5.2 Turist i Trondheim
5.2 Tourist in Trondheim
5.2 Tourist in Trondheim
5.2 Touriste à Trondheim
5.2 Turista a Trondheim
5.2 Турист в Тронхейме
Anna tar bussen til Trondheim sentrum.
Anna takes the bus to Trondheim city center.
Hun vil gjerne se litt av byen.
She would like to see a little of the city.
Chciałaby zobaczyć kawałek miasta.
Hun begynner turen på torget i Trondheim og leser litt om Trondheims historie i en brosjyre.
She begins the tour on the square in Trondheim and reads a little about Trondheim's history in a brochure.
Rozpoczyna zwiedzanie na placu w Trondheim i czyta w broszurze trochę o historii Trondheim.
Så går hun til Nordre gate.
Then she goes to Nordre gate.
Następnie udaje się do Bramy Nordre.
Det er ei travel gågate med mange butikker.
It is a busy pedestrian street with many shops.
Jest to ruchliwy deptak z wieloma sklepami.
Så går hun opp til Nidarosdomen.
Then she goes up to Nidaros Cathedral.
Następnie udaje się do katedry Nidaros.
Mange busser med turister står foran Nidarosdomen.
Many buses with tourists stand in front of Nidaros Cathedral.
Przed katedrą Nidaros stoi wiele autobusów z turystami.
Etterpå drar hun til Gamle Bybro.
Afterwards she goes to Gamle Bybro.
Następnie udaje się do Gamle Bybro.
Der treffer hun to italienske turister og snakker litt med dem.
There she meets two Italian tourists and talks to them a bit.
Tam spotyka dwóch włoskich turystów i trochę z nimi rozmawia.
Turistene har et kart, men de greier ikke å finne fiskemarkedet på kartet.
Die Touristen haben eine Karte, aber den Fischmarkt können sie auf der Karte nicht finden.
The tourists have a map, but they do not manage to find the fish market on the map.
Turyści mają mapę, ale nie mogą znaleźć na niej targu rybnego.
Anna hjelper dem.
Anna helps them.
Etterpå går hun til Bakklandet.
Afterwards she goes to Bakklandet.
Następnie udaje się do Bakklandet.
Der møter hun Maria på en hyggelig kafé.
There she meets Maria at a nice café.
Tam w miłej kawiarni spotyka Marię.
Ei uke seinere Anna er på studentbyen.
A week later Anna is in the student town.
Tydzień później Anna jest w wiosce studenckiej.
Hun forteller en venn om turen til Trondheim sentrum:
She tells a friend about the trip to Trondheim city center:
O wycieczce do centrum Trondheim opowiada znajomej:
«Forrige uke tok jeg bussen til sentrum.
"Last week I took the bus to the city center.
„W zeszłym tygodniu pojechałem autobusem do centrum miasta.
Jeg begynte turen på torget.
I started the walk in the square.
Der leste jeg litt om Trondheims historie.
There I read a bit about Trondheim's history.
Tam przeczytałem trochę o historii Trondheim.
Så gikk jeg til Nordre gate, og etterpå gikk jeg til Nidarosdomen.
Then I went to Nordre gate, and afterwards I went to Nidaros Cathedral.
Następnie udałem się do Bramy Nordre, a następnie do Katedry Nidaros.
Mange busser med turister sto foran Nidarosdomen.
Many buses with tourists stood in front of Nidaros Cathedral.
Så dro jeg til Gamle Bybro.
Then I went to Gamle Bybro.
Der traff jeg to italienske turister og snakket litt med dem.
There I met two Italian tourists and talked to them a bit.
Turistene hadde et kart, men de greide ikke å finne fiskemarkedet på kartet.
The tourists had a map, but they could not find the fish market on the map.
Jeg hjalp dem.
I helped them.
Etterpå gikk jeg til Bakklandet, og der møtte jeg Maria på en hyggelig kafé.»
Afterwards I went to Bakklandet, and there I met Maria in a nice cafe."