×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Norwegian On The Web, 5.3 E-post hjem

5.3 E-post hjem

Kjære mamma og pappa!

I dag syklet jeg til Bakklandet, et koselig område i nærheten av Trondheim sentrum. På Bakklandet er det mange gamle trehus i forskjellige farger. Det er også mange hyggelige kaféer og fine restauranter der. Jeg møtte Anna på en av kaféene, Dromedar Kaffebar. Jeg bestilte et stort stykke sjokoladekake og en kopp kaffe. Jeg betalte over 80 kroner for kakestykket og kaffen. Alt er så dyrt i Norge! Men kaka var kjempegod. Jeg spurte servitøren om oppskrifta, men den var hemmelig, sa han.

Anna er ei veldig hyggelig jente. Jeg er så glad for at vi er naboer. Vi satt på kaféen i over to timer, for vi hadde så mye å snakke om. Og tenk – sykkelen sto utenfor hele tiden – uten lås! Jeg glemte å låse den da jeg gikk inn. Jeg tror at Trondheim er en trygg by, og det er få fattige mennesker her.

Nordmenn er rare. De er snille og hyggelige, men de holder ikke døra åpen for deg. I går fikk jeg døra på postkontoret i ansiktet, og i dag døra på kaféen.

Pass godt på hverandre, og hils bestefar fra meg!

Hilsen Maria

5.3 E-post hjem 5.3 E-Mail nach Hause senden 5.3 E-mail home 5.3 Correo electrónico a casa 5.3 Envoyer un e-mail à la maison 5.3 ホームにメールを送信する 5.3 Wyślij e-mail do domu 5.3 Электронная почта домой 5.3 Eve e-posta gönderin 5.3 Надіслати електронну пошту додому 5.3 给家里发电子邮件

Kjære mamma og pappa! Dear mom and dad! Chers maman et papa!

I dag syklet jeg til Bakklandet, et koselig område i nærheten av Trondheim sentrum. Today I cycled to Bakklandet, a cozy area near Trondheim city center. Aujourd'hui, j'ai fait du vélo à Bakklandet, un quartier agréable près du centre de Trondheim. 今天我骑自行车去了Bakklandet,这是特隆赫姆市中心附近的一个舒适的地区。 På Bakklandet er det mange gamle trehus i forskjellige farger. In Bakklandet there are many old wooden houses in different colors. A Bakklandet, il y a beaucoup de vieilles maisons en bois de différentes couleurs. Bakklandet 上有许多不同颜色的古老木屋。 Det er også mange hyggelige kaféer og fine restauranter der. There are also many nice cafes and fine restaurants there. Il y a également de nombreux cafés confortables et de bons restaurants là-bas. 那里还有许多令人愉快的咖啡馆和精致的餐厅。 Jeg møtte Anna på en av kaféene, Dromedar Kaffebar. I met Anna at one of the cafes, Dromedar Kaffebar. J'ai rencontré Anna dans l'un des cafés, Dromedar Kaffebar. 我在其中一家咖啡馆 Dromedar Kaffebar 遇见了安娜。 Jeg bestilte et stort stykke sjokoladekake og en kopp kaffe. I ordered a large piece of chocolate cake and a cup of coffee. J'ai commandé une grosse part de gâteau au chocolat et une tasse de café. 我点了一大块巧克力蛋糕和一杯咖啡。 Jeg betalte over 80 kroner for kakestykket og kaffen. I paid over 80 kroner for the piece of cake and the coffee. J'ai payé plus de 80 couronnes pour la part de gâteau et le café. 我花了 80 多挪威克朗买了一块蛋糕和一杯咖啡。 Alt er så dyrt i Norge! Everything is so expensive in Norway! Tout est si cher en Norvège! Men kaka var kjempegod. But the cake was yummy. Mais le gâteau était délicieux. Jeg spurte servitøren om oppskrifta, men den var hemmelig, sa han. I asked the waitress for the recipe, but it was secret, he said. J'ai demandé la recette au serveur, mais il a dit que c'était secret.

Anna er ei veldig hyggelig jente. Anna is a very nice girl. Anna est une fille très sympa. 安娜是一个非常好的女孩。 Jeg er så glad for at vi er naboer. I'm so glad we're neighbors. Je suis tellement heureux que nous soyons voisins. Я так рада, что мы соседи. Vi satt på kaféen i over to timer, for vi hadde så mye å snakke om. We sat in the cafe for over two hours, because we had so much to talk about. Nous avons passé plus de deux heures au café car nous avions tellement de choses à dire. Мы просидели в кафе больше двух часов, потому что нам было о чем поговорить. Og tenk – sykkelen sto utenfor hele tiden – uten lås! And think - the bike was outside all the time - without a lock! Et imaginez - le vélo était dehors tout le temps - sans cadenas! I pomyśl – rower stał cały czas na zewnątrz – bez zamka! И подумайте – велосипед все время стоял на улице – без замка! Jeg glemte å låse den da jeg gikk inn. I forgot to lock it when I walked in. J'ai oublié de la verrouiller quand je suis entré. Kiedy wszedłem, zapomniałem je zamknąć. Jeg tror at Trondheim er en trygg by, og det er få fattige mennesker her. I believe that Trondheim is a safe city, and there are few poor people here. Je pense que Trondheim est une ville sécurisée, et il y a peu de personnes pauvres ici. Myślę, że Trondheim to bezpieczne miasto i biednych ludzi jest tu niewielu. Я думаю, что Тронхейм — безопасный город, и бедных здесь мало. 我认为特隆赫姆是一个安全的城市,这里很少有穷人。

Nordmenn er rare. Norwegians are weird. Les Norvégiens sont étranges. Norwegowie są dziwni. De er snille og hyggelige, men de holder ikke døra åpen for deg. They are kind and nice, but they do not keep the door open for you. Ils sont gentils et sympathiques, mais ils ne vous tiennent pas la porte ouverte. Są mili i mili, ale nie otwierają przed tobą drzwi. Они добрые и милые, но не держат перед вами дверь открытой. 他们很友善,但他们不会为你敞开大门。 I går fikk jeg døra på postkontoret i ansiktet, og i dag døra på kaféen. Yesterday I got the door to the post office in the face, and today the door to the café. Hier, j'ai reçu la porte du bureau de poste en pleine figure, et aujourd'hui la porte du café. Wczoraj uderzyły mnie w twarz drzwi poczty, a dziś drzwi kawiarni. Вчера мне в лицо попала дверь почты, а сегодня дверь кафе. 昨天我遇到了邮局的门,今天又遇到了咖啡馆的门。

Pass godt på hverandre, og hils bestefar fra meg! Take good care of each other, and greet grandfather from me! Prenez bien soin les uns des autres, et passe le bonjour à grand-père de ma part! Dbajcie o siebie nawzajem i pozdrówcie ode mnie Dziadka! Берегите друг друга и передайте от меня привет Дедушке! 互相照顾,代我向爷爷问好!

Hilsen Maria Regards Maria Cordialement, Maria