×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Norwegian On The Web, 8.4 Peter ringer til legevakten

8.4 Peter ringer til legevakten

Legevakten: Hei! Du har nå kommet til legevaktsentralen. Vær så god?

Peter: Hei. Jeg er syk og har ikke fått fastlege ennå. Jeg flyttet hit fra Tyskland i høst. Hva skal jeg gjøre?

L: Er det noe alvorlig?

P: Nei, jeg vet ikke. Jeg har vondt i halsen og feber. Og så har jeg kastet opp. Jeg tror det er influensa.

L: Har du noen febernedsettende tabletter? Paracet eller Ibux hjelper mot feber. Du kan også ta noen halstabletter. Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke. Det er noe som går.

P: Hva betyr noe som går?

L: Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå. Det er veldig smittsomt. Bare vær hjemme og slapp av. Du kan komme hit i morgen og snakke med en lege hvis du trenger det. Han kan gi deg en resept på medisin. Du må søke om fastlege når du blir frisk.

P: OK, takk. Det skal jeg gjøre.

L: Håper du er bedre i morgen! Ha det.

P: Ha det.

Peter går bort til skrivebordet sitt og finner en pakke smertestillende tabletter. Han tar to og drikker litt vann. Han har ikke lyst til å kaste opp igjen. Han føler seg ensom. Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen. Han skriver en tekstmelding til mora si og spør om hun kan ringe ham seinere i dag.

8.4 Peter ringer til legevakten 8.4 Peter ruft die Notaufnahme an 8.4 Peter calls the emergency room 8.4 Peter llama a la sala de emergencias 8.4 Peter appelle les urgences 8.4 Peter belt de spoedeisende hulp 8.4 Piotr dzwoni na pogotowie 8.4 Питер звонит в отделение неотложной помощи 8.4 Peter acil servise çağrı yapıyor 8.4 Пітер дзвонить у швидку допомогу

Legevakten: Hei! Emergency room: Hi! Du har nå kommet til legevaktsentralen. You have now arrived at the emergency room. Vær så god? You're welcome?

Peter: Hei. Peter: Hey. Jeg er syk og har ikke fått fastlege ennå. I'm sick and have not had a GP yet. Jeg flyttet hit fra Tyskland i høst. I moved here from Germany this fall. Przeprowadziłem się tu jesienią z Niemiec. Hva skal jeg gjøre? What should I do?

L: Er det noe alvorlig? L: Is there anything serious? L: Czy to coś poważnego?

P: Nei, jeg vet ikke. P: No, I do not know. Jeg har vondt i halsen og feber. I have a sore throat and fever. Mam ból gardła i gorączkę. Og så har jeg kastet opp. And then I threw up. Jeg tror det er influensa. I think it's the flu.

L: Har du noen febernedsettende tabletter? L: Do you have any antipyretic tablets? L: Czy masz jakieś tabletki przeciwgorączkowe? Paracet eller Ibux hjelper mot feber. Paracetamol or Ibux helps against fever. Du kan også ta noen halstabletter. You can also take some throat lozenges. Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke. I also think that you have contracted the disease. 그리고 사회병에 걸린 것 같아요. Myślę też, że nabawiłeś się choroby społecznej. Ayrıca sosyal hastalığa yakalandığınızı da düşünüyorum. Det er noe som går. There's something going on. 뭔가 일어나고 있습니다. Coś się dzieje. Bir şey oluyor.

P: Hva betyr noe som går? P: What does something mean that goes? P: Co oznacza coś, co idzie? P: Giden bir şey ne anlama geliyor?

L: Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå. L: That means there are many who are sick and vomiting now. L: Oznacza to, że wiele osób jest teraz chorych i wymiotuje. Det er veldig smittsomt. It is very contagious. Oldukça bulaşıcıdır. Bare vær hjemme og slapp av. Just stay home and relax. Du kan komme hit i morgen og snakke med en lege hvis du trenger det. You can come here tomorrow and talk to a doctor if you need to. Han kan gi deg en resept på medisin. He can give you a prescription for medicine. Du må søke om fastlege når du blir frisk. You must apply for a GP when you recover. 회복되면 GP를 신청해야 합니다.

P: OK, takk. P: OK, thanks. Det skal jeg gjøre. I will do that.

L: Håper du er bedre i morgen! L: Hope you are better tomorrow! Ha det. Good bye.

P: Ha det. P: Have it. P: Weź to.

Peter går bort til skrivebordet sitt og finner en pakke smertestillende tabletter. Peter goes to his desk and finds a packet of painkillers. Peter masasına doğru yürür ve bir paket ağrı kesici bulur. Han tar to og drikker litt vann. He takes two and drinks some water. Han har ikke lyst til å kaste opp igjen. He does not want to throw up again. Han føler seg ensom. He feels lonely. Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen. It's not fun to be sick alone in the dorm. Han skriver en tekstmelding til mora si og spør om hun kan ringe ham seinere i dag. He writes a text message to his mother and asks if she can call him later today.