and|the Vikings
esto|es|el origen|de|nórdico|que|se convierte|en|noruego|y|los vikingos
||l'origine||norrois||||norvégien||les Vikings
این منبع زبان نروژی است که به نروژی تبدیل میشود و وایکینگها.
Это происхождение норвежского языка, который стал норвежским, и викингов.
This is the origin of Old Norse, which becomes Norwegian, and the Vikings.
Questa è l'origine del norreno, che diventa norvegese, e dei vichinghi.
Este es el origen del nórdico, que se convierte en noruego, y los vikingos.
De er opphavet til den dominerende kulturen i Norge.
آنها|هستند|منبع|به|آن|غالب|فرهنگ|در|نروژ
они|есть|происхождение|к|той|доминирующей|культуре|в|Норвегии
essi|sono|l'origine|di|la|dominante|cultura|in|Norvegia
||der Ursprung|||dominierenden|||
they|are|the origin|to|the|dominant|culture|in|Norway
ellos|son|el origen|de|la|dominante|cultura|en|Noruega
||l'origine|||dominante|culture||
آنها منبع فرهنگ غالب در نروژ هستند.
Они являются основой доминирующей культуры в Норвегии.
They are the origin of the dominant culture in Norway.
Essi sono l'origine della cultura dominante in Norvegia.
Ellos son el origen de la cultura dominante en Noruega.
Men det bodde folk i Skandinavia før de nordgermanske stammene.
اما|آن|زندگی میکردند|مردم|در|اسکاندیناوی|قبل از|آنها|شمالژرمنی|قبایل
но|это|жили|люди|в|Скандинавии|до|тех|северогерманских|племен
ma|esso|abitava|gente|in|Scandinavia|prima che|essi|nordgermaniche|tribù
but|it|lived|people|in|Scandinavia|before|they|North Germanic|tribes
pero|eso|habitaba|gente|en|Escandinavia|antes de que|las|nórdico-germanas|tribus
|||||Scandinavie||||
اما قبل از قبایل شمال ژرمن، مردم در اسکاندیناوی زندگی میکردند.
Но в Скандинавии жили люди до северогерманских племен.
But there were people living in Scandinavia before the North Germanic tribes.
Ma c'erano persone in Scandinavia prima delle tribù nordgermaniche.
Pero había gente en Escandinavia antes de las tribus nórdico-germanas.
Disse er derimot ikke en del av historien til Norge, ikke den historien som har vært med å forme nasjonalstaten Norge i hvert fall.
اینها|هستند|در عوض||یک|||تاریخ|به|نروژ||آن|تاریخ|||بوده||به|شکل دادن|دولت ملی|نروژ|در|هر|حال
эти|есть|однако|не|частью|частью|из|истории|к|Норвегии|не|той|историей|которая|имеет|было|с|чтобы|формировать|национальное государство|Норвегия|в|каждое|случае
queste|sono|invece|non|una|parte della||storia|di|Norvegia|non|quella|storia|che|ha|stato|con|a|formare|stato nazionale|Norvegia|in|ogni|caso
||jedoch|||||||||||||||||National state||||
||naprotiv|||||||||||||||||||||
these|are|however|not|a|part|of|the history|to|Norway|not|the|history|that|has|been|with|to|shape|the nation-state|Norway|in|every|case
estas|son|sin embargo|no|parte||de|la historia|de|Noruega|no|la|historia|que|ha|sido|con|a|formar|el estado-nación|Noruega|en|cada|caso
||en revanche||||||||||||||||former|l'État-nation||||
اینها به هر حال بخشی از تاریخ نروژ نیستند، حداقل نه تاریخی که در شکلگیری دولت ملی نروژ نقش داشته است.
Тем не менее, они не являются частью истории Норвегии, по крайней мере, не той истории, которая помогла сформировать национальное государство Норвегия.
These, however, are not part of the history of Norway, at least not the history that has helped shape the nation-state of Norway.
Queste, tuttavia, non fanno parte della storia della Norvegia, almeno non di quella storia che ha contribuito a formare lo stato nazionale norvegese.
Sin embargo, estos no son parte de la historia de Noruega, al menos no de la historia que ha contribuido a formar el estado-nación de Noruega.
Samene har også bodd veldig lenge i Skandinavia, men de har heller ikke tradisjonelt vært en del av nasjonalhistoriene til Sverige og Norge.
سامیها|دارند|همچنین|زندگی کردهاند|خیلی|مدت طولانی|در|اسکاندیناوی|اما|آنها|دارند|هم|نه|به طور سنتی|بودهاند|یک|بخش|از|تاریخهای ملی|به|سوئد|و|نروژ
саамы|имеют|также|живущими|очень|долго|в|Скандинавии|но|они|имеют|тоже|не|традиционно|были|частью|частью|из|национальных историй|для|Швеции|и|Норвегии
i Sami|hanno|anche|vissuto|molto|a lungo|in|Scandinavia|ma|essi|hanno|neanche|non|tradizionalmente|stati|una|parte|di|storie nazionali|di|Svezia|e|Norvegia
Die Samen|||gelebt|||||||||||||||||||
the Sami|have|also|lived|very|long|in|Scandinavia|but|they|have|rather|not|traditionally|been|a|part|of|national histories|of|Sweden|and|Norway
los sami|han|también|vivido|muy|largo tiempo|en|Escandinavia|pero|ellos|han|tampoco|no|tradicionalmente|sido|una|parte|de|historias nacionales|de|Suecia|y|Noruega
les Samis|||vécu||||||||||traditionnellement|||||les histoires nationales||||
سامیها همچنین مدت طولانی در اسکاندیناوی زندگی کردهاند، اما آنها به طور سنتی بخشی از تاریخ ملی سوئد و نروژ نبودهاند.
Сами также жили очень долго в Скандинавии, но они традиционно не были частью национальных историй Швеции и Норвегии.
The Sami have also lived in Scandinavia for a very long time, but they have traditionally not been a part of the national histories of Sweden and Norway.
I Sami hanno anche vissuto per molto tempo in Scandinavia, ma tradizionalmente non sono stati parte delle storie nazionali di Svezia e Norvegia.
Los sami también han vivido en Escandinavia durante mucho tiempo, pero tradicionalmente no han sido parte de las historias nacionales de Suecia y Noruega.
Dette holder på å endre seg i dag.
این|نگهداشتن|در حال|به|تغییر دادن|خود|در|امروز
это|держится|на|инфинитивная частица|изменять|себя|в|сегодня
questo|sta|per|a|cambiare|si|in|oggi
|hält||||||
this|is holding|on|to|change|itself|in|today
esto|está|en|a|cambiar|se|en|hoy
این موضوع در حال تغییر است.
Это начинает меняться сегодня.
This is changing today.
Questo sta cambiando oggi.
Esto está cambiando hoy en día.
Det første årstallet vi skal se på er 793.
آن|اول|سال|ما|خواهیم|دیدن|به|است
это|первое|год|мы|будем|смотреть|на|есть
l'|primo|anno|noi|dobbiamo|vedere|a|è
||godina|||||
the|first|year|we|shall|see|at|is
el|primer|año|nosotros|vamos a|ver|en|es
اولین سالی که میخواهیم به آن نگاه کنیم ۷۹۳ است.
Первый год, который мы рассмотрим, это 793.
The first year we will look at is 793.
Il primo anno che esamineremo è il 793.
El primer año que vamos a ver es 793.
Kanskje noen av dere kjenner det igjen?
شاید|برخی|از|شما|میشناسید|آن|دوباره
возможно|некоторые|из|вас|узнаете|это|снова
forse|alcuni|di|voi|conoscete|esso|di nuovo
maybe|some|of|you|recognize|it|again
quizás|algunos|de|ustedes|conocen|eso|de nuevo
شاید برخی از شما آن را بشناسید؟
Может быть, кто-то из вас это помнит?
Maybe some of you recognize it?
Forse alcuni di voi lo riconoscono?
¿Quizás algunos de ustedes lo reconozcan?
793 markerer begynnelsen på vikingtida.
نشانهگذاری میکند|آغاز|به|عصر وایکینگها
отмечает|начало|на|викингской эпохи
segna|inizio|dell'|epoca vichinga
marks|beginning|of|the Viking Age
marca|el comienzo|de|la era vikinga
marque|||
سال 793 آغاز عصر وایکینگها را نشان میدهد.
793 отмечает начало викингской эпохи.
793 marks the beginning of the Viking Age.
793 segna l'inizio dell'era vichinga.
793 marca el comienzo de la era vikinga.
Hva skjedde i 793?
چه|اتفاق افتاد|در
что|произошло|в
cosa|accadde|nel
what|happened|in
qué|sucedió|en
در سال 793 چه اتفاقی افتاد؟
Что произошло в 793 году?
What happened in 793?
Cosa è successo nel 793?
¿Qué sucedió en 793?
I 793 landa de første vikingene i England i Lindisfarne, et kloster i England, og plyndra det.
در|فرود آمدند|آنها|اولین|وایکینگها|در|انگلستان|در|لیندیسفارنه|یک|صومعه|در|انگلستان|و|غارت کردند|آن
в|высадились|они|первые|викинги|в|Англию|в|Линдисфарн|монастырь|монастырь|в|Англии|и|разграбили|его
nel|sbarcarono|i|primi|vichinghi|in|Inghilterra|a|Lindisfarne|un|monastero|in|Inghilterra|e|saccheggiarono|esso
|landeten|||Wikinger||||Lindisfarne||Kloster||||plündern|
||||vikinge||||Lindisfarne|||||||
in|landed|they|first|vikings|in|England|in|Lindisfarne|a|monastery|in|England|and|plundered|it
en|desembarcaron|los|primeros|vikingos|en|Inglaterra|en|Lindisfarne|un|monasterio|en|Inglaterra|y|saquearon|eso
|atterrirent|||||||||monastère||||a pillé|
Godine 793 prvi su vikinzi sletjeli u Englesku u Lindisfarne, samostan u Engleskoj, i opljačkali ga.
در سال 793، اولین وایکینگها در انگلستان در لیندیسفارنه، یک صومعه در انگلستان، فرود آمدند و آن را غارت کردند.
В 793 году первые викинги высадились в Англии на Линдисфарне, монастыре в Англии, и разграбили его.
In 793, the first Vikings landed in England at Lindisfarne, a monastery in England, and plundered it.
Nel 793 i primi vichinghi sbarcarono in Inghilterra a Lindisfarne, un monastero in Inghilterra, e lo saccheggiarono.
En 793, los primeros vikingos desembarcaron en Inglaterra en Lindisfarne, un monasterio en Inglaterra, y lo saquearon.
Plyndre betyr å ta noe med makt.
غارت کردن|به معنی|به|گرفتن|چیزی|با|زور
грабить|означает|инфинитив|взять|что-то|с|силой
saccheggiare|significa|di|prendere|qualcosa|con|forza
plündern||||||
pljačkati||||||
to plunder|means|to|take|something|with|force
saquear|significa|infinitivo|tomar|algo|con|fuerza
Piller||||||
Opljačkati znači uzeti nešto silom.
غارت به معنای گرفتن چیزی با زور است.
Разграбить означает взять что-то силой.
To plunder means to take something by force.
Saccheggiare significa prendere qualcosa con la forza.
Saqueo significa tomar algo por la fuerza.
Vikingene er en sentral del av skandinavisk historie.
وایکینگها|هستند|یک|مرکزی|بخش|از|اسکاندیناوی|تاریخ
викинги|есть|одна|центральная|часть|из|скандинавской|истории
i vichinghi|sono|una|centrale|parte|di|scandinava|storia
the Vikings|are|a|central|part|of|Scandinavian|history
los vikingos|son|una|central|parte|de|escandinava|historia
|||centrale|||scandinave|
Vikinzi su središnji dio skandinavske povijesti.
وایکینگها بخش مرکزی تاریخ اسکاندیناوی هستند.
Викинги являются центральной частью скандинавской истории.
The Vikings are a central part of Scandinavian history.
I vichinghi sono una parte centrale della storia scandinava.
Los vikingos son una parte central de la historia escandinava.
Historien om norske, svenske og danske vikinger som reiste rundt omkring i Europa og helt til Nord-Amerika.
تاریخ|درباره|نروژی|سوئدی|و|دانمارکی|وایکینگها|که|سفر کردند|دور|در|به|اروپا|و|کاملاً|به||
история|о|норвежских|шведских|и|датских|викингов|которые|путешествовали|вокруг|повсюду|в|Европу|и|полностью|в||
la storia|dei|norvegesi|svedesi|e|danesi|vichinghi|che|viaggiarono|intorno|per|in|Europa|e|fino|a||
|||schwedischen||dänischen|Wikinger|||||||||||
the history|about|Norwegian|Swedish|and|Danish|Vikings|who|traveled|around|about|in|Europe|and|all|to||
la historia|sobre|noruegos|suecos|y|daneses|vikingos|que|viajaron|alrededor|por|en|Europa|y|hasta|a||
تاریخ وایکینگهای نروژی، سوئدی و دانمارکی که در سراسر اروپا و حتی تا آمریکای شمالی سفر کردند.
История норвежских, шведских и датских викингов, которые путешествовали по Европе и даже до Северной Америки.
The story of Norwegian, Swedish, and Danish Vikings who traveled around Europe and all the way to North America.
La storia dei vichinghi norvegesi, svedesi e danesi che viaggiarono in tutta Europa e fino in Nord America.
La historia de los vikingos noruegos, suecos y daneses que viajaron por Europa y hasta América del Norte.
Men hvor kom vikingene som kom i land i Lindisfarne i 793 fra?
اما|کجا|آمدند|وایکینگها|که|آمدند|به|سرزمین|در|لیندیسفارنه|در|از
но|где|пришли|викинги|которые|пришли|на|берег|в|Линдисфарн|в|откуда
ma|dove|arrivarono|i vichinghi|che|arrivarono|a|terra|a|Lindisfarne|nel|da
but|where|came|the Vikings|who|came|in|land|in|Lindisfarne|in|from
pero|dónde|llegaron|los vikingos|que|llegaron|a|tierra|en|Lindisfarne|en|de
|||||||||Lindisfarne||
اما وایکینگهایی که در سال 793 در لیندیسفارنه به زمین آمدند از کجا آمدند؟
Но откуда пришли викинги, высадившиеся в Линдисфарне в 793 году?
But where did the Vikings who landed in Lindisfarne in 793 come from?
Ma da dove venivano i vichinghi che sbarcarono a Lindisfarne nel 793?
¿Pero de dónde vinieron los vikingos que desembarcaron en Lindisfarne en 793?
Kildene til hendelsene sier mennesker fra nord, så det er ikke mulig å vite nøyaktig.
منابع|به|حوادث|میگویند|انسانها|از|شمال|بنابراین|آن|است|نه|ممکن|به|دانستن|دقیق
источники|к|событиям|говорят|люди|с|севера|так что|это|есть|не|возможно|чтобы|знать|точно
le fonti|degli|eventi|dicono|persone|da|nord|quindi|è||non|possibile|di|sapere|esattamente
die Quellen||||||||||||||genauestens
the sources|to|the events|say|people|from|north|so|it|is|not|possible|to|know|exactly
las fuentes|de|los eventos|dicen|personas|de|norte|así que|eso|es|no|posible|de|saber|exactamente
les sources||les événements|||||||||||savoir|
منابع حوادث میگویند که این افراد از شمال آمدهاند، بنابراین نمیتوان بهطور دقیق دانست.
Источники событий говорят о людях с севера, поэтому невозможно точно знать.
The sources of the events say people from the north, so it is not possible to know exactly.
Le fonti sugli eventi dicono persone del nord, quindi non è possibile sapere con esattezza.
Las fuentes de los eventos dicen que eran personas del norte, por lo que no es posible saber con exactitud.
Likevel er det mest sannsynlig at disse vikingene hadde norsk avstamming.
با این حال|است|آن|بیشتر|محتمل|که|این|وایکینگها|داشتند|نروژی|تبار
тем не менее|есть|это|наиболее|вероятно|что|эти|викинги|имели|норвежское|происхождение
tuttavia|è|ciò|più|probabile|che|questi|vichinghi|avevano|norvegese|origine
||||likely||||||norwegische Abstammung
||||||||||podrijetlo
nevertheless|is|it|most|likely|that|these|vikings|had|Norwegian|descent
sin embargo|es|eso|más|probable|que|estos|vikingos|tenían|noruega|ascendencia
||||probable||||||ascendance
با این حال، احتمالاً این وایکینگها از نژاد نروژی بودند.
Тем не менее, наиболее вероятно, что эти викинги имели норвежское происхождение.
However, it is most likely that these Vikings had Norwegian ancestry.
Tuttavia, è molto probabile che questi vichinghi avessero origini norvegesi.
Sin embargo, es más probable que estos vikingos tuvieran ascendencia noruega.
Men fantes det et Norge i 793?
اما|وجود داشت|آن|یک|نروژ|در
но|существовало|это|одно|Норвегия|в
ma|esisteva|c'era|un|Norvegia|nel
but|existed|it|a|Norway|in
pero|existía|eso|un|Noruega|en
اما آیا در سال ۷۹۳ نروژی وجود داشت؟
Но существовал ли Норвегия в 793 году?
But was there a Norway in 793?
Ma esisteva una Norvegia nel 793?
¿Pero existía una Noruega en 793?
Sannsynligvis ikke.
احتمالاً|نه
вероятно|нет
probabilmente|no
wahrscheinlich|
probably|not
probablemente|no
probablement|
احتمالاً نه.
Вероятно, нет.
Probably not.
Probabilmente no.
Probablemente no.
Norge var delt i ulike stammer med sine høvdinger.
نروژ|بود|تقسیم شده|به|مختلف|قبیلهها|با|سران|سران
Норвегия|была|разделена|на|различные|племена|с|своими|вождями
Norvegia|era|divisa|in|diverse|tribù|con|i loro|capi
||||||||chiefs
||||||||vođama
Norway|was|divided|into|different|tribes|with|their|chieftains
Noruega|era|dividido|en|diferentes|tribus|con|sus|jefes
||divisée|||tribus|||chefs
نروژ به قبایل مختلف با سران خود تقسیم شده بود.
Норвегия была разделена на различные племена со своими вождями.
Norway was divided into various tribes with their chieftains.
La Norvegia era divisa in diverse tribù con i loro capi.
Noruega estaba dividida en diferentes tribus con sus jefes.
Det fantes ikke ei sentralmakt i Norge, altså en konge som styrte over alle i Norge.
آن|وجود نداشت|نه|یک|قدرت مرکزی|در|نروژ|بنابراین|یک|پادشاه|که|حکومت کرد|بر|همه|در|نروژ
это|существовало|не|одна|центральная власть|в|Норвегии|значит|один|король|который|управлял|над|всеми|в|Норвегии
non|esisteva|non|una|autorità centrale|in|Norvegia|cioè|un|re|che|governava|su|tutti|in|Norvegia
||||Zentralgewalt|||||||regierte||||
||||središnja vlast|||||||||||
it|existed|not|a|central power|in|Norway|thus|a|king|who|ruled|over|all|in|Norway
eso|existía|no|una|autoridad central|en|Noruega|es decir|un|rey|que|gobernaba|sobre|todos|en|Noruega
||||puissance centrale|||||||régnait||||
در نروژ هیچ قدرت مرکزی وجود نداشت، یعنی یک پادشاه که بر همه نروژ حکومت کند.
В Норвегии не было центральной власти, то есть короля, который управлял бы всеми в Норвегии.
There was no central authority in Norway, meaning a king who ruled over everyone in Norway.
Non c'era un potere centrale in Norvegia, cioè un re che governava su tutti in Norvegia.
No existía un poder central en Noruega, es decir, un rey que gobernara sobre todos en Noruega.
Folk i Norge snakka samme språk, de trodde på de samme gudene og tilhørte en lignende kultur.
مردم|در|نروژ|صحبت کردند|همان|زبان|آنها|باور داشتند|به|آنها|همان|خدایان|و|تعلق داشتند|یک|مشابه|فرهنگ
люди|в|Норвегии|говорили|тот же|язык|они|верили|в|тех|тех же|богов|и|принадлежали|одной|похожей|культуре
la gente|in|Norvegia|parlava|stessa|lingua|essi|credevano|in|gli|stessi|dei|e|appartenevano|a|simile|cultura
|||||||||||||gehörten zu|||
people|in|Norway|spoke|same|language|they|believed|in|the|same|gods|and|belonged|a|similar|culture
la gente|en|Noruega|hablaba|mismo|idioma|ellos|creían|en|los|mismos|dioses|y|pertenecían|a|similar|cultura
|||||||||||||appartenaient||semblable|
مردم نروژ به یک زبان صحبت میکردند، به همان خدایان ایمان داشتند و به یک فرهنگ مشابه تعلق داشتند.
Люди в Норвегии говорили на одном языке, верили в одних и тех же богов и принадлежали к похожей культуре.
People in Norway spoke the same language, believed in the same gods, and belonged to a similar culture.
La gente in Norvegia parlava la stessa lingua, credeva negli stessi dei e apparteneva a una cultura simile.
La gente en Noruega hablaba el mismo idioma, creía en los mismos dioses y pertenecía a una cultura similar.
Likevel mangla det noe helt sentralt.
با این حال|کمبود داشت|آن|چیزی|کاملاً|مرکزی
тем не менее|не хватало|это|чего-то|совершенно|центрального
tuttavia|mancava|ciò|qualcosa|completamente|centrale
|fehlte etwas||||zentral
nevertheless|lacked|it|something|completely|central
sin embargo|faltaba|eso|algo|completamente|central
|il manquait||||central
با این حال، چیزی کاملاً مرکزی کمبود داشت.
Тем не менее, чего-то совершенно центрального не хватало.
Yet, something completely central was missing.
Tuttavia, mancava qualcosa di fondamentale.
Sin embargo, faltaba algo completamente central.
De mangla en felles sentralmakt og en felles idé om et delt fellesskap.
آنها|کمبود داشت|یک|مشترک|قدرت مرکزی|و|یک|مشترک|ایده|درباره|یک|تقسیم شده|جامعه
они|не хватало|одной|общей|центральной власти|и|одной|общей|идее|о|одном|разделенном|сообществе
essi|mancava|un|comune|autorità centrale|e|un|comune|idea|su|una|condiviso|comunità
|mangle||gemeinsamen||||gemeinsamen|||||Gemeinschaft
||||||||||||zajedništvo
they|lacked|a|common|central power|and|a|common|idea|about|a|shared|community
ellos|faltaba|una|común|autoridad central|y|una|común|idea|sobre|una|compartido|comunidad
|||commune|pouvoir central|||commun|||||communauté
آنها از یک قدرت مرکزی مشترک و یک ایده مشترک درباره یک جامعه مشترک کمبود داشتند.
Им не хватало общей центральной власти и общей идеи о разделенном сообществе.
They lacked a common central authority and a shared idea of a united community.
Mancava un potere centrale comune e un'idea condivisa di una comunità unita.
Les faltaba un poder central común y una idea común de una comunidad compartida.
Nordmenn i denne perioden snakka nok om at de kom fra stammen som blei styrt av Svein eller Olav.
نروژیها|در|این|دوره|صحبت کردند|احتمالاً|درباره|اینکه|آنها|آمدند|از|قبیله|که|شدند|تحت کنترل|توسط|سوین|یا|اولاف
норвежцы|в|этот|период|говорили|вероятно|о|что|они|пришли|из|племя|которое|стало|управляемым|под|Свеном|или|Олафом
i||questo|periodo|parlavano|abbastanza|di|che|loro|venivano|da|tribù|che|fu|governata|da|Svein|o|Olav
|||die Periode|||||||||||regiert||||
|||||||||||||bila|||Svein||
Norwegians|in|this|period|talked|probably|about|that|they|came|from|tribe|that|was|ruled|by|Svein|or|Olav
los noruegos|en|este|período|hablaron|probablemente|sobre|que|ellos|vinieron|de|la tribu|que|fue|gobernada|por|Svein|o|Olav
|||||||||||la tribu||était|dirigée||||
نروژیها در این دوره احتمالاً درباره این صحبت میکردند که از قبیلهای میآیند که تحت فرمان سوئین یا اولاف بود.
Норвежцы в этот период, вероятно, говорили о том, что они происходят от племени, которым управляли Свейн или Олав.
Norwegians during this period probably talked about coming from the tribe that was ruled by Svein or Olav.
I norvegesi in questo periodo parlavano probabilmente del fatto che provenivano dalla tribù guidata da Svein o Olav.
Los noruegos en este período probablemente hablaban de que venían de la tribu que era gobernada por Svein u Olav.
De sa nok ikke at de kom fra Norge, men at de kom fra en region i Norge og fra en stamme med «den og den» høvdingen.
آنها|گفتند|احتمالاً|نه|اینکه|آنها|آمدند|از|نروژ|اما|اینکه|آنها|آمدند|از|یک|منطقه|در|نروژ|و|از|یک|قبیله|با|آن|و|آن|رئیس
они|сказали|вероятно|не|что|они|пришли|из|Норвегии|но|что|они|пришли|из|один|регион|в|Норвегии|и|из|одно|племя|с|тем|и|тем|вождем
loro|dicevano|abbastanza|non|che|loro|venivano|da|Norvegia|ma|che|loro|venivano|da|una|regione|in|Norvegia|e|da|una|tribù|con|quel|e|quell|capo
|||||||||||||||eine Region|||||||||||the chief
||||||||||||||||||||||||||vođa
they|said|probably|not|that|they|came|from|Norway|but|that|they|came|from|a|region|in|Norway|and|from|a|tribe|with|that|and|that|chieftain
ellos|dijeron|probablemente|no|que|ellos|vinieron|de|Noruega|sino|que|ellos|vinieron|de|una|región|en|Noruega|y|de|una|tribu|con|el|y|el|jefe
|||||||||||||de||région||||||tribu|||||le chef
آنها احتمالاً نمیگفتند که از نروژ میآیند، بلکه میگفتند که از یک منطقه در نروژ و از قبیلهای با «فلان و فلان» رئیس میآیند.
Они, вероятно, не говорили, что они из Норвегии, а что они из региона в Норвегии и из племени с «тем и тем» вождем.
They probably did not say that they came from Norway, but that they came from a region in Norway and from a tribe with "this and that" chieftain.
Probabilmente non dicevano di venire dalla Norvegia, ma che provenivano da una regione della Norvegia e da una tribù con «questo e quel» capo.
Probablemente no decían que venían de Noruega, sino que venían de una región en Noruega y de una tribu con «este y aquel» jefe.
Dette er grunnen til at 872 er et så viktig årstall i Norgeshistorien.
این|است|دلیل|به|اینکه|است|یک|اینقدر|مهم|سال|در|تاریخ نروژ
это|есть|причина|для|что|есть|одно|так|важное|год|в|истории Норвегии
questo|è|motivo|per|che|è|un|così|importante|anno|nella|storia norvegese
|||||||||Jahreszahl||norwegischen Geschichte
this|is|reason|for|that|is|a|so|important|year|in|Norwegian history
esto|es|la razón|para|que|es|un|tan|importante|año|en|historia de Noruega
||raison|||||||année||l'histoire de la Norvège
این دلیل این است که سال 872 یک سال بسیار مهم در تاریخ نروژ است.
Вот почему 872 год является таким важным годом в истории Норвегии.
This is the reason why 872 is such an important year in Norwegian history.
Questa è la ragione per cui l'872 è un anno così importante nella storia della Norvegia.
Esta es la razón por la que 872 es un año tan importante en la historia de Noruega.
Hva skjedde i 872?
چه|اتفاق افتاد|در
что|произошло|в
cosa|accadde|in
what|happened|in
qué|sucedió|en
در سال 872 چه اتفاقی افتاد؟
Что произошло в 872 году?
What happened in 872?
Cosa è successo nell'872?
¿Qué sucedió en 872?
I 872 samla Harald Hårfagre Norge til et rike i slaget ved Hafrsfjord i dagens Stavanger.
من|جمع کردم|هارالد|هارفرگه|نروژ|به|یک|پادشاهی|در|نبرد|در|هافرسفیورد|در|امروزی|استاوانگر
я|собрал|Харальд|Хардфагре|Норвегию|в|одно|королевство|в|битве|у|Хафрсфьорда|в|современном|Ставангере
i|raccolse|Harald|Hårfagre|Norvegia|a|un|regno|nella|battaglia|presso|Hafrsfjord|in|odierna|Stavanger
|vereinigte||schöner Haar||||||||Hafrsfjord|||
|||||||||||Hafrsfjord|||
I|gathered|Harald|Fairhair|Norway|to|a|kingdom|in|battle|by|Hafrsfjord|in|present-day|Stavanger
yo|reuní|Harald|Hårfagre|Noruega|a|un|reino|en|batalla|junto a|Hafrsfjord|en|actual|Stavanger
|a uni||Hårfagre||||||bataille||Hafrsfjord|||
در سال 872، هارالد هارفرگ نروژ را در نبرد هافرسفیورد در استاوانگر امروزی به یک پادشاهی جمع کرد.
В 872 году Харальд Прекрасноволосый объединил Норвегию в королевство в битве при Хафрсфьорде в современном Ставангере.
In 872, Harald Fairhair united Norway into a kingdom at the Battle of Hafrsfjord in present-day Stavanger.
Nel 872, Harald Bellachioma unì la Norvegia in un regno nella battaglia di Hafrsfjord nell'attuale Stavanger.
En 872, Harald Hårfagre unió Noruega en un reino en la batalla de Hafrsfjord en lo que hoy es Stavanger.
Han samla de ulike stammene og blei den første kongen i Norge.
او|جمع کرد|آن|مختلف|قبایل|و|شد|آن|اول|پادشاه|در|نروژ
он|собрал|эти|различные|племена|и|стал|первым|первым|королем|в|Норвегии
egli|raccolse|le|varie|tribù|e|divenne|il|primo|re|in|Norvegia
||||Stämme||wurde|||||
He|gathered|the|different|tribes|and|became|the|first|king|in|Norway
él|reunió|las|diversas|tribus|y|se convirtió|el|primer|rey|en|Noruega
||||tribus|||||||
او قبایل مختلف را جمع کرد و اولین پادشاه نروژ شد.
Он объединил различные племена и стал первым королем Норвегии.
He gathered the various tribes and became the first king of Norway.
Riunì le diverse tribù e divenne il primo re di Norvegia.
Unió las diferentes tribus y se convirtió en el primer rey de Noruega.
Dette er historien alle norske barneskolebarn lærer på skolen.
این|است|داستان|همه|نروژی|دانشآموزان ابتدایی|یاد میگیرند|در|مدرسه
это|есть|история|все|норвежские|школьники|учат|в|школе
questa|è|storia|tutti|norvegesi|bambini delle scuole elementari|imparano|a|scuola
|||||Grundschulkinder|||
this|is|the story|all|Norwegian|elementary school children|learn|in|school
esta|es|historia|todos|noruegos|niños de escuela primaria|aprenden|en|escuela
|||tous||écoliers|||
این داستانی است که همه کودکان مدرسهای نروژی در مدرسه یاد میگیرند.
Это история, которую все норвежские школьники учат в школе.
This is the story that all Norwegian elementary school children learn in school.
Questa è la storia che tutti i bambini delle scuole elementari norvegesi imparano a scuola.
Esta es la historia que todos los niños en las escuelas noruegas aprenden en la escuela.
Problemet er at det sannsynligvis ikke stemmer, eller ikke helt i hvert fall.
مشکل|است|که|آن|احتمالاً|نه|درست است|یا|نه|کاملاً|در|هر|حال
проблема|есть|что|это|вероятно|не|соответствует|или|не|совсем|в|каждое|случае
il problema|è|che|esso|probabilmente|non|è vero|o|non|del tutto|in|ogni|caso
the problem|is|that|it|probably|not|true|or|not|entirely|in|every|case
el problema|es|que|eso|probablemente|no|es cierto|o|no|del todo|en|cada|caso
||||probablement||||||||
Problema je što vjerojatno nije točno, ili barem ne potpuno.
مشکل این است که احتمالاً این داستان درست نیست، یا حداقل کاملاً درست نیست.
Проблема в том, что это, вероятно, не совсем так, или, по крайней мере, не совсем верно.
The problem is that it is probably not true, or at least not entirely.
Il problema è che probabilmente non è vera, o almeno non del tutto.
El problema es que probablemente no sea cierto, o al menos no del todo.
Nesten alle kildene våre som forteller om Harald Hårfagre kommer fra 1100-tallet eller seinere.
تقریباً|همه|منابع|ما|که|میگویند|درباره|هارالد|هارالفارگه|میآید|از|قرن ۱۱|یا|بعد
почти|все|источники|наши|которые|рассказывают|о|Харальд|Хорфагре|приходят|из|1100-х годов|или|позже
quasi|tutte|le fonti|nostre|che|raccontano|di|Harald|Hårfagre|provengono|da|1100|o|più tardi
Fast nahezu|||unseren||||||||||später
|||||||||||||kasnije
almost|all|the sources|our|that|tell|about|Harald|Fairhair|come|from|the 1100s|or|later
casi|todas|las fuentes|nuestras|que|cuentan|sobre|Harald|Hårfagre|provienen|de|siglo XI|o|posterior
Gotovo svi naši izvori koji govore o Haraldu Hårfagru potječu iz 12. stoljeća ili kasnije.
تقریباً تمام منابع ما که درباره هارالد هارفرگ صحبت میکنند، از قرن ۱۱ میلادی یا بعد از آن هستند.
Почти все наши источники, рассказывающие о Харальде Прекрасноволосом, происходят с 12 века или позже.
Almost all our sources that tell about Harald Fairhair come from the 12th century or later.
Quasi tutte le nostre fonti che parlano di Harald Hårfagre provengono dal XII secolo o successivi.
Casi todas nuestras fuentes que hablan sobre Harald Hårfagre provienen del siglo XII o posterior.
Ei av de viktigste kildene er Snorre Sturlasons Heimskringla fra 1230.
یک|از|آن|مهمترین|منابع|است|اسنوری|استورلاسن|هایمسکرینگلا|از
один|из|этих|самых важных|источников|есть|Снорри|Стурласона|Хеймскрингла|из
una|delle|le|più importanti|fonti|è|Snorre|Sturlason|Heimskringla|da
||||||Snorri Sturluson|Sturlasons|Heimskringla|
one|of|the|most important|sources|is|Snorri|Sturlason's|Heimskringla|from
una|de|las|más importantes|fuentes|es|Snorre|de Sturlason|Heimskringla|de
||||||Snorre|Sturlason|Heimskringla|
Jedan od najvažnijih izvora je Snorre Sturlasonova Heimskringla iz 1230. godine.
یکی از مهمترین منابع، هایمکرینگلا اثر اسنوری استورلاسون از سال ۱۲۳۰ است.
Одним из самых важных источников является «Хеймскрингла» Снорри Стурлусона, написанная в 1230 году.
One of the most important sources is Snorre Sturlason's Heimskringla from 1230.
Una delle fonti più importanti è l'Heimskringla di Snorre Sturlason del 1230.
Una de las fuentes más importantes es Heimskringla de Snorre Sturlason, escrita en 1230.
Kan vi stole på disse kildene?
میتوانیم|ما|اعتماد|به|این|منابع
можем|мы|доверять|на|этим|источникам
può|ci|fidare|su|queste|fonti
||vertrauen|||
can|we|trust|on|these|sources
puede|nosotros|confiar|en|estas|fuentes
آیا میتوانیم به این منابع اعتماد کنیم؟
Можем ли мы доверять этим источникам?
Can we trust these sources?
Possiamo fidarci di queste fonti?
¿Podemos confiar en estas fuentes?
Sannsynligvis ikke helt.
احتمالاً|نه|کاملاً
вероятно|не|совсем
probabilmente|non|del tutto
probably|not|completely
probablemente|no|del todo
probablement||
احتمالاً نه به طور کامل.
Вероятно, нет.
Probably not completely.
Probabilmente non del tutto.
Probablemente no del todo.
Fortellingen om Harald Hårfagre har mytiske trekk over seg.
داستان|درباره|هارالد|موهای زیبا|دارد|اسطورهای|ویژگیها|بر|خود
рассказ|о|Харальде|Хардфагре|имеет|мифические|черты|над|собой
la storia|di|Harald|Capelli Belli|ha|mitici|tratti|su|di sé
Die Erzählung|||||mythical|Züge||
|||||mitološke|||
the story|about|Harald|Fairhair|has|mythical|traits|over|itself
la historia|sobre|Harald|Hårfagre|tiene|míticos|rasgos|sobre|sí
l'histoire||||||traits||
داستان هارالد هارفاگر ویژگیهای اسطورهای دارد.
Сказание о Харальде Прекрасноволосом имеет мифические черты.
The story of Harald Fairhair has mythical elements.
La storia di Harald Bellachioma ha tratti mitologici.
La historia de Harald Hårfagre tiene rasgos míticos.
Slaget ved Hafrsfjord var kanskje ikke i 872 engang.
نبرد|در|هافرسفیورد|بود|شاید|نه|در|حتی
битва|у|Хафрсфьорда|была|возможно|не|в|даже
la battaglia|presso|Hafrsfjord|fu|forse|non|nel|nemmeno
Schlacht|||||||sogar einmal
the battle|at|Hafrsfjord|was|perhaps|not|in|even
la batalla|en|Hafrsfjord|fue|quizás|no|en|siquiera
la bataille|||||||
نبرد در هافرسفیورد شاید اصلاً در سال 872 نبوده است.
Битва при Хафрсфьорде, возможно, даже не произошла в 872 году.
The Battle of Hafrsfjord may not have even taken place in 872.
La battaglia di Hafrsfjord potrebbe non essere avvenuta nemmeno nel 872.
La batalla de Hafrsfjord quizás ni siquiera ocurrió en 872.
Uansett var det nok ikke i 872 at Norge blei samla til et rike.
به هر حال|بود|آن|کافی|نه|در|که|نروژ|شد|جمع|به|یک|پادشاهی
в любом случае|было|это|вероятно|не|в|что|Норвегия|стало|объединённой|в|одно|королевство
comunque|fu|è stato|probabilmente|non|nel|che|Norvegia|è stata|unita|in|un|regno
Jedenfalls||||||||||||
||||||||||||kraljevstvo
anyway|was|it|probably|not|in|that|Norway|became|gathered|into|a|kingdom
de todos modos|fue|eso|probablemente|no|en|que|Noruega|se convirtió|unificado|en|un|reino
U svakom slučaju vjerojatno nije 872. godine Norveška postala kraljevina.
به هر حال، احتمالاً در سال 872 نروژ به یک پادشاهی متحد نشده بود.
В любом случае, вероятно, не в 872 году Норвегия была объединена в одно королевство.
In any case, it was probably not in 872 that Norway was united into a kingdom.
In ogni caso, probabilmente non è stato nel 872 che la Norvegia è stata unita in un regno.
De todos modos, probablemente no fue en 872 cuando Noruega se unió en un reino.
Sannsynligvis var det i denne tidsperioden en storhøvding, Harald Hårfagre, som klarte å samle en større del av Norge, kanskje spesielt Vest-Norge.
احتمالاً|بود|آن|در|این|دوره|یک|رئیس بزرگ|هارالد|موهای زیبا|که|توانست|به|جمع کردن|یک|بزرگتر|بخش|از|نروژ|شاید|بهویژه||
вероятно|был|это|в|этот|период|один|вождь|Харальд|Хардфагр|который|смог|инфинитивная частица|собрать|большую|часть|часть|из|Норвегии|возможно|особенно||
probabilmente|fu|è stato|in|questo|periodo|un|grande capo|Harald|Capelli Belli|che|riuscì|a|unire|una|maggiore|parte|di|Norvegia|forse|specialmente||
|||||die Zeitspanne||großer Häuptling|||||||||||||||
|||||||veliki vođa|||||||||||||||
probably|was|it|in|this|time period|a|chieftain|Harald|Fairhair|who|managed|to|gather|a|larger|part|of|Norway|perhaps|especially||
probablemente|fue|eso|en|este|período|un|gran jefe|Harald|Hårfagre|que|logró|a|unir|una|mayor|parte|de|Noruega|quizás|especialmente||
probablement|||||période||grand chef||||||rassembler|||||||||
Vjerojatno je u tom razdoblju postojala velika vođa, Harald Hårfagre, koji je uspio okupiti veći dio Norveške, možda posebno Zapadnu Norvešku.
احتمالاً در این دوره زمانی یک سرکرده بزرگ، هارالد هارفاگر، موفق به جمعآوری بخش بزرگی از نروژ شده است، شاید بهویژه نروژ غربی.
Вероятно, в этот период был великий вождь, Харальд Прекрасноволосый, который смог объединить большую часть Норвегии, возможно, особенно Западную Норвегию.
Most likely, during this time period, a great chieftain, Harald Fairhair, managed to unite a larger part of Norway, perhaps especially Western Norway.
Probabilmente in questo periodo c'era un grande capo, Harald Bellachioma, che riuscì a unire una parte più grande della Norvegia, forse specialmente la Norvegia occidentale.
Probablemente fue en este período de tiempo un gran jefe, Harald Hårfagre, quien logró unir una mayor parte de Noruega, quizás especialmente el oeste de Noruega.
En av de viktigste hendelsene i Norges historie var kanskje ikke viktig og har nesten helt sannsynlig ikke skjedd slik som den beskrives på 1100- og 1200-tallet.
una|de|las|más importantes|eventos|en|de Noruega|historia|fue|quizás|no|importante|y|ha|casi|totalmente|probable|no|sucedido|así|como|se|describe|en|y|siglos
Jedan od najvažnijih događaja u povijesti Norveške možda nije bio važan i gotovo sasvim sigurno nije dogodio onako kako se opisuje u 1100. i 1200. stoljeću.
یکی از مهمترین رویدادها در تاریخ نروژ شاید مهم نبوده و تقریباً بهطور کامل احتمالاً بهگونهای که در قرنهای ۱۱ و ۱۲ توصیف شده، اتفاق نیفتاده است.
Одно из самых важных событий в истории Норвегии, возможно, не было важным и, вероятно, не произошло так, как описывается в 1100- и 1200-х годах.
One of the most important events in Norway's history may not have been important and almost certainly did not happen as it is described in the 1100s and 1200s.
Uno degli eventi più importanti nella storia della Norvegia potrebbe non essere stato così importante e quasi sicuramente non è accaduto come viene descritto nel 1100 e 1200.
Uno de los eventos más importantes en la historia de Noruega quizás no fue tan importante y casi con toda seguridad no ocurrió como se describe en los siglos XI y XII.
Likevel er den viktig som en del av nasjonalfortellinga om Norge.
sin embargo|es|la|importante|como|una|parte|de|la narrativa nacional|sobre|Noruega
با این حال، این رویداد به عنوان بخشی از روایت ملی نروژ مهم است.
Тем не менее, оно важно как часть национального повествования о Норвегии.
Nevertheless, it is important as part of the national narrative about Norway.
Tuttavia, è importante come parte del racconto nazionale sulla Norvegia.
Sin embargo, es importante como parte de la narrativa nacional sobre Noruega.
Det er kult å se hvordan slike mytiske hendelser kan få en så viktig symbolsk verdi i etterkant, selv om den sikkert ikke var så viktig da den skjedde.
eso|es|genial|infinitivo|ver|cómo|tales|míticas|eventos|pueden|obtener|un|tan|importante|simbólica|valor|en|posterioridad|incluso|aunque|la|seguramente|no|fue|tan|importante|cuando|la|sucedió
جالب است که ببینیم چگونه چنین رویدادهای اسطورهای میتوانند در پیآمد، ارزش نمادین بسیار مهمی پیدا کنند، حتی اگر قطعاً در زمان وقوع آنچنان مهم نبودهاند.
Интересно видеть, как такие мифические события могут получить такую важную символическую ценность впоследствии, даже если они, вероятно, не были так важны, когда произошли.
It's cool to see how such mythical events can gain such significant symbolic value in hindsight, even though it probably wasn't that important when it happened.
È interessante vedere come eventi mitici come questi possano acquisire un valore simbolico così importante in seguito, anche se probabilmente non erano così significativi quando si sono verificati.
Es interesante ver cómo tales eventos míticos pueden adquirir un valor simbólico tan importante con el tiempo, aunque seguramente no fueron tan importantes en el momento en que ocurrieron.
1030\\.
۱۰۳۰\\
1030\\
1030\.
1030\.
1030\.
Et legendarisk årstall i norsk historie.
یک|افسانهای|سال|در|نروژی|تاریخ
это|легендарное|год|в|норвежской|истории
un|leggendario|anno|nella|norvegese|storia
|legendär||||
jedna|legendarna|godina|u||historiji
a|legendary|year|in|Norwegian|history
un|legendario|año|en|noruega|historia
|légendaire|année|||
یک سال افسانهای در تاریخ نروژ.
Легендарный год в норвежской истории.
A legendary year in Norwegian history.
Un anno leggendario nella storia norvegese.
Un año legendario en la historia noruega.
1030 var da Olav Haraldsson blei drept i slaget ved Stiklestad, et sted i nærheten av Trondheim.
بود|زمانی که|اولاف|هارالدسون|کشته شد|کشته|در|نبرد|در|استیکلستاد|یک|مکان|در|نزدیکی|به|تروندهایم
был|тогда|Олав|Харальдссон|был|убит|в|битве|у|Стиклестад|место|место|в|окрестностях|около|Тронхейма
fu|quando|Olav|Haraldsson|venne|ucciso|nella|battaglia|presso|Stiklestad|un|luogo|nei|dintorni|di|Trondheim
|||||||Schlacht||Stiklestad||Ort||||
|||||||bitka||||||||
was|when|Olav|Haraldsson|was|killed|in|battle|at|Stiklestad|a|place|in|vicinity|of|Trondheim
fue|cuando|Olav|Haraldsson|fue|asesinado|en|batalla|cerca de|Stiklestad|un|lugar|en|cercanía|de|Trondheim
|||||||||||||proximité||
سال ۱۰۳۰ زمانی بود که اولاف هارالدسون در نبرد استیکلستاد، در نزدیکی تروندهایم کشته شد.
1030 год, когда Олав Харальдссон был убит в битве при Стиклестаде, недалеко от Трондхейма.
1030 was when Olav Haraldsson was killed in the battle of Stiklestad, a place near Trondheim.
Il 1030 fu l'anno in cui Olav Haraldsson fu ucciso nella battaglia di Stiklestad, un luogo vicino a Trondheim.
1030 fue cuando Olav Haraldsson fue asesinado en la batalla de Stiklestad, un lugar cerca de Trondheim.
Olav Haraldsson var en svært viktig konge.
اولاف|هارالدسون|بود|یک|بسیار|مهم|پادشاه
Олав|Харальдссон|был|один|очень|важный|король
Olav|Haraldsson|fu|un|molto|importante|re
Olav|Haraldsson|was|a|very|important|king
Olav|Haraldsson|fue|un|muy|importante|rey
اولاف هارالدسون یک پادشاه بسیار مهم بود.
Олав Харальдссон был очень важным королем.
Olav Haraldsson was a very important king.
Olav Haraldsson era un re molto importante.
Olav Haraldsson fue un rey muy importante.
Han kjempa for å kristne Norge, og han var en viktig figur i den faktiske samlinga av Norge.
او|جنگید|برای|به|مسیحی کردن|نروژ|و|او|بود|یک|مهم|شخصیت|در|آن|واقعی|جمعآوری|از|نروژ
он|боролся|за|чтобы|крестить|Норвегию|и|он|был|один|важный|фигура|в|той|фактической|объединении|Норвегии|
egli|combatté|per|di|cristianizzare|Norvegia|e|egli|fu|una|importante|figura|nella|la|effettiva|unificazione|di|Norvegia
|kämpte||||||||||Figur||||Vereinigung||
||||krstiti|||||||||||||
He|fought|to|to|Christianize|Norway|and|he|was|a|important|figure|in|the|actual|unification|of|Norway
él|luchó|por|a|cristianizar|Noruega|y|él|fue|una|importante|figura|en|la|real|unificación|de|Noruega
|a combattu|||christianiser|||||||figure|||réelle|unification||
او برای مسیحی کردن نروژ مبارزه کرد و او یک شخصیت مهم در اتحاد واقعی نروژ بود.
Он боролся за христианизацию Норвегии и был важной фигурой в фактическом объединении Норвегии.
He fought to Christianize Norway, and he was an important figure in the actual unification of Norway.
Lottò per cristianizzare la Norvegia ed era una figura fondamentale nell'effettiva unificazione della Norvegia.
Luchó por cristianizar Noruega, y fue una figura clave en la unificación real de Noruega.
Det var i denne perioden at Norge begynte å bli samla til et kongedømme med en felles konge.
آن|بود|در|این|دوره|که|نروژ|شروع کرد|به|شدن|جمع|به|یک|پادشاهی|با|یک|مشترک|پادشاه
это|было|в|этот|период|что|Норвегия|начала|(частица)|становиться|собранной|в|одно|королевство|с|один|общий|король
esso|era|in|questo|periodo|che|Norvegia|cominciò|a|diventare|unito|a|un|regno|con|un|comune|re
|||||||||||||Königreich|||gemeinsamen|
|||||||||||||kraljevstvo||||
it|was|in|this|period|that|Norway|began|to|become|gathered|to|a|kingdom|with|a|common|king
eso|fue|en|este|período|que|Noruega|comenzó|a|ser|unida|a|un|reino|con|un|común|rey
|||||||||||||royaume|||commun|
در این دوره بود که نروژ شروع به جمع شدن به عنوان یک پادشاهی با یک پادشاه مشترک کرد.
В этот период Норвегия начала объединяться в королевство с общим королем.
It was during this period that Norway began to be united into a kingdom with a common king.
Fu in questo periodo che la Norvegia iniziò a essere unita in un regno con un re comune.
Fue en este período que Noruega comenzó a unificarse en un reino con un rey común.
Olav blei drept i 1030 og blei kjapt utropt til helgen: Olav den Hellige, Norges nasjonalhelgen.
اولاف|شد|کشته|در|و|شد|سریع|اعلام شده|به|قدیس|اولاف|آن|مقدس|نروژ|قدیس ملی
Олав|стал|убит|в|и|стал|быстро|провозглашённым|в|святой|Олав|тот|Святой|Норвегии|национальный святой
Olav|fu|ucciso|nel|e|fu|rapidamente|proclamato|a|santo|Olav|il|Santo|della Norvegia|santo nazionale
||||||schnell|ausgerufen||Heiliger|||||national saint
|||||||proklamiran|||Olav||||nacionalni svetac
Olav|he was|killed|in|and|he was|quickly|proclaimed|to|saint|Olav|the|Holy|Norway's|national saint
Olav|fue|asesinado|en|y|fue|rápidamente|proclamado|a|santo|Olav|el|Santo|de Noruega|santo nacional
||||||vite|proclamé|||||Hellige||saint national
اولاف در سال ۱۰۳۰ کشته شد و به سرعت به عنوان قدیس اعلام شد: اولاف مقدس، قدیس ملی نروژ.
Олав был убит в 1030 году и быстро был провозглашен святым: Олав Святой, национальный святой Норвегии.
Olav was killed in 1030 and was quickly proclaimed a saint: Olav the Holy, Norway's national saint.
Olav fu ucciso nel 1030 e fu rapidamente proclamato santo: Olav il Santo, il santo nazionale della Norvegia.
Olav fue asesinado en 1030 y rápidamente fue proclamado santo: Olav el Santo, el santo nacional de Noruega.
Selv om Olav var en viktig person da han levde, blei han enda viktigere etter sin død.
حتی|اگر|اولاف|بود|یک|مهم|شخص|زمانی که|او|زندگی کرد|شد|او|حتی|مهمتر|بعد از|خود|مرگ
даже|если|Олав|был|важной|важной|личностью|когда|он|жил|стал|он|ещё|важнее|после|своей|смерти
anche|se|Olav|era|una|importante|persona|quando|egli|visse|divenne|egli|ancora|più importante|dopo|la sua|morte
||||||||||||even||||
||||||||||||||poslije||
even|though|Olav|was|an|important|person|when|he|lived|he became|he|even|more important|after|his|death
incluso|aunque|Olav|fue|una|importante|persona|cuando|él|vivió|se volvió|él|aún|más importante|después de|su|muerte
|||||||||était|||||||
اگرچه اولاف در زمان حیاتش فرد مهمی بود، اما پس از مرگش حتی مهمتر شد.
Хотя Олав был важной фигурой при жизни, он стал еще более значимым после своей смерти.
Although Olav was an important person during his lifetime, he became even more significant after his death.
Anche se Olav era una persona importante mentre era in vita, divenne ancora più importante dopo la sua morte.
Aunque Olav fue una persona importante mientras vivía, se volvió aún más importante después de su muerte.
Han var utgangspunktet for den norske kongeætta.
او|بود|نقطه شروع|برای|آن|نروژی|خاندان پادشاهی
он|был|отправной точкой|для|той|норвежской|королевской династии
egli|era|il punto di partenza|per|la|norvegese|dinastia reale
||||||Königsfamilie
||polazište||||kraljevska loza
he|was|the starting point|for|the|Norwegian|royal lineage
él|fue|punto de partida|para|la|noruega|dinastía real
||le point de départ||||dynastie
او نقطه شروع خاندان پادشاهی نروژ بود.
Он стал основой для норвежской королевской династии.
He was the starting point for the Norwegian royal lineage.
Era il punto di partenza della dinastia reale norvegese.
Él fue el punto de partida para la dinastía real noruega.
Norske konger etter Olav legitimerte sin makt ved å vise at de slekta til Olav.
نروژی|پادشاهان|بعد از|اولاف|مشروعیت بخشیدند|قدرت خود|قدرت|با|به|نشان دادن|اینکه|آنها|نسل|به|
норвежские|короли|после|Олава|легитимизировали|свою|власть|с помощью|инфинитивная частица|показать|что|они|род|к|Олаву
norvegesi|re|dopo|Olav|legittimarono|il loro|potere|mostrando|di|mostrare|che|essi|erano imparentati|con|Olav
|die Könige|||legitimierten|||||zeigen konnten|||die Familie||
Norwegian|kings|after|Olav|legitimized|his|power|by|to|show|that|they|lineage|to|Olav
noruegos|reyes|después de|Olav|legitimaron|su|poder|al|infinitivo|mostrar|que|ellos|eran parientes|de|Olav
les Norvégiens|rois|||légitimaient||||||||descendaient||
پادشاهان نروژی پس از اولاف قدرت خود را با نشان دادن نسبت خود به اولاف مشروعیت بخشیدند.
Норвежские короли после Олафа легитимизировали свою власть, показывая, что они происходят от Олафа.
Norwegian kings after Olav legitimized their power by showing that they were related to Olav.
I re dei re norvegesi dopo Olav legittimavano il loro potere mostrando di essere imparentati con Olav.
Los reyes noruegos después de Olav legitimaron su poder al demostrar que eran descendientes de Olav.
Å slekte til betyr å være i slekt med.
به|خویشاوند بودن|به|به معنی است|به|بودن|در|خویشاوندی|با
инфинитивная частица|быть в родстве|с|значит|инфинитивная частица|быть|в|род|
di|essere imparentati|con|significa|di|essere|in|parentela|con
|verwandt sein|||||||
to|be related|to|means|to|be|in|relation|with
infinitivo|ser pariente|de|significa|infinitivo|estar|en|parentesco|con
|être lié||||||parenté|
نسبت داشتن به معنای خویشاوند بودن است.
Происходить от означает быть в родстве с.
To be related means to be in kinship with.
Essere imparentati significa essere in relazione di parentela.
Ser descendiente significa estar emparentado con.
Den norske kongen Harald Hardråde var kanskje viktigere i den faktiske samlinga av Norge til et rike, men det var Olav den Hellige som fikk æren for det.
آن|نروژی|پادشاه|هارالد|هاردرا،|بود|شاید|مهمتر|در|آن|واقعی|جمع آوری|از|نروژ|به|یک|پادشاهی|اما|آن|بود|اولاف|آن|مقدس|که|دریافت کرد|اعتبار|برای|آن
этот|норвежский|король|Харальд|Хардраде|был|возможно|важнее|в|той|фактической|объединении|из|Норвегии|в|одно|королевство|но|это|было|Олав|тот|Святой|который|получил|честь|за|это
il|norvegese|re|Harald|Hardråde|era|forse|più importante|nella|la|effettiva|unificazione|di|Norvegia|in|un|regno|ma|ciò|era|Olav|il|Santo|che|ricevette|onore|per|questo
||||Harald Hardråde|||wichtiger|||tatsächlichen|Vereinigung|||||Reich|||||||||Ehre||
|||||||||||||||||||||||||čast||
the|Norwegian|king|Harald|Hardråde|was|perhaps|more important|in|the|actual|gathering|of|Norway|to|a|kingdom|but|it|was|Olav|the|Holy|who|received|credit|for|it
el|noruego|rey|Harald|Hardråde|fue|quizás|más importante|en|la|real|unificación|de|Noruega|en|un|reino|pero|eso|fue|Olav|el|Santo|que|recibió|el honor|por|eso
||||Hardråde||||||réelle||||||||||||Hellige|||l'honneur||
پادشاه نروژ هارالد هاردرا بود که شاید در واقعیت جمعآوری نروژ به یک پادشاهی مهمتر بود، اما این اولاف مقدس بود که به خاطر آن اعتبار یافت.
Норвежский король Харальд Хардрада, возможно, был важнее в фактическом объединении Норвегии в одно королевство, но именно Олав Святой получил за это славу.
The Norwegian king Harald Hardråde may have been more important in the actual unification of Norway into a kingdom, but it was Olav the Holy who received the credit for it.
Il re norvegese Harald Hardråde potrebbe essere stato più importante nella reale unificazione della Norvegia in un regno, ma fu Olav il Santo a ricevere il merito per questo.
El rey noruego Harald Hardråde fue quizás más importante en la verdadera unificación de Noruega como un reino, pero fue Olav el Santo quien recibió el honor por ello.
Det var Olav som blei symbolet etterpå som vi fortsatt snakker om i Norge i dag.
آن|بود|اولاف|که|تبدیل شد|نماد|بعد از آن|که|ما|هنوز|صحبت می کنیم|درباره|در|نروژ|در|امروز
это|было|Олав|который|стал|символом|позже|который|мы|все еще|говорим|о|в|Норвегии|в|сегодня
ciò|era|Olav|che|divenne|simbolo|dopo|che|noi|ancora|parliamo|di|in|Norvegia|oggi|
||||wurde|das Symbol||||||||||
it|was|Olav|who|became|symbol|afterwards|that|we|still|talk|about|in|Norway|in|today
eso|fue|Olav|que|se convirtió|el símbolo|después|que|nosotros|todavía|hablamos|de|en|Noruega|en|hoy
|||||le symbole||||||||||
این اولاف بود که بعداً به نماد تبدیل شد و ما هنوز هم در نروژ امروز درباره او صحبت میکنیم.
Именно Олав стал символом, о котором мы до сих пор говорим в Норвегии сегодня.
It was Olav who became the symbol afterwards that we still talk about in Norway today.
Fu Olav a diventare il simbolo di cui parliamo ancora oggi in Norvegia.
Fue Olav quien se convirtió en el símbolo que todavía discutimos en Noruega hoy.
I Trondheim blei det bygget en katedral for Olav den Hellige, den eneste katedralen i Norge.
در|تروندهایم|شد|آن|ساخته شد|یک|کلیسا|برای|اولاف|آن|مقدس|آن|تنها|کلیسا|در|نروژ
в|Тронхейме|было|это|построено|один|собор|для|Олафа|тот|||единственный|собор|в|Норвегии
a|Trondheim|fu|essa|costruita|una|cattedrale|per|Olav|il|Santo|la|unica|cattedrale|in|Norvegia
||||||||||heiligen|||Kathedrale||
in|Trondheim|was|it|built|a|cathedral|for|Olav|the|Holy|the|only|cathedral|in|Norway
en|Trondheim|fue|eso|construido|una|catedral|para|Olav|el|Santo|la|única|catedral|en|Noruega
|||||||||||||cathédrale||
در تروندهایم یک کاتدرال برای اولاف مقدس ساخته شد، تنها کاتدرال در نروژ.
В Тронхейме была построена кафедральный собор для Олафа Святого, единственного кафедрального собора в Норвегии.
In Trondheim, a cathedral was built for Olav the Holy, the only cathedral in Norway.
A Trondheim fu costruita una cattedrale per Olav il Santo, l'unica cattedrale in Norvegia.
En Trondheim se construyó una catedral para Olav el Santo, la única catedral en Noruega.
I 1066, slaget ved Stamford Bridge, tapte Harald Hardråde.
در|نبرد|در|استمفورد|بریج|باخت|هارالد|هاردرااده
в|битва|у|Стамфорда|Бриджа|проиграл|Харальду|Хардраде
nel|battaglia|presso|Stamford|Bridge|perse|Harald|Hardrada
|die Schlacht||Stamford||verlor||
|bitka||||je izgubio||
in|the battle|at|Stamford|Bridge|lost|Harald|Hardrada
en|la batalla|de|Stamford|Puente|perdió|Harald|Hardrada
|||Stamford|Bridge|a perdu||
در سال 1066، در نبرد استمفورد بریج، هارالد هاردراپه شکست خورد.
В 1066 году, в битве при Стэмфорд-Бридж, потерпел поражение Харальд Хардрада.
In 1066, at the Battle of Stamford Bridge, Harald Hardråde was defeated.
Nel 1066, nella battaglia di Stamford Bridge, Harald Hardråde perse.
En 1066, en la batalla de Stamford Bridge, Harald Hardråde fue derrotado.
William av Normandie klarte å erobre England.
ویلیام|از|نرماندی|توانست|به|تصرف کند|انگلستان
Вильгельм|из|Нормандии|смог|инфинитивная частица|завоевать|Англию
Guglielmo|di|Normandia|riuscì|a|conquistare|Inghilterra
||Normandie|managed||erobern|
|||||osvojiti|
William|of|Normandy|managed|to|conquer|England
Guillermo|de|Normandía|logró|a|conquistar|Inglaterra
|||||conquérir|
ویلیام از نرماندی توانست انگلستان را تصرف کند.
Вильгельм Завоеватель смог завоевать Англию.
William of Normandy managed to conquer England.
Guglielmo di Normandia riuscì a conquistare l'Inghilterra.
Guillermo de Normandía logró conquistar Inglaterra.
Dette var slutten på vikingtida.
این|بود|پایان|بر|دوران وایکینگها
это|было|конец|на|викингской эпохи
questo|fu|fine|di|era vichinga
this|was|the end|of|the Viking Age
esto|fue|el final|de|la era vikinga
این پایان عصر وایکینگها بود.
Это было концом эпохи викингов.
This marked the end of the Viking Age.
Questa fu la fine dell'era vichinga.
Este fue el final de la era vikinga.
Norge, Sverige og Danmark hadde alle konvertert til kristendommen.
نروژ|سوئد|و|دانمارک|داشتند|همه|تبدیل شده بودند|به|مسیحیت
Норвегия|Швеция|и|Дания|имели|все|конвертировались|в|христианство
Norvegia|Svezia|e|Danimarca|avevano|tutti|convertito|a|cristianesimo
||||||||Christentum
Norway|Sweden|and|Denmark|had|all|converted|to|Christianity
Noruega|Suecia|y|Dinamarca|habían|todos|convertido|a|el cristianismo
نروژ، سوئد و دانمارک همه به مسیحیت تبدیل شده بودند.
Норвегия, Швеция и Дания все приняли христианство.
Norway, Sweden, and Denmark had all converted to Christianity.
La Norvegia, la Svezia e la Danimarca avevano tutte convertito al cristianesimo.
Noruega, Suecia y Dinamarca habían convertido al cristianismo.
Den norrøne vikingkulturen holdt på å dø ut og bli erstatta av en europeisk, katolsk kultur.
آن|نروژی|فرهنگ وایکینگ|نگه میداشت|در حال|به|مردن|خارج|و|شدن|جایگزین|توسط|یک|اروپایی|کاتولیک|
эта|норвежская|викингская культура|держалась|на|инфинитивная частица|умирать|вымирать|и|становиться|заменённой|на|одну|европейскую|католическую|культуру
la|norrena|cultura vichinga|teneva|in|a|morire|fuori|e|diventare|sostituita|da|una|europea|cattolica|cultura
|die nordische|die Wikingerkultur|hielt|||||||ersetzt||||katholisch|
the|Norse|Viking culture|held|on|to|die|out|and|become|replaced|by|a|European|Catholic|culture
la|nórdica|cultura vikinga|mantenía|en|a|morir|fuera|y|convertirse|reemplazada|por|una|europea|católica|cultura
||la culture viking||||||||remplacée||||catholique|
فرهنگ وایکینگ نروژی در حال مرگ بود و در حال جایگزینی با فرهنگی اروپایی و کاتولیک بود.
Скандинавская викингская культура была на грани исчезновения и заменялась европейской католической культурой.
The Norse Viking culture was on the verge of dying out and being replaced by a European, Catholic culture.
La cultura vichinga norrena stava per estinguersi e venire sostituita da una cultura europea, cattolica.
La cultura vikinga nórdica estaba a punto de extinguirse y ser reemplazada por una cultura europea y católica.
Men 1066 er nok mye viktigere for engelsk historie og deres nasjonalfortelling, enn vår norske nasjonalfortelling.
اما|است|به احتمال زیاد|خیلی|مهمتر|برای|انگلیسی|تاریخ|و|داستان ملی آنها||از|ملی||داستان
но|есть|вероятно|гораздо|важнее|для|английской|истории|и|их|национальной истории|чем|нашей|норвежской|национальной истории
ma|è|probabilmente|molto|più importante|per|inglese|storia|e|la loro|narrazione nazionale|che|la nostra|norvegese|narrazione nazionale
||||||||||nationale Erzählung||unsere||
||||||||||nacionalna priča||||
but|is|probably|much|more important|for|English|history|and|their|national narrative|than|our|Norwegian|national narrative
pero|es|probablemente|mucho|más importante|para|inglesa|historia|y|su|narrativa nacional|que|nuestra|noruega|narrativa nacional
|||||||||leur|récit national||||
Ali 1066 je vjerojatno mnogo važnija za englesku povijest i njihovu nacionalnu priču nego za našu norvešku nacionalnu priču.
اما سال ۱۰۶۶ برای تاریخ انگلیس و روایت ملی آنها بسیار مهمتر از روایت ملی نروژی ماست.
Но 1066, вероятно, гораздо важнее для английской истории и их национального повествования, чем для нашего норвежского.
But 1066 is probably much more important for English history and their national narrative than for our Norwegian national narrative.
Ma il 1066 è probabilmente molto più importante per la storia inglese e la loro narrazione nazionale, rispetto alla nostra narrazione nazionale norvegese.
Pero 1066 es probablemente mucho más importante para la historia inglesa y su narrativa nacional que para nuestra narrativa nacional noruega.
Derfor skal vi gå videre til 1397, inngåelsen av Kalmarunionen.
بنابراین|باید|ما|رفتن|به جلو|به|انعقاد|از|اتحادیه کالمار
поэтому|буду|мы|идти|дальше|к|заключению|о|Кальмарской унии
quindi|dobbiamo|voi|andare|avanti|a|conclusione|di|Unione di Kalmar
||||||der Abschluss||Kalmarunion
||||||sklapanje||Kalmaranska unija
therefore|shall|we|go|further|to|the conclusion|of|the Kalmar Union
por lo tanto|vamos a|nosotros|ir|adelante|a|la conclusión|de|la Unión de Kalmar
||||plus loin|jusqu'à|la conclusion||l'union de Kalmar
Zato ćemo prijeći na 1397. godinu, sklapanje Kalmarunije.
بنابراین ما به سال ۱۳۹۷ و تشکیل اتحادیه کالمار میرویم.
Поэтому мы перейдем к 1397 году, заключению Кальмарской унии.
Therefore, we will move on to 1397, the signing of the Kalmar Union.
Pertanto, passeremo al 1397, la conclusione dell'Unione di Kalmar.
Por lo tanto, pasaremos a 1397, la formación de la Unión de Kalmar.
Norge, Danmark og Sverige blei samla under ei felles kongemakt.
نروژ|دانمارک|و|سوئد|شد|جمع|تحت|یک|مشترک|سلطنت
Норвегия|Дания|и|Швеция|стали|собраны|под|одна|общая|королевская власть
Norvegia|Danimarca|e|Svezia|furono|riuniti|sotto|un|comune|potere reale
|||||vereint unter einer gemeinsamen Königsmacht|||gemeinsamen|Königsherrschaft
|||||||||kraljevstvo
Norway|Denmark|and|Sweden|became|gathered|under|a|common|royal power
Noruega|Dinamarca|y|Suecia|fue|reunida|bajo|un|común|poder real
|||||réunies|||commune|monarchie
Norveška, Danska i Švedska bile su ujedinjene pod zajedničkom kraljevskom vlašću.
نروژ، دانمارک و سوئد تحت یک قدرت سلطنتی مشترک جمع شدند.
Норвегия, Дания и Швеция были объединены под общей королевской властью.
Norway, Denmark, and Sweden were united under a common monarchy.
La Norvegia, la Danimarca e la Svezia furono unite sotto un comune potere reale.
Noruega, Dinamarca y Suecia fueron unidas bajo un poder real común.
Unionen var derimot ikke leda av en konge, men ei dronning, nemlig Dronning Margrete.
اتحادیه|بود|اما|نه|رهبری|توسط|یک|پادشاه|بلکه|یک|ملکه|به عبارت دیگر|ملکه|مارگرت
Союз|был|однако|не|возглавляла|от|один|король|но|одна|королева|а именно|королева|Маргарита
l'unione|era|tuttavia|non|guidata|da|un|re|ma|una|regina|cioè|Regina|Margherita
Union||however||von|||||||||Margarete
||||ledena|||||||||
The union|was|however|not|led|by|a|king|but|a|queen|namely|Queen|Margrete
La unión|fue|sin embargo|no|liderada|por|un|rey|sino|una|reina|namely|Reina|Margarita
l'Union||||dirigée|||||||à savoir||Marguerite
اما اتحادیه تحت رهبری یک پادشاه نبود، بلکه یک ملکه، یعنی ملکه مارگرت بود.
Однако союз не возглавлял король, а королева, а именно королева Маргарита.
However, the union was not led by a king, but by a queen, namely Queen Margrete.
L'unione, tuttavia, non era guidata da un re, ma da una regina, ovvero la Regina Margherita.
Sin embargo, la unión no fue liderada por un rey, sino por una reina, a saber, la Reina Margarita.
Hun leda unionen mens sønnen, Eirik, var for liten.
او|رهبری|اتحادیه|در حالی که|پسرش|اریک|بود|برای|کوچک
она|возглавляла|союз|пока|сын|Эрик|был|слишком|мал
lei|guidò|l'unione|mentre|il figlio|Eirik|era|troppo|piccolo
|führte|||||||
She|led|the union|while|son|Eirik|was|too|small
Ella|lideró|la unión|mientras|el hijo|Eirik|era|demasiado|pequeño
او اتحادیه را در حالی رهبری کرد که پسرش، اریک، هنوز کوچک بود.
Она возглавляла союз, пока ее сын, Эрик, был слишком мал.
She led the union while her son, Eirik, was too young.
Lei guidava l'unione mentre suo figlio, Eirik, era troppo piccolo.
Ella lideró la unión mientras su hijo, Eirik, era demasiado pequeño.
Unionstida begynner egentlig før for Norge.
دوران اتحادیه|شروع میشود|در واقع|قبل از|برای|نروژ
эпоха Союза|начинается|на самом деле|до|для|Норвегии
il periodo dell'unione|inizia|in realtà|prima|per|Norvegia
Unionzeit|||||
The union period|begins|actually|before|for|Norway
La época de la unión|comienza|en realidad|antes|para|Noruega
l'Union|||||
زمان اتحادیه در واقع قبل از نروژ آغاز میشود.
Период союза на самом деле начинается раньше для Норвегии.
The union period actually begins before for Norway.
Il periodo dell'unione inizia in realtà prima per la Norvegia.
El período de la unión en realidad comienza antes para Noruega.
I 1319 døde den norske kongeslekta ut og Norge og Sverige gikk inn i en personalunion.
من|مرد|آن|نروژی|خاندان سلطنتی|خارج|و|نروژ|و|سوئد|رفت|به|در|یک|اتحادیه شخصی
я|умерла|эта|норвежская|королевская династия|вымерла|и|Норвегия|и|Швеция|вошли|в|в|одну|персональную унию
nel|morì|la|norvegese|dinastia reale|estinta|e|Norvegia|e|Svezia|entrò|in|in|una|unione personale
||||Königsfamilie||||||||||Personalunion
||||kraljevska obitelj||||||||||
in|died|the|Norwegian|royal family|out|and|Norway|and|Sweden|went|into|in|a|personal union
yo|murió|la|noruega|dinastía real|fuera|y|Noruega|y|Suecia|entraron|en|en|una|unión personal
||||dynastie||||||||||union personnelle
در سال 1319، خاندان پادشاهی نروژ منقرض شد و نروژ و سوئد وارد یک اتحادیه شخصی شدند.
В 1319 году норвежская королевская династия угасла, и Норвегия и Швеция вошли в персональный союз.
In 1319, the Norwegian royal family died out and Norway and Sweden entered into a personal union.
Nel 1319 morì la dinastia reale norvegese e Norvegia e Svezia entrarono in un'unione personale.
En 1319 murió la dinastía real noruega y Noruega y Suecia entraron en una unión personal.
Personalunion vil si at to land har samme konge.
اتحادیه شخصی|خواهد|گفتن|که|دو|کشور|دارند|همان|پادشاه
персональная уния|будет|значить|что|две|страны|имеют|одного|короля
unione personale|verbo volere|si|che|due|paesi|hanno|stesso|re
|wird|||||||
personal union|will|mean|that|two|countries|have|same|king
unión personal|verbo auxiliar que indica futuro|significa|que|dos|países|tienen|mismo|rey
اتحادیه شخصی به این معنی است که دو کشور یک پادشاه دارند.
Персональный союз означает, что две страны имеют одного и того же короля.
A personal union means that two countries have the same king.
Un'unione personale significa che due paesi hanno lo stesso re.
Una unión personal significa que dos países tienen el mismo rey.
Norge og Sverige fikk samme konge i 1319.
نروژ|و|سوئد|دریافت کردند|همان|پادشاه|در
Норвегия|и|Швеция|получили|одного|короля|в
Norvegia|e|Svezia|ebbero|stesso|re|nel
Norway|and|Sweden|got|same|king|in
Noruega|y|Suecia|obtuvieron|mismo|rey|en
نروژ و سوئد در سال 1319 یک پادشاه مشترک داشتند.
Норвегия и Швеция получили одного и того же короля в 1319 году.
Norway and Sweden had the same king in 1319.
Norvegia e Svezia ebbero lo stesso re nel 1319.
Noruega y Suecia tuvieron el mismo rey en 1319.
I 1343 fikk Norge egen konge igjen, men i 1380 gikk Norge inn i en personalunion med Danmark.
در|دریافت کرد|نروژ|خود|پادشاه|دوباره|اما|در|رفت|نروژ|به|در|یک|اتحادیه شخصی|با|دانمارک
в|получил|Норвегия|собственного|короля|снова|но|в|вошла|Норвегия|в|в|одну|персональную унию|с|Данией
nel|ebbe|Norvegia|proprio|re|di nuovo|ma|nel|entrò|Norvegia|in|in|una|unione personale|con|Danimarca
||||||||ging ein|||||||
in|got|Norway|own|king|again|but|in|went|Norway|into|in|a|personal union|with|Denmark
en|obtuvieron|Noruega|propio|rey|de nuevo|pero|en|entró|Noruega|en|una||unión personal|con|Dinamarca
در سال 1343، نروژ دوباره پادشاه خود را پیدا کرد، اما در سال 1380 نروژ وارد یک اتحادیه شخصی با دانمارک شد.
В 1343 году Норвегия снова получила собственного короля, но в 1380 году Норвегия вошла в персональный союз с Данией.
In 1343, Norway got its own king again, but in 1380, Norway entered into a personal union with Denmark.
Nel 1343 la Norvegia riottenne un proprio re, ma nel 1380 la Norvegia entrò in un'unione personale con la Danimarca.
En 1343 Noruega tuvo su propio rey nuevamente, pero en 1380 Noruega entró en una unión personal con Dinamarca.
I 1397 gikk også Sverige inn i union med Danmark.
من|رفت|همچنین|سوئد|به|در|اتحادیه|با|دانمارک
я|пошел|также|Швеция|в|в|союз|с|Данией
nel|entrò|anche|la Svezia|dentro|in|unione|con|la Danimarca
I|went|also|Sweden|in|into|union|with|Denmark
yo|fui|también|Suecia|dentro|en|unión|con|Dinamarca
در سال 1397 سوئد نیز به اتحادیه با دانمارک پیوست.
В 1397 году Швеция также вошла в союз с Данией.
In 1397, Sweden also entered into a union with Denmark.
Nel 1397 anche la Svezia entrò in un'unione con la Danimarca.
En 1397, Suecia también entró en unión con Dinamarca.
Danmark var det klart sterkeste landet i Skandinavia i denne perioden.
دانمارک|بود|آن|کاملاً|قویترین|کشور|در|اسکاندیناوی|در|این|دوره
Дания|была|это|явно|сильнейшее|страна|в|Скандинавии|в|этот|период
la Danimarca|era|il|chiaramente|più forte|paese|in|Scandinavia|in|questo|periodo
||||||||||Period
Denmark|was|it|clearly|strongest|country|in|Scandinavia|in|this|period
Dinamarca|era|el|claramente|más fuerte|país|en|Escandinavia|en|este|período
||||le plus fort||||||
دانمارک در این دوره به وضوح قویترین کشور در اسکاندیناوی بود.
Дания была явно самой сильной страной в Скандинавии в этот период.
Denmark was clearly the strongest country in Scandinavia during this period.
La Danimarca era il paese chiaramente più forte della Scandinavia in questo periodo.
Dinamarca era el país claramente más fuerte en Escandinavia durante este período.
Kanskje litt merkelig å tenke på nå.
شاید|کمی|عجیب|به|فکر کردن|به|حالا
возможно|немного|странно|инфинитивная частица|думать|о|сейчас
forse|un po'|strano|da|pensare|a|ora
||seltsam||||
||čudno||||
maybe|a little|strange|to|think|about|now
quizás|un poco|extraño|de|pensar|en|ahora
||étrange||||
شاید اکنون کمی عجیب به نظر برسد.
Может быть, это немного странно думать сейчас.
Perhaps a bit strange to think about now.
Forse è un po' strano pensarci ora.
Quizás es un poco extraño pensarlo ahora.
I dag er Sverige det klart største landet i Skandinavia med nesten 10 millioner innbyggere.
در|امروز|است|سوئد|آن|کاملاً|بزرگترین|کشور|در|اسکاندیناوی|با|تقریباً|میلیون|ساکنان
в|день|является|Швеция|это|явно|самое большое|страна|в|Скандинавии|с|почти|миллионов|жителей
oggi|giorno|è|la Svezia|il|chiaramente|più grande|paese|in|Scandinavia|con|quasi|milioni|abitanti
|||||klar||||Skandinavien||||
in|today|is|Sweden|it|clearly|largest|country|in|Scandinavia|with|almost|million|inhabitants
en|día|es|Suecia|el|claramente|más grande|país|en|Escandinavia|con|casi|millones|habitantes
|||||||||||||habitants
امروز سوئد به وضوح بزرگترین کشور در اسکاندیناوی با نزدیک به 10 میلیون نفر جمعیت است.
Сегодня Швеция является явно самой большой страной в Скандинавии с почти 10 миллионами жителей.
Today, Sweden is clearly the largest country in Scandinavia with almost 10 million inhabitants.
Oggi la Svezia è il paese chiaramente più grande della Scandinavia con quasi 10 milioni di abitanti.
Hoy en día, Suecia es el país claramente más grande en Escandinavia con casi 10 millones de habitantes.
Norge og Danmark har ca.
نروژ|و|دانمارک|دارد|حدودا
Норвегия|и|Дания|имеет|около
Norvegia|e|Danimarca|ha|circa
Norway|and|Denmark|has|about
Noruega|y|Dinamarca|tiene|aproximadamente
||||environ
نروژ و دانمارک هر کدام حدوداً.
Норвегия и Дания имеют около.
Norway and Denmark have about.
La Norvegia e la Danimarca hanno circa.
Noruega y Dinamarca tienen aproximadamente.
5 millioner hver.
میلیون|هر
миллионов|каждая
milioni|ciascuno
|svaka
million|each
millones|cada
5 میلیون نفر دارند.
5 миллионов каждая.
5 million each.
5 milioni ciascuna.
5 millones cada uno.
I 1397 var Danmark det klart sterkeste og største landet i Skandinavia.
در|بود|دانمارک|آن|به وضوح|قوی ترین|و|بزرگترین|کشور|در|اسکاندیناوی
в|было|Дания|это|явно|сильнейшее|и|самое большое|страна|в|Скандинавии
nel|era|Danimarca|il|chiaramente|più forte|e|più grande|paese|in|Scandinavia
In|was|Denmark|it|clearly|strongest|and|largest|country|in|Scandinavia
en|era|Dinamarca|el|claramente|más fuerte|y|más grande|país|en|Escandinavia
در سال 1397، دانمارک به وضوح قویترین و بزرگترین کشور در اسکاندیناوی بود.
В 1397 году Дания была явно самой сильной и крупнейшей страной в Скандинавии.
In 1397, Denmark was the clearly strongest and largest country in Scandinavia.
Nel 1397, la Danimarca era il paese chiaramente più forte e grande della Scandinavia.
En 1397, Dinamarca era el país más fuerte y grande de Escandinavia.
Danmark hadde nemlig den beste jordbruksjorda i hele Norden.
دانمارک|داشت|به وضوح|آن|بهترین|زمین های کشاورزی|در|تمام|شمال
Дания|имела|именно|лучшую|лучшую|сельскохозяйственную землю|в|всей|Севере
Danimarca|aveva|infatti|il|migliore|terreno agricolo|in|tutta|Nord
|||||Ackerland|||
|||||poljoprivredno tlo|||
Denmark|had|namely|the|best|agricultural land|in|all|the North
Dinamarca|tenía|de hecho|la|mejor|tierra agrícola|en|toda|Escandinavia
||en effet|||terre agricole|||
زیرا دانمارک بهترین زمینهای کشاورزی را در تمام نوردن داشت.
Дания имела, конечно, лучшие сельскохозяйственные земли во всей Северной Европе.
Denmark had indeed the best agricultural land in all of the Nordic countries.
La Danimarca aveva infatti le migliori terre agricole di tutta la Scandinavia.
Dinamarca tenía, de hecho, la mejor tierra agrícola de toda la región nórdica.
I tillegg var dagens Sør-Sverige en del av Danmark på dette tidspunktet.
من|علاوه بر این|بود|امروز|||یک|بخش|از|دانمارک|در|این|زمان
я|дополнение|был|сегодняшняя|||часть|часть|из|Дания|в|это|время
io|aggiunta|era|odierno|||una|parte|di|Danimarca|a|questo|periodo
|||heutigen|||||||||the time
I|addition|was|today's|||a|part|of|Denmark|at|this|time
yo|además|fue|de hoy|||en|parte|de|Dinamarca|en|este|momento
||||||||||||moment
علاوه بر این، جنوب سوئد در این زمان بخشی از دانمارک بود.
Кроме того, южная Швеция в то время была частью Дании.
In addition, today's Southern Sweden was part of Denmark at this time.
Inoltre, la Svezia meridionale di oggi faceva parte della Danimarca in quel periodo.
Además, el sur de Suecia era parte de Dinamarca en ese momento.
Sør-Sverige er noe av den beste jordbruket i Sverige.
|سوئد||||||||
|Швеции||||||||
|Svezia||||||||
|Sweden||||||||
|Suecia||||||||
جنوب سوئد یکی از بهترین زمینهای کشاورزی در سوئد است.
Южная Швеция является одной из лучших сельскохозяйственных территорий в Швеции.
Southern Sweden has some of the best agriculture in Sweden.
La Svezia meridionale è una delle migliori aree agricole della Svezia.
El sur de Suecia tiene algunas de las mejores tierras agrícolas de Suecia.
Danmark dominerte Kalmarunionen.
دانمارک|تسلط داشت|اتحادیه کالمار
Дания|доминировала|Кальмарская уния
Danimarca|dominò|Unione di Kalmar
Denmark|dominated|the Kalmar Union
Dinamarca|dominó|la Unión de Kalmar
دانمارک بر اتحادیه کالمار تسلط داشت.
Дания доминировала в Кальмарской унии.
Denmark dominated the Kalmar Union.
La Danimarca dominava l'Unione di Kalmar.
Dinamarca dominó la Unión de Kalmar.
Sverige klarte å komme seg ut av Kalmarunionen i 1520.
سوئد|توانست|به|آمدن|خود|خارج|از|اتحادیه کالمار|در
Швеция|смогла|инфинитивная частица|прийти|себя|выйти|из|Кальмарской унии|в
Svezia|riuscì|a|venire|fuori|fuori|da|Unione di Kalmar|nel
|||||||Kalmaranska unija|
Sweden|managed|to|come|itself|out|of|the Kalmar Union|in
Suecia|logró|a|salir|se|de|de|la Unión de Kalmar|en
سوئد توانست در سال 1520 از اتحادیه کالمار خارج شود.
Швеция смогла выйти из Кальмарской унии в 1520 году.
Sweden managed to break free from the Kalmar Union in 1520.
La Svezia riuscì a uscire dall'Unione di Kalmar nel 1520.
Suecia logró salir de la Unión de Kalmar en 1520.
Det klarte ikke Norge.
آن|موفق شد|نه|نروژ
это|удалось|не|Норвегии
non|riuscì|non|Norvegia
it|managed|not|Norway
eso|logró|no|Noruega
این کار برای نروژ ممکن نشد.
Это не удалось Норвегии.
Norway did not succeed.
Non ci riuscì la Norvegia.
No lo logró Noruega.
Norge skulle forbli i en union med Danmark helt fram til 1814.
نروژ|باید|باقی بماند|در|یک|اتحادیه|با|دانمارک|کاملاً|جلو|تا
Норвегия|должен был|оставаться|в|единой|союзе|с|Данией|полностью|вперёд|до
Norvegia|doveva|rimanere|in|una|unione|con|Danimarca|fino|ad|al
||bleiben||||||||
Norway|should|remain|in|a|union|with|Denmark|completely|forward|until
Noruega|debería|permanecer|en|una|unión|con|Dinamarca|hasta|adelante|a
نروژ باید تا سال 1814 در اتحادیهای با دانمارک باقی میماند.
Норвегия должна была оставаться в унии с Данией вплоть до 1814 года.
Norway was to remain in a union with Denmark until 1814.
La Norvegia doveva rimanere in un'unione con la Danimarca fino al 1814.
Noruega debería permanecer en una unión con Dinamarca hasta 1814.
Selv om Norge var i en personalunion med Danmark, hadde Norge fremdeles sin egen katolske nasjonalkirke med egen erkebiskop i Trondheim.
حتی|اگرچه|نروژ|بود|در|یک|اتحادیه شخصی|با|دانمارک|داشت||هنوز|کلیسای|خود|کاتولیک|ملی|با|خود|اسقف اعظم|در|تروندهایم
даже|если|Норвегия|была|в|единой|персональной унии|с|Данией|имела|Норвегия|всё ещё|свою|собственную|католическую|национальную церковь|с|собственным|архиепископом|в|Тронхейме
anche|se|Norvegia|era|in|una|personalunione|con|Danimarca|aveva||ancora|la sua|propria|cattolica|chiesa nazionale|con|proprio|arcivescovo|a|Trondheim
|||||||||||immer noch||||Nationalkirche|||Erzbischof||
||||||||||||||||||erkebiskup||
even|though|Norway|was|in|a|personal union|with|Denmark|had||still|its|own|Catholic|national church|with|own|archbishop|in|Trondheim
incluso|aunque|Noruega|estaba|en|una|personal unión|con|Dinamarca|tenía||todavía|su|propia|católica|iglesia nacional|con|propio|arzobispo|en|Trondheim
|||||||||||encore|||catholique|église nationale|||archevêque||
اگرچه نروژ در یک اتحادیه شخصی با دانمارک بود، اما نروژ هنوز هم کلیسای کاتولیک ملی خود را با یک آرکبیشاپ در تروندهایم داشت.
Хотя Норвегия находилась в персональной унии с Данией, у Норвегии все еще была своя католическая национальная церковь с собственным архиепископом в Тронхейме.
Even though Norway was in a personal union with Denmark, it still had its own Catholic national church with its own archbishop in Trondheim.
Anche se la Norvegia era in una personalunione con la Danimarca, aveva ancora la sua propria chiesa nazionale cattolica con un proprio arcivescovo a Trondheim.
Aunque Noruega estaba en una unión personal con Dinamarca, todavía tenía su propia iglesia nacional católica con su propio arzobispo en Trondheim.
Dette tok slutt i 1536.
این|گرفت|پایان|در
это|заняло|конец|в
Questo|prese|fine|nel
this|took|end|in
esto|tomó|fin|en
این موضوع در سال 1536 به پایان رسید.
Это закончилось в 1536 году.
This came to an end in 1536.
Questo finì nel 1536.
Esto terminó en 1536.
I 1536 blei Norge et protestantisk land.
من|شد|نروژ|یک|پروتستانتی|کشور
в|стал|Норвегия||протестантской|страной
nel|divenne|Norvegia|un|protestante|paese
in|became|Norway|a|Protestant|country
yo|se convirtió|Noruega|un|protestante|país
||||protestant|
در سال 1536 نروژ به یک کشور پروتستانتی تبدیل شد.
В 1536 году Норвегия стала протестантской страной.
In 1536, Norway became a Protestant country.
Nel 1536 la Norvegia divenne un paese protestante.
En 1536 Noruega se convirtió en un país protestante.
Var det fordi nordmenn plutselig hadde begynt å følge den protestantiske lære?
آیا|آن|زیرا|نروژیها|ناگهان|داشتند|شروع کرده بودند|به|پیروی کردن|آن|پروتستانتی|آموزه
было|это|потому что|норвежцы|вдруг|начали|следовать||следовать||протестантской|учению
era|ciò|perché|norvegesi|improvvisamente|avevano|iniziato|a|seguire|l'|protestante|dottrina
was|it|because|Norwegians|suddenly|had|begun|to|follow|the|Protestant|doctrine
fue|eso|porque|noruegos|de repente|habían|comenzado|a|seguir|la|protestante|doctrina
||||||||||protestante|
آیا این به این دلیل بود که نروژیها ناگهان شروع به پیروی از آموزههای پروتستانتی کردند؟
Было ли это потому, что норвежцы вдруг начали следовать протестантскому учению?
Was it because Norwegians suddenly started to follow the Protestant doctrine?
Era perché i norvegesi avevano improvvisamente iniziato a seguire l'insegnamento protestante?
¿Fue porque los noruegos de repente comenzaron a seguir la doctrina protestante?
Var det mange kritikere mot den katolske kirka i Norge?
آیا|آن|بسیاری|منتقدان|علیه|آن|کاتولیک|کلیسا|در|نروژ
было|это|много|критиков|против||католической|церкви|в|Норвегии
era|ciò|molti|critici|contro|la|cattolica|chiesa|in|Norvegia
|||Kritiker||||||
was|it|many|critics|against|the|Catholic|church|in|Norway
fue|eso|muchos|críticos|contra|la|católica|iglesia|en|Noruega
|||de critiques||||église||
آیا منتقدان زیادی علیه کلیسای کاتولیک در نروژ وجود داشتند؟
Было ли много критиков католической церкви в Норвегии?
Were there many critics against the Catholic Church in Norway?
C'erano molti critici contro la chiesa cattolica in Norvegia?
¿Había muchos críticos contra la iglesia católica en Noruega?
Nei.
نه
нет
no
No
no
نه.
Нет.
No.
No.
No.
Den danske kongen bestemte at Norge skulle være protestantisk, og da blei det slik.
آن|دانمارکی|پادشاه|تصمیم گرفت|که|نروژ|باید|باشد|پروتستانی|و|پس|شد|آن|چنین
этот|датский|король|он решил|что|Норвегия|должен|быть|протестантским|и|тогда|стало|это|таким
il|danese|re|decise|che|Norvegia|doveva|essere|protestante|e|allora|divenne|ciò|così
||||||||protestant|||wurde||
||||||||protestantski|||||
the|Danish|king|decided|that|Norway|should|be|Protestant|and|then|became|it|so
el|danés|rey|decidió|que|Noruega|debería|ser|protestante|y|entonces|se convirtió|eso|así
le|||||||||||||
پادشاه دانمارک تصمیم گرفت که نروژ پروتستانتیسم باشد و اینگونه شد.
Датский король решил, что Норвегия должна быть протестантской, и так и произошло.
The Danish king decided that Norway should be Protestant, and so it was.
Il re danese decise che la Norvegia dovesse essere protestante, e così fu.
El rey danés decidió que Noruega debería ser protestante, y así fue.
Dermed mista Norge sin selvstendige kirke.
بنابراین|از دست داد|نروژ|خود|مستقل|کلیسا
таким образом|он потерял|Норвегия|свою|независимую|церковь
quindi|perse|Norvegia|sua|indipendente|chiesa
|verloren ging|||selbständige|
|gubiti||||
thus|lost|Norway|its|independent|church
por lo tanto|perdió|Noruega|su|independiente|iglesia
ainsi|a perdu|||indépendante|église
بنابراین نروژ کلیسای مستقل خود را از دست داد.
Таким образом, Норвегия потеряла свою независимую церковь.
Thus, Norway lost its independent church.
Così la Norvegia perse la sua chiesa indipendente.
Así, Noruega perdió su iglesia independiente.
Den danske kongen undertegna også en bestemmelse som sa at Norge skule opphøre å være et eget rike.
آن|دانمارکی|پادشاه|امضا کرد|همچنین|یک|تصمیم|که|گفت|که|نروژ|باید|متوقف شود|به|باشد|یک|مستقل|پادشاهی
этот|датский|король|он подписал|также|одно|постановление|которое|он сказал|что|Норвегия|должен|прекратиться|чтобы|быть|одно|собственное|королевство
il|danese|re|firmò|anche|una|disposizione|che|disse|che|Norvegia|doveva|cessare|di|essere|un|proprio|regno
|||unterzeichnete|||Bestimmung|||||schulen|aufhören|||||Reich
|||potpisao|||||||||||biti|||
the|Danish|king|signed|also|a|provision|that|said|that|Norway|should|cease|to|be|a|own|kingdom
el|danés|rey|firmó|también|una|disposición|que|dijo|que|Noruega|debería|cesar|a|ser|un|propio|reino
|||soussigné|||décret|||||devrait|cesser|||||
Danski kralj je također potpisao odredbu koja je rekla da Norveška treba prestati biti vlastita kraljevina.
پادشاه دانمارک همچنین یک مصوبه را امضا کرد که میگفت نروژ باید از یک پادشاهی مستقل بودن دست بردارد.
Датский король также подписал постановление, согласно которому Норвегия должна прекратить существовать как отдельное королевство.
The Danish king also signed a provision stating that Norway would cease to be a separate kingdom.
Il re danese firmò anche una disposizione che affermava che la Norvegia doveva cessare di essere un regno autonomo.
El rey danés también firmó una disposición que decía que Noruega dejaría de ser un reino propio.
Hva betyr dette?
چه|معنی میدهد|این
что|значит|это
cosa|significa|questo
what|means|this
qué|significa|esto
Što to znači?
این چه معنایی دارد؟
Что это значит?
What does this mean?
Cosa significa questo?
¿Qué significa esto?
Den danske kongen sa i 1536 at fra nå av var ikke Norge et eget kongerike lenger.
آن|دانمارکی|پادشاه|گفت|در|که|از|حالا|به|بود|نه|نروژ|یک|مستقل|پادشاهی|دیگر
тот|датский|король|сказал|в|что|с|теперь|от|было|не|Норвегия|одно|собственное|королевство|больше
il|danese|re|disse|nel|che|da|ora|in poi|era|non|Norvegia|un|proprio|regno|più
||||||||||||||Königreich|
the|Danish|king|said|in|that|from|now|on|was|not|Norway|a|own|kingdom|anymore
el|danés|rey|dijo|en|que|desde|ahora|en adelante|fue|no|Noruega|un|propio|reino|más
Danski kralj je 1536. godine rekao da od sada Norveška više nije vlastito kraljevstvo.
پادشاه دانمارک در سال 1536 گفت که از این پس نروژ دیگر یک پادشاهی مستقل نیست.
Датский король сказал в 1536 году, что с этого момента Норвегия больше не является отдельным королевством.
The Danish king said in 1536 that from now on Norway was no longer its own kingdom.
Il re danese disse nel 1536 che da quel momento in poi la Norvegia non era più un regno a sé.
El rey danés dijo en 1536 que a partir de ahora Noruega ya no era un reino propio.
Norge var en region i Danmark, akkurat som Sjælland, Fyn og Jylland.
نروژ|بود|یک|منطقه|در|دانمارک|درست|مانند|زلاند|فین|و|یوتلند
Норвегия|было|один|регион|в|Дании|точно|как|Зеландия|Фюн|и|Ютландия
Norvegia|era|una|regione|in|Danimarca|proprio|come|Zelanda|Funen|e|Jutland
||||||||Seeland|Fyn||Jütland
||||||||Sjælland|||
Norway|was|a|region|in|Denmark|just|like|Zealand|Funen|and|Jutland
Noruega|fue|una|región|en|Dinamarca|justo|como|Selandia|Funen|y|Jutlandia
||||||||le Danemark|Fionie||le Jutland
نروژ یک منطقه در دانمارک بود، درست مانند زلاند، فیون و یولند.
Норвегия была регионом в Дании, так же как Зеландия, Фюн и Ютландия.
Norway was a region in Denmark, just like Zealand, Funen, and Jutland.
La Norvegia era una regione della Danimarca, proprio come Sjælland, Fyn e Jylland.
Noruega era una región de Dinamarca, al igual que Selandia, Fionia y Jutlandia.
Men hvorfor er ikke Norge en del av Danmark i dag, når Fyn, Sjælland og Jylland er det?
اما|چرا|است|نه|نروژ|یک|بخش|از|دانمارک|در|امروز|وقتی که|فین|زلاند|و|یوتلند|هستند|آن
но|почему|является|не|Норвегия|частью|частью|из|Дании|в|сегодня|когда|Фюн|Зеландия|и|Ютландия|являются|это
ma|perché|è|non|Norvegia|una|parte|di|Danimarca|oggi|giorno|quando|Funen|Zelanda|e|Jutland|sono|essa
but|why|is|not|Norway|a|part|of|Denmark|in|today|when|Funen|Zealand|and|Jutland|are|it
pero|por qué|es|no|Noruega|una|parte|de|Dinamarca|en|hoy|cuando|Funen|Selandia|y|Jutlandia|son|eso
اما چرا نروژ امروز بخشی از دانمارک نیست، در حالی که فیون، زلاند و یولند هستند؟
Но почему Норвегия не является частью Дании сегодня, когда Фюн, Зеландия и Ютландия являются?
But why is Norway not a part of Denmark today, when Funen, Zealand, and Jutland are?
Ma perché la Norvegia non è parte della Danimarca oggi, mentre Fyn, Sjælland e Jylland lo sono?
Pero, ¿por qué Noruega no es parte de Dinamarca hoy en día, cuando Fionia, Selandia y Jutlandia sí lo son?
Vel, ganske enkelt: Norge var aldri «bare» en region i Danmark.
خوب|کاملاً|ساده|نروژ|بود|هرگز|فقط|یک|منطقه|در|دانمارک
ну|довольно|просто|Норвегия|было|никогда|только|один|регион|в|Дании
beh|abbastanza|semplice|Norvegia|era|mai|solo|una|regione|in|Danimarca
well|quite|simple|Norway|was|never|just|a|region|in|Denmark
bien|bastante|simple|Noruega|fue|nunca|solo|una|región|en|Dinamarca
خوب، به سادگی: نروژ هرگز «فقط» یک منطقه در دانمارک نبوده است.
Что ж, довольно просто: Норвегия никогда не была «просто» регионом в Дании.
Well, quite simply: Norway was never "just" a region in Denmark.
Beh, molto semplicemente: la Norvegia non è mai stata "solo" una regione della Danimarca.
Bueno, bastante simple: Noruega nunca fue "solo" una región de Dinamarca.
Norge var fremdeles et eget kongerike og fortsatte også å være det etter 1536.
نروژ|بود|هنوز|یک|مستقل|پادشاهی|و|ادامه داد|همچنین|به|بودن|آن|بعد از
Норвегия|была|все еще|одно|собственное|королевство|и|продолжала|также|инфинитивная частица|быть|это|после
Norvegia|era|ancora|un|proprio|regno|e|continuò|anche|a|essere|esso|dopo
||immer noch||||||||||
||još uvijek||||||||||
Norway|was|still|a|own|kingdom|and|continued|also|to|be|it|after
Noruega|fue|todavía|un|propio|reino|y|continuó|también|a|ser|eso|después de
||encore|||||continuait|||||
نروژ هنوز یک پادشاهی مستقل بود و پس از سال 1536 نیز به این وضعیت ادامه داد.
Норвегия по-прежнему оставалась отдельным королевством и продолжала быть таковым после 1536 года.
Norway was still its own kingdom and continued to be so after 1536.
La Norvegia era ancora un regno a sé stante e continuò ad esserlo anche dopo il 1536.
Noruega seguía siendo un reino propio y continuó siéndolo después de 1536.
Hvorfor sa danskekongen da at Norge ikke lenger var et eget rike i 1536?
چرا|گفت|پادشاه دانمارک|آن زمان|که|نروژ|نه|دیگر|بود|یک|مستقل|قلمرو|در
почему|сказал|датский король|тогда|что|Норвегия|не|больше|было|одно|собственное|царство|в
perché|disse|re danese|allora|che|Norvegia|non|più|era|un|proprio|regno|nel
Warum||dänischen König||||||||||
why|said|the Danish king|then|that|Norway|not|longer|was|a|own|realm|in
por qué|dijo|el rey danés|entonces|que|Noruega|no|ya|era|un|propio|reino|en
||le roi du Danemark||||||||||
چرا پادشاه دانمارک در سال 1536 گفت که نروژ دیگر یک پادشاهی مستقل نیست؟
Почему тогда датский король сказал, что Норвегия больше не является отдельным королевством в 1536 году?
Why did the Danish king then say that Norway was no longer an independent realm in 1536?
Perché allora il re di Danimarca disse che la Norvegia non era più un regno a sé nel 1536?
¿Por qué entonces dijo el rey danés que Noruega ya no era un reino propio en 1536?
Sannsynligvis for å ta sterkere kontroll over Norge.
احتمالاً|برای|به|گرفتن|قویتر|کنترل|بر|نروژ
вероятно|для|инфинитивная частица|взять|более сильный|контроль|над|Норвегия
probabilmente|per|a|prendere|più forte|controllo|su|Norvegia
|||||Kontrolle||
probably|to|to|take|stronger|control|over|Norway
probablemente|para|a|tomar|más fuerte|control|sobre|Noruega
probablement|||||||
احتمالاً به منظور کنترل بیشتر بر نروژ.
Вероятно, чтобы взять под более жесткий контроль Норвегию.
Probably to take stronger control over Norway.
Probabilmente per esercitare un controllo più forte sulla Norvegia.
Probablemente para ejercer un control más fuerte sobre Noruega.
MEN, jeg gjentar, Norge var aldri en region under Danmark.
اما|من|تکرار میکنم|نروژ|بود|هرگز|یک|منطقه|تحت|دانمارک
но|я|повторяю|Норвегия|была|никогда|одна|область|под|Данией
MA|io|ripeto|Norvegia|era|mai|una|regione|sotto|Danimarca
||wiederhole|||||||
||ponavljam|||||||
but|I|repeat|Norway|was|never|a|region|under|Denmark
PERO|yo|repito|Noruega|fue|nunca|una|región|bajo|Dinamarca
||répète|||||||
اما، من دوباره تأکید میکنم، نروژ هرگز یک منطقه تحت سلطه دانمارک نبود.
НО, я повторяю, Норвегия никогда не была регионом под Данией.
BUT, I repeat, Norway was never a region under Denmark.
MA, ripeto, la Norvegia non è mai stata una regione sotto la Danimarca.
PERO, repito, Noruega nunca fue una región bajo Dinamarca.
Dette var også grunnen til at vi i 1814 fikk vår egen grunnlov og blei et selvstendig land.
این|بود|همچنین|دلیل|به|اینکه|ما|در|دریافت کردیم|خود|مستقل|قانون اساسی|و|شدیم|یک|مستقل|کشور
это|было|также|причина|для|что|мы|в|получили|нашу|собственную|конституцию|и|стали|одно|независимое|страна
questo|fu|anche|motivo|per|che|noi|nel|ottenemmo|nostra|propria|costituzione|e|diventammo|un|indipendente|paese
this|was|also|the reason|for|that|we|in|got|our|own|constitution|and|became|a|independent|country
esto|fue|también|la razón|para|que|nosotros|en|obtuvimos|nuestra|propia|constitución|y|nos convertimos|un|independiente|país
|||raison||||||||constitution|||||
این همچنین دلیل این بود که ما در سال 1814 دارای قانون اساسی خود شدیم و به یک کشور مستقل تبدیل شدیم.
Это также была причина, по которой в 1814 году у нас появилась собственная конституция и мы стали независимой страной.
This was also the reason why in 1814 we got our own constitution and became an independent country.
Questa è stata anche la ragione per cui nel 1814 abbiamo ottenuto la nostra costituzione e siamo diventati un paese indipendente.
Esta fue también la razón por la que en 1814 obtuvimos nuestra propia constitución y nos convertimos en un país independiente.
1814 er kanskje det viktigste årstallet i norsk historie.
است|شاید|آن|مهمترین|سال|در|نروژی|تاریخ
есть|возможно|это|самое важное|год|в|норвежской|истории
è|forse|il|più importante|anno|nella|norvegese|storia
is|perhaps|the|most important|year|in|Norwegian|history
es|quizás|el|más importante|año|en|noruega|historia
سال 1814 شاید مهمترین سال در تاریخ نروژ باشد.
1814 год, возможно, является самым важным годом в норвежской истории.
1814 is perhaps the most important year in Norwegian history.
Il 1814 è forse l'anno più importante nella storia norvegese.
1814 es quizás el año más importante en la historia de Noruega.
Ingen andre årstall har så sterk symbolsk verdi som 1814 i norsk historie.
هیچ|دیگر|سال|دارند|اینقدر|قوی|نمادین|ارزش|که|در|نروژی|تاریخ
никакие|другие|годы|имеют|так|сильную|символическую|ценность|как|в|норвежской|истории
nessun|altro|anno|ha|così|forte|simbolico|valore|come|nella|norvegese|storia
|andere||||||||||
no|other|year|have|so|strong|symbolic|value|as|in|Norwegian|history
ningún|otro|año|tiene|tan|fuerte|simbólica|valor|como|en|noruega|historia
هیچ سال دیگری به اندازه 1814 در تاریخ نروژ ارزش نمادین قوی ندارد.
Ни одна другая дата не имеет такой сильной символической ценности, как 1814 год в норвежской истории.
No other year has such strong symbolic value as 1814 in Norwegian history.
Nessun altro anno ha un valore simbolico così forte come il 1814 nella storia norvegese.
Ningún otro año tiene un valor simbólico tan fuerte como 1814 en la historia noruega.
Alle i Norge har hørt om 1814; alle i Norge har en sterk følelse til 1814.
همه|در|نروژ|دارند|شنیده|درباره|همه|در|نروژ|دارند|یک|قوی|احساس|به
все|в|Норвегии|имеют|слышали|о|все|в|Норвегии|имеют|одно|сильное|чувство|к
tutti|in|Norvegia|hanno|sentito|di|tutti|in|Norvegia|hanno|un|forte|sentimento|verso
everyone|in|Norway|have|heard|about|everyone|in|Norway|have|a|strong|feeling|for
todos|en|Noruega|han|oído|sobre|todos|en|Noruega|tienen|un|fuerte|sentimiento|hacia
همه در نروژ درباره 1814 شنیدهاند؛ همه در نروژ احساس قوی نسبت به 1814 دارند.
Все в Норвегии слышали о 1814 году; у всех в Норвегии есть сильные чувства к 1814 году.
Everyone in Norway has heard of 1814; everyone in Norway has a strong feeling about 1814.
Tutti in Norvegia hanno sentito parlare del 1814; tutti in Norvegia hanno un forte legame con il 1814.
Todos en Noruega han oído hablar de 1814; todos en Noruega tienen un fuerte sentimiento hacia 1814.
Du må gjerne spørre en nordmann hva 1814 betyr for den personen.
تو|باید|با کمال میل|پرسیدن|یک|نروژی|چه|معنی میدهد|برای|آن|شخص
ты|должен|охотно|спрашивать|одного|норвежца|что|значит|для|этого|человека
tu|devi|volentieri|chiedere|un|norvegese|cosa|significa|per|quella|persona
|||||||||ihm|
||rado||||||||
you|must|feel free to|ask|a|Norwegian|what|means|for|that|person
tú|debes|con gusto|preguntar|a un|noruego|qué|significa|para|esa|persona
شما میتوانید از یک نروژی بپرسید که 1814 برای آن شخص چه معنایی دارد.
Вы можете спросить норвежца, что 1814 значит для этого человека.
You may certainly ask a Norwegian what 1814 means to that person.
Puoi chiedere a un norvegese cosa significa il 1814 per quella persona.
Puedes preguntar a un noruego qué significa 1814 para esa persona.
Du vil utvilsomt få et eller annet svar.
تو|خواهی|بدون شک|دریافت کردن|یک|یا|دیگر|پاسخ
ты|будешь|несомненно|получать|какой-то|или|другой|ответ
tu|vorrai|senza dubbio|ricevere|una|o|altro|risposta
||zweifellos|||||
||sigurno|||||
you|will|undoubtedly|get|a|or|other|answer
tú|querrás|sin duda|recibir|una|alguna||respuesta
||sûrement|||||
شما بدون شک یک پاسخ یا چیزی دریافت خواهید کرد.
Вы, безусловно, получите какой-то ответ.
You will undoubtedly get some kind of answer.
Senza dubbio riceverai una qualche risposta.
Sin duda recibirás alguna respuesta.
Helt fra oppveksten av blir vi fortalt at 1814, det var viktig det.
کاملاً|از|دوران کودکی|از|میشویم|ما|گفته میشود|که|آن|بود|مهم|آن
совершенно|с|детства|из|становимся|мы|рассказывается|что|это|было|важно|это
fin da|da|infanzia|in poi|veniamo|a voi|raccontato|che|esso|era|importante|esso
||Kindheit||wird gesagt|||||||
||odrastanja|||||||||
completely|from|upbringing|of|are|we|told|that|it|was|important|it
completamente|desde|infancia|de|somos|nosotros|contados|que|eso|fue|importante|eso
از دوران کودکی به ما گفته میشود که 1814، این بسیار مهم بود.
С самого детства нам говорят, что 1814 год был важен.
Right from childhood, we are told that 1814 was important.
Fin dall'infanzia ci viene detto che il 1814, era importante.
Desde nuestra infancia se nos dice que 1814, eso fue importante.
Hvorfor var det viktig?
چرا|بود|آن|مهم
почему|было|это|важно
perché|era|esso|importante
why|was|it|important
por qué|fue|eso|importante
چرا این مهم بود؟
Почему это было важно?
Why was it important?
Perché era importante?
¿Por qué fue importante?
Det var da vi fikk en egen grunnlov, 17. mai 1814, den grunnloven vi fortsatt har i dag.
آن|بود|آن زمان|ما|دریافت کردیم|یک|مستقل|قانون اساسی|ماه|آن|قانون اساسی|ما|هنوز|داریم|در|امروز
это|было|тогда|мы|получили|один|собственный|конституция|мая|ту|конституцию|мы|все еще|имеем|в|день
esso|era|allora|noi|abbiamo ricevuto|una|propria|costituzione|maggio|quella|costituzione|noi|ancora|abbiamo|in|oggi
|||||||Verfassung||||||||
it|was|then|we|got|a|own|constitution|May|that|constitution|we|still|have|in|today
eso|fue|entonces|nosotros|recibimos|una|propia|constitución|mayo|esa|constitución|nosotros|todavía|tenemos|en|día
|||||||constitution|mai||constitution|||||
این زمانی بود که ما یک قانون اساسی مستقل دریافت کردیم، 17 مه 1814، همان قانونی که هنوز هم امروز داریم.
Это было тогда, когда мы получили собственную конституцию, 17 мая 1814 года, ту самую конституцию, которую мы имеем и сегодня.
That was when we got our own constitution, May 17, 1814, the constitution we still have today.
Fu allora che ottenemmo una nostra costituzione, il 17 maggio 1814, la costituzione che abbiamo ancora oggi.
Fue entonces cuando obtuvimos una constitución propia, el 17 de mayo de 1814, la constitución que todavía tenemos hoy.
Og en ting til.
و|یک|چیز|دیگر
и|одна|вещь|еще
e|una|cosa|in più
and|a|thing|to
y|una|cosa|más
و یک چیز دیگر.
И еще одна вещь.
And one more thing.
E un'altra cosa.
Y una cosa más.
Vi blei endelig et eget selvstendig land igjen.
ما|شدیم|بالاخره|یک|مستقل|خودمختار|کشور|دوباره
мы|стали|наконец|одно|собственное|независимое|страна|снова
noi|siamo diventati|finalmente|un|proprio|indipendente|paese|di nuovo
|||||||wieder ein eigenes
we|became|finally|a|own|independent|country|again
nosotros|nos convertimos|finalmente|un|propio|independiente|país|de nuevo
|||||indépendant||
ما بالاخره دوباره یک کشور مستقل شدیم.
Мы наконец стали самостоятельной страной снова.
We finally became an independent country again.
Siamo finalmente diventati un paese indipendente di nuovo.
Finalmente nos convertimos en un país independiente nuevamente.
Dette husker vi på hver eneste 17. mai som nå er Norges nasjonaldag.
این|به یاد میآوریم|ما|در|هر|یک|ماه||||نروژ|روز ملی
это|помним|мы|о|каждую|единую|мая|который|сейчас|является|Норвегии|национальный день
questo|ricordiamo|noi|su|ogni|singolo|maggio|che|ora|è|della Norvegia|festa nazionale
|||||||||||Nationalfeiertag Norwegens
this|remember|we|on|every|single|May|that|now|is|Norway's|national day
esto|recordamos|nosotros|en|cada|único|mayo|que|ahora|es|de Noruega|día nacional
|se souvient||||||||||
این را هر 17 مه به یاد میآوریم که اکنون روز ملی نروژ است.
Мы помним об этом каждое 17 мая, который теперь является национальным днем Норвегии.
We remember this every single May 17, which is now Norway's national day.
Questo lo ricordiamo ogni 17 maggio, che ora è la festa nazionale della Norvegia.
Esto lo recordamos cada 17 de mayo, que ahora es el día nacional de Noruega.
Hipp hurra for Norge.
هی|زنده باد|برای|نروژ
ура|ура|за|Норвегию
evviva|evviva|per|Norvegia
Hipp|||
hurray|hurray|for|Norway
hurra|hurra|por|Noruega
Hipp|||
زنده باد نروژ.
Ура Норвегии.
Hip hip hooray for Norway.
Evviva la Norvegia.
¡Hip hip hurra por Noruega!
Men hvorfor er 1814 så viktig?
اما|چرا|است|اینقدر|مهم
но|почему|является|так|важным
ma|perché|è|così|importante
but|why|is|so|important
pero|por qué|es|tan|importante
اما چرا 1814 اینقدر مهم است؟
Но почему 1814 год так важен?
But why is 1814 so important?
Ma perché il 1814 è così importante?
¿Pero por qué es tan importante 1814?
La oss se på hva som skjedde i 1814.
بگذار|ما|ببینیم|به|چه|که|اتفاق افتاد|در
да|нам|смотреть|на|что|которое|произошло|в
la|ci|vediamo|a|cosa|che|accadde|nel
Lass|||||||
let|us|see|at|what|that|happened|in
la|nos|veamos|en|qué|que|sucedió|en
بیایید ببینیم در 1814 چه اتفاقی افتاد.
Давайте посмотрим, что произошло в 1814 году.
Let's take a look at what happened in 1814.
Vediamo cosa è successo nel 1814.
Veamos qué sucedió en 1814.
Danmark-Norge taper Napoleonskrigen.
||می بازند|جنگ ناپلئونی
||проигрывает|Наполеоновскую войну
||perde|guerra napoleonica
||verliert|Napoleonkriegen
||gubi|
||loses|the Napoleonic War
||pierde|la guerra de Napoleón
||perd|la guerre de Napoléon
دانمارک-نروژ در جنگ ناپلئون شکست میخورد.
Дания-Норвегия проигрывает Наполеоновские войны.
Denmark-Norway loses the Napoleonic Wars.
Danimarca-Norvegia perde la guerra napoleonica.
Dinamarca-Noruega pierde la guerra de Napoleón.
Danmark-Norge var på den franske sida av Napoleonskrigen, mens Sverige var på den russiske og britiske sida.
||بود|در|آن|فرانسوی|طرف|از|جنگ ناپلئونی|در حالی که|سوئد|بود|در|آن|روسی|و|بریتانیایی|طرف
||была|на|той|французской|стороне|в|Наполеоновских войнах|пока|Швеция|была|на|той|русской|и|британской|стороне
||era|dalla|la|francese|parte|di|guerra napoleonica|mentre|Svezia|era|dalla|la|russa|e|britannica|parte
|||||französische|||||||||russischen|||
||was|on|the|French|side|of|the Napoleonic War|while|Sweden|was|on|the|Russian|and|British|side
||estuvo|en|el|francés|lado|de|las guerras napoleónicas|mientras|Suecia|estuvo|en|el|ruso|y|británico|lado
||||||côté||||||||russe||britannique|
دانمارک-نروژ در طرف فرانسوی جنگ ناپلئونی بود، در حالی که سوئد در طرف روسی و بریتانیایی بود.
Дания-Норвегия была на французской стороне Наполеоновских войн, в то время как Швеция была на российской и британской стороне.
Denmark-Norway was on the French side of the Napoleonic Wars, while Sweden was on the Russian and British side.
Danimarca-Norvegia era dalla parte francese della guerra napoleonica, mentre la Svezia era dalla parte russa e britannica.
Dinamarca-Noruega estaba del lado francés de las guerras napoleónicas, mientras que Suecia estaba del lado ruso y británico.
Som takk for hjelpen fikk Sverige lovet Norge, en belønning for strevet.
به عنوان|تشکر|برای|کمک|دریافت کرد|سوئد|وعده داد|نروژ|یک|پاداش|برای|تلاش
как|благодарность|за|помощь|получил|Швеция|обещал|Норвегию|одно|вознаграждение|за|усилия
come|ringraziamento|per|aiuto|ricevette|Svezia|promesso|Norvegia|una|ricompensa|per|sforzo
||||||promised|||Belohnung||Mühe
||||||loviti|||nagrada||trud
as|thanks|for|the help|received|Sweden|promised|Norway|a|reward|for|the effort
como|agradecimiento|por|la ayuda|recibió|Suecia|prometió|Noruega|una|recompensa|por|el esfuerzo
|||||||||récompense||l'effort
Kao zahvalnost za pomoć, Švedska je obećala Norveškoj nagradu za trud.
به عنوان تشکر از کمک، سوئد به نروژ وعده داد، پاداشی برای زحمات.
В качестве благодарности Швеции было обещано Норвегия, награда за усилия.
As a thank you for the help, Sweden was promised Norway, a reward for the effort.
Come ringraziamento per l'aiuto, alla Svezia fu promesso la Norvegia, una ricompensa per gli sforzi.
Como agradecimiento por la ayuda, Suecia prometió a Noruega, una recompensa por el esfuerzo.
Den danske prinsen, Christian-Fredrik, var på dette tidspunktet leder av Norge.
آن|دانمارکی|شاهزاده|||بود|در|این|زمان|رهبر|از|نروژ
тот|датский|принц|||был|на|этом|времени|лидер|Норвегии|
il|danese|principe|||era|a|questo|momento|capo|di|Norvegia
|dänische|Prinz|||||||||
the|Danish|prince|||was|at|this|time|leader|of|Norway
el|danés|príncipe|||era|en|este|momento|líder|de|Noruega
Danski princ Christian-Fredrik bio je u to vrijeme vođa Norveške.
پرنس دانمارکی، کریستین-فردریک، در این زمان رهبر نروژ بود.
Датский принц Кристиан-Фредрик в это время был лидером Норвегии.
The Danish prince, Christian-Frederick, was at this time the leader of Norway.
Il principe danese, Cristiano-Federico, era a quel tempo il leader della Norvegia.
El príncipe danés, Christian-Fredrik, era en ese momento el líder de Noruega.
Han nekta å gi Norge fra seg til svenskene, og det var han som satte i gang arbeidet med grunnloven.
او|امتناع کرد|به|دادن|نروژ|از|خود|به|سوئدیها||آن|بود|او|که|گذاشت|در|آغاز|کار|با|قانون اساسی
он|отказался|инфинитивная частица|дать|Норвегию|от|себя|шведам||и|это|было|он|который|начал|в|ход|работу|с|конституцией
egli|rifiutò|di|dare|Norvegia|da|a|ai|svedesi|e|ciò|era|egli|che|avviò|il|inizio|lavoro|con|costituzione
|verweigert|||||||den schwedischen Seite||||||startete||Gang|die Arbeit||
he|refused|to|give|Norway|from|himself|to|the Swedes|and|it|was|he|who|set|in|motion|the work|with|the constitution
él|se negó|a|dar|Noruega|de|a|a|los suecos|y|eso|fue|él|quien|puso|en|marcha|trabajo|con|la constitución
|a refusé|||||||les Suédois||||||a misé||en route|||la constitution
Odbio je predati Norvešku Šveđanima, a on je bio taj koji je pokrenuo rad na ustavu.
او از دادن نروژ به سوئدیها امتناع کرد و او بود که کار بر روی قانون اساسی را آغاز کرد.
Он отказался передать Норвегию шведам, и именно он начал работу над конституцией.
He refused to give Norway to the Swedes, and it was he who initiated the work on the constitution.
Si rifiutò di cedere la Norvegia agli svedesi, ed è stato lui a dare inizio ai lavori per la costituzione.
Se negó a ceder Noruega a los suecos, y fue él quien inició el trabajo en la constitución.
Jeg kunne snakka mye om 1814, men det får vi ta i en egen episode.
من|میتوانستم|صحبت کنم|زیاد|درباره|اما|آن|اجازه داریم|ما|بگیریم|در|یک|جدا|قسمت
я|мог|говорить|много|о|но|это|получим|мы|взять|в|отдельный|собственный|эпизод
io|potrei|parlare|molto|di|ma|questo|possiamo|noi|prendere|in|un|proprio|episodio
|||||||||||||Folge
I|could|talk|much|about|but|that|will|we|take|in|a|own|episode
yo|podría|hablar|mucho|sobre|pero|eso|podemos|nosotros|tomar|en|un|propio|episodio
من میتوانستم دربارهٔ 1814 خیلی صحبت کنم، اما این را باید در یک قسمت جداگانه بگوییم.
Я мог бы много говорить о 1814 году, но это мы обсудим в отдельном эпизоде.
I could talk a lot about 1814, but we'll save that for a separate episode.
Potrei parlare molto del 1814, ma lo faremo in un episodio a parte.
Podría hablar mucho sobre 1814, pero eso lo dejaremos para un episodio aparte.
Det dere må vite er at Norge var selvstendig i et par måneder i 1814 før vi gikk inn i en ny union, denne gangen under Sverige.
آن|شما|باید|بدانید|است|که|نروژ|بود|مستقل|در|یک|چند|ماه|در|قبل از اینکه|ما|رفتیم|به|در|یک|جدید|اتحادیه|این|بار|تحت|سوئد
это|вы|должны|знать|есть|что|Норвегия|была|независимой|в|несколько|месяцев||в|перед тем как|мы|вошли|в|в|новый|союз||этот|раз|под|Швецией
ciò|voi|dovete|sapere|è|che|la Norvegia|era|indipendente|per|un|paio|di mesi|nel|prima che|noi|andammo|dentro|in|un|nuova|unione|questa|volta|sotto|la Svezia
|||||||||||||||||||||||einmal||
that|you|must|know|is|that|Norway|was|independent|for|a|couple|months|in|before|we|went|into|in|a|new|union|this|time|under|Sweden
eso|ustedes|deben|saber|es|que|Noruega|fue|independiente|en|un|par|meses|en|antes de que|nosotros|entramos|en|en|una|nueva|unión|esta|vez|bajo|Suecia
|||savoir||||||||||||||||||||||
آنچه شما باید بدانید این است که نروژ در چند ماهی از سال 1814 مستقل بود قبل از اینکه وارد یک اتحادیه جدید شویم، این بار تحت سوئد.
Что вам нужно знать, так это то, что Норвегия была независимой в течение нескольких месяцев в 1814 году, прежде чем мы вошли в новый союз, на этот раз с Швецией.
What you need to know is that Norway was independent for a couple of months in 1814 before we entered a new union, this time under Sweden.
Quello che dovete sapere è che la Norvegia è stata indipendente per un paio di mesi nel 1814 prima di entrare in una nuova unione, questa volta con la Svezia.
Lo que deben saber es que Noruega fue independiente durante un par de meses en 1814 antes de entrar en una nueva unión, esta vez con Suecia.
Norge tapte i en kort krig mot Sverige sommeren 1814.
نروژ|باخت|در|یک|کوتاه|جنگ|علیه|سوئد|تابستان
Норвегия|проиграла|в|короткой|короткой|войне|против|Швеции|летом
la Norvegia|perse|in|una|breve|guerra|contro|la Svezia|l'estate
|verlor|||||||
||||||protiv||
Norway|lost|in|a|short|war|against|Sweden|summer
Noruega|perdió|en|una|corta|guerra|contra|Suecia|verano
la Norvège||||||||
Norveška je izgubila u kratkom ratu protiv Švedske ljeta 1814. godine.
نروژ در تابستان 1814 در یک جنگ کوتاه علیه سوئد شکست خورد.
Норвегия проиграла в короткой войне против Швеции летом 1814 года.
Norway lost in a short war against Sweden in the summer of 1814.
La Norvegia ha perso in una breve guerra contro la Svezia nell'estate del 1814.
Noruega perdió en una breve guerra contra Suecia en el verano de 1814.
I november 1814, 4. november for å være nøyaktig, skreiv vi under på en ny grunnlov, unionsgrunnloven.
در|نوامبر|نوامبر|برای|به|بودن|دقیق|نوشتیم|ما|زیر|بر|یک|جدید|قانون اساسی|قانون اساسی اتحادیه
в|ноябре|ноября|чтобы|инфинитивная частица|быть|точным|подписали|мы|под|на|новую|конституцию||конституцию союза
nel|novembre|novembre|per|per|essere|preciso|scrivemmo|noi|firmammo|su|una|nuova|costituzione|la costituzione dell'unione
||||||genau|schrieben|||||||Unionsverfassung
|||||||||||||ustav|
in|November|November|to|to|be|exact|wrote|we|under|on|a|new|constitution|the union constitution
en|noviembre|noviembre|para|que|ser|exacto|escribimos|nosotros|firmamos|en|una|nueva|constitución|la constitución de la unión
||||||||||||||la constitution de l'union
U studenom 1814., točnije 4. studenog, potpisali smo novu ustav, ustav o uniji.
در نوامبر 1814، به طور دقیق در 4 نوامبر، ما بر روی یک قانون اساسی جدید، قانون اساسی اتحادیه، امضا کردیم.
В ноябре 1814 года, точнее 4 ноября, мы подписали новую конституцию, конституцию союза.
In November 1814, on November 4th to be exact, we signed a new constitution, the union constitution.
Nel novembre 1814, per essere precisi il 4 novembre, abbiamo firmato una nuova costituzione, la costituzione dell'unione.
En noviembre de 1814, el 4 de noviembre para ser exactos, firmamos una nueva constitución, la constitución de la unión.
Denne var veldig lik den som blei skrevet under 17.mai 1814, men med noen justering for unionen.
این|بود|خیلی|شبیه|آن|که|شد|نوشته شده|در|17 مه|اما|با|چند|تنظیم|برای|اتحادیه
эта|была|очень|похожа|та|которая|стала|написанной|под|17 мая|но|с|некоторыми|корректировками|для|союза
questa|era|molto|simile|a quella|che|fu|scritta|sotto|17 maggio|ma|con|alcune|modifiche|per|l'unione
|||||||||||||Anpassungen||der Union
|||||||||||||prilagodbe||
this|was|very|similar|that|that|was|written|during|May 17th|but|with|some|adjustments|for|the union
esta|fue|muy|similar|a la|que|fue|escrita|durante|el 17 de mayo|pero|con|algunos|ajustes|para|la unión
|||semblable||||||||||ajustements||
Ovaj je bio vrlo sličan onom koji je potpisan 17. svibnja 1814., ali s nekim prilagodbama za uniju.
این متن بسیار شبیه به متنی است که در 17 مه 1814 نوشته شده بود، اما با برخی تنظیمات برای اتحادیه.
Этот текст очень похож на тот, который был написан 17 мая 1814 года, но с некоторыми поправками для унии.
This was very similar to the one written on May 17, 1814, but with some adjustments for the union.
Questa era molto simile a quella scritta il 17 maggio 1814, ma con alcune modifiche per l'unione.
Este era muy similar al que se escribió el 17 de mayo de 1814, pero con algunos ajustes para la unión.
Likevel er det 17. mai vi feirer og ikke 4. november.
با این حال|است|آن|مه|ما|جشن میگیریم|و|نه|نوامبر
тем не менее|есть|это|мая|мы|празднуем|и|не|ноября
tuttavia|è|è|17 maggio|noi|festeggiamo|e|non|4 novembre
nevertheless|is|it|May|we|celebrate|and|not|November
sin embargo|es|eso|el 17 de mayo|nosotros|celebramos|y|no|el 4 de noviembre
Ipak, slavimo 17. svibnja, a ne 4. studenog.
با این حال، ما 17 مه را جشن میگیریم و نه 4 نوامبر.
Тем не менее, мы отмечаем 17 мая, а не 4 ноября.
Still, it is May 17 that we celebrate and not November 4.
Tuttavia, è il 17 maggio che celebriamo e non il 4 novembre.
Sin embargo, celebramos el 17 de mayo y no el 4 de noviembre.
1814 representerer et skille i norsk historie.
نمایندگی میکند|یک|جدایی|در|نروژی|تاریخ
представляет|одно|разделение|в|норвежской|истории
rappresenta|un|confine|nella|norvegese|storia
||Wendepunkt|||
||prekretnica|||
represents|a|divide|in|Norwegian|history
representa|un|hito|en|noruega|historia
||tournant|||
1814 نمایانگر یک نقطه عطف در تاریخ نروژ است.
1814 год представляет собой переломный момент в норвежской истории.
1814 represents a turning point in Norwegian history.
Il 1814 rappresenta una svolta nella storia norvegese.
1814 representa un punto de inflexión en la historia noruega.
Det skiller Norge fra den 400år lange unionen med Danmark.
آن|جدا میکند|نروژ|از|آن|400 سال|طولانی|اتحادیه|با|دانمارک
это|отделяет|Норвегию|от|той|400-летней|долгой|союзом|с|Данией
questo|separa|la Norvegia|da|quella|400 anni|lunga|unione|con|Danimarca
|||||||Union||
|odvaja||||||||
it|separates|Norway|from|the|400-year|long|union|with|Denmark
eso|separa|Noruega|de|la|400 años|larga|unión|con|Dinamarca
|sépare||||||||
این تاریخ نروژ را از اتحادیه 400 ساله با دانمارک جدا میکند.
Он отделяет Норвегию от 400-летнего союза с Данией.
It separates Norway from the 400-year-long union with Denmark.
Separa la Norvegia dall'unione di 400 anni con la Danimarca.
Separa a Noruega de la unión de 400 años con Dinamarca.
På 1800-tallet begynte vi i Norge å forme vår nasjonalfortelling i motsetning til denne perioden.
در|قرن نوزدهم|شروع کردیم|ما|در|نروژ|به|شکل دادن|داستان ملی ما|داستان ملی|در|تضاد|به|این|دوره
в|19-м веке|мы начали|мы|в|Норвегии|чтобы|формировать|нашу|национальную историю|в|противоречие|к|этому|периоду
su|1800|cominciammo|noi|in|Norvegia|a|formare|nostra|narrazione nazionale|in|contrasto|a|questo|periodo
|||||||||||Gegenteil|||
in|the 1800s|began|we|in|Norway|to|shape|our|national narrative|in|contrast|to|this|period
en|siglo 1800|comenzamos|nosotros|en|Noruega|a|formar|nuestra|narrativa nacional|en|oposición|a|este|período
|||||||||||opposition|||
در قرن نوزدهم، ما در نروژ شروع به شکل دادن به روایت ملی خود کردیم که در تضاد با این دوره بود.
В 19 веке мы в Норвегии начали формировать нашу национальную историю в противовес этому периоду.
In the 19th century, we in Norway began to shape our national narrative in contrast to this period.
Nel 1800, in Norvegia, abbiamo iniziato a plasmare la nostra narrazione nazionale in contrapposizione a questo periodo.
En el siglo XIX comenzamos en Noruega a formar nuestra narrativa nacional en contraste con este período.
Unionen med Danmark blei kalt for 400års natta, da Norge hvilte under dansk styre.
اتحادیه|با|دانمارک|شد|نامیده شد|به|400 سال|شب|زمانی که|نروژ|استراحت کرد|تحت|دانمارکی|حکومت
союз|с|Данией|он стал|названным|за|400-летнюю|ночь|когда|Норвегия|отдыхала|под|датским|правлением
l'unione|con|Danimarca|fu|chiamata|per|400 anni|notte|quando|Norvegia|riposava|sotto|danese|dominio
|||||||Nacht|||ruhte|||
|||||||noć|||jeo|||
the union|with|Denmark|became|called|for|400-year|night|when|Norway|rested|under|Danish|rule
la unión|con|Dinamarca|fue|llamada|por|400 años|noche|cuando|Noruega|descansó|bajo|danés|dominio
||||||ans|nuit|||était en repos|||règne
Unija s Danskom nazvana je 400-godišnja noć, dok je Norveška mirno ležala pod danskom vlašću.
اتحادیه با دانمارک به عنوان شب ۴۰۰ ساله نامیده شد، زمانی که نروژ تحت سلطه دانمارکیها استراحت میکرد.
Союз с Данией назывался 400-летней ночью, когда Норвегия находилась под датским правлением.
The union with Denmark was called the 400-year night, as Norway rested under Danish rule.
L'unione con la Danimarca è stata chiamata la notte di 400 anni, quando la Norvegia riposava sotto il dominio danese.
La unión con Dinamarca fue llamada la noche de 400 años, cuando Noruega descansaba bajo el dominio danés.
Ei mørk tid for Norge.
یک|تاریک|زمان|برای|نروژ
это|темное|время|для|Норвегии
una|buia|epoca|per|Norvegia
a|dark|time|for|Norway
una|oscura|época|para|Noruega
Mračno razdoblje za Norvešku.
زمانی تاریک برای نروژ.
Темное время для Норвегии.
A dark time for Norway.
Un periodo buio per la Norvegia.
Un tiempo oscuro para Noruega.
Eller var det?
یا|بود|آن
или|было|это
oppure|era|essa
or|was|it
o|fue|eso
Ili je to bilo?
یا بود؟
Или нет?
Or was it?
O era?
¿O no lo fue?
Ikke egentlig.
نه|در واقع
не|на самом деле
non|realmente
not|really
no|en realidad
در واقع نه.
Не совсем.
Not really.
Non proprio.
No realmente.
Men dette er en del av fortellingen om Norge.
اما|این|است|یک|بخش|از|داستان|درباره|نروژ
но|это|есть|часть|часть|о|рассказе|о|Норвегии
ma|questo|è|una|parte|di|racconto|su|Norvegia
||||||Geschichte||
but|this|is|a|part|of|the story|about|Norway
pero|esto|es|una|parte|de|la historia|sobre|Noruega
||||||l'histoire||
اما این بخشی از داستان نروژ است.
Но это часть рассказа о Норвегии.
But this is part of the story of Norway.
Ma questa è una parte della storia della Norvegia.
Pero esta es parte de la historia de Noruega.
Som vi har sett tidligere trenger ikke nasjonalfortellingen å alltid være det samme som historie.
همانطور که|ما|داریم|دیده|قبلاً|نیاز|نه|داستان ملی|به|همیشه|بودن|آن|همان|که|تاریخ
как|мы|имеем|видели|ранее|нужно|не|национальный рассказ|чтобы|всегда|быть|это|то же|что|история
come|noi|abbiamo|visto|in precedenza|necessita|non|racconto nazionale|di|sempre|essere|la|stessa|come|storia
||||früher|||Nationale Erzählung|||||||
as|we|have|seen|earlier|need|not|the national story|to|always|be|the|same|as|history
como|nosotros|hemos|visto|anteriormente|necesita|no|la narrativa nacional|que|siempre|sea|lo|mismo|que|historia
|||||||le récit national|||||||
همانطور که قبلاً دیدهایم، داستان ملی همیشه نیازی به یکسان بودن با تاریخ ندارد.
Как мы видели ранее, национальный рассказ не всегда должен совпадать с историей.
As we have seen before, the national narrative does not always have to be the same as history.
Come abbiamo visto in precedenza, la narrazione nazionale non deve sempre coincidere con la storia.
Como hemos visto antes, la narrativa nacional no siempre tiene que ser lo mismo que la historia.
Norge begynte å få sine egne institusjoner i unionen med Sverige.
نروژ|شروع کرد|به|به دست آوردن|خود|مستقل|نهادها|در|اتحادیه|با|سوئد
Норвегия|начала|чтобы|получать|свои|собственные|институты|в|союзе|с|Швецией
Norvegia|cominciò|a|avere|le sue|proprie|istituzioni|in|unione|con|Svezia
Norway|began|to|get|its|own|institutions|in|the union|with|Sweden
Noruega|comenzó|a|tener|sus|propias|instituciones|en|unión|con|Suecia
نروژ شروع به ایجاد نهادهای خود در اتحادیه با سوئد کرد.
Норвегия начала создавать свои собственные институты в союзе со Швецией.
Norway began to establish its own institutions in the union with Sweden.
La Norvegia ha iniziato a ottenere le proprie istituzioni nell'unione con la Svezia.
Noruega comenzó a tener sus propias instituciones en la unión con Suecia.
Norge var mye mer autonome i unionen med Sverige enn vi hadde vært under Danmark.
نروژ|بود|خیلی|بیشتر|خودمختار|در|اتحادیه|با|سوئد|از|ما|داشتیم|بودن|تحت|دانمارک
Норвегия|была|намного|более|автономной|в|союзе|с|Швецией|чем|мы|имели|быть|под|Данией
Norvegia|era|molto|più|autonome|in|unione|con|Svezia|che|noi|avevamo|stato|sotto|Danimarca
||||autonomer||||||||gewesen||
Norway|was|much|more|autonomous|in|the union|with|Sweden|than|we|had|been|under|Denmark
Noruega|fue|mucho|más|autónoma|en|unión|con|Suecia|que|nosotros|habíamos|sido|bajo|Dinamarca
||||autonome||||||||||
نروژ در اتحادیه با سوئد بسیار خودمختارتر از زمانی بود که تحت سلطه دانمارک بود.
Норвегия была гораздо более автономной в союзе со Швецией, чем мы были под Данией.
Norway was much more autonomous in the union with Sweden than we had been under Denmark.
La Norvegia era molto più autonoma nell'unione con la Svezia di quanto non fosse stata sotto la Danimarca.
Noruega era mucho más autónoma en la unión con Suecia de lo que había sido bajo Dinamarca.
Det var i denne perioden at den moderne nasjonalstaten Norge blei skapt.
آن|بود|در|این|دوره|که|آن|مدرن|دولت ملی|نروژ|شد|ساخته شده
это|было|в|этот|период|что|современная||национальное государство|Норвегия|стало|созданным
Esso|era|in|questo|periodo|che|essa|moderna|stato nazionale|Norvegia|fu|creato
||||||||Nationalstaat|||geschaffen
it|was|in|this|period|that|the|modern|nation-state|Norway|became|created
eso|fue|en|este|período|que|la|moderna|nación-estado|Noruega|fue|creada
در این دوره بود که دولت ملی مدرن نروژ شکل گرفت.
Именно в этот период была создана современная национальная государственность Норвегии.
It was during this period that the modern nation-state of Norway was created.
Fu in questo periodo che venne creata la moderna nazione-stato Norvegia.
Fue en este período que se creó el moderno estado-nación de Noruega.
I slutten av 1800-tallet var unionen så svak at det bare var to ting som var felles for Norge og Sverige: En felles konge og en felles utenrikspolitikk.
در|پایان|از|قرن نوزدهم|بود|اتحادیه|آنقدر|ضعیف|که|آن|فقط|بود|دو|چیز|که||مشترک|برای|نروژ|و|سوئد|یک|مشترک|پادشاه|و|یک|مشترک|سیاست خارجی
в|конце|||был|союз|настолько|слаб|что|это|только|было|две|вещи|которые|были|общими|для|Норвегии|и|Швеции|один|общий|король|и|одна|общая|внешняя политика
alla|fine|di|1800|era|unione|così|debole|che|essa|solo|era|due|cose|che|erano|comuni|per|Norvegia|e|Svezia|un|comune|re|e|una|comune|politica estera
|||Jahrhundert||||schwach|||||||||gemeinsam|||||||||||außenpolitische Angelegenheiten
|||||||||||||||||||||||||||vanjska politika
in|the end|of|the 1800s|was|the union|so|weak|that|it|only|was|two|things|that|were|common|for|Norway|and|Sweden|a|common|king|and|a|common|foreign policy
en|finales|de|siglo XIX|fue|unión|tan|débil|que|eso|solo|fue|dos|cosas|que|fueron|comunes|para|Noruega|y|Suecia|un|común|rey|y|una|común|política exterior
|||||||faible|||||||||communes|||||||||||politique étrangère
در پایان قرن نوزدهم، اتحادیه آنقدر ضعیف بود که تنها دو چیز مشترک بین نروژ و سوئد وجود داشت: یک پادشاه مشترک و یک سیاست خارجی مشترک.
В конце 19 века союз был настолько слаб, что было только две вещи, которые были общими для Норвегии и Швеции: общий король и общая внешняя политика.
By the end of the 19th century, the union was so weak that there were only two things in common for Norway and Sweden: a common king and a common foreign policy.
Alla fine del 1800, l'unione era così debole che c'erano solo due cose in comune tra Norvegia e Svezia: un re comune e una politica estera comune.
A finales del siglo XIX, la unión era tan débil que solo había dos cosas en común entre Noruega y Suecia: un rey común y una política exterior común.
Det var et tidsspørsmål før unionen ville kollapse.
آن|بود|یک|سوال زمان|قبل از|اتحادیه|میخواست|فروپاشی
это|было|вопрос|времени|до|союз|бы|рухнуть
Esso|era|un|questione di tempo|prima che|unione|avrebbe|collassare
|||Zeitfrage||||Kollaps
|||vremensko pitanje||||
it|was|a|matter of time|before|the union|would|collapse
eso|fue|un|cuestión de tiempo|antes de que|unión|iba a|colapsar
|||question de temps||||s'effondrer
این فقط یک مسئله زمانی بود که اتحادیه فرو بپاشد.
Это было лишь вопросом времени, прежде чем союз рухнет.
It was only a matter of time before the union would collapse.
Era solo una questione di tempo prima che l'unione crollasse.
Era cuestión de tiempo antes de que la unión colapsara.
I 1905 skjedde dette.
در|اتفاق افتاد|این
в|произошло|это
nel|accadde|questo
in|happened|this
en|sucedió|esto
در سال 1905 این اتفاق افتاد.
В 1905 году это произошло.
In 1905 this happened.
Nel 1905 è successo questo.
En 1905 ocurrió esto.
Nordmenn stemte på om de skulle forlate unionen med Sverige eller ikke, uten at Sverige hadde godkjent valget.
نروژیها|رأی دادند|به|اینکه|آنها|باید|ترک کنند|اتحادیه|با|سوئد|یا|نه|بدون|اینکه|سوئد|داشت|تأیید کرده|رأیگیری
норвежцы|голосовали|за|ли|они|должны были|покинуть|союз|с|Швецией|или|нет|без|что|Швеция|имела|одобренное|выборы
i norvegesi|votarono|su|se|essi|avrebbero dovuto|lasciare|l'unione|con|la Svezia|o|non|senza|che|la Svezia|aveva|approvato|il voto
||||||||||||||||genehmigt|
||||||||||||||||odobrio|
Norwegians|voted|on|whether|they|would|leave|the union|with|Sweden|or|not|without|that|Sweden|had|approved|the election
noruegos|votaron|sobre|si|ellos|debían|abandonar|la unión|con|Suecia|o|no|sin|que|Suecia|había|aprobado|la elección
|votaient|||||quitter||||||||||approuvé|le choix
نروژیها به این رای دادند که آیا باید اتحادیه با سوئد را ترک کنند یا نه، بدون اینکه سوئد انتخاب را تأیید کرده باشد.
Норвежцы голосовали за то, чтобы покинуть союз со Швецией или нет, без одобрения Швеции.
Norwegians voted on whether to leave the union with Sweden or not, without Sweden having approved the vote.
I norvegesi votarono se lasciare l'unione con la Svezia o meno, senza che la Svezia avesse approvato il voto.
Los noruegos votaron sobre si debían abandonar la unión con Suecia o no, sin que Suecia hubiera aprobado la elección.
386 000 stemte «ja», vi vil bort fra Sverige.
رأی دادند|بله|ما|میخواهیم|دور|از|سوئد
голосовали|да|мы|хотим|прочь|от|Швеции
votarono|sì|noi|vogliamo|via|dalla|Svezia
stimmten||||||
voted|yes|we|will|away|from|Sweden
votaron|sí|nosotros|queremos|lejos|de|Suecia
386,000 نفر به «بله» رای دادند، ما میخواهیم از سوئد جدا شویم.
386 000 проголосовали «да», мы хотим уйти от Швеции.
386,000 voted "yes", we want to leave Sweden.
386.000 votarono "sì", vogliamo andare via dalla Svezia.
386,000 votaron "sí", queremos salir de Suecia.
Bare 184 stemte «nei».
فقط|رأی دادند|نه
только|голосовали|нет
solo|votarono|no
only|voted|no
solo|votaron|no
فقط 184 نفر به «نه» رای دادند.
Только 184 проголосовали «нет».
Only 184 voted "no".
Solo 184 votarono "no".
Solo 184 votaron "no".
Altså var det 99,9995% som stemte for et selvstendig Norge.
بنابراین|بود|آن|که|رأی دادند|برای|یک|مستقل|نروژ
значит|было|это|которые|голосовали|за|независимое|самостоятельное|Норвегия
dunque|era|ci|che|votarono|per|un|indipendente|Norvegia
|||die|||||
so|was|it|that|voted|for|a|independent|Norway
entonces|fue|eso|que|votaron|a|un|independiente|Noruega
|||||||indépendant|
بنابراین 99.9995% به نفع یک نروژ مستقل رأی دادند.
Таким образом, 99,9995% проголосовали за независимый Норвегию.
So it was 99.9995% who voted for an independent Norway.
Quindi il 99,9995% ha votato per una Norvegia indipendente.
Así que fue el 99,9995% quien votó a favor de una Noruega independiente.
Valget var ulovlig, men Sverige valgte å ikke gå til krig mot Norge.
انتخاب|بود|غیرقانونی|اما|سوئد|انتخاب کرد|به|نه|رفتن|به|جنگ|علیه|نروژ
выборы|были|незаконными|но|Швеция|выбрала|инфинитивная частица|не|идти|в|войну|против|Норвегии
la scelta|era|illegale|ma|Svezia|scelse|di|non|andare|a|guerra|contro|Norvegia
||illegal||||||||||
the election|was|illegal|but|Sweden|chose|to|not|go|to|war|against|Norway
la elección|fue|ilegal|pero|Suecia|eligió|a|no|ir|a|guerra|contra|Noruega
انتخابات غیرقانونی بود، اما سوئد تصمیم گرفت که علیه نروژ به جنگ نرود.
Выборы были незаконными, но Швеция решила не объявлять войну Норвегии.
The election was illegal, but Sweden chose not to go to war against Norway.
Le elezioni erano illegali, ma la Svezia ha scelto di non andare in guerra contro la Norvegia.
La elección fue ilegal, pero Suecia decidió no ir a la guerra contra Noruega.
I 1905 var endelig Norge selvstendige, helt selvstendige!
در|بود|سرانجام|نروژ|مستقل|کاملاً|مستقل
в|было|наконец|Норвегия|независимыми|полностью|самостоятельными
nel|era|finalmente|Norvegia|indipendente|completamente|indipendente
||||unabhängig||
in|was|finally|Norway|independent|completely|independent
En|fue|finalmente|Noruega|independiente|completamente|independiente
||||indépendant||
در سال 1905، نروژ بالاخره مستقل شد، کاملاً مستقل!
В 1905 году Норвегия наконец стала независимой, полностью независимой!
In 1905, Norway was finally independent, completely independent!
Nel 1905 la Norvegia era finalmente indipendente, completamente indipendente!
En 1905, Noruega finalmente era independiente, ¡totalmente independiente!
Jeg kunne selvsagt snakka mye mer om norsk historie.
من|میتوانستم|البته|صحبت کنم|خیلی|بیشتر|درباره|نروژی|تاریخ
я|мог|конечно|говорить|много|больше|о|норвежской|истории
io|potevo|ovviamente|parlare|molto|di più|su|norvegese|storia
||selbstverständlich||||||
I|could|of course|talk|much|more|about|Norwegian|history
yo|podría|por supuesto|hablar|mucho|más|sobre|noruega|historia
||bien sûr||||||
البته میتوانستم درباره تاریخ نروژ خیلی بیشتر صحبت کنم.
Я, конечно, мог бы говорить гораздо больше о норвежской истории.
I could certainly talk much more about Norwegian history.
Potrei ovviamente parlare molto di più della storia norvegese.
Por supuesto, podría hablar mucho más sobre la historia noruega.
Det er mange viktige hendelser jeg ikke har nevnt.
آن|است|بسیاری|مهم|رویدادها|من|نه|دارم|ذکر کرده
это|есть|много|важных|событий|я|не|имею|упомянул
esso|è|molte|importanti|eventi|io|non|ho|menzionato
||||||||erwähnt
it|is|many|important|events|I|not|have|mentioned
eso|es|muchas|importantes|eventos|yo|no|he|mencionado
||||événements||||mentionné
رویدادهای مهم زیادی وجود دارد که من به آنها اشاره نکردهام.
Есть много важных событий, о которых я не упомянул.
There are many important events I have not mentioned.
Ci sono molti eventi importanti che non ho menzionato.
Hay muchos eventos importantes que no he mencionado.
I tillegg kunne hver og en av de hendelsene jeg har snakka om vært en egen episode.
من|علاوه بر این|میتوانستم|هر|و|یک|از|آن|رویدادها|من|دارم|صحبت کرده|درباره|بوده|یک|مستقل|قسمت
в|дополнение|мог|каждый|и|одна|из|тех|событий|я|имею|говорил|о|быть|одна|собственная|эпизод
Inoltre|aggiunta|potrebbe|ogni|e|uno|di|quegli|eventi|io|ho|parlato|di|essere|un|proprio|episodio
||||||||die Ereignisse||||||||
I|addition|could|each|and|one|of|the|events|I|have|talked|about|been|a|own|episode
yo|además|podría|cada|y|uno|de|esos|eventos|yo|he|hablado|sobre|sido|un|propio|episodio
||||||||événements||||||||
علاوه بر این، هر یک از آن رویدادهایی که دربارهشان صحبت کردهام میتوانست یک قسمت جداگانه باشد.
Кроме того, каждое из тех событий, о которых я говорил, могло бы стать отдельным эпизодом.
In addition, each of the events I have talked about could have been its own episode.
Inoltre, ognuno di quegli eventi di cui ho parlato potrebbe essere un episodio a sé.
Además, cada uno de los eventos de los que he hablado podría haber sido un episodio propio.
Likevel er dette et fint overblikk over norsk historie.
با این حال|است|این|یک|خوب|نمای کلی|بر|نروژی|تاریخ
тем не менее|есть|это|одно|хорошее|общее представление|над|норвежской|историей
Tuttavia|è|questo|un|bel|panorama|su|norvegese|storia
|||||Überblick|||
nevertheless|is|this|a|nice|overview|over|Norwegian|history
sin embargo|es|esto|una|bonito|panorama|sobre|noruega|historia
|||||aperçu|||
با این حال، این یک نمای کلی خوب از تاریخ نروژ است.
Тем не менее, это хороший обзор норвежской истории.
Still, this is a nice overview of Norwegian history.
Tuttavia, questo è un bel panorama della storia norvegese.
Sin embargo, esta es una buena visión general de la historia noruega.
Jeg vil gjerne nevne noen flere datoer:
من|میخواهم|با کمال میل|ذکر کردن|چند|بیشتر|تاریخها
я|буду|охотно|упомянуть|несколько|больше|дат
io|voglio|volentieri|menzionare|alcune|ulteriori|date
|||nennen|||Daten
I|will|gladly|mention|some|more|dates
yo|quiero|gustosamente|mencionar|algunas|más|fechas
||volontiers|mentionner|||dates
من دوست دارم چند تاریخ دیگر را نیز ذکر کنم:
Я хотел бы упомянуть еще несколько дат:
I would like to mention a few more dates:
Vorrei menzionare alcune altre date:
Me gustaría mencionar algunas fechas más:
1913, kvinner i Norge får stemmerett.
زنان|در|نروژ|به دست میآورند|حق رأی
женщины|в|Норвегии|получают|право голоса
donne|in|Norvegia|ottengono|diritto di voto
||||pravo glasa
women|in|Norway|get|suffrage
mujeres|en|Noruega|obtienen|derecho a voto
||||droit de vote
1913، زنان در نروژ حق رأی میگیرند.
1913, женщины в Норвегии получают право голоса.
1913, women in Norway gain the right to vote.
1913, le donne in Norvegia ottengono il diritto di voto.
1913, las mujeres en Noruega obtienen el derecho al voto.
9\. april 1940, 2. verdenskrig bryter ut i Norge.
آوریل|جنگ جهانی|شروع میشود|خارج|در|نروژ
апреля|мировая война|начинается|начнется|в|Норвегии
aprile|guerra mondiale|scoppia|fuori|in|Norvegia
|Weltkrieg|bricht|||
||počinje|||
April|world war|breaks|out|in|Norway
abril|guerra mundial|estalla|fuera|en|Noruega
|guerre mondiale|éclate|||
9 آوریل 1940، جنگ جهانی دوم در نروژ آغاز میشود.
9 апреля 1940 года, начинается Вторая мировая война в Норвегии.
April 9, 1940, World War II breaks out in Norway.
9 aprile 1940, scoppia la seconda guerra mondiale in Norvegia.
9 de abril de 1940, estalla la Segunda Guerra Mundial en Noruega.
Tyskland okkuperer Norge fram til 8. mai 1945.
آلمان|اشغال میکند|نروژ|تا|به|مه
Германия|оккупирует|Норвегию|до|до|мая
Germania|occupa|Norvegia|fino|a|maggio
|besetzt||bis zu||
Germany|occupies|Norway|until|to|May
Alemania|ocupa|Noruega|hasta|a|mayo
آلمان نروژ را تا 8 مه 1945 اشغال میکند.
Германия оккупирует Норвегию до 8 мая 1945 года.
Germany occupies Norway until May 8, 1945.
La Germania occupa la Norvegia fino all'8 maggio 1945.
Alemania ocupa Noruega hasta el 8 de mayo de 1945.
1949, Norge blir en del av NATO og dermed en del av den vestlige alliansen i den kalde krigen på USA sin side mot Sovjetunionen.
نروژ|میشود|یک|بخش|از|ناتو|و|بنابراین|یک|بخش|از|آن|غربی|اتحاد|در|آن|سرد|جنگ|در|آمریکا|طرف|سمت|علیه|اتحاد جماهیر شوروی
Норвегия|становится|частью|частью|из|НАТО|и|таким образом|частью|частью|из|западной|западной|альянса|в|холодной|холодной|войне|на|США|своей|стороне|против|Советского Союза
Norvegia|diventa|una|parte della||NATO|e|quindi|una|parte della||della|occidentale|alleanza|nella|della|fredda|guerra|al|USA|suo|lato|contro|Unione Sovietica
|||||||som damit|||||westlichen|Allianz|||kalten|||||||Sowjetunion
Norway|becomes|a|part|of|NATO|and|thus|a|part|of|the|western|alliance|in|the|cold|war|on|USA|its|side|against|Soviet Union
Noruega|se convierte|en|parte de||OTAN|y|así|en|parte de||la|occidental|alianza|en|la|fría|guerra|en|Estados Unidos|su|lado|contra|Unión Soviética
|||||OTAN||alors|||||occidentale|||||||||||l'Union soviétique
1949، نروژ به ناتو میپیوندد و بدین ترتیب بخشی از اتحاد غربی در جنگ سرد در کنار ایالات متحده علیه اتحاد جماهیر شوروی میشود.
1949 год, Норвегия становится частью НАТО и, таким образом, частью западного альянса в холодной войне на стороне США против Советского Союза.
1949, Norway becomes a part of NATO and thus a part of the Western alliance in the Cold War on the side of the USA against the Soviet Union.
1949, la Norvegia diventa parte della NATO e quindi parte dell'alleanza occidentale nella guerra fredda al fianco degli Stati Uniti contro l'Unione Sovietica.
1949, Noruega se convierte en parte de la OTAN y, por lo tanto, en parte de la alianza occidental en la Guerra Fría del lado de Estados Unidos contra la Unión Soviética.
1969, olje blir funnet i Nordsjøen utenfor Norge.
نفت|میشود|پیدا شده|در|دریای شمال|در خارج از|نروژ
нефть|становится|найденной|в|Северном море|у|Норвегии
petrolio|viene|trovato|nel|Mare del Nord|al largo di|Norvegia
Öl Erdöl||||Nordsee||
||||Sjevernom more||
oil|is|found|in|North Sea|off|Norway
petróleo|es|encontrado|en|Mar del Norte|frente a|Noruega
۱۹۶۹، نفت در دریای شمال در خارج از نروژ پیدا شد.
1969 год, нефть была найдена в Северном море у берегов Норвегии.
1969, oil is discovered in the North Sea off the coast of Norway.
1969, il petrolio viene trovato nel Mare del Nord al largo della Norvegia.
1969, se encuentra petróleo en el Mar del Norte frente a Noruega.
1972 og 1994, Norge stemmer «nei» til å være med i EU, den europeiske union.
و|نروژ|رأی میدهد|نه|به|برای|بودن|با|در|اتحادیه اروپا|آن|اروپایی|اتحادیه
и|Норвегия|голосует|нет|чтобы|инфинитивная частица|быть|с|в|ЕС|этот|европейский|союз
e|Norvegia|vota|no|a|di|essere|con|nell'|UE|l'|europea|unione
and|Norway|votes|no|to|to|be|with|in|EU|the|European|union
y|Noruega|vota|no|a|para|ser|parte|en|UE|la|europea|unión
۱۹۷۲ و ۱۹۹۴، نروژ به عضویت در اتحادیه اروپا «نه» گفت.
1972 и 1994 годы, Норвегия голосует «нет» за вступление в ЕС, Европейский союз.
1972 and 1994, Norway votes "no" to joining the EU, the European Union.
1972 e 1994, la Norvegia vota "no" per entrare nell'UE, l'unione europea.
1972 y 1994, Noruega vota «no» para unirse a la UE, la unión europea.
22\. juli 2011, terrorangrepet i Oslo og på Utøya.
ژوئیه|حمله تروریستی|در|اسلو|و|در|اوتوی
июля|террористическая атака|в|Осло|и|на|Утой
luglio|attacco terroristico|a|Oslo|e|su|Utøya
|Terroranschlag|||||Utøya-Insel
|teroristički napad||||na|
July|the terror attack|in|Oslo|and|on|Utøya
julio|ataque terrorista|en|Oslo|y|en|Utøya
|attentat|||||Utøya
۲۲ ژوئیه ۲۰۱۱، حمله تروریستی در اسلو و اوتوی.
22 июля 2011 года, террористическая атака в Осло и на Утёе.
July 22, 2011, the terrorist attack in Oslo and on Utøya.
22 luglio 2011, l'attentato terroristico a Oslo e a Utøya.
22 de julio de 2011, el atentado terrorista en Oslo y en Utøya.
Dette er for nytt til å egentlig være historie.
این|است|برای|جدید|به|برای|در واقع|بودن|تاریخ
это|есть|слишком|новое|чтобы|инфинитивная частица|на самом деле|быть|историей
questo|è|troppo|nuovo|per|di|realmente|essere|storia
|||neu|||||
this|is|too|new|to|to|actually|be|history
esto|es|demasiado|nuevo|para|que|realmente|ser|historia
||trop|nouveau|||||
این برای آنکه واقعاً تاریخ باشد، خیلی جدید است.
Это слишком новое, чтобы на самом деле считаться историей.
This is too recent to really be history.
Questo è troppo recente per essere realmente storia.
Esto es demasiado reciente para ser realmente historia.
Jeg tar det likevel med siden jeg tror at dette kommer til å være en svært viktig symbolsk hendelse for det som blir min generasjons historie.
من|میگیرم|آن را|با این حال|با|چونکه|من|فکر میکنم|که|این|خواهد آمد|به|برای|بودن|یک|بسیار|مهم|نمادین|رویداد|برای|آن|که|خواهد شد|نسل من|نسل|تاریخ
я|беру|это|все равно|с|поскольку|я|верю|что|это|будет|к|инфинитивный маркер|быть|важным|очень|важным|символическим|событием|для|того|что|станет|моей|поколения|историей
io|prendo|questo|comunque|con|poiché|io|credo|che|questo|verrà|a|inf|essere|un|molto|importante|simbolico|evento|per|ciò|che|diventerà|la mia|generazione|storia
|||trotzdem|||||||||||||||Ereignis||||||Generationen|
I|take|it|nevertheless|with|since|I|believe|that|this|will come|to|to|be|a|very|important|symbolic|event|for|that|that|will be|my|generation's|history
yo|tomo|eso|de todos modos|conmigo|ya que|yo|creo|que|esto|va a ser|a|infinitivo|ser|un|muy|importante|simbólica|evento|para|lo|que|será|mi|generación|historia
||||||||||||||||||événement|pour|||||génération|
من با این حال این را میپذیرم چون فکر میکنم که این یک رویداد نمادین بسیار مهم برای تاریخ نسل من خواهد بود.
Тем не менее, я возьму это с собой, так как считаю, что это будет очень важное символическое событие для истории моего поколения.
I will take it anyway since I believe that this is going to be a very important symbolic event for what will be my generation's history.
Lo prendo comunque in considerazione poiché credo che questo sarà un evento simbolico molto importante per quella che sarà la storia della mia generazione.
Lo llevaré de todos modos porque creo que este será un evento simbólico muy importante para lo que será la historia de mi generación.
Vil dette være et viktig årstall i framtida?
خواهد|این|بودن|یک|مهم|سال|در|آینده
будет|это|быть|важным||годом|в|будущем
sarà|questo|essere|un|importante|anno|nel|futuro
|||||Jahr||
will|this|be|an|important|year|in|future
va a|esto|ser|un|importante|año|en|futuro
||être|||||
آیا این سال در آینده سال مهمی خواهد بود؟
Будет ли это важная дата в будущем?
Will this be an important year in the future?
Sarà questo un anno importante per il futuro?
¿Será este un año importante en el futuro?
Det kan vi ikke vite.
این|میتواند|ما|نه|بدانیم
это|может|мы|не|знать
questo|può|noi|non|sapere
it|can|we|not|know
eso|puede|nosotros|no|saber
||||savoir
ما نمیتوانیم این را بدانیم.
Мы не можем этого знать.
We cannot know that.
Non possiamo saperlo.
No podemos saberlo.
Vi vet ikke hvilke årstall og hendelser som kommer til å bli en del av den framtidige fortellingen om Norge.
ما|میدانیم|نه|کدام|سالها|و|رویدادها|که|خواهند آمد|به|برای|شدن|یک|بخش|از|آن|آینده|روایت|درباره|نروژ
мы|знаем|не|какие|годы|и|события|которые|будут|к|инфинитивный маркер|стать|частью|частью|из|той|будущей|историей|о|Норвегии
noi|sappiamo|non|quali|anni|e|eventi|che|verranno|a|inf|diventare|una|parte|della|la|futura|narrazione|su|Norvegia
|||||||||||werden sein|||||zukünftigen|Erzählung||
we|know|not|which|years|and|events|that|will come|to|to|be|a|part|of|the|future|narrative|about|Norway
nosotros|sabemos|no|qué|años|y|eventos|que|van a ser|a|infinitivo|convertirse|en|parte|de|la|futura|narración|sobre|Noruega
||||||événements||||||||||future|||
ما نمیدانیم کدام سالها و رویدادها بخشی از روایت آینده نروژ خواهند بود.
Мы не знаем, какие даты и события станут частью будущего повествования о Норвегии.
We do not know which years and events will become part of the future narrative about Norway.
Non sappiamo quali anni ed eventi diventeranno parte della futura narrazione sulla Norvegia.
No sabemos qué años y eventos formarán parte de la futura narrativa sobre Noruega.
Kanskje det er hendelser og årstall vi ikke engang tenker noe særlig over?
شاید|آن|است|رویدادها|و|سالها|ما|نه|حتی|فکر میکنیم|چیزی|زیاد|درباره
может быть|это|есть|события|и|годы|мы|не|даже|думаем|что-то|особенно|над
forse|esso|è|eventi|e|date|noi|non|nemmeno|pensiamo|qualcosa|molto|su
||||||||nicht einmal||||
maybe|it|is|events|and|years|we|not|even|think|anything|particularly|about
quizás|eso|es|eventos|y|años|nosotros|no|ni siquiera|pensamos|algo|mucho|sobre
|||||||||||surtout|
شاید این رویدادها و سالها هستند که حتی به آنها فکر نمیکنیم؟
Может быть, это события и годы, о которых мы даже не задумываемся?
Maybe there are events and years that we don't even think much about?
Forse ci sono eventi e date che non pensiamo nemmeno molto?
¿Quizás hay eventos y años que ni siquiera pensamos mucho?
Avslutning Jeg har nevnt mange hendelser og årstall i denne episoden, så jeg håper ikke det var for vanskelig å følge med.
پایان|من|دارم|ذکر کردهام|بسیاری|رویدادها|و|سالها|در|این|قسمت|بنابراین|من|امیدوارم|نه|آن|بود|برای|سخت|به|دنبال کردن|با
заключение|я|имею|упомянул|много|событий|и|годов|в|этом|эпизоде|так что|я|надеюсь|не|это|было|слишком|сложно|чтобы|следить|с
conclusione|io|ho|menzionato|molti|eventi|e|date|in|questo|episodio|quindi|io|spero|non|che|fosse|troppo|difficile|da|seguire|con
Abschluss|||||||||||||||||||||
conclusion|I|have|mentioned|many|events|and|years|in|this|episode|so|I|hope|not|it|was|too|difficult|to|follow|along
conclusión|yo|he|mencionado|muchos|eventos|y|años|en|este|episodio|así que|yo|espero|no|eso|fue|demasiado|difícil|de|seguir|con
conclusion|||mentionné||événements||||||||||||||||
پایان من بسیاری از رویدادها و سالها را در این قسمت ذکر کردهام، بنابراین امیدوارم دنبال کردن آن خیلی سخت نبوده باشد.
Заключение Я упомянул много событий и годов в этом эпизоде, так что надеюсь, что это не было слишком сложно для восприятия.
Conclusion I have mentioned many events and years in this episode, so I hope it wasn't too difficult to follow along.
Conclusione Ho menzionato molti eventi e date in questo episodio, quindi spero che non sia stato troppo difficile seguire.
Conclusión He mencionado muchos eventos y años en este episodio, así que espero que no haya sido demasiado difícil seguir.
Historie er et fag som jeg selv synes er veldig spennende og jeg prøvde å gi dere litt innsikt i den historiefaglige kritikken av det jeg har kalt Norges nasjonalfortelling eller fortellingen om Norge.
تاریخ|است|یک|رشته|که|من|خودم|فکر میکنم|است|خیلی|جالب|و|من|تلاش کردم|به|دادن|شما|کمی|بینش|در|آن|تاریخی|انتقاد|از|آن|من|دارم|نامیدهام|نروژ|روایت ملی|یا|داستان|درباره|نروژ
история|есть|это|предмет|который|я|сам|считаю|есть|очень|увлекательным|и|я|пытался|чтобы|дать|вам|немного|понимания|в|этой|исторической|критике|о|том|я|имею|назвал|Норвегии|национальная история|или|рассказ|о|Норвегии
storia|è|una|materia|che|io|stesso|penso|è|molto|interessante|e|io|ho provato|a|dare|a voi|un po'|comprensione|nella|la|storica|critica|di|ciò|io|ho|chiamato|della Norvegia|narrazione nazionale|o|racconto|su|Norvegia
|||||||||||||||||||||geschichtswissenschaftliche||||||||||||
history|is|a|subject|that|I|myself|think|is|very|exciting|and|I|tried|to|give|you|a little|insight|into|the|historical|criticism|of|that|I|have|called|Norway's|national narrative|or|the story|about|Norway
historia|es|una|materia|que|yo|mismo|pienso|es|muy|emocionante|y|yo|intenté|de|dar|a ustedes|un poco|conocimiento|en|la|histórica|crítica|de|eso|yo|he|llamado|de Noruega|narrativa nacional|o|la historia|sobre|Noruega
|||matière|||||||||||||||insight|||historiefaglige|critique|||||||||||
تاریخ یک رشتهای است که من خودم آن را بسیار جالب میدانم و سعی کردم به شما کمی بینش در مورد نقد تاریخی آنچه که من آن را روایت ملی نروژ یا داستان نروژ نامیدهام، بدهم.
История — это предмет, который мне самому кажется очень увлекательным, и я пытался дать вам немного понимания исторической критики того, что я назвал национальным повествованием Норвегии или рассказом о Норвегии.
History is a subject that I personally find very exciting, and I tried to give you some insight into the historical criticism of what I have called Norway's national narrative or the story of Norway.
La storia è una materia che trovo molto affascinante e ho cercato di darvi un po' di insight sulla critica storica di quello che ho chiamato il racconto nazionale della Norvegia o la storia della Norvegia.
La historia es una materia que a mí me parece muy interesante y traté de darles un poco de perspectiva sobre la crítica histórica de lo que he llamado la narrativa nacional de Noruega o la historia de Noruega.
Denne fortellinga er ikke det samme som historie, men de er viktige i rollen de spiller i å skape en egen norsk identitet.
این|داستان|است|نه|آن|همان|که|تاریخ|اما|آنها|هستند|مهم|در|نقش|آنها|بازی میکنند|در|به|ایجاد کردن|یک|خاص|نروژی|هویت
этот|рассказ|есть|не|это|то же самое|что|история|но|они|есть|важные|в|роли|которые|играют|в|чтобы|создать|одну|собственную|норвежскую|идентичность
questa|narrazione|è|non|la|stessa|come|storia|ma|esse|sono|importanti|nel|ruolo|che|giocano|nella|a|creare|una|propria|norvegese|identità
|Erzählung||||||||||||Rolle|||||||||
this|narrative|is|not|the|same|as|history|but|they|are|important|in|role|they|play|in|to|create|a|own|Norwegian|identity
esta|narrativa|es|no|lo|mismo|que|historia|pero|las|son|importantes|en|papel|que|juegan|en|de|crear|una|propia|noruega|identidad
|l'histoire|||||||||||||||||||||identité
این داستان همان تاریخ نیست، اما آنها در نقش خود در ایجاد یک هویت نروژی خاص مهم هستند.
Этот рассказ не является тем же самым, что и история, но они важны в роли, которую они играют в создании собственной норвежской идентичности.
This narrative is not the same as history, but they are important in the role they play in creating a distinct Norwegian identity.
Questo racconto non è la stessa cosa della storia, ma sono importanti nel ruolo che svolgono nel creare una propria identità norvegese.
Esta narrativa no es lo mismo que la historia, pero son importantes en el papel que juegan en la creación de una identidad noruega propia.
Disse hendelsene og årstallene knytter fremmede fra ulike regioner i konstruksjonen «Norge» sammen.
این|حوادث|و|سالها|پیوند میدهد|بیگانگان|از|مختلف|مناطق|در|ساخت|نروژ|با هم
эти|события|и|годы|связывают|иностранцы|из|различных|регионов|в|конструкции|Норвегия|вместе
queste|eventi|e|anni|collegano|stranieri|da|diverse|regioni|nella|costruzione|Norvegia|insieme
||||||||Regionen||Konstruktion||
these|events|and|years|connect|foreigners|from|different|regions|in|the construction|Norway|together
estas|eventos|y|años|conectan|extranjeros|de|diferentes|regiones|en|construcción|Noruega|juntos
|événements||les années|lient||||||la construction||
این رویدادها و سالها بیگانگان از مناطق مختلف را در ساختار «نروژ» به هم متصل میکند.
Эти события и годы связывают иностранцев из разных регионов в конструкции «Норвегия».
These events and years connect strangers from different regions in the construction of "Norway."
Questi eventi e anni collegano stranieri da diverse regioni nella costruzione "Norvegia".
Estos eventos y años conectan a extraños de diferentes regiones en la construcción de "Noruega".
De historiene vi forteller om oss selv er jo tross alt det som skaper nasjonen.
آن|داستانها|ما|میگوییم|درباره|خودمان|خود|هست|در واقع|با وجود|همه چیز|آن|که|میسازد|ملت
эти|истории|мы|рассказываем|о|себе|самих|есть|же|несмотря на|все|это|что|создает|нацию
le|storie|noi|raccontiamo|su|noi|stessi|sono|infatti|nonostante|tutto|ciò|che|crea|nazione
||||||||||||||die Nation
the|stories|we|tell|about|ourselves|self|are|after all|despite|all|that|which|creates|the nation
las|historias|nosotros|contamos|sobre|nosotros|mismos|es|pues|a pesar de|todo|lo|que|crea|nación
|||||||||malgré||||crée|
داستانهایی که درباره خودمان تعریف میکنیم در نهایت همان چیزی است که ملت را شکل میدهد.
Истории, которые мы рассказываем о себе, в конце концов, создают нацию.
The stories we tell about ourselves are, after all, what creates the nation.
Le storie che raccontiamo su noi stessi sono, dopotutto, ciò che crea la nazione.
Las historias que contamos sobre nosotros mismos son, después de todo, lo que crea la nación.
Har du noen spørsmål, tilbakemelding eller lyst til å komme med forsalg om framtidige episoder?
آیا|تو|هیچ|سوالات|بازخورد|یا|تمایل|به||آمدن|با|پیشنهادات|درباره|آینده|قسمتها
есть|ты|какие-либо|вопросы|обратная связь|или|желание|к||прийти|с|предложениями|о|будущих|эпизодах
hai|tu|qualche|domanda|feedback|o|voglia|di|a|venire|con|suggerimenti|su|future|episodi
|||||||||||Vorschläge|||Episoden
have|you|any|questions|feedback|or|desire|to||come|with|suggestions|about|future|episodes
tienes|tú|alguna|preguntas|retroalimentación|o|ganas|de|a|venir|con|sugerencias|sobre|futuros|episodios
||||retour||||||||||
آیا سوالی دارید، نظری دارید یا تمایل دارید پیشنهادی برای قسمتهای آینده ارائه دهید؟
Есть ли у вас вопросы, отзывы или желание предложить идеи для будущих эпизодов?
Do you have any questions, feedback, or would you like to make suggestions for future episodes?
Hai domande, feedback o desideri fare proposte su episodi futuri?
¿Tienes alguna pregunta, comentario o te gustaría hacer sugerencias sobre episodios futuros?
Send meg gjerne en epost.
بفرست|به من|با کمال میل|یک|ایمیل
отправь|мне|охотно|одно|электронное письмо
manda|a me|volentieri|una|email
Schick mir||||
send|me|gladly|an|email
envía|me|con gusto|un|correo electrónico
||||email
لطفاً یک ایمیل برای من ارسال کنید.
Не стесняйтесь отправить мне электронное письмо.
Feel free to send me an email.
Sentiti libero di inviarmi un'email.
No dudes en enviarme un correo electrónico.
Epostadressen finner dere i deskripsjonen.
آدرس ایمیل|پیدا میکنید|شما|در|توضیحات
адрес электронной почты|найдете|вы|в|описании
l'indirizzo email|trovate|voi|nella|descrizione
the email address|you find|you (plural)|in|the description
la dirección de correo electrónico|encontrarán|ustedes|en|la descripción
l'adresse e-mail||||
آدرس ایمیل را در توضیحات پیدا خواهید کرد.
Адрес электронной почты вы найдете в описании.
You can find the email address in the description.
L'indirizzo email lo trovate nella descrizione.
La dirección de correo electrónico la encontrarán en la descripción.
Jeg vil også invitere dere til å legge igjen en kommentar på nettstedet.
من|میخواهم|همچنین|دعوت کنم|شما|به|برای|گذاشتن|باقی|یک|نظر|در|وبسایت
я|буду|также|приглашать|вас|к|инфинитивная частица|оставлять|снова|один|комментарий|на|сайте
io|voglio|anche||voi|a|di|lasciare|ancora|un|commento|sul|sito
I|will|also|invite|you (plural)|to|to|leave|behind|a|comment|on|the website
yo|quiero|también||ustedes|a|que|dejar|otra vez|en|comentario|en|el sitio web
من همچنین شما را دعوت میکنم که نظری در وبسایت بگذارید.
Я также приглашаю вас оставить комментарий на сайте.
I would also like to invite you to leave a comment on the website.
Vi invito anche a lasciare un commento sul sito.
También los invito a dejar un comentario en el sitio web.
Ha en fin dag videre!
داشته باشید|یک|خوب|روز|ادامه
имейте|один|хороший|день|дальше
avere|un|bel|giorno|proseguendo
have|a|nice|day|further
que tengan|un|buen|día|adelante
||||suite
روز خوبی داشته باشید!
Хорошего вам дня!
Have a nice day ahead!
Buona continuazione della giornata!
¡Que tengan un buen día!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.32
fa:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250515
openai.2025-02-07
ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=2235 err=1.25%)