6A: Home from Gløshaugen (Hjem fra Gløshaugen)
||ev|Gløshaugen|||Gløshaugen(2)
6A|дом|из|Глёшауген|домой|из|Глёшауген
6A|home|fra|Gløshaugen|||
|Maison|||||
6A: Zuhause von Gløshaugen
6A: Home from Gløshaugen
6A: Дом с Глёшаугена (Дом с Gløshaugen)
6A: Gløshaugen'den Ev
6A: додому з Gløshaugen
Det er ettermiddag, og Anna har kommet hjem fra universitetet.
||öğleden sonra||Anna|||||
это|есть|после полудня|и|Анна|имеет|пришедшая|домой|из|университета
it|is|afternoon|and|Anna|has|come|home|from|university
Öğleden sonradır ve Anna üniversiteden eve dönmüştür.
It is afternoon, and Anna has come home from the university.
Сейчас вечер, и Анна вернулась домой из университета.
Hun har vært på Gløshaugen i dag.
она|имеет|была|на|Глёшауген|в|сегодня
she|has|been|at|Gløshaugen|in|today
She has been at Gløshaugen today.
Сегодня она была на Глёшаунген.
Gløshaugen er også en campus ved NTNU, og Anna skal studere arkitektur der dette semesteret.
Глёшауген|есть|также|кампус||при|НТНУ|и|Анна|будет|учиться|архитектуре|там|этот|семестр
Gløshaugen|is|also|a|campus|at|NTNU|and|Anna|will|study|architecture|there|this|semester
Gløshaugen is also a campus at NTNU, and Anna will study architecture there this semester.
Глёшаунген также является кампусом НТНУ, и Анна будет учиться на архитектурном факультете в этом семестре.
Det har vært en lang dag, og Anna er litt trøtt og sliten når hun kommer hjem til hybelen.
это|имеет|был|один|длинный|день|и|Анна|есть|немного|уставшая|и|уставшая|когда|она|приходит|домой|в|комнату
it|has|been|a|long|day|and|Anna|is|a little|tired|and|worn out|when|she|comes|home|to|the room
It has been a long day, and Anna is a bit tired and worn out when she gets home to her dorm.
Это был долгий день, и Анна немного устала, когда она вернулась домой в свою комнату.
Hun møter Maria på kjøkkenet.
она|встречает|Марию|в|кухне
she|meets|Maria|in|the kitchen
||||cuisine
She meets Maria in the kitchen.
Она встречает Марию на кухне.
Maria: Hei, Anna, vil du ha noe å spise?
Мария|привет|Анна|хочешь|ты|иметь|что-то|для|поесть
Maria|Hi|Anna|will|you|have|something|to|eat
Maria: Hi, Anna, do you want something to eat?
Мария: Привет, Анна, хочешь что-нибудь поесть?
Anna: Å, ja takk, jeg har bare spist et eple til lunsj i dag.
Анна|о|да|спасибо|я|имею|только|съела|одно|яблоко|на|обед|в|день
Anna|Oh|yes|thanks|I|have|just|eaten|an|apple|for|lunch|in|today
|||||||||pomme||||
Anna: Oh, yes please, I have only eaten an apple for lunch today.
Анна: О, да, спасибо, я сегодня только яблоко на обед съела.
M: Hvor har du vært?
М|где|ты|ты|был
where||have|you|been
M: Where have you been?
М: Где ты был?
A: Jeg har vært på Gløshaugen og snakket med foreleseren.
А|я|я|был|на|Глёшауген|и|говорил|с|преподавателем
I||have|been|at|Gløshaugen|and|talked|with|the lecturer
A: I have been at Gløshaugen talking to the lecturer.
А: Я был на Глёшхаугене и говорил с преподавателем.
Forelesningene begynner i neste uke.
лекции|начинаются|на|следующей|неделе
the lectures|start|in|next|week
The lectures start next week.
Лекции начинаются на следующей неделе.
Jeg har også møtt to andre arkitektstudenter, ei norsk jente og en tysk gutt.
я|я|тоже|встретил|двух|других|студентов-архитекторов|одна|норвежская|девушка|и|один|немецкий|парень
I|have|also|met|two|other|architecture students|a|Norwegian|girl|and|a|German|boy
I have also met two other architecture students, a Norwegian girl and a German boy.
Я также встретил двух других студентов-архитекторов, одну норвежку и одного немецкого парня.
Den tyske gutten bor faktisk i etasjen under.
тот|немецкий|мальчик|живет|на самом деле|в|этаже|ниже
the|German|boy|lives|actually|in|the apartment|below
The German boy actually lives on the floor below.
Немецкий мальчик на самом деле живет этажом ниже.
Han heter Tobias.
он|зовут|Тобиас
he|is called|Tobias
His name is Tobias.
Его зовут Тобиас.
M: Ja, jeg har truffet ham.
М|да|я|имею|встретил|его
M|yes|I|have|met|him
M: Yes, I have met him.
М: Да, я с ним встречался.
Han var her i går for å låne litt sukker.
он|был|здесь|в|вчера|чтобы|инфинитивная частица|одолжить|немного|сахар
he|was|here|in|yesterday|to|to|borrow|some|sugar
He was here yesterday to borrow some sugar.
Он был здесь вчера, чтобы одолжить немного сахара.
Hva heter den norske jenta?
что|зовут|эта|норвежская|девочка
what|is called|the|Norwegian|girl
What is the name of the Norwegian girl?
Как зовут норвежскую девочку?
A: Jeg husker ikke, men jeg treffer henne i morgen.
A|я|помню|не|но|я|встречаю|её|в|завтра
I|I|remember|not|but|I|meet|her|in|tomorrow
A: I don't remember, but I will meet her tomorrow.
A: Я не помню, но я встречу её завтра.
M: Har du gjort andre ting i dag også?
M|ты|ты|сделал|другие|дела|в|день|тоже
I|have|you|done|other|things|in|day|also
M: Have you done other things today as well?
M: Ты делал что-то другое сегодня?
A: Ja, jeg har gjort mye!
A|да|я|я|сделал|много
I|yes|I|have|done|a lot
A: Yes, I have done a lot!
A: Да, я сделал много!
Jeg har fått ID-kort, og jeg har kjøpt noen kompendier.
я|имею|полученное|||и|я|имею|купленное|некоторые|компендии
I|have|received|ID||and|I|have|bought|some|compendiums
I have received an ID card, and I have bought some compendiums.
Я получил удостоверение личности и купил несколько компендий.
Jeg har også lest studieplanen på nettet.
я|имею|также|прочитанное|учебный план|на|интернете
I|have|also|read|study plan|on|the internet
I have also read the study plan online.
Я также прочитал учебный план в интернете.
Dessuten har jeg lånt noen bøker på biblioteket.
кроме того|имею|я|взятое|некоторые|книги|в|библиотеке
furthermore|have|I|borrowed|some|books|at|the library
Furthermore, I have borrowed some books from the library.
Кроме того, я взял несколько книг в библиотеке.
Jeg har forresten lyst til å kjøpe den nye romanen til Erlend Loe.
я|имею|кстати|желание|на|инфинитивная частица|купить|тот|новый|роман|от|Эрленд|Лоэ
I|have|by the way|desire|to|to|buy|the|new|novel|by|Erlend|Loe
By the way, I want to buy the new novel by Erlend Loe.
Кстати, я хочу купить новый роман Эрленда Лё.
Har du lest den?
ты имеешь|ты|прочитал|её
have|you|read|it
Have you read it?
Ты читал это?
M: Jeg har den faktisk, men jeg har ikke lest den ennå.
М|я|имею|её|на самом деле|но|я|имею|не|прочитал|её|ещё
M|I|have|it|actually|but|I|have|not|read|it|yet
M: I actually have it, but I haven't read it yet.
М: У меня это есть, но я еще не читал.
Har du lest andre romaner av ham?
ты имеешь|ты|прочитал|другие|романы|от|него
have|you|read|other|novels|by|him
Have you read any other novels by him?
Ты читал другие романы его?
A: Jeg har lest «Naiv.Super.».
А|я|имею|прочитал||
A|I|have|read|Naiv|
A: I have read "Naiv.Super.".
А: Я читал «Наивный. Супер.».
Den var veldig god!
она|была|очень|хороша
it|was|very|good
It was very good!
Она была очень хороша!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.84
en:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=249 err=2.01%)