3.1 Nøkkelen
3.1 Ключ
Ken kommer til resepsjonen på Moholt.
Ken comes to the reception at Moholt.
Кен приходит на прием в Мохольт.
Ken: Hei!
Ken: Hey!
Resepsjonist: Hei!
Receptionist: Hello!
Hva kan jeg hjelpe deg med?
What can I do for you?
Что я могу сделать для вас?
K: Jeg vil gjerne hente nøkkelen til hybelen.
K: I would like to get the key to the dormitory.
K: Я хотел бы получить ключ от общежития.
R: Vent litt.
R: Wait a minute.
Р: Подождите минутку.
Hva heter du?
What's your name?
Как вас зовут?
K: Jeg heter Ken Robbins.
K: My name is Ken Robbins.
К: Меня зовут Кен Роббинс.
R: Kan du stave etternavnet?
R: Can you spell the last name?
Р: Можешь написать фамилию?
K: R O B B I N S
K: ROBBINS
R: Takk.
R: Thank you.
Hva er fødselsdatoen?
What is the date of birth?
Какова дата рождения?
K: 6.8.1987
R: Her er kontrakten.
R: Here's the contract.
Р: Вот контракт.
Du må skrive under på den.
You must sign it.
Вы должны его подписать.
Ken skriver under på skjemaet.
Ken signs the form.
Кен подписывает форму.
Resepsjonist: Har du pass?
Receptionist: Do you have a passport?
Администратор: У вас есть паспорт?
Ken: Ja, vær så god.
Ken: Yeah, please.
Кен: Да, пожалуйста.
R: Takk.
R: Thank you.
Har du et mobilnummer?
У вас есть номер мобильного?
K: Jeg har dessverre ikke mobiltelefon ennå.
K: Unfortunately I do not have a mobile phone yet.
K: К сожалению, у меня пока нет мобильного телефона.
R: Det er greit.
R: That's fine.
Р: Это нормально.
Her har du nøkkelen til hybelen og et kart over Moholt.
Here you have the key to the dormitory and a map of Moholt.
Вот вам ключ от общежития и карта Мохольта.
Du skal bo i Herman Krags vei 37-12.
You will live in Herman Krags vei 37-12.
Вы будете жить в Herman Krags vei 37-12.
Tallet betyr bygning nr 37, første etasje rom nr 2.
The number means building no. 37, ground floor room no. 2.
Номер означает корпус № 37, первый этаж, комната № 2.
Du må også fylle ut ei inventarliste.
You must also fill out an inventory list.
Также необходимо заполнить инвентаризационный список.
K: Ei inventarliste?
K: An inventory list?
K: Инвентарный список?
Jeg forstår ikke ... Hva er ei inventarliste?
I do not understand ... What is an inventory list?
Я не понимаю... Что такое инвентарный список?
R: Det er ei liste over møbler og utstyr på hybelen.
R: There is a list of furniture and equipment in the dormitory.
Р: В общежитии есть список мебели и оборудования.
Du må sjekke at alt er der: ei seng, et bord, en stol ... Vær så god, her er lista.
You have to check that everything is there: a bed, a table, a chair ... Please, here is the list.
Вы должны проверить, что все есть: кровать, стол, стул... Пожалуйста, вот список.
K: OK!
Takk for hjelpen.
Спасибо за помощь.
Ha det bra!
Прощай!
R: Ha det bra!
Og lykke til!
And good luck!
И удачи!
Ken går ut fra resepsjonen.
Ken leaves the reception.
Кен выходит из-за стойки регистрации.
Bagasjen står ute på trappa.
The luggage is on the stairs outside.
Багаж находится на лестнице снаружи.