Jø Nesbø - Snømannen Part 1 (1)
Jø|Nesbø|Il cacciatore di neve|Parte
Jo|Nesbø|The Snowman|Part
Jø|Nesbø|Snömannen|Del
Jø|Nesbø|Sniego žmogus|dalis
Jo|Nesbø|Śniegowiec|Część
Jø|Nesbø|スノーマン|パート
Jø|Nesbø|Snømannen|Part
Йо|Несбё|Снеговик|Часть
Jø|Nesbø|Der Schneemann|Teil
Jø|Nesbø|Snømannen|Part
Jø|Nesbø|le bonhomme de neige|Partie
Jo Nesbø - Der Schneemann Teil 1 (1)
Jo Nesbø - The Snowman Part 1 (1)
Jø Nesbø - Il cacciatore di neve Parte 1 (1)
Jø Nesbø - Śniegowy Człowiek Część 1 (1)
Jø Nesbø - O Boneco de Neve Parte 1 (1)
Йо Несбё - Снеговик Часть 1 (1)
โจ เนสโบ - คนหิมะ ตอนที่ 1 (1)
Йо Несбо - Сніговик, частина 1 (1)
Jo Nesbø - Le Bonhomme de Neige Partie 1 (1)
Jo Nesbø - Snömannen Del 1 (1)
ジョー・ネスボ - スノーマン パート 1 (1)
Jø Nesbø - Sniego žmogus 1 dalis (1)
Jo Nesbø - Snemanden Del 1 (1)
DEL 1
Parte
PART
DEL
DALIS
CZĘŚĆ
デル
DEL
ЧАСТЬ
TEIL
DEL
Partie
PART 1
TEIL 1
ЧАСТЬ 1
CZĘŚĆ 1
PARTE 1
ส่วนที่ 1
PARTIE 1
DEL 1
第1部
DALIS 1
DEL 1
Kapittel 1
Capitolo
Chapter
Kapitel
skyrius
Rozdział
カピテル
Kapitel
Глава
Kapitel
Kapittel
Chapitre
Chapter 1
Kapitel 1
Глава 1
Rozdział 1
Capitolo 1
บทที่ 1
Chapitre 1
Kapitel 1
第1章
Skyrius 1
Kapitel 1
Onsdag 5. november 1980.
Mercoledì|novembre
Wednesday|November
onsdag|november
trečiadienis|lapkritis
Środa|listopada
水曜日|11月
Onsdag|november
Среда|ноября
srijeda|studeni
Mittwoch|November
วันพุธ|พฤศจิกายน
Mercredi|novembre
Wednesday, November 5, 1980.
Mittwoch, 5. November 1980.
Среда, 5 ноября 1980 года.
Środa, 5 listopada 1980.
Mercoledì 5 novembre 1980.
วันพุธที่ 5 พฤศจิกายน 1980.
Mercredi 5 novembre 1980.
Onsdag 5 november 1980.
1980年11月5日水曜日。
Trečiadienis, 1980 m. lapkričio 5 d.
Onsdag den 5. november 1980.
Snømannen
the Snowman
snömannen
sniegas
snemanden
雪男
The Snowman
Der Schneemann
Снеговик
Bałwan śnieżny
Il pupazzo di neve
มนุษย์หิมะ
Le bonhomme de neige
Snögubben
雪だるま
Sniego žmogus
Snemanden
Det var den dagen snøen kom.
quel|era|quel|giorno|neve|arrivò
It|was|that|day|the snow|came
det|var|den|dagen|snön|kom
tai|buvo|tas|diena|sniegas|atėjo
To|był|ten|dzień|śnieg|przyszedł
それ|だった|その|日|雪|来た
det|var|den|dag|sneen|kom
Это|был|тот|день|снег|пришел
Es|war|der|Tag|der Schnee|kam
นั้น|เป็น|วันนั้น|วันที่|หิมะ|มาถึง
c'était|il était|ce|jour|neige|elle est venue
To bol deň, keď prišiel sneh.
It was the day the snow came.
Es war der Tag, an dem der Schnee kam.
Это был день, когда пришел снег.
To był ten dzień, kiedy spadł śnieg.
Era il giorno in cui è arrivata la neve.
มันเป็นวันที่หิมะตก.
C'était le jour où la neige est tombée.
Det var den dagen snön kom.
それは雪が降ってきた日だった。
Tai buvo ta diena, kai atėjo sniegas.
Det var den dag, sneen kom.
Klokka var elleve på formiddagen da digre snøflak uten forvarsel kom ut av en fargeløs himmel og som en armada fra det ytre rom underla seg jordene, hagene og plenene på Romerike.
l'ora|era|undici|di|mattina|quando|enormi|fiocchi di neve|senza|preavviso|arrivarono|fuori|da|un|incolore|cielo|e|come|un|armata|da|lo|esterno|spazio|si sottomisero|a|i campi|i giardini|e|i prati|su|Romerike
The clock|was|eleven|in|the morning|when|huge|snowflakes|without|warning|came|out|of|a|colorless|sky|and|like|an|armada|from|the|outer|space|subdued|themselves|fields|gardens|and|lawns|in|Romerike
klockan|var|elva|på|förmiddagen|när|stora|snöflingor|utan|förvarning|kom|ut|ur|en|färglös|himmel|och|som|en|armada|från|det|yttre|rymd|underlade|sig|fältena|trädgårdarna|och|gräsmattorna|på|Romerike
laikrodis|buvo|vienuolika|ant|ryto|kai|dideli|sniego puslapiai|be|įspėjimo|atėjo|iš|iš|vienas|bespalvis|dangus|ir|kaip|vienas|armada|iš|to|išorinis|kosmosas|pavergė|save|laukus|sodus|ir|pievas|ant|Romerike
|||||quando|digre|||aviso||||||céu|||||||externo|||||||||
Zegar|był|jedenasta|w|południe|kiedy|ogromne|płatki śniegu|bez|ostrzeżenia|przyszły|z||jeden|bezbarwny|niebo|i|jak|jedna|armada|z|tego|zewnętrznego|kosmos|podbiła|siebie|pola|ogrody|i|trawniki|w|Romerike
時計は|だった|11|の|午前|その時|巨大な|雪片|なしに|警告|来た|外に|から|一つの|無色の|空|そして|のように|一つの|艦隊|から|その|外の|宇宙|支配した|自らを|畑|庭|そして|芝生|の|ロメリケ
klokken|var|elleve|om|formiddagen|da|store|snefnug|uden|varsel|kom|ud|af|en|farveløs|himmel|og|som|en|armada|fra|det|ydre|rum|underlagde|sig|markerne|haverne|og|plænerne|på|Romerike
||||||grandes|||sin aviso previo|||||||||||||el espacio exterior|||||||||
Часы|были|одиннадцать|в|утре|когда|огромные|снежинки|без|предупреждения|пришли|из||одного|бесцветного||и|как|одна|армada|из|этого|внешнего|космоса|покорили|себя|поля|сады|и|газоны|на|Ромерике
|||||||||без попередження||||||||||армада|||||покорили||поля|||||
||||ujutro||ogromni|snježne pahul||bez upozorenja||||||||||armada|||||podložila se|||vrtovima||travnjakima||Romerike
Die Uhr|war|elf|am|Vormittag|als|riesige|Schneeflocken|ohne|Vorwarnung|kamen|heraus|aus|einem|farblosen|Himmel|und|wie|eine|Armada|aus|dem|äußeren|Raum|unterwarf|sich|Felder|Gärten|und|Rasenflächen|auf|Romerike
นาฬิกา|เป็น|สิบเอ็ด|ใน|ช่วงเช้า|เมื่อ|ใหญ่|แผ่นหิมะ|โดยไม่มี|การเตือนล่วงหน้า|มาถึง|ออก|จาก|หนึ่ง|ไร้สี|ท้องฟ้า|และ|เช่น|หนึ่ง|กองเรือ|จาก|มัน|ภายนอก|อวกาศ|ยึดครอง|ตัวเอง|ทุ่งนา|สวน|และ|สนามหญ้า|ใน|โรเมอรีเค
l'heure|il était|onze|à|matin|quand|énormes|flocons de neige|sans|avertissement|ils sont venus|dehors|de|dans|incolore|ciel|et|comme|une|armada|de|l'|extérieur|espace|ils ont conquis|eux-mêmes|champs|jardins|et|pelouses|à|Romerike
Bolo jedenásť hodín dopoludnia, keď sa z bezfarebnej oblohy bez varovania vynorili obrovské snehové vločky a ako armáda z vesmíru zaplavili polia, záhrady a trávniky Romerike.
The clock was eleven in the morning when huge snowflakes unexpectedly came out of a colorless sky and, like an armada from outer space, subdued the fields, gardens, and lawns of Romerike.
Es war elf Uhr am Vormittag, als riesige Schneeflocken ohne Vorwarnung aus einem farblosen Himmel kamen und wie eine Armada aus dem Weltraum die Felder, Gärten und Rasenflächen in Romerike übernahmen.
Часы показывали одиннадцать утра, когда огромные снежинки без предупреждения вырвались из бесцветного неба и, как армada из внешнего космоса, покорили поля, сады и газоны Ромерике.
Była jedenasta rano, gdy ogromne płaty śniegu bez ostrzeżenia spadły z bezbarwnego nieba i jak armada z kosmosu opanowały pola, ogrody i trawniki w Romerike.
Era le undici del mattino quando enormi fiocchi di neve, senza preavviso, scesero da un cielo privo di colore e, come un'armata dallo spazio esterno, si impossessarono dei campi, dei giardini e dei prati di Romerike.
นาฬิกาเป็นเวลาสิบเอ็ดโมงเช้าเมื่อก้อนหิมะขนาดใหญ่โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้าก็หล่นลงมาจากท้องฟ้าที่ไม่มีสีและเหมือนกับกองเรือจากอวกาศได้เข้าครอบงำทุ่งนา สวน และสนามหญ้าที่โรเมอรีเค.
Il était onze heures du matin lorsque d'énormes flocons de neige sont tombés sans avertissement d'un ciel incolore et, tel une armada venant de l'espace, ont recouvert les champs, les jardins et les pelouses de Romerike.
Klockan var elva på förmiddagen när stora snöflingor utan förvarning kom ut ur en färglös himmel och som en armada från det yttre rymden underlade sig fälten, trädgårdarna och gräsmattorna på Romerike.
午前11時、無色の空から予告なしに巨大な雪片が現れ、外宇宙からの艦隊のようにロメリケの畑、庭、芝生を覆った。
Buvo vienuolika ryto, kai didžiuliai sniego puslapiai be įspėjimo iš spalvų neturinčio dangaus, kaip armada iš kosmoso, užgrobė laukus, sodus ir pievas Romerike.
Klokken var elleve om formiddagen, da store snefnug uden varsel kom ud af en farveløs himmel og som en armada fra det ydre rum underlagde sig markerne, haverne og plænerne på Romerike.
Klokka to var brøytebilene i aksjon på Lillestrøm, og da Sara Kvinesland klokka halv tre sakte og forsiktig styrte sin Toyota Corolla SR5 mellom villaene i Kolloveien, lå novembersnøen som en dundyne over det bølgende landskapet.
l'ora|due|erano|le spazzaneve|in|azione|a|Lillestrøm|e|quando|Sara|Kvinesland|l'ora|metà|tre|lentamente|e|con cautela|guidava|la sua|Toyota|Corolla|SR5|tra|le ville|in|Kolloveien|giaceva|la neve di novembre|come|un|piumone|su|il|ondulato|paesaggio
The clock|two|was|snowplows|in|action|in|Lillestrøm|and|when|Sara|Kvinesland|at the clock|half|three|slowly|and|carefully|steered|her|Toyota|Corolla|SR5|between|the villas|in|Kolloveien|lay|the November snow|like|a|heavy blanket|over|the|rolling|landscape
klockan|två|var|snöplogarna|i|aktion|på|Lillestrøm|och|när|Sara|Kvinesland|klockan|halv|tre|sakta|och|försiktigt|körde|sin|Toyota|Corolla|SR5|mellan|villorna|i|Kolloveien|låg|novembersnön|som|en|duntäcke|över|det|böljande|landskapet
laikrodis|du|buvo|sniego valymo mašinos|veiksmažodžio dalis|veiksmas|ant|Lillestrøm|ir|kai|Sara|Kvinesland|laikrodis|pusė|trys|lėtai|ir|atsargiai|vairavo|savo|Toyota|Corolla|SR5|tarp|vilas|veiksmažodžio dalis|Kolloveien|gulėjo|lapkričio sniegas|kaip|vienas|pūkinė antklodė|virš|to|banguojantis|kraštovaizdis
|||||||||||||||||||||||||||||||edredom||||
Zegar|był|był|pługi śnieżne|i||||i|||||||||ostrożnie|prowadziła|swój|Toyota|Corolla|SR5|między|willami|w|Kolloveien|leżał|listopadowy śnieg|jak|jedna|puchowa kołdra|nad|tym|falującym|krajobrazem
時計は|2|だった|除雪車は|に|活動中|の|リレストレーム|そして|その時|サラ|クヴィネスランド|時計は|半|3|ゆっくり|そして|注意深く|運転した|自分の|トヨタ|カローラ|SR5|の間を|別荘|の|コロヴェイエン|横たわっていた|11月の雪|のように|一つの|ダウン布団|の上に|その|波打つ|風景
klokken|to|var|snerydningsbilerne|i|aktion|på|Lillestrøm|og|da|Sara|Kvinesland|klokken|halv|tre|langsomt|og|forsigtigt|styrede|sin|Toyota|Corolla|SR5|mellem|villaerne|i|Kolloveien|lå|novembersneen|som|en|dundyne|over|det|bølgende|landskab
|||||||||||||||||||||||||||||||cobertor grueso|||ondulado|
Часы|были|в|снегоуборочные машины|в|действии|в|Лиллесрёме|и|когда|Сара|Квинисланд|в|половину|третьего||и|осторожно|управляла|своим|Тойота|Королла|SR5|между|виллами|в|Колловейен|лежал|ноябрьский снег|как|одна|пуховая подушка|над|тем|волнистым|ландшафтом
|||снігоприбиральники||в дії|||||||||||||керувала|||||||||лежала||||пухова ковдра|||хвилястого|
u|||sanjke za sn||akciji||||||||||polako||oprezno|vozila|||||||||||||deka snijega|||valovitom|
Die Uhr|war|war|die Schneepflüge|in|Aktion|in|Lillestrøm|und|als|Sara|Kvinesland|um|halb|drei|langsam|und|vorsichtig|steuerte|ihr|Toyota|Corolla|SR5|zwischen|den Villen|in|Kolloveien|lag|der November Schnee|wie|eine|Daunendecke|über|die|hügelige|Landschaft
นาฬิกา|สอง|เป็น|รถเกลี่ยหิมะ|ใน|การทำงาน|ที่|ลิลเลสตรอม|และ|เมื่อ|ซาร่า|ควีนส์แลนด์|นาฬิกา|ครึ่ง|สาม|ช้า|และ|ระมัดระวัง|ขับ|ของเธอ|โตโยต้า|คอโรล่า|เอสอาร์5|ระหว่าง|บ้านเดี่ยว|ใน|คอลโลเวียน|นอนอยู่|หิมะเดือนพฤศจิกายน|เช่น|หนึ่ง|ผ้าห่มหนัก|บน|มัน|คลื่น|ทิวทัศน์
l'heure|deux|il était|les chasse-neige|en|action|à|Lillestrøm|et|quand|Sara|Kvinesland|l'heure|demi|trois|lentement|et|prudemment|elle a conduit|sa|Toyota|Corolla|SR5|entre|les villas|dans|Kolloveien|elle était|la neige de novembre|comme|une|couette|sur|le|ondulant|paysage
U dva sata ralice su bile u akciji na Lillestrømu, a kad je Sara Kvinesland polako i oprezno upravljala svojom Toyotom Corollom SR5 između vila u Kolloveienu u pola tri, studeni snijeg ležao je poput perja nad valovitim krajolikom.
By two o'clock, the snowplows were in action in Lillestrøm, and when Sara Kvinesland slowly and carefully steered her Toyota Corolla SR5 between the villas on Kolloveien at half past two, the November snow lay like a thick duvet over the undulating landscape.
Um zwei Uhr waren die Schneepflüge in Lillestrøm im Einsatz, und als Sara Kvinesland um halb drei langsam und vorsichtig ihren Toyota Corolla SR5 zwischen den Villen in der Kolloveien steuerte, lag der November-Schnee wie eine Daunendecke über der hügeligen Landschaft.
В два часа начали работать снегоуборочные машины в Лиллехэме, и когда Сара Квинеcланд в половине третьего медленно и осторожно вела свой Toyota Corolla SR5 между виллами на Колловейен, ноябрьский снег лежал как пуховое одеяло на волнистом ландшафте.
O drugiej w akcji były pługi śnieżne w Lillestrøm, a gdy Sara Kvinesland o wpół do trzeciej powoli i ostrożnie prowadziła swoją Toyotę Corollę SR5 między willami w Kolloveien, listopadowy śnieg leżał jak puchowa kołdra na falującym krajobrazie.
Alle due, i mezzi spazzaneve erano in azione a Lillestrøm, e quando Sara Kvinesland, alle due e mezza, manovrava lentamente e con cautela la sua Toyota Corolla SR5 tra le ville di Kolloveien, la neve di novembre giaceva come un piumone sopra il paesaggio ondulato.
เมื่อถึงบ่ายสอง รถเกลี่ยหิมะก็เริ่มทำงานที่ลิลเลสตรอม และเมื่อซาร่า ควินส์แลนด์ขับรถโตโยต้า โคโรลล่า SR5 ของเธออย่างช้าๆ และระมัดระวังระหว่างบ้านในคอลลโลเวียน เวลาเป็นบ่ายสองครึ่ง หิมะในเดือนพฤศจิกายนก็ปกคลุมภูมิประเทศที่เป็นคลื่นเหมือนกับผ้าห่ม.
À deux heures, les chasse-neige étaient en action à Lillestrøm, et lorsque Sara Kvinesland, à deux heures et demie, manœuvrait lentement et prudemment sa Toyota Corolla SR5 entre les villas de Kolloveien, la neige de novembre recouvrait le paysage ondulant comme une couette.
Klockan två var snöplogarna i aktion i Lillestrøm, och när Sara Kvinesland klockan halv tre sakta och försiktigt styrde sin Toyota Corolla SR5 mellan villorna på Kolloveien, låg novembersnön som en duntäcke över det böljande landskapet.
午後2時にはリレストルムで除雪車が稼働し、午後2時30分にサラ・クヴィネスランドがコロヴェイエンの別荘の間をゆっくりと慎重にトヨタ・カローラSR5を運転していると、11月の雪が波打つ風景の上に厚い布団のように広がっていた。
Dvi valandos buvo sniego valytuvai veiksme Lillestrøm, o kai Sara Kvinesland pusę trijų lėtai ir atsargiai vairavo savo Toyota Corolla SR5 tarp vilų Kolloveien, lapkričio sniegas gulėjo kaip pūkinė antklodė ant banguojančio kraštovaizdžio.
Klokken to var snerydningskøretøjerne i aktion i Lillestrøm, og da Sara Kvinesland klokken halv tre langsomt og forsigtigt styrede sin Toyota Corolla SR5 mellem villaerne i Kolloveien, lå novembersneen som en dyne over det bølgende landskab.
Hun syntes husene så annerledes ut i dagslys.
||the houses||different||in|daylight
ji|atrodė|namai|matė|kitaip|atrodė|dienos|šviesoje
hon|tyckte|husen|såg|annorlunda|ut|i|dagsljus
hun|syntes|husene|så|anderledes|ud|i|dagslys
彼女|思った|家々が|見えた|違って|見える|の中で|日光の下で
เธอ|คิดว่า|บ้าน|ดู|แตกต่าง|ออก|ใน|แสงแดด
elle|pensait|les maisons|si|différentes|paraissaient|dans|la lumière du jour
She thought the houses looked different in daylight.
Sie fand, die Häuser sahen im Tageslicht anders aus.
Ей казалось, что дома выглядят иначе при дневном свете.
Ona uważała, że domy wyglądają zupełnie inaczej w świetle dziennym.
Le case sembravano così diverse alla luce del giorno.
เธอรู้สึกว่าบ้านดูแตกต่างออกไปในแสงแดด.
Elle trouvait que les maisons avaient l'air si différentes à la lumière du jour.
Hon tyckte att husen såg så annorlunda ut i dagsljus.
彼女は家が昼間の光の中で全く違って見えると思った。
Ji manė, kad namai dienos šviesoje atrodė kitaip.
Hun syntes husene så anderledes ud i dagslys.
Så annerledes at hun holdt på å kjøre forbi oppkjørselen til garasjen hans.
|so differently|that|she|was||||past|the driveway||the garage|his
taip|kitaip|kad|ji|laikė|ant|kad|važiuoti|pro|įvažiavimą|į|garažą|jo
så|annorlunda|att|hon|höll|på|att|köra|förbi|uppfarten|till|garaget|hans
||||była|||||podjazd|||
så|anderledes|at|hun|holdt|på|at|køre|forbi|indkørslen|til|garagen|hans
それほど|違って|それで|彼女|持っていた|している|すること|運転する|通り過ぎる|入口に|の|ガレージの|彼の
|||||||||Einfahrt|||
ดังนั้น|แตกต่าง|ว่า|เธอ|หยุด|กำลัง|เพื่อ|ขับ|ผ่าน|ทางเข้าบ้าน|ของ|โรงรถ|ของเขา
si|différentes|que|elle|tenait|en train de|à|conduire|passer|l'allée|vers|le garage|son
So different that she almost drove past the driveway to his garage.
So anders, dass sie beinahe an der Einfahrt zu seiner Garage vorbeigefahren wäre.
Так иначе, что она чуть не проехала мимо подъезда к его гаражу.
Tak inaczej, że prawie przejechała obok wjazdu do jego garażu.
Così diverse che stava per passare oltre l'ingresso del suo garage.
แตกต่างจนเธอเกือบจะขับเลยทางเข้าก garage ของเขา.
Si différentes qu'elle faillit passer devant l'allée de son garage.
Så annorlunda att hon höll på att köra förbi uppfarten till hans garage.
あまりにも違っていたので、彼女は彼のガレージの入口を通り過ぎそうになった。
Taip kitaip, kad ji vos nepravažiavo jo garažo įvažiavimo.
Så anderledes at hun var ved at køre forbi indkørslen til hans garage.
Bilen skled da hun bremset ned, og hun hørte et stønn fra baksetet.
|slid|||braked|||||a|groan||the back seat
automobilis|slydo|kai|ji|stabdė|žemyn|ir|ji|išgirdo|vieną|aimaną|iš|galinės sėdynės
bilen|skred|när|hon|bromsade|ner|och|hon|hörde|ett|stön|från|baksätet
|zjechał|||||||||stęknięcie||
bilen|skled|da|hun|bremsede|ned|og|hun|hørte|et|støn|fra|bagsædet
車が|スリップした|その時|彼女が|ブレーキをかけた|下げて|そして|彼女が|聞いた|一つの|うめき声を|から|後部座席から
das Auto|rutschte|||||||||Stöhnen||
รถ|ลื่น|เมื่อ|เธอ|เบรก|ลง|และ|เธอ|ได้ยิน|เสียง|คราง|จาก|เบาะหลัง
la voiture|glissa|quand|elle|freina|vers le bas|et|elle|entendit|un|gémissement|de|la banquette arrière
The car skidded as she braked, and she heard a groan from the back seat.
Das Auto rutschte, als sie bremste, und sie hörte ein Stöhnen von der Rückbank.
Машина скользнула, когда она затормозила, и она услышала стон с заднего сиденья.
Samochód poślizgnął się, gdy zwolniła, i usłyszała jęk z tylnego siedzenia.
L'auto scivolò quando frenò, e sentì un gemito dal sedile posteriore.
รถลื่นเมื่อเธอเบรก และเธอได้ยินเสียงครางจากเบาะหลัง.
La voiture glissa quand elle freina, et elle entendit un gémissement de la banquette arrière.
Bilen sladdade när hon bromsade, och hon hörde ett stön från baksätet.
彼女がブレーキをかけたとき、車は滑り、後部座席からうめき声が聞こえた。
Automobilis slydo, kai ji stabdė, ir ji išgirdo aimaną iš galinės sėdynės.
Bilen gled, da hun bremsede, og hun hørte et støn fra bagsædet.
I speilet så hun sønnens misfornøyde mine.
|the mirror|||son's|dissatisfied|
veidrodyje|veidrodis|matė|ji|sūnaus|nepatenkintą|veidą
i|spegeln|såg|hon|sonens|missnöjda|min
i|spejlet|så|hun|sønnens|utilfredse|mine
の中で|ミラーで|見えた|彼女が|息子の|不満そうな|表情を
||||Sohns|missmutigen|
ใน|กระจก|เห็น|เธอ|ลูกชาย|ไม่พอใจ|สีหน้า
dans|le miroir|vit|elle|du fils|mécontent|expression
In the mirror, she saw her son's dissatisfied expression.
Im Spiegel sah sie den unzufriedenen Gesichtsausdruck ihres Sohnes.
В зеркале она увидела недовольное выражение лица сына.
W lusterku zobaczyła niezadowoloną minę swojego syna.
Nello specchietto vide l'espressione scontenta di suo figlio.
ในกระจกเธอเห็นสีหน้าที่ไม่พอใจของลูกชาย.
Dans le miroir, elle vit l'air mécontent de son fils.
I spegeln såg hon sonens missnöjda min.
鏡の中で、彼女は息子の不満そうな表情を見た。
Veidrodyje ji pamatė sūnaus nepatenkintą veidą.
I spejlet så hun sin søns utilfredse mine.
«Det tar ikke lang tid, vennen,» sa hun.
tai|užtrunka|ne|ilgai|laikas|drauge|ji pasakė|ji
det|tar|inte|lång|tid|vännen|sa|hon
det|tager|ikke|lang|tid|vennen|sagde|hun
それ|かかる|ない|長い|時間|友よ|言った|彼女
มัน|ใช้เวลา|ไม่|ยาว|เวลา|เพื่อน|เธอพูด|เธอ
cela|ça prend|pas|long|temps|ami|dit|elle
"It won't take long, buddy," she said.
„Es dauert nicht lange, mein Freund“, sagte sie.
«Это не займет много времени, дорогой,» сказала она.
„To nie zajmie dużo czasu, przyjacielu,” powiedziała.
«Non ci vuole molto tempo, amico,» disse lei.
«มันใช้เวลาไม่นาน, เพื่อน,» เธอกล่าว.
«Ça ne prendra pas longtemps, mon ami,» dit-elle.
«Det tar inte lång tid, vännen,» sa hon.
「時間はかからないわ、友達」と彼女は言った。
„Tai neužtruks ilgai, drauge,“ ji pasakė.
«Det tager ikke lang tid, ven,» sagde hun.
Foran garasjen var det et stort, svart felt asfalt i alt det hvite, og hun skjønte at det var der flyttebilen hadde stått parkert.
|||||||patch of|asphalt||in all of|||||understood|||||the moving truck||been|parked
prieš|garažą|buvo|tai|didelis|didelis|juodas|plotas|asfaltas|ant|viso|tai|balto|ir|ji|ji suprato|kad|tai|buvo|ten|persikraustymo automobilis|jis turėjo|stovėti|pastatytas
framför|garaget|var|det|ett|stort|svart|fält|asfalt|i|allt|det|vita|och|hon|förstod|att|det|var|där|flyttbilen|hade|stått|parkerad
foran|garagen|var|det|et|stort|sort|felt|asfalt|i|alt|det|hvide|og|hun|forstod|at|det|var|der|flyttebilen|havde|stået|parkeret
の前に|ガレージ|あった|それ|一つの|大きな|黒い|地面|アスファルト|の中に|すべての|それ|白い|そして|彼女|理解した|それが|それ|あった|そこに|引越しトラック|持っていた|停まっていた|駐車されていた
|der Garage||||||Feld|||||||||||||Umzugswagen|||
ข้างหน้า|โรงรถ|มี|มัน|หนึ่ง|ใหญ่|ดำ|พื้นที่|ยางมะตอย|ใน|ทั้งหมด|มัน|ขาว|และ|เธอ|เธอเข้าใจ|ว่า|มัน|มี|ที่|รถบรรทุก|ได้|จอด|จอดอยู่
devant|le garage|il y avait|cela|un|grand|noir|champ|bitume|dans|tout|cela|blanc|et|elle|comprit|que|cela|c'était|là|le camion de déménagement|avait|été|garé
In front of the garage, there was a large, black patch of asphalt in all the white, and she realized that was where the moving truck had been parked.
Vor der Garage war ein großes, schwarzes Asphaltfeld in all dem Weiß, und sie verstand, dass dort der Umzugswagen geparkt hatte.
Перед гаражом было большое черное пятно асфальта на всем этом белом, и она поняла, что именно там стоял грузовик для переезда.
Przed garażem było duże, czarne pole asfaltu w całej tej bieli, i zrozumiała, że to tam stała zaparkowana ciężarówka przeprowadzkowa.
Davanti al garage c'era un grande campo nero di asfalto in tutto quel bianco, e lei capì che era lì che il camion dei traslochi era stato parcheggiato.
หน้าห้องเก็บรถมีพื้นที่ลาดยางสีดำขนาดใหญ่ท่ามกลางสีขาวทั้งหมด, และเธอเข้าใจว่ามันคือที่ที่รถบรรทุกย้ายบ้านจอดอยู่.
Devant le garage, il y avait un grand champ noir d'asphalte dans tout ce blanc, et elle comprit que c'était là que le camion de déménagement avait été garé.
Framför garaget fanns det ett stort, svart fält asfalt i allt det vita, och hon förstod att det var där flyttbilen hade stått parkerad.
ガレージの前には、白いものの中に大きな黒いアスファルトの部分があり、彼女はそこに引越しトラックが駐車していたことを理解した。
Prie garažo buvo didelis juodas asfalto plotas visame balta, ir ji suprato, kad ten stovėjo persikraustymo automobilis.
Foran garagen var der et stort, sort felt asfalt i alt det hvide, og hun forstod, at det var der flyttebilen havde stået parkeret.
Det snørte seg i halsen hennes.
|tightened||||
tai|susisuko|save|į|gerklę|jos
det|snördes|sig|i|halsen|hennes
|zaciąło||||
det|snørede|sig|i|halsen|hendes
それ|締まった|自分自身を|の中に|喉|彼女の
|zog sich||||
มัน|รัด|ตัวเอง|ใน|คอ|ของเธอ
cela|se noua|soi|dans|la gorge|sa
It tightened in her throat.
Es schnürte ihr die Kehle zu.
У нее перехватило дыхание.
Zacisnęło się jej w gardle.
Le si strinse la gola.
มันบีบคอเธอ.
Elle avait la gorge serrée.
Det snörde sig i hennes hals.
彼女の喉が締まった。
Jos gerklėje susisuko.
Det snørede sig i hendes hals.
Bare hun ikke hadde kommet for sent.
||||||late
tik|ji|ne|ji turėjo|atvykti|per|vėlai
bara|hon|inte|hade|kommit|för|sent
bare|hun|ikke|havde|kommet|for|sent
ただ|彼女|ない|持っていた|来た|遅れて|遅い
แค่|เธอ|ไม่|ได้|มาถึง|เพื่อ|สาย
juste|elle|pas|avait|arrivé|trop|tard
If only she hadn't arrived too late.
Wenn sie doch nur nicht zu spät gekommen wäre.
Лишь бы она не пришла слишком поздно.
Tylko żeby nie przyszła za późno.
Solo che non fosse arrivata troppo tardi.
หวังว่าเธอจะไม่มาช้าเกินไป.
Pourvu qu'elle ne soit pas arrivée trop tard.
Bara hon inte hade kommit för sent.
遅すぎなければいいのだが。
Tiktai, kad ji neateitų per vėlai.
Bare hun ikke var kommet for sent.
«Hvem er det som bor her?» lød det fra baksetet.
chi|è|ciò|che|abita|qui|suonò|ciò|da|il sedile posteriore
Who|is|it|that|lives|here|sounded|it|from|the backseat
vem|är|det|som|bor|här|lät|det|från|baksätet
kas|yra|tai|kuris|gyvena|čia|nuskambėjo|tai|iš|galinės sėdynės
Kto|jest|to|kto|mieszka|tutaj|zabrzmiało|to|z|tylnego siedzenia
誰|です|それ|〜する人|住んでいる|ここに|聞こえた|それ|から|後部座席
hvem|er|det|som|bor|her|lød|det|fra|bagsædet
||||||sonó|||
Кто|есть|это|кто|живет|здесь|прозвучал|это|из|заднего сиденья
||||||прозвучало|||заднє сидіння
||||||odjeknulo je|||
Wer|ist|es|der|wohnt|hier|klang|es|von|Rücksitz
ใคร|เป็น|มัน|ที่|อาศัย|ที่นี่|ดังขึ้น|มัน|จาก|ที่นั่งด้านหลัง
qui|est|cela|qui|habite|ici|résonna|cela|de|la banquette arrière
"Who lives here?" came a voice from the back seat.
„Wer wohnt hier?“ ertönte es von der Rückbank.
«Кто здесь живет?» раздался голос с заднего сиденья.
„Kto tu mieszka?” zabrzmiało z tylnego siedzenia.
«Chi è che abita qui?» si sentì dal sedile posteriore.
«ใครอยู่ที่นี่?» เสียงดังมาจากเบาะหลัง.
«Qui est-ce qui habite ici ?» se fit entendre du siège arrière.
«Vem är det som bor här?» lät det från baksätet.
「ここに住んでいるのは誰?」と後部座席から声がした。
„Kas čia gyvena?“ nuskambėjo iš galinės sėdynės.
«Hvem er det som bor her?» lød det fra bagagerummet.
«Bare noen jeg kjenner,» sa Sara og sjekket automatisk håret i speilet.
solo|alcune|io|conosco|disse|Sara|e|controllò|automaticamente|i capelli|lo|specchio
Just|someone|I|know|said|Sara|and|checked|automatically|hair|in|the mirror
bara|några|jag|känner|sa|Sara|och|kollade|automatiskt|håret|i|spegeln
tik|keletą|aš|pažįstu|pasakė|Sara|ir|patikrino|automatiškai|plaukus|prie|veidrodžio
Tylko|kilku|ja|znam|powiedziała|Sara|i|sprawdziła|automatycznie|włosy|w|lustrze
ただ|誰か|私|知っている|言った|サラ|そして|確認した|自動的に|髪|で|鏡
bare|nogen|jeg|kender|sagde|Sara|og|tjekkede|automatisk|håret|i|spejlet
Только|некоторые|я|знаю|сказала|Сара|и|проверила|автоматически|волосы|в|зеркале
Nur|einige|ich|kenne|sagte|Sara|und|überprüfte|automatisch|Haare|im|Spiegel
แค่|บางคน|ฉัน|รู้จัก|พูด|ซาร่า|และ|ตรวจสอบ|โดยอัตโนมัติ|ผม|ใน|กระจก
juste|quelques|je|connais|elle|||vérifia|automatiquement|les cheveux|dans|le miroir
"Just someone I know," Sara said, automatically checking her hair in the mirror.
„Nur ein paar Leute, die ich kenne,“ sagte Sara und überprüfte automatisch ihre Haare im Spiegel.
«Просто кто-то, кого я знаю,» сказала Сара и автоматически проверила волосы в зеркале.
„Tylko kilka osób, które znam,” powiedziała Sara, automatycznie sprawdzając włosy w lusterku.
«Solo alcune persone che conosco,» disse Sara mentre controllava automaticamente i capelli nello specchio.
«แค่คนที่ฉันรู้จัก,» ซาร่าตอบและตรวจสอบผมของเธอในกระจกโดยอัตโนมัติ.
«Juste quelques personnes que je connais,» dit Sara en vérifiant automatiquement ses cheveux dans le miroir.
«Bara några jag känner,» sa Sara och kollade automatiskt håret i spegeln.
「知っている人が何人かいるだけよ」とサラは鏡で自分の髪を自動的にチェックしながら言った。
„Tiesiog keletas pažįstamų,“ tarė Sara ir automatiškai patikrino plaukus veidrodyje.
«Bare nogle jeg kender,» sagde Sara og tjekkede automatisk håret i spejlet.
«Ti minutter, vennen.
dieci|minuti|amico
Ten|minutes|friend
tio|minuter|vännen
dešimt|minučių|drauge
Dziesięć|minut|przyjacielu
10|分|友達
ti|minutter|ven
Десять|минут|друг
Zehn|Minuten|Freund
สิบ|นาที|เพื่อน
dix|minutes|mon ami
"Ten minutes, buddy.
„Zehn Minuten, mein Freund.
«Десять минут, друг.
„Dziesięć minut, przyjacielu.
«Dieci minuti, amico.
«สิบนาที, เพื่อน.
«Dix minutes, mon ami.
«Tio minuter, vännen.
「10分だよ、友達。」},{
„Dešimt minučių, drauge.
«Ti minutter, ven.
Jeg lar tenningsnøkkelen stå i så du kan høre på radioen.»
io|lascio|la chiave di accensione|rimanere|in|così|tu|puoi|ascoltare|alla|radio
I|let|ignition key|stay|in|so|you|can|listen|to|the radio
jag|låter|tändningsnyckeln|stå|i|så|du|kan|höra|på|radion
aš|palieku|užvedimo raktą|stovėti|viduje|kad|tu|gali|klausytis|prie|radijo
Ja|zostawiam|kluczyk zapłonu|stał|w|aby|ty|mógł|słyszeć|na|radiu
私|放置する|イグニッションキー|置いておく|で|だから|あなた|できる|聞く|で|ラジオ
jeg|lader|tændingsnøglen|stå|i|så|du|kan|høre|på|radioen
Я|позволяю|ключ зажигания|оставаться|в|чтобы|ты|мог|слушать|на|радио
|дозволяю|ключ запалювання||||||||
||ključ za paljenje||||||||
Ich|lasse|Zündschlüssel|stecken|in|damit|du|kannst|hören|im|Radio
ฉัน|ปล่อย|กุญแจสตาร์ท|ยืน|ใน|เพื่อว่า|คุณ|สามารถ|ฟัง|ที่|วิทยุ
je|laisse|la clé de contact|rester|dans|donc|tu|peux|écouter|à|la radio
I'll leave the ignition key in so you can listen to the radio."
Ich lasse den Zündschlüssel stecken, damit du Radio hören kannst.“
Я оставлю ключ зажигания, чтобы ты мог слушать радио.»
Zostawię kluczyk w stacyjce, żebyś mógł posłuchać radia.”
Lascio la chiave di accensione inserita così puoi ascoltare la radio.»
ฉันจะปล่อยให้กุญแจจุดระเบิดอยู่ในที่ของมันเพื่อให้คุณฟังวิทยุได้.»
Je laisse la clé de contact dans le contact pour que tu puisses écouter la radio.»
Jag låter tändnyckeln stå i så att du kan lyssna på radion.»
Paliksiu raktą užvedimui, kad galėtum klausytis radijo.“
Jeg lader tændingsnøglen sidde i, så du kan høre radioen.»
Hun gikk uten å vente på svar, trippet på de glatte skoene opp mot døra som hun så mange ganger hadde gått inn og ut av, men aldri slik, ikke midt på dagen, fullt synlig for alle villastrøkets nysgjerrige øyne.
hun|gik|uden|at|vente|på|svar|trippede|på|de|glatte|skoene|op|mod|døren|som|hun|så|mange|gange|havde|gået|ind|og|ud|af|men|aldrig|sådan|ikke|midt|på|dagen|fuldt|synlig|for|alle|villastrøgets|nysgerrige|øjne
ji|ėjo|be|kad|laukti|ant|atsakymo|šlepsėjo|ant|tų|slidžių|batų|aukštyn|link|durų|kurias|ji|matė|daug|kartų|buvo|ėjusi|vidun|ir|lauk|iš|bet|niekada|taip|ne|viduryje|ant|dienos|visiškai|matoma|visiems|visiems|vilos rajono|smalskaitytojų|akys
Sie ging, ohne auf eine Antwort zu warten, tippelte auf ihren glatten Schuhen zur Tür, durch die sie so oft ein- und ausgegangen war, aber nie so, nicht mitten am Tag, für alle neugierigen Augen der Villengegend gut sichtbar.
She walked away without waiting for an answer, tiptoeing on the slippery shoes towards the door she had entered and exited so many times, but never like this, not in the middle of the day, fully visible to all the curious eyes of the villa neighborhood. /เธอเดินออกไปโดยไม่รอคำตอบ เดินเขย่งเท้าด้วยรองเท้าลื่นๆ ไปที่ประตูที่เธอเข้าและออกมาหลายครั้ง แต่ไม่เคยเหมือนอย่างนี้ ไม่เคยเป็นตอนกลางวัน ซึ่งทุกคนในละแวกวิลล่าจะมองเห็นเธอได้ชัดเจน
Lei è andata via senza aspettare una risposta, camminando con le scarpe scivolose verso la porta che aveva attraversato così tante volte, ma mai in quel modo, non a metà giornata, completamente visibile agli occhi curiosi di tutti i vicini.
Odeszła, nie czekając na odpowiedź, stąpając na gładkich butach w stronę drzwi, którymi tak wiele razy wchodziła i wychodziła, ale nigdy w ten sposób, nie w środku dnia, w pełni widoczna dla wszystkich ciekawskich oczu z willowego osiedla.
Она ушла, не дождавшись ответа, на цыпочках поднявшись на скользких туфлях к двери, в которую она столько раз входила и выходила, но никогда так, не посреди дня, на виду у всех любопытных глаз в этом районе.
เธอเดินออกไปโดยไม่รอคำตอบ เดินย่องไปบนรองเท้าที่ลื่นขึ้นไปที่ประตูซึ่งเธอเคยเข้าออกหลายครั้ง แต่ไม่เคยแบบนี้ ไม่ใช่กลางวัน เต็มไปด้วยสายตาที่อยากรู้อยากเห็นจากผู้คนในย่านวิลล่า.
Elle est partie sans attendre de réponse, marchant sur ses chaussures glissantes vers la porte qu'elle avait tant de fois franchie, mais jamais de cette manière, pas en plein jour, pleinement visible aux yeux curieux de tous les habitants du quartier.
Hon gick utan att vänta på svar, trippade på de hala skorna upp mot dörren som hon så många gånger hade gått in och ut ur, men aldrig så, inte mitt på dagen, fullt synlig för alla villakvarterets nyfikna ögon.
彼女は返事を待たずに歩き出し、何度も出入りしたドアに向かって滑りやすい靴で小走りしたが、こんな風には、昼間に、すべての別荘街の好奇の目にさらされているとは思ってもみなかった。
Ji išėjo nesulaukusi atsakymo, šoktelėjo ant slidžių batų link durų, pro kurias ji tiek kartų buvo įėjusi ir išėjusi, bet niekada taip, ne vidurdienį, visiškai matoma visiems kaimynystės smalsiems akims.
Hun gik uden at vente på svar, trippede på de glatte sko op mod døren, som hun så mange gange havde gået ind og ud af, men aldrig sådan, ikke midt på dagen, fuldt synlig for alle villakvarterets nysgerrige øjne.
Ikke at sene kveldsbesøk virket mer uskyldig, men det kjentes av en eller annen grunn riktigere at slike gjerninger ble lagt til etter mørkets frembrudd.
ikke|at|sene|aftenbesøg|virkede|mere|uskyldig|men|det|føltes|af|en|eller|anden|grund|mere korrekt|at|sådanne|gerninger|blev|lagt|til|efter|mørkets|frembrud
ne|kad|vėlyvi|vakarienės vizitai|atrodė|labiau|nekaltas|bet|tai|jautėsi|dėl|kažkokio|ar|kito|priežasties|teisingiau|kad|tokios|veiklos|buvo|pridėta|prie|po|tamsos|atsiradimo
Nije da su se kasnonoćni posjeti činili nevinijima, ali činilo se iz nekog razloga ispravnijim da se takva djela dodaju nakon što padne mrak.
Not that late evening visits seemed more innocent, but for some reason it felt more right that such deeds were done after the onset of darkness.
Nicht dass späte Abendbesuche unschuldiger wirkten, aber es fühlte sich aus irgendeinem Grund richtiger an, dass solche Taten nach Einbruch der Dunkelheit stattfanden.
Не то чтобы поздние вечерние визиты казались более невинными, но по какой-то причине было правильнее, чтобы такие поступки происходили после наступления темноты.
Nie że późne wizyty wieczorne wydawały się bardziej niewinne, ale z jakiegoś powodu wydawało się to bardziej właściwe, że takie czyny miały miejsce po zapadnięciu zmroku.
Non che le visite tardive sembrassero più innocenti, ma per qualche motivo sembrava più giusto che tali azioni avvenissero dopo il calar della notte.
ไม่ใช่ว่าการเยี่ยมในตอนดึกจะดูไร้เดียงสามากกว่า แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างมันรู้สึกถูกต้องกว่าที่การกระทำเช่นนี้จะเกิดขึ้นหลังจากความมืดเข้ามา.
Ce n'est pas que les visites tardives semblaient plus innocentes, mais pour une raison ou une autre, il semblait plus juste que de telles actions soient effectuées après la tombée de la nuit.
Inte för att sena kvällsbesök verkade mer oskyldiga, men det kändes av någon anledning mer rätt att sådana gärningar gjordes efter mörkrets inträde.
遅い夜の訪問がより無邪気に見えるわけではなかったが、何らかの理由で、そういった行為が暗くなってから行われる方が正しいように感じた。
Nors vėlyvi vakarienės vizitai atrodė ne mažiau nekalti, kažkodėl atrodė teisingiau, kad tokie veiksmai būtų atliekami po tamsos.
Ikke at sene aftenbesøg virkede mere uskyldige, men det føltes af en eller anden grund mere rigtigt, at sådanne gerninger blev foretaget efter mørkets frembrud.
Hun hørte ringeklokka dure der inne, som en humle i et syltetøyglass.
hun|hørte|dørklokken|dure|der|inde|som|en|humle|i|et|syltetøjsglas
ji|girdėjo|skambutį|dundėjo|ten|viduje|kaip|vienas|bitė|į|stiklainį|džemo
She heard the doorbell buzzing inside, like a bumblebee in a jar of jam.
Sie hörte die Türklingel drinnen summen, wie eine Hummel in einem Marmeladenglas.
Она слышала, как звонок гремел внутри, как шмель в банке с вареньем.
Słyszała dzwonek do drzwi brzęczący w środku, jak bąk w słoiku z dżemem.
Sentiva il campanello ronzare dentro, come un'ape in un barattolo di marmellata.
เธอได้ยินเสียงกริ่งดังอยู่ข้างใน เหมือนกับผึ้งในขวดแยม.
Elle entendait la sonnette résonner à l'intérieur, comme une abeille dans un pot de confiture.
Hon hörde ringklockan dåna där inne, som en humla i ett syltburk.
彼女は中で鳴る呼び鈴の音を聞いた、それはジャムの瓶の中のハチのようだった。
Ji išgirdo skambutį ten viduje, kaip bitė stiklainyje su uogiene.
Hun hørte ringeklokken dure derinde, som en humle i et syltetøjsglas.
Mens hun ventet og kjente den gryende desperasjonen, kikket hun mot nabohusenes vinduer.
mens|hun|ventede|og|følte|den|gryende|desperation|kiggede|hun|mod|nabohusenes|vinduer
kol|ji|laukė|ir|jautė|tą|besivystančią|neviltį|žiūrėjo|ji|link|kaimynų|langus
As she waited and felt the growing desperation, she glanced towards the windows of the neighboring houses.
Während sie wartete und die aufkeimende Verzweiflung spürte, schaute sie zu den Fenstern der Nachbarhäuser.
Пока она ждала и чувствовала нарастающее отчаяние, она смотрела на окна соседних домов.
Podczas gdy czekała i czuła narastającą desperację, zerknęła w kierunku okien sąsiednich domów.
Mentre aspettava e sentiva la crescente disperazione, guardava verso le finestre delle case vicine.
ในขณะที่เธอรอและรู้สึกถึงความสิ้นหวังที่เริ่มก่อตัว เธอมองไปที่หน้าต่างของบ้านข้างเคียง.
Alors qu'elle attendait et ressentait le désespoir grandissant, elle regardait les fenêtres des maisons voisines.
Medan hon väntade och kände den gryende desperationen, kikade hon mot grannhusens fönster.
彼女は待ちながら、芽生え始めた絶望感を感じ、隣の家の窓を覗き込んだ。
Kol ji laukė ir jautė augančią neviltį, ji žvilgtelėjo į kaimyninių namų langus.
Mens hun ventede og følte den gryende desperation, kiggede hun mod nabohusenes vinduer.
De røpet ingenting, sendte henne bare speilbilder av svarte, nakne epletrær, grå himmel og melkehvitt landskap.
essi|rivelarono|nulla|mandarono|a lei|solo|riflessi|di|neri|nudi|meli|grigia|cielo|e|bianco latte|paesaggio
They|revealed|nothing|sent|her|only|reflections|of|black|bare|apple trees|gray|sky|and|milk-white|landscape
de|röjde|ingenting|skickade|henne|bara|spegelbilder|av|svarta|nakna|äppelträd|grå|himmel|och|mjölkvit|landskap
jie|atskleidė|nieko|siuntė|jai|tik|atspindžius|iš|juodų|nuogų|obuolių medžių|pilko|dangaus|ir|pieno balto|kraštovaizdžio
Oni|zdradzili|nic|wysłali|ją|tylko|odbicia|od|czarne|nagie|jabłonie|szare|niebo|i|mlecznobiały|krajobraz
彼らは|明かした|何も|送った|彼女に|ただ|鏡のような映像|の|黒い|裸の|りんごの木|灰色の|空|と|ミルクのような白い|風景
de|røbte|ingenting|sendte|hende|bare|spejlbilleder|af|sorte|nøgne|æbletræer|grå|himmel|og|mælkeblwhite|landskab
Они|выдали|ничего|отправили|ей|только|зеркальные изображения|из|черные|голые|яблони|серое|небо|и|молочно-белое|пейзаж
Oni|otkrili||||||||||||||
Sie|verriet|nichts|schickte|ihr|nur|Spiegelbilder|von|schwarzen|nackten|Apfelbäume|grauer|Himmel|und|milchweiß|Landschaft
พวกเขา|เปิดเผย|ไม่มีสิ่งใด|ส่ง|เธอ|แค่|ภาพสะท้อน|ของ|ดำ|เปลือย|ต้นแอปเปิ้ล|เทา|ท้องฟ้า|และ|ขาวนม|ทิวทัศน์
ils|révélèrent|rien|envoyèrent|à elle|seulement|reflets|de|noirs|nus|pommiers|gris|ciel|et|blanc laiteux|paysage
Nisu otkrivali ništa, samo su joj slali odraze crnih, golih jablanova, sivog neba i mliječno bijelih krajolika.
They revealed nothing, only sending her reflections of black, bare apple trees, gray sky, and milky white landscape.
Diese verrieten nichts, schickten ihr nur Spiegelbilder von schwarzen, nackten Apfelbäumen, grauem Himmel und milchweißem Landschaft.
Они ничего не выдавали, лишь отражали черные, голые яблони, серое небо и молочно-белый пейзаж.
Nie zdradzili nic, tylko wysłali jej odbicia czarne, nagie jabłonie, szare niebo i mlecznobiałe krajobrazy.
Non rivelarono nulla, le mandarono solo riflessi di neri, nudi alberi di mele, cielo grigio e paesaggio bianco latte.
พวกเขาไม่ได้เปิดเผยอะไรเลย แค่ส่งภาพสะท้อนของต้นแอปเปิ้ลดำเปลือยเปล่า ท้องฟ้าสีเทา และภูมิทัศน์สีขาวนมให้เธอเท่านั้น.
Ils ne révélèrent rien, lui envoyant seulement des reflets d'arbres à pommes noirs et nus, un ciel gris et un paysage blanc comme du lait.
De avslöjade ingenting, skickade bara spegelbilder av svarta, nakna äppelträd, grå himmel och mjölkvit landskap.
彼らは何も明かさず、ただ黒い裸のリンゴの木、灰色の空、そして乳白色の風景の鏡のような映像を彼女に送った。
Jie nieko neišdavė, tik siuntė jai juodų, nuogų obuolių medžių, pilkos dangaus ir pieno baltumo kraštovaizdžio atspindžius.
De røbte ingenting, sendte hende bare spejlbilleder af sorte, nøgne æbletræer, grå himmel og mælkehvidt landskab.
Så hørte hun endelig skritt bak døra og slapp pusten lettet.
allora|sentì|lei|finalmente|passi|dietro|la porta|e|lasciò|il respiro|sollevato
Then|heard|she|finally|footsteps|behind|the door|and|released|breath|relieved
så|hörde|hon|äntligen|steg|bakom|dörren|och|släppte|andetaget|lättad
tada|išgirdo|ji|pagaliau|žingsnius|už|durų|ir|paleido|kvėpavimą|palengvėjęs
Więc|usłyszała|ona|w końcu|kroki|za|drzwiami|i|wypuściła|oddech|z ulgą
それで|聞いた|彼女は|ついに|足音|の後ろに|ドア|と|放った|息を|安堵して
så|hørte|hun|endelig|skridt|bag|døren|og|slap|åndedrættet|lettet
Так|услышала|она|наконец-то|шаги|за|дверью|и|выпустила|дыхание|с облегчением
||||korake||||||
Dann|hörte|sie|endlich|Schritte|hinter|der Tür|und|ließ|den Atem|erleichtert
ดังนั้น|ได้ยิน|เธอ|ในที่สุด|ก้าว|ข้างหลัง|ประตู|และ|ปล่อย|ลมหายใจ|โล่งใจ
alors|elle entendit|elle|enfin|pas|derrière|la porte|et|elle relâcha|le souffle|soulagée
Then she finally heard footsteps behind the door and let out a sigh of relief.
Dann hörte sie endlich Schritte hinter der Tür und atmete erleichtert auf.
И вот она наконец услышала шаги за дверью и с облегчением выдохнула.
W końcu usłyszała kroki za drzwiami i z ulgą wypuściła powietrze.
Poi finalmente sentì dei passi dietro la porta e tirò un sospiro di sollievo.
จากนั้นเธอก็ได้ยินเสียงฝีเท้าหลังประตูในที่สุดและปล่อยลมหายใจออกมาอย่างโล่งใจ.
Puis elle entendit enfin des pas derrière la porte et relâcha son souffle, soulagée.
Så hörde hon äntligen steg bakom dörren och släppte ut ett lättat andetag.
そして彼女はついにドアの後ろで足音を聞き、ほっと息をついた。
Tada ji pagaliau išgirdo žingsnius už durų ir lengviau atsiduso.
Så hørte hun endelig skridt bag døren og slap pusten lettet.
I neste øyeblikk var hun innenfor og i armene hans.
nel|prossimo|momento|era|lei|dentro|e|nelle|braccia|sue
In|next|moment|was|she|inside|and|in|arms|his
i|nästa|ögonblick|var|hon|innanför|och|i|armarna|hans
kitame|sekančiame|akimirkoje|buvo|ji|viduje|ir|į|glėbyje|jo
W|następnym|momencie|była|ona|wewnątrz|i|w|ramionach|jego
の中で|次の|瞬間|いた|彼女は|中に|と|の中で|腕の|彼の
i|næste|øjeblik|var|hun|indenfor|og|i|armene|hans
В|следующий|момент|была|она|внутри|и|в|объятиях|его
Im|nächsten|Moment|war|sie|drinnen|und|in|Armen|seine
ใน|ถัดไป|ชั่วขณะ|อยู่|เธอ|ข้างใน|และ|ใน|อ้อมแขน|ของเขา
dans|prochain|instant|elle était|elle|à l'intérieur|et|dans|les bras|à lui
In the next moment, she was inside and in his arms.
Im nächsten Moment war sie drinnen und in seinen Armen.
В следующее мгновение она была внутри и в его объятиях.
W następnej chwili była już w jego ramionach.
Nel momento successivo era dentro e tra le sue braccia.
ในอีกชั่วขณะหนึ่งเธอก็อยู่ภายในและอยู่ในอ้อมแขนของเขา.
À l'instant suivant, elle était à l'intérieur et dans ses bras.
I nästa ögonblick var hon innanför och i hans armar.
次の瞬間、彼女は彼の腕の中にいた。
Kitą akimirką ji buvo viduje ir jo glėbyje.
I næste øjeblik var hun indenfor og i hans arme.
«Ikke dra, elskede,» sa hun og hørte gråten allerede rykke i stemmebåndene.
non|andare|amato|disse|lei|e|sentì|il pianto|già|muovere|nelle|corde vocali
Don't|leave|beloved|said|she|and|heard|crying|already|tug|in|vocal cords
inte|dra|älskade|sa|hon|och|hörde|gråten|redan|rycka|i|stämbanden
ne|eiti|mylimasis|ji pasakė|ji|ir|išgirdo|verkimą|jau|traukti|į|balso stygas
Nie|wyjeżdżaj|ukochany|powiedziała|ona|i|usłyszała|płacz|już|szarpać|w|struny głosowe
〜しないで|行く|愛しい人よ|言った|彼女は|と|聞いた|泣き声を|すでに|動く|の中で|声帯に
ikke|drag|elskede|sagde|hun|og|hørte|gråden|allerede|rykke|i|stemmebåndene
Не|уезжай|любимый|сказала|она|и|услышала|плач|уже|дергаться|в|голосовых связках
||dragi|||||||tresti||glasnicama
Nicht|gehen|Geliebter|sagte|sie|und|hörte|das Weinen|bereits|zucken|in|den Stimmbändern
ไม่|ไป|ที่รัก|เธอพูด|เธอ|และ|ได้ยิน|การร้องไห้|แล้ว|กระตุก|ใน|เส้นเสียง
ne pas|partir|bien-aimé|elle dit|elle|et|elle entendit|les pleurs|déjà|tirer|dans|les cordes vocales
"Don't go, my love," she said, already feeling the tears tugging at her vocal cords.
„Geh nicht, Geliebter,“ sagte sie und hörte das Weinen bereits in ihren Stimmbändern ziehen.
«Не уходи, любимый,» сказала она и почувствовала, как слезы уже начинают подниматься в голосе.
„Nie odchodź, ukochany,” powiedziała, a łkanie już zaczęło ją dusić.
«Non andare via, amato,» disse e sentì già il pianto muoversi nelle corde vocali.
"อย่าไปนะ ที่รัก" เธอกล่าวและได้ยินเสียงร้องไห้เริ่มกระตุกในสายเสียงของเธอ.
«Ne pars pas, mon aimé,» dit-elle en entendant déjà les larmes tirer sur ses cordes vocales.
«Inte gå, älskade,» sa hon och hörde gråten redan rycka i stämbanden.
「行かないで、愛しい人」と彼女は言い、すでに声帯が泣きそうになっているのを感じた。
„Nesitrauk, mylimasis,“ - pasakė ji ir jau pajuto, kaip ašaros traukia jos balso stygas.
«Ikke gå, elskede,» sagde hun og hørte gråden allerede trække i stemmebåndene.
«Jeg må,» sa han med et tonefall som om det var et refreng han hadde gått lei av.
io|devo|disse|lui|con|un|tono|come|se|esso|era|un|ritornello|lui|aveva|andato|stanco|di
I|must|said|he|with|a|tone|as|if|it|was|a|refrain|he|had|grown|tired|of
jag|måste|sade|han|med|en|tonfall|som|som|det|var|en|refräng|han|hade|gått|trött|på
aš|turiu|jis sakė|jis|su|vienu|balso tonas|kaip|kad|tai|buvo|vienu|priedainis|jis|turėjo|ėjęs|nusibodęs|nuo
Muszę|muszę|powiedział|on|z|takim|tonem|jakby|jakby|to|było|takim|refrenem|on|miał|przeszedł|znudzony|tym
私は|しなければならない|言った|彼は|とともに|一つの|声の調子|のように|について|それは|だった|一つの|サビ|彼は|持っていた|行ってきた|飽きた|から
jeg|må|sagde|han|med|en|tonefald|som|som|det|var|et|omkvæd|han|havde|gået|træt|af
Я|должен|сказал|он|с|одним|интонацией|как|будто|это|было|одним|рефрен|он|уже|ушел|устал|от
ja||||||intonacija||||||refren|||||
Ich|muss|sagte|er|mit|einem|Tonfall|wie|ob|es|war|ein|Refrain|er|hatte|gegangen|müde|von
ฉัน|ต้อง|เขาพูด|เขา|ด้วย|เสียง|น้ำเสียง|ว่า|ถ้า|มัน|มันเป็น|เสียง|ท่อนเพลง|เขา|เขามี|เดิน|เบื่อ|จาก
je|dois|il a dit|il|avec|un|ton|comme|si|cela|c'était|un|refrain|il|il avait|allé|lassé|de
"Moram", rekao je tonom kao da je to refren koji mu je dosadio.
"I have to," he said in a tone as if it were a refrain he had grown tired of.
„Ich muss,“ sagte er mit einem Tonfall, als wäre es ein Refrain, den er satt geworden war.
«Я должен,» сказал он с интонацией, как будто это был рефрен, от которого он устал.
„Muszę,” powiedział, tonem jakby to był refren, którego miał dość.
«Devo,» dissegnò lui con un tono come se fosse un ritornello di cui si era stancato.
«ฉันต้องทำ» เขาพูดด้วยน้ำเสียงเหมือนกับว่ามันเป็นทำนองที่เขาเบื่อหน่ายแล้ว.
«Je dois,» dit-il d'un ton comme si c'était un refrain dont il s'était lassé.
«Jag måste,» sa han med en ton som om det var en refräng han hade tröttnat på.
「行かなければならない」と彼は、飽きてしまったかのような口調で言った。
„Aš turiu,“ - pasakė jis tonu, tarsi tai būtų refrėnas, kurio jis buvo pavargęs.
«Jeg må,» sagde han med en tone som om det var et omkvæd, han var blevet træt af.
Hendene hans søkte de kjente veiene, veiene de aldri gikk lei av.
le mani|sue|cercavano|le|conosciute|strade|strade|le|mai|andavano|stanco|di
His hands|his|sought|the|familiar|roads|roads|they|never|grew|tired|of
händerna|hans|sökte|de|kända|vägarna|vägarna|de|aldrig|gick|trött|på
rankos|jo|ieškojo|tų|pažįstamų|kelių|kelių|tų|niekada|ėjo|nusibodę|nuo
Ręce|jego|szukały|oni|znane|drogi|drogi|oni|nigdy|chodzili|znudzeni|nimi
手は|彼の|探した|その|知っている|道は|道は|それらは|決して|行った|飽きた|から
hænderne|hans|søgte|de|kendte|veje|vejene|de|aldrig|gik|træt|af
Руки|его|искали|они|знакомые|дороги|дороги|они|никогда|шли|уставали|от
||||||||||umorni od|
Die Hände|sein|suchten|die|bekannten|Wege|Wege|die|niemals|gingen|müde|von
มือ|ของเขา|เขาค้นหา|เส้นทาง|ที่คุ้นเคย|เส้นทาง||ที่|ไม่เคย|เขาเดิน|เบื่อ|จาก
les mains|ses|il cherchait|les|connues|routes|les routes|qu'elles|jamais|il allait|lassé|de
His hands sought the familiar paths, the paths they never grew tired of.
Seine Hände suchten die vertrauten Wege, die Wege, die sie nie satt hatten.
Его руки искали знакомые пути, пути, которые никогда не надоедали.
Jego ręce szukały znanych dróg, dróg, których nigdy nie mieli dość.
Le sue mani cercavano le strade familiari, le strade da cui non si erano mai stancati.
มือของเขาค้นหาทางเดินที่คุ้นเคย, ทางเดินที่พวกเขาไม่เคยเบื่อหน่าย.
Ses mains cherchaient les chemins familiers, les chemins qu'ils ne se lassaient jamais de parcourir.
Hans händer sökte de bekanta vägarna, vägarna de aldrig tröttnade på.
彼の手は、決して飽きることのない、馴染みのある道を探していた。
Jo rankos ieškojo pažįstamų kelių, kelių, kurių jie niekada nepavargo.
Hans hænder søgte de kendte veje, veje de aldrig blev trætte af.
«Nei, det må du ikke,» hvisket hun mot øret hans.
no|questo|devo|tu|non|sussurrò|lei|verso|orecchio|suo
No|that|must|you|not|whispered|she|against|ear|his
nej|det|måste|du|inte|viskade|hon|mot|örat|hans
ne|tai|turi|tu|ne|sušuko|ji|prie|ausies|jo
Nie|to|musi|ty|nie|szepnęła|ona|do|ucha|jego
いいえ|それは|しなければならない|あなたは|ない|ささやいた|彼女は|に向かって|耳に|彼の
nej|det|må|du|ikke|hviskede|hun|mod|øret|hans
Нет|это|должен|ты|не|шепнула|она|к|уху|его
|||||šapnula||||
Nein|das|musst|du|nicht|flüsterte|sie|gegen|Ohr|sein
ไม่|มัน|ต้อง|คุณ|ไม่|เธอwhispered|เธอ|ไปที่|หู|ของเขา
non|cela|dois|tu|pas|elle a chuchoté|elle|à|l'oreille|de lui
"No, you mustn't," she whispered into his ear.
„Nein, das darfst du nicht,“ flüsterte sie ihm ins Ohr.
«Нет, ты не должен этого делать,» прошептала она ему на ухо.
„Nie, nie musisz,” szepnęła mu do ucha.
«No, non devi,» sussurrò lei all'orecchio suo.
«ไม่, คุณไม่ต้องทำ» เธอwhisperที่หูของเขา.
«Non, tu ne dois pas,» murmura-t-elle à son oreille.
«Nej, det måste du inte,» viskade hon mot hans öra.
「いいえ、行ってはいけない」と彼女は彼の耳元でささやいた。
„Ne, tu to neturi daryti,“ - sušnipštė ji jam į ausį.
«Nej, det må du ikke,» hviskede hun mod hans øre.
«Men du vil.
ma|tu|vuoi
But|you|want
men|du|vill
bet|tu|nori
Ale|ty|chcesz
しかし|あなたは|望む
men|du|vil
Но|ты|хочешь
Aber|du|willst
แต่|คุณ|จะ
mais|tu|veux
"But you want to.
„Aber du willst es.
«Но ты хочешь.
„Ale chcesz.”
«Ma tu vuoi.»
«แต่คุณจะทำ.»
«Mais tu veux.»
«Men du vill.»
「でも、あなたは行きたい。」
„Bet tu nori.“
«Men du vil.»
Du tør ikke lenger.»
|dare||
tu|drįsti|ne|daugiau
du|tör|inte|längre
あなたは|冒険する|しない|もう
du|tør|ikke|længere
You don't dare anymore."
Du traust dich nicht mehr.“
Ты больше не боишься.»
Nie boisz się już.
Non hai più il coraggio.
คุณไม่กล้าอีกต่อไปแล้ว.
Tu n'oses plus.
Du vågar inte längre.
もう怖がっていない。」},{
Tu nebesi daugiau.
Du tør ikke længere.»
«Dette har ikke noe med deg og meg å gjøre.»
これ|持っている|しない|何も|に関して|あなた|と|私|する|する
dette|har|ikke|noget|med|dig|og|mig|at|gøre
tai|turi|ne|nieko|su|tavimi|ir|manimi|(ne)|
detta|har|inte|något|med|dig|och|mig|att|göra
"This has nothing to do with you and me."
„Das hat nichts mit dir und mir zu tun.“
«Это не имеет отношения к тебе и ко мне.»
To nie ma nic wspólnego z tobą i mną.
Questo non ha nulla a che fare con te e me.
นี่ไม่เกี่ยวกับคุณและฉัน.
Cela n'a rien à voir avec toi et moi.
"Det här har inget med dig och mig att göra."
„Tai neturi nieko bendro su tavimi ir manimi.“
«Dette har ikke noget med dig og mig at gøre.»
Hun kunne høre irritasjonen krype inn i stemmen hans samtidig som hånden, den sterke, men myke hånden, gled ned over huden i korsryggen og innenfor linningen på skjørtet og strømpebuksene.
|||||||||||||||soft||slid|||the skin|||||the waistband||the skirt||the tights
hon|kunde|höra|irritationen|krypa|in|i|rösten|hans|samtidigt|som|handen|den|starka|men|mjuka|handen|gled|ner|över|huden|i|korsryggen|och|innanför|linningen|på|kjolen|och|strumpbyxorna
ji|galėjo|girdėti|dirginimą|slinkti|vidun|į|balsą|jo|tuo pačiu|kai|ranka|ta|stipri|bet|minkšta|ranka|slydo|žemyn|per|odą|į|juosmenį|ir|viduje|juostos|ant|sijono|ir|pėdkelnėmis
彼女は|できた|聞く|イライラ|這い寄る|中に|の|声|彼の|同時に|のように|手|その|強い|しかし|柔らかい|手|滑り落ちる|下に|の上を|肌|の|腰|と|の内側に|ウエストバンド|の|スカート|と|タイツ
hun|kunne|høre|irritationen|krybe|ind|i|stemmen|hans|samtidig|som|hånden|den|stærke|men|bløde|hånd|gled|ned|over|huden|i|korsryggen|og|indenfor|linningen|på|skørtet|og|strømpebukserne
|||||||||||||||weichen||||||||||dem Bund||||
Mogla je čuti razdraženost kako mu se uvlači u glas dok je njegova ruka, ta snažna, ali meka ruka, klizila niz kožu njezinih donjih leđa i unutar pojasa njezine suknje i najlonki.
She could hear the irritation creeping into his voice as his hand, the strong but gentle hand, slid down over the skin of her lower back and inside the waistband of her skirt and tights.
Sie konnte die Irritation in seiner Stimme hören, während seine Hand, die starke, aber sanfte Hand, über die Haut ihres unteren Rückens und innerhalb des Saums ihres Rocks und der Strumpfhosen glitt.
Она могла слышать, как раздражение проникает в его голос, в то время как рука, сильная, но мягкая рука, скользнула по коже в пояснице и под подолом юбки и колготок.
Mogła usłyszeć, jak irytacja wkrada się w jego głos, podczas gdy ręka, ta silna, ale delikatna ręka, przesuwała się po skórze w dolnej części pleców i wewnątrz pasa spódnicy i rajstop.
Poteva sentire l'irritazione insinuarsi nella sua voce mentre la mano, quella forte ma morbida mano, scivolava sulla pelle della parte bassa della schiena e all'interno dell'orlo della gonna e delle calze.
เธอสามารถได้ยินความหงุดหงิดแทรกซึมเข้าไปในน้ำเสียงของเขาในขณะที่มือของเขา มือที่แข็งแรงแต่ก็อ่อนนุ่ม ลื่นไหลลงไปตามผิวหนังที่หลังและภายในขอบกระโปรงและถุงน่อง.
Elle pouvait entendre l'irritation s'immiscer dans sa voix tandis que sa main, cette main forte mais douce, glissait sur la peau de son bas du dos et à l'intérieur de l'ourlet de sa jupe et de ses collants.
Hon kunde höra irritationen krypa in i hans röst samtidigt som handen, den starka men mjuka handen, gled ner över huden i ländryggen och innanför linningen på kjolen och strumpbyxorna.
Ji galėjo išgirsti jo balse įsiskverbiančią dirginimą, tuo pačiu metu jo stipri, bet švelni ranka slydo per odą juosmens srityje ir po sijono bei pėdkelnių kraštu.
Hun kunne høre irritationen krybe ind i stemmen hans samtidig som hånden, den stærke, men bløde hånd, gled ned over huden i korsryggen og indenfor linningen på nederdelen og strømpebukserne.
De var som et innøvd dansepar som kjente den andres minste bevegelse, trinnene, pusten, rytmen.
||||rehearsed||||||||the steps||
de|var|som|ett|inövat|danspar|som|kände|den|andras|minsta|rörelse|stegen|andningen|rytmen
jie|buvo|kaip|pora|įprastas|šokių pora|kuris|jautė|tą|kito|mažiausią|judesį|žingsnius|kvėpavimą|ritmą
彼らは|だった|のように|一組の|練習された|ダンスペア|のように|感じた|その|相手の|最小の|動き|ステップ|呼吸|リズム
de|var|som|et|indøvet|dansepar|som|kendte|den|andres|mindste|bevægelse|trinene|åndedrættet|rytmen
||||eingeübtes||||||||||
Bili su poput uvježbanog plesnog para koji je osjećao i najmanji pokret onog drugog, korake, dah, ritam.
They were like a practiced dance couple who knew each other's slightest movement, steps, breath, rhythm.
Sie waren wie ein einstudiertes Tanzpaar, das die kleinsten Bewegungen, Schritte, den Atem und den Rhythmus des anderen kannte.
Они были как отрепетированная танцевальная пара, которая чувствовала каждое движение друг друга, шаги, дыхание, ритм.
Byli jak wyćwiczony taneczny duet, który znał najmniejsze ruchy drugiej osoby, kroki, oddech, rytm.
Erano come una coppia di ballerini collaudati che conoscevano il minimo movimento dell'altro, i passi, il respiro, il ritmo.
พวกเขาเหมือนคู่เต้นรำที่ฝึกซ้อมมาอย่างดีที่รู้ถึงการเคลื่อนไหวที่เล็กที่สุดของกันและกัน ก้าวเดิน การหายใจ จังหวะ.
Ils étaient comme un couple de danseurs entraînés qui connaissaient le moindre mouvement de l'autre, les pas, la respiration, le rythme.
De var som ett inövat danspar som kände den andres minsta rörelse, stegen, andningen, rytmen.
Jie buvo kaip įprastas šokėjų duetas, kuris pažinojo kiekvieną kito judesį, žingsnius, kvėpavimą, ritmą.
De var som et indøvet dansepar, der kendte den andens mindste bevægelse, trinene, åndedrættet, rytmen.
Først den hvite elskoven.
prima|il|bianco|amore
First|the|white|ash tree
först|den|vita|älskoven
pirmiausia|tą|baltą|meilužį
Najpierw|ten|biały|miłość
最初に|その|白い|愛の木
først|den|hvite|elskoven
Сначала|тот|белый|любовью
|||ljubavi
Zuerst|die|weiße|Esche
ก่อน|นั้น|ขาว|รัก
d'abord|le|blanc|amant
First the white love.
Zuerst die weiße Liebe.
Сначала белая любовь.
Najpierw biała miłość.
Prima il bianco amore.
ก่อนอื่นคือความรักสีขาว.
D'abord le bon amour blanc.
Först den vita älskoven.
最初は白い愛の木。
Pirmiausia baltoji meilė.
Først den hvide elskov.
Den gode.
il|buono
The|good
den|gode
tą|gerą
Ten|dobry
その|良い
den|gode
Это|хороший
Der|gute
นั้น|ดี
le|bon
The good one.
Die Gute.
Хорошая.
Dobra.
Il buono.
ที่ดี.
Le bon.
Den goda.
良い木。
Gera.
Den gode.
Så den svarte.
poi|il|nero
Then|it|answered
så|den|svarta
tada|tą|juodą
Widziałem|to|czarny
次に|その|黒い
så|den|svarte
Тогда|он|ответил
sah|es|schwarz
แล้ว|นั้น|ดำ
ensuite|le|noir
Then the black one.
Dann die schwarze.
Потом черная.
Potem czarna.
Poi il nero.
จากนั้นคือสีดำ.
Puis le noir.
Så den svarta.
次は黒い木。
Tada juodoji.
Så den sorte.
Smerten.
dolore
The pain
smärtan
skausmą
Ból
痛み
smerten
Боль
Bol
Der Schmerz
ความเจ็บปวด
la douleur
The pain.
Der Schmerz.
Боль.
Ból.
Il dolore.
ความเจ็บปวด.
La douleur.
Smärtan.
痛み。
Skausmas.
Smerten.
Hånden hans strøk over kåpen, lette etter brystvorten under det tykke stoffet.
la mano|sua|accarezzò|sopra|il cappotto|cercò|dopo|il capezzolo|sotto|il|spesso|tessuto
The hand|his|stroked|over|the coat|searched|for|the nipple|under|the|thick|fabric
handen|hans|strök|över|kappan|letade|efter|bröstvårtan|under|det|tjocka|tyget
ranka|jo|glostelėjo|per|paltą|ieškojo|po|krūties spenelės|po|tuo|storu|audiniu
Ręka|jego|przesunęła|po|płaszczu|szukał|pod|sutkiem|pod|tym|grubym|materiałem
手|彼の|撫でた|上を|コート|探した|を|乳首|の下に|その|厚い|生地
hånden|hans|strøg|over|kåben|lette|efter|brystvorten|under|det|tykke|stof
Рука|его|провела|по|пальто|искал|под|соском|под|это|толстым|материалом
||||||||||debel|
Die Hand|sein|strich|über|den Mantel|suchte|nach|der Brustwarze|unter|dem|dicken|Stoff
มือ|ของเขา|ลูบ|บน|เสื้อคลุม|ค้นหา|หลังจาก|หัวนม|ใต้|มัน|หนา|ผ้า
la main|sa|il a caressé|sur|le manteau|il a cherché|après|le mamelon|sous|ce|épais|le tissu
His hand brushed over the coat, searching for the nipple beneath the thick fabric.
Seine Hand strich über den Mantel, suchte nach der Brustwarze unter dem dicken Stoff.
Его рука скользнула по плащу, ища сосок под толстой тканью.
Jego ręka przesunęła się po płaszczu, szukając sutka pod grubym materiałem.
La sua mano accarezzò il cappotto, cercando il capezzolo sotto il pesante tessuto.
มือของเขาลูบไปที่เสื้อคลุม ค้นหานมใต้ผ้าหนา.
Sa main glissa sur le manteau, cherchant le mamelon sous le tissu épais.
Hans hand strök över kappan, letade efter bröstvårtan under det tjocka tyget.
彼の手はコートの上を滑り、厚い生地の下にある乳首を探していた。
Jo jo, jo ranka jo jo, ieškojo spenelio po storu audiniu.
Hans hånd strøg over kåben, lette efter brystvorten under det tykke stof.
Han var evig fascinert av brystvortene hennes, vendte alltid tilbake til dem.
lui|era|eternamente|affascinato|da|i capezzoli|suoi|tornava|sempre|indietro|a|essi
He|was|forever|fascinated|by|nipples|her|returned|always|back|to|them
han|var|evigt|fascinerad|av|bröstvårtorna|hennes|vände|alltid|tillbaka|till|dem
jis|buvo|amžinai|sužavėtas|kažkuo|krūties spenelėmis|jos|sugrįždavo|visada|atgal|prie|jų
On|był|wiecznie|zafascynowany|przez|sutki|jej|wracał|zawsze||do|nich
彼は|だった|永遠に|魅了された|に|乳首たち|彼女の|戻った|いつも|戻って|に|それら
han|var|evigt|fascineret|af|brystvorterne|hendes|vendte|altid|tilbage|til|dem
Он|был|вечно|очарован|от|сосками|её|возвращался|всегда|обратно|к|ним
||vječno|||||se uvijek||||
Er|war|ewig|fasziniert|von|den Brustwarzen|ihre|kehrte|immer|zurück|zu|ihnen
เขา|เป็น|ตลอดไป|หลงใหล|โดย|หัวนม|ของเธอ|หัน|เสมอ|กลับ|ไปที่|พวกมัน
il|était|éternellement|fasciné|par|les mamelons|sa|il revenait|toujours|retour|à|eux
He was eternally fascinated by her nipples, always returning to them.
Er war ewig fasziniert von ihren Brustwarzen, kehrte immer wieder zu ihnen zurück.
Он был вечно очарован её сосками, всегда возвращался к ним.
Zawsze był wiecznie zafascynowany jej sutkami, zawsze do nich wracał.
Era eternamente affascinato dai suoi capezzoli, tornava sempre a guardarli.
เขาหลงใหลในหัวนมของเธอตลอดไป กลับไปที่พวกมันเสมอ.
Il était éternellement fasciné par ses mamelons, revenant toujours à eux.
Han var evigt fascinerad av hennes bröstvårtor, återvände alltid till dem.
彼は彼女の乳首に永遠に魅了されており、いつもそれに戻ってきた。
Jis amžinai buvo sužavėtas jos speneliais, visada grįždavo prie jų.
Han var evigt fascineret af hendes brystvorter, vendte altid tilbage til dem.
Kanskje var det fordi han ikke hadde noen selv.
forse|era|questo|perché|lui|non|aveva|nessuno|stesso
Maybe|was|it|because|he|not|had|anyone|himself
kanske|var|det|för att|han|inte|hade|några|själv
galbūt|buvo|tai|nes|jis|ne|turėjo|jokių|pačių
Może|był|to|ponieważ|on|nie|miał|żadnych|przyjaciół
もしかしたら|だった|それは|なぜなら|彼は|ない|持っていた|何も|自分自身
måske|var|det|fordi|han|ikke|havde|nogen|selv
Может быть|был|это|потому что|он|не|имел|никого|себя
Vielleicht|war|das|weil|er|nicht|hatte|niemand|selbst
บางที|เป็น|มัน|เพราะว่า|เขา|ไม่|มี|ใคร|เอง
peut-être|était|cela|parce que|il|ne|il avait|aucun|lui-même
Perhaps it was because he had none of his own.
Vielleicht lag es daran, dass er selbst keine hatte.
Может быть, это было потому, что у него не было своих.
Może dlatego, że sam nie miał żadnego.
Forse era perché non ne aveva nessuno.
บางทีอาจเป็นเพราะเขาไม่มีของตัวเอง.
Peut-être était-ce parce qu'il n'en avait pas lui-même.
Kanske var det för att han inte hade några själv.
おそらく彼には自分のものがなかったからだ。
Galbūt todėl, kad pats neturėjo jokių.
Måske var det fordi han ikke havde nogen selv.
«Parkerte du foran garasjen?» spurte han og kløp hardt.
hai parcheggiato|tu|davanti|al garage|chiese|lui|e|pizzicò|forte
Did park|you|in front of|the garage|asked|he|and|pinched|hard
parkerade|du|framför|garaget|frågade|han|och|klämde|hårt
parkuoti|tu|prie|garažo|paklausei|jis||įkando|stipriai
Zaparkowałeś|ty|przed|garażem|zapytał|on|i|ugryzł|mocno
駐車した|あなたは|の前に|ガレージ|聞いた|彼は|そして|つねった|強く
parkerede|du|foran|garagen|spurgte|han|og|klemte|hårdt
Парковал|ты|перед|гаражом|спросил|он|и|укусил|сильно
Parkte|du|vor|der Garage|fragte|er|und|kniff|fest
จอด|คุณ|ข้างหน้า|โรงรถ|ถาม|เขา||บีบ|แน่น
j'ai garé|tu|devant|le garage|il a demandé|il||il a pincé|fort
"Did you park in front of the garage?" he asked, pinching hard.
„Hast du vor der Garage geparkt?“ fragte er und kniff fest zu.
«Ты припарковалась перед гаражом?» — спросил он, сильно сжимая.
„Czy zaparkowałeś przed garażem?” zapytał, mocno szczypiąc.
«Hai parcheggiato davanti al garage?» chiese, pizzicando forte.
"คุณจอดรถหน้าก garage ไหม?" เขาถามและบีบแน่น.
«Tu as garé devant le garage ?» demanda-t-il en pinçant fort.
"Parkerade du framför garaget?" frågade han och klämde hårt.
「ガレージの前に駐車したの?」と彼は尋ね、強くつねった。
„Ar parki prie garažo?“ - paklausė jis ir stipriai suspaudė.
"Parkerede du foran garagen?" spurgte han og klemte hårdt.
Hun nikket og kjente smerten skyte som en pil av lyst opp i hodet.
lei|ha annuito|e|ha sentito|il dolore|sparare|come|una|freccia|di|desiderio|su|nel|testa
She|nodded|and|felt|pain|shoot|like|an|arrow|of|light|up|in|head
hon|nickade|och|kände|smärtan|skjuta|som|en|pil|av|lust|upp|i|huvudet
ji|linktelėjo|ir|pajuto|skausmą|šaunant|kaip|vieną|strėlę|iš|noro|aukštyn|į|galvą
Ona|kiwnęła|i|poczuła|ból|strzelać|jak|jedna|strzała|z|światło|w górę|w|głowie
彼女|うなずいた|そして|感じた|痛み|突き刺さる|ように|一つの|矢|の|喜び|上に|の中に|頭
hun|nikkede|og|følte|smerten|skyde|som|en|pil|af|lyst|op|i|hovedet
Она|кивнула|и|почувствовала|боль|стрелять|как|одна|стрела|от|света|вверх|в|голове
Sie|nickte|und|fühlte|der Schmerz|schießen|wie|ein|Pfeil|von|Licht|nach oben|in|Kopf
เธอ|พยักหน้า|และ|รู้สึก|ความเจ็บปวด|ยิง|ที่|ลูก|ลูกศร|จาก|ความปรารถนา|ขึ้น|ใน|หัว
elle|elle a hoché|et|elle a ressenti|la douleur|tirer|comme|une|flèche|de|désir|vers le haut|dans|tête
She nodded and felt the pain shoot like an arrow of desire up into her head.
Sie nickte und spürte, wie der Schmerz wie ein Pfeil der Lust in ihren Kopf schoss.
Она кивнула и почувствовала, как боль пронзила её, как стрела желания, в голову.
Ona skinęła głową i poczuła ból przeszywający jak strzała pożądania w głowie.
Lei ha annuito e ha sentito il dolore colpire come una freccia di desiderio nella testa.
เธอพยักหน้าและรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่พุ่งขึ้นเหมือนลูกศรจากความปรารถนาในหัวของเธอ.
Elle hocha la tête et sentit la douleur percer comme une flèche de désir dans sa tête.
Hon nickade och kände smärtan skjuta som en pil av lust upp i huvudet.
彼女はうなずき、痛みが欲望の矢のように頭の中に突き刺さるのを感じた。
Ji linktelėjo ir pajuto skausmą, šaudantį kaip strėlė iš noro į galvą.
Hun nikkede og mærkede smerten skyde som en pil af lyst op i hovedet.
Skjødet hadde alt åpnet seg for fingrene hans som snart ville være der.
il grembo|aveva|tutto|aperto|si|per|le dita|sue|che|presto|avrebbe|essere|lì
The garment|had|everything|opened|itself|for|fingers|his|who|soon|would|be|there
sködet|hade|redan|öppnat|sig|för|fingrarna|hans|som|snart|skulle|vara|där
sijonas|turėjo|jau|atsidarė|sau|prieš|pirštus|jo|kurie|greitai|norėjo|būti|ten
krocze|miało|wszystko|otworzyło|się|dla|palców|jego|którzy|wkrótce|będą|być|tam
その場所|持っていた|すべて|開いた|自分自身|に対して|指|彼の|ように|すぐに|なるだろう|いる|そこに
skødet|havde|alt|åbnet|sig|for|fingrene|hans|som|snart|ville|være|der
лоно|имело|всё|открылось|себя|для|пальцы|его|которые|скоро|будут|быть|там
das Kleid|hatte|alles|geöffnet|sich|für|Finger|seine|die|bald|würde|sein|dort
เปลือก|ได้|ทั้งหมด|เปิด|ตัวมันเอง|สำหรับ|นิ้วมือ|ของเขา|ที่|เร็วๆนี้|จะ|อยู่|ที่นั่น
le ventre|il avait|tout|ouvert|s'est|pour|les doigts|son|qui|bientôt|il allait|être|là
The document had already opened up for his fingers that would soon be there.
Das Kleid hatte sich bereits für seine Finger geöffnet, die bald dort sein würden.
Дверь уже открылась для его пальцев, которые вскоре будут там.
Suknia już otworzyła się dla jego palców, które wkrótce tam będą.
Il grembo si era già aperto per le sue dita che presto sarebbero state lì.
เปลือกได้เปิดออกแล้วสำหรับนิ้วมือของเขาที่จะอยู่ที่นั่นในไม่ช้า.
Le ventre s'était déjà ouvert pour ses doigts qui seraient bientôt là.
Sköten hade redan öppnat sig för hans fingrar som snart skulle vara där.
彼の指のためにすでにすべてが開かれていた。
Kelnaitės jau buvo atsidariusios jo pirštams, kurie netrukus ten bus.
Skødet havde allerede åbnet sig for hans fingre, som snart ville være der.
«Guttungen venter i bilen.»
il ragazzino|aspetta|in|auto
The boy|waits|in|the car
pojken|väntar|i|bilen
berniukas|laukia|į|mašiną
Chłopiec|czeka|w|samochodzie
小さな男の子|待っている|の中で|車
gutten|venter|i|bilen
Мальчик|ждет|в|машине
Der Junge|wartet|im|Auto
เด็กชาย|รอ|ใน|รถ
le garçon|il attend|dans|la voiture
"The boy is waiting in the car."
„Der Junge wartet im Auto.“
«Мальчик ждет в машине.»
„Chłopiec czeka w samochodzie.”
«Il ragazzino aspetta in macchina.»
"เด็กชายรออยู่ในรถ."
«Le petit garçon attend dans la voiture.»
"Liten pojke väntar i bilen."
「少年が車で待っている。」
„Berniukas laukia mašinoje.“
«Drengen venter i bilen.»
Hånden hans stoppet brått.
la mano|sua|si è fermata|improvvisamente
The hand|his|stopped|suddenly
handen|hans|stannade|plötsligt
ranka|jo|sustojo|staiga
Ręka|jego|zatrzymała|nagle
手|彼の|止まった|突然
hånden|hans|stoppede|pludseligt
Рука|его|остановилась|вдруг
Die Hand|sein|stoppte|plötzlich
มือ|ของเขา|หยุด|อย่างกะทันหัน
la main|sa|elle a arrêté|brusquement
His hand stopped abruptly.
Seine Hand hielt plötzlich an.
Его рука внезапно остановилась.
Jego ręka nagle się zatrzymała.
La sua mano si fermò bruscamente.
มือของเขาหยุดชะงักทันที.
Sa main s'arrêta brusquement.
Hans hand stannade plötsligt.
彼の手は突然止まった。
Jo ranka staiga sustojo.
Hans hånd stoppede brat.
«Han vet ingenting,» stønnet hun og kjente hånden hans nøle.
lui|sa|niente|gemette|lei|e|sentì|mano|sua|esitare
He|knows|nothing|groaned|she||felt|hand|his|hesitate
han|vet|ingenting|stönade|hon|och|kände|handen|hans|tveka
jis|žino|nieko|sušnypė|ji|ir|pajuto|ranką|jo|dvejoti
On|wie|nic|jęknęła|ona||poczuła|rękę|jego|wahać się
彼は|知っている|何も|彼女はうめいた|彼女は|そして|感じた|手を|彼の|ためらう
han|ved|ingenting|stønede|hun|og|mærkede|hånden|hans|nøle
Он|знает|ничего|застонала|она||почувствовала|рука|его|колебаться
Er|weiß|nichts|stöhnte|sie||fühlte|Hand|sein|zögern
เขา|รู้|ไม่มีอะไร|เขาอุทาน|เธอ||รู้สึก|มือ|ของเขา|ลังเล
il|sait|rien|elle a gémi|elle||elle a senti|la main|son|hésiter
"He knows nothing," she moaned and felt his hand hesitate.
„Er weiß nichts,“ stöhnte sie und spürte, wie seine Hand zögerte.
«Он ничего не знает,» всхлипывала она и чувствовала, как его рука колебалась.
„On nic nie wie,” jęknęła i poczuła, jak jego dłoń się waha.
«Non sa niente,» gemette lei sentendo la sua mano esitare.
«เขาไม่รู้เรื่องอะไรเลย,» เธอคร่ำครวญและรู้สึกถึงมือของเขาที่ลังเล.
«Il ne sait rien,» gémit-elle en sentant sa main hésiter.
«Han vet ingenting,» stönade hon och kände hans hand tveka.
「彼は何も知らない」と彼女はうめき、彼の手がためらうのを感じた。
„Jis nieko nežino“, - sušuko ji ir pajuto, kaip jo ranka dvejoja.
«Han ved ingenting,» stønede hun og mærkede hans hånd tøve.
«Og mannen din?
e|marito|tuo
And|man|your
och|mannen|din
ir|vyras|tavo
I|mąż|twój
そして|男|あなたの
og|manden|din
И|мужчина|твой
Und|der Mann|dein
และ|สามี|ของคุณ
et|le mari|ton
"And your husband?
„Und dein Mann?
«А твой муж?
„A twój mąż?
«E tuo marito?
«แล้วสามีของคุณล่ะ?
«Et ton mari ?
«Och din man?
「あなたの夫は?」},{
„O tavo vyras?
«Og din mand?
Hvor er han nå?»
dove|è|lui|adesso
Where|is|he|now
var|är|han|nu
kur|yra|jis|dabar
Gdzie|jest|on|teraz
どこ|いる|彼は|今
hvor|er|han|nu
Где|есть|он|сейчас
Wo|ist|er|jetzt
ที่ไหน|อยู่|เขา|ตอนนี้
où|est|il|maintenant
"Where is he now?"
Wo ist er jetzt?
Где он сейчас?
Gdzie on teraz?”
Dove si trova adesso?»
เขาอยู่ที่ไหนตอนนี้?»
Où est-il maintenant ?»
Var är han nu?»
Kur jis dabar?“},{
Hvor er han nu?»
«Hva tror du?
cosa|pensi|tu
What|do you think|you
vad|tror|du
ką|manai|tu
Co|myślisz|ty
何|思う|あなたは
hvad|tror|du
Что|думаешь|ты
Was|glaubst|du
อะไร|คิด|คุณ
que|pense|tu
"What do you think?"
Was denkst du?
Что ты думаешь?
„Co myślisz?
«Cosa pensi?
«คุณคิดว่าอย่างไร?
«Que crois-tu ?
«Vad tror du?
«Hvad tror du?
På jobb.
a|lavoro
At|work
på|jobb
darbe|darbas
W|pracy
で|仕事
på|arbejde
На|работе
Bei|der Arbeit
ที่|งาน
à|travail
"At work."
Bei der Arbeit.
На работе.
W pracy.
Al lavoro.
ที่ทำงาน.
Au travail.
På jobbet.
仕事中。
Darbe.
På arbejde.
Selvfølgelig.»
Certo
Of course
självklart
žinoma
Oczywiście
もちろん
selvfølgelig
Конечно
Natürlich
แน่นอน
bien sûr
"Of course."
Natürlich.
Конечно.
Oczywiście.
Certo.
แน่นอน.
Bien sûr.
Självklart.
もちろん。」
Žinoma.
Selvfølgelig.
Nå var det hun som lød irritert.
ora|era|era|lei|che|suonava|irritata
Now|was|it|she|who|sounded|irritated
nu|var|det|hon|som|lät|irriterad
dabar|buvo|tai|ji|kuri|skambėjo|dirginanti
Teraz|była|to|ona|która||zirytowana
今|だった|それ|彼女|が|聞こえた|イライラした
nu|var|det|hun|som|lød|irriteret
Теперь|была|это|она|кто||раздраженно
Jetzt|war|es|sie|die||irritiert
ตอนนี้|เป็น|มัน|เธอ|ที่|ฟังดู|หงุดหงิด
maintenant|c'était|cela|elle|qui|semblait|irritée
Now it was she who sounded irritated.
Jetzt war sie es, die gereizt klang.
Теперь она звучала раздраженно.
Teraz to ona brzmiała zirytowana.
Ora era lei a sembrare irritata.
ตอนนี้เป็นเธอที่ดูหงุดหงิด.
Maintenant, c'était elle qui semblait irritée.
Nu var det hon som lät irriterad.
今度は彼女が苛立っているように聞こえた。
Dabar ji skambėjo dirgliai.
Nu var det hende, der lød irriteret.
Både fordi han hadde brakt ektemannen inn i samtalen og det var vanskelig for henne å si noe som helst om ham uten å bli irritert.
sia|perché|lui|aveva|portato|marito|dentro|nella|conversazione|e|era|era|difficile|per|lei|a|si|qualcosa|che|qualsiasi|su|lui|senza|a|diventare|irritata
Both|because|he|had|brought|husband|into||the conversation|and|it|was|difficult|for|her|to|say|anything|as|at all|about|him|without|to|becoming|irritated
både|därför att|han|hade|fört|maken|in|i|samtalet|och|det|var|svårt|för|henne|att|säga|något|som|helst|om|honom|utan|att|bli|irriterad
tiek|nes|jis|turėjo|atnešęs|vyrą|į|pokalbį|pokalbis|ir|tai|buvo|sunku|jai|jai|kad|pasakyti|kažką|kas|bet|apie|jį|be|kad|tapti|dirginanti
zarówno|ponieważ|on|miał|wprowadził|męża|do||rozmowy|i|to|było|trudno|dla|niej|aby|powiedzieć|coś|co|kolwiek|o|nim|bez|aby|stać się|zirytowana
両方|なぜなら|彼|持っていた|持ち込んだ|夫|中に|に|会話|そして|それ|だった|難しい|にとって|彼女|すること|言う|何か|が|できるだけ|について|彼|なしで|すること|なること|イライラすること
både|fordi|han|havde|bragt|ægtemanden|ind|i|samtalen|og|det|var|svært|for|hende|at|sige|noget|som|helst|om|ham|uden|at|blive|irriteret
Как|потому что|он|имел|привел|мужа|в||разговор|и|это|было|трудно|для|нее|(частица инфинитива)|сказать|что-то|что|вообще|о|нем|без|(частица инфинитива)|стать|раздраженной
Sowohl|weil|er|hatte|gebracht|Ehemann|in||das Gespräch|und|es|war|schwierig|für|sie|zu|sagen|etwas|was|überhaupt|über|ihn|ohne|zu|werden|irritiert
ทั้ง|เพราะว่า|เขา|ได้|นำ|สามี|เข้า|ใน|การสนทนา|และ|มัน|เป็น|ยาก|สำหรับ|เธอ|ที่|พูด|อะไร|ที่|อย่างน้อย|เกี่ยวกับ|เขา|โดยไม่|ที่|กลายเป็น|หงุดหงิด
à la fois|parce que|il|avait|amené|mari|dans||conversation|et|cela|c'était|difficile|pour|elle|de|dire|quelque chose|qui|que|sur|lui|sans|de|devenir|irritée
Both because he had brought her husband into the conversation and it was difficult for her to say anything about him without getting irritated.
Sowohl weil er ihren Ehemann in das Gespräch gebracht hatte, als auch weil es für sie schwierig war, irgendetwas über ihn zu sagen, ohne gereizt zu werden.
И как он ввел мужа в разговор, ей было трудно сказать что-либо о нем, не раздражаясь.
Zarówno dlatego, że wprowadził męża do rozmowy, jak i dlatego, że trudno jej było powiedzieć cokolwiek o nim, nie czując się zirytowaną.
Sia perché lui aveva portato il marito nella conversazione, sia perché era difficile per lei dire qualsiasi cosa su di lui senza diventare irritata.
ทั้งเพราะเขาได้นำสามีเข้ามาในบทสนทนาและมันยากสำหรับเธอที่จะพูดอะไรเกี่ยวกับเขาโดยไม่รู้สึกหงุดหงิด.
À la fois parce qu'il avait amené son mari dans la conversation et qu'il lui était difficile de dire quoi que ce soit à son sujet sans devenir irritée.
Både för att han hade tagit med sin man i samtalet och det var svårt för henne att säga något om honom utan att bli irriterad.
彼が夫を会話に持ち込んだことと、彼女が彼について何かを言うのが難しかったから、彼女は苛立っていた。
Ir todėl, kad jis įtraukė vyrą į pokalbį, jai buvo sunku pasakyti apie jį bet ką, nes tai ją dirgino.
Både fordi han havde bragt ægtemanden ind i samtalen, og det var svært for hende at sige noget som helst om ham uden at blive irriteret.
Og fordi kroppen hennes krevde å få ham nå, fort.
e|perché|il corpo|suo|richiedeva|di|avere|lui|ora|veloce
And|because|body|her|demanded|to|have|him|now|fast
och|därför att|kroppen|hennes|krävde|att|få|honom|nu|snabbt
ir|nes|kūnas|jos|reikalavo|-ti|gauti|jį|dabar|greitai
I|because|body|her|demanded|to|have|him|now|fast
そして|なぜなら|体|彼女の|求めた|すること|得る|彼を|今|すぐに
og|fordi|kroppen|hendes|krævede|at|få|ham|nu|hurtigt
И|потому что|тело|её|требовало|чтобы|получить|его|сейчас|быстро
Und|weil|Körper|ihr|verlangte|zu|bekommen|ihn|jetzt|schnell
และ|เพราะว่า|ร่างกาย|ของเธอ|ต้องการ|เพื่อ|ได้รับ|เขา|ตอนนี้|เร็ว
et|parce que|le corps|sa|exigeait|de|obtenir|lui|maintenant|vite
And because her body demanded to have him now, quickly.
Und weil ihr Körper verlangte, ihn jetzt zu bekommen, schnell.
И потому что ее тело требовало его сейчас, быстро.
A ponieważ jej ciało wymagało, aby go teraz miała, szybko.
E perché il suo corpo richiedeva di averlo ora, in fretta.
และเพราะร่างกายของเธอต้องการเขาในตอนนี้ เร็วๆ.
Et parce que son corps exigeait de l'avoir maintenant, vite.
Och eftersom hennes kropp krävde att få honom nu, snabbt.
そして、彼女の体が彼を今すぐに必要としていたから、早く。
Ir todėl, kad jos kūnas reikalavo jo dabar, greitai.
Og fordi hendes krop krævede at få ham nu, hurtigt.
Sara Kvinesland åpnet smekken hans.
Sara|Kvinesland|aprì|la cerniera|sua
Sara|Kvinesland|opened|zipper|his
Sara|Kvinesland|öppnade|dragkedjan|hans
Sara|Kvinesland|atidarė|užtrauktuką|jo
Sara|Kvinesland|otworzyła|zamek|jego
サラ|クヴィネスランド|開けた|スナップ|彼の
Sara|Kvinesland|åbnede|lynlåsen|hans
Сара|Квинисланд|открыла|застежку|его
Sara|Kvinesland|öffnete|Reißverschluss|sein
ซาร่า|ควีนส์แลนด์|เปิด|ซิป|ของเขา
Sara|Kvinesland|elle ouvrit|la fermeture|de lui
Sara Kvinesland unbuttoned his fly.
Sara Kvinesland öffnete seinen Reißverschluss.
Сара Квинисланд расстегнула его застежку.
Sara Kvinesland rozpięła jego zamek.
Sara Kvinesland aprì la sua zip.
ซาร่า ควินส์แลนด์ เปิดซิปของเขา.
Sara Kvinesland a ouvert sa fermeture.
Sara Kvinesland öppnade hans knäppning.
サラ・クヴィネスランドは彼のスナップを開けた。
Sara Kvinesland atidarė jo užtrauktuką.
Sara Kvinesland åbnede hans lynlås.
«Ikke …,» begynte han og grep henne rundt håndleddet.
non|iniziò|lui|e|afferrò|lei|attorno|al polso
Not|began|he|and|grabbed|her|around|wrist
inte|började|han|och|grep|henne|runt|handleden
ne|pradėjo|jis|ir|sugriebė|ją|aplink|riešą
Nie|zaczął|on|i|chwycił|ją|wokół|nadgarstka
いいえ|始めた|彼は|そして|掴んだ|彼女を|の周りに|手首
ikke|begyndte|han|og|greb|hende|om|håndleddet
Не|начал|он|и|схватил|её|за|запястье
Nicht|begann|er||packte|sie|um|Handgelenk
ไม่|เริ่ม|เขา|และ|จับ|เธอ|รอบ|ข้อมือ
ne|il commença|il||il saisit|elle|autour|du poignet
"Don't ...," he began and grabbed her around the wrist.
„Nicht …,“ begann er und griff sie am Handgelenk.
«Не ...,» начал он и схватил ее за запястье.
„Nie…,” zaczął i chwycił ją za nadgarstek.
«Non ...,» iniziò lui afferrandola attorno al polso.
«อย่า ...,» เขาเริ่มพูดและจับเธอที่ข้อมือ.
«Non ...,» commença-t-il en la saisissant par le poignet.
"Inte ...," började han och grep henne runt handleden.
「やめて…」と彼は言いかけ、彼女の手首を掴んだ。
„Nedaryk ...,“ pradėjo jis ir sugriebė ją už riešo.
«Ikke …,» begyndte han og greb hende om håndleddet.
Hun fiket hardt til ham med den andre hånden.
lei|colpì|forte|verso|lui|con|la|seconda|mano
She|pushed|hard|at|him|with|the|other|hand
hon|slog|hårt|mot|honom|med|den|andra|handen
ji|smūgiavo|stipriai|į|jį|su|ta|kita|ranka
Ona|uderzyła|mocno|w|niego|drugą|tą|drugą|ręką
彼女は|蹴った|強く|に|彼に|で|その|もう一方の|手
hun|fik|hårdt|til|ham|med|den|anden|hånd
Она|толкнула|сильно|к|нему|с|той|другой|рукой
Sie|schlug|fest|gegen|ihn|mit|der|anderen|Hand
เธอ|ต่อย|แรง|ไปที่|เขา|ด้วย|มือ|อีก|มือ
elle|elle frappa|fort|à|lui|avec|la|autre|main
She hit him hard with her other hand.
Sie schlug ihm mit der anderen Hand heftig zu.
Она сильно ударила его другой рукой.
Ona mocno uderzyła go drugą ręką.
Lei lo colpì forte con l'altra mano.
เธอได้ตบเขาอย่างแรงด้วยมืออีกข้าง.
Elle lui donna un coup dur avec l'autre main.
Hon slog hårt mot honom med den andra handen.
彼女はもう一方の手で彼を強く叩いた。
Ji stipriai trenkė jam kita ranka.
Hun slog hårdt til ham med den anden hånd.
Han så forbløffet på henne mens en rød flekk bredte seg over kinnbeinet.
lui|vide|sorpreso|a|lei|mentre|una|rossa|macchia|si allargava|si|su|zigomo
He|saw|astonished|at|her|while|a|red|spot|spread|itself|over|cheekbone
han|såg|förvånat|på|henne|medan|en|röd|fläck|bredde|sig|över|kindbenet
jis|matė|nustebęs|į|ją|kai|vienas|raudonas|dėmė|plito|save|per|skruostikaulį
On|zobaczył|zaskoczony|na|nią|podczas gdy|jedna|czerwona|plama|rozprzestrzeniała|się|nad|kością policzkową
彼は|見た|驚いて|に|彼女を|〜の間|一つの|赤い|シミ|広がった|自分自身を|の上に|頬骨に
han|så|forbløffet|på|hende|mens|en|rød|plet|bredte|sig|over|kindbenet
Он|смотрел|с удивлением|на|неё|пока|одна|красная|пятно|распространялось|себя|над|скулой
Er|sah|verblüfft|an|sie|während|ein|roter|Fleck|sich ausbreitete|sich|über|Wangenknochen
เขา|มอง|ประหลาดใจ|ที่|เธอ|ขณะที่|หนึ่ง|แดง|จุด|แผ่|ตัวเอง|บน|โหนกแก้ม
il|regarda|étonné|à|elle|tandis que|une|rouge|tache|s'étendit|sur|sur|l'os de la joue
He looked at her in astonishment as a red spot spread across his cheekbone.
Er sah sie verblüfft an, während sich ein roter Fleck über den Wangenknochen ausbreitete.
Он с удивлением смотрел на нее, пока красное пятно не разрасталось по скулам.
On patrzył na nią zaskoczony, podczas gdy czerwona plama rozprzestrzeniała się na kości policzkowej.
Lui la guardò sbalordito mentre una macchia rossa si diffondeva sulla guancia.
เขามองเธออย่างตกตะลึงในขณะที่จุดแดงเริ่มแพร่กระจายไปที่โหนกแก้ม.
Il la regarda avec étonnement tandis qu'une tache rouge se répandait sur sa pommette.
Han såg förbluffad på henne medan en röd fläck bredde ut sig över kindbenet.
彼は驚いて彼女を見つめ、頬骨に赤い斑点が広がっていくのを見た。
Jis nustebęs žiūrėjo į ją, kol raudona dėmė plito per skruostikaulį.
Han så forbløffet på hende mens en rød plet bredte sig over kindbenet.
Hun smilte, tok tak i det tykke, svarte håret og dro ansiktet hans ned til sitt.
lei|sorrise|prese|presa|a|i|spesso|nero|capelli|e|tirò|viso|suo|giù|a|suo
She|smiled|took|hold|of|the|thick|black|hair|and|pulled|his face|his|down|to|her
hon|log|tog|tag|i|det|tjocka|svarta|håret|och|drog|ansiktet|hans|ner|till|sitt
ji|šypsojosi|paėmė|už|į|tą|storą|juodą|plaukus|ir|nutempė|veidą|jo|žemyn|prie|savo
Ona|uśmiechnęła się|wzięła|za|i|to|grube|czarne|włosy|i|pociągnęła|twarz|jego|w dół|do|swojego
彼女は|笑った|取った|握り|に|その|厚い|黒い|髪を|そして|引き下ろした|顔を|彼の|下に|に|自分の
hun|smilede|tog|fat|i|det|tykke|sorte|hår|og|trak|ansigtet|hans|ned|til|sit
Она|улыбнулась|взяла|захват|в|это|густые|черные|волосы|и|потянула|лицо|его|вниз|к|своему
Sie|lächelten|nahm|Griff|in|das|dicke|schwarze|Haar|und|zog|Gesicht|sein|nach unten|zu|ihrem
เธอ|ยิ้ม|จับ|จับ|ใน|มัน|หนา|ดำ|ผม|และ|ดึง|ใบหน้า|ของเขา|ลง|ไปยัง|ของเธอ
elle|sourit|prit|prise|dans|le|épais|noir|cheveux|et|tira|le visage|son|vers le bas|à|son
She smiled, grabbed his thick, black hair, and pulled his face down to hers.
Sie lächelte, griff in das dicke, schwarze Haar und zog sein Gesicht zu ihrem.
Она улыбнулась, схватила его густые черные волосы и потянула его лицо к своему.
Ona się uśmiechnęła, chwyciła za grube, czarne włosy i pociągnęła jego twarz w dół do swojej.
Lei sorrise, afferrò i suoi folti capelli neri e tirò il suo viso verso il suo.
เธอยิ้ม, จับผมดำหนาและดึงใบหน้าของเขาลงไปหาของเธอ.
Elle sourit, prit ses cheveux noirs et épais et tira son visage vers le sien.
Hon log, tog tag i det tjocka, svarta håret och drog hans ansikte ner till sitt.
彼女は微笑み、太くて黒い髪を掴んで彼の顔を自分の方に引き寄せた。
Ji šypsodamasi paėmė jo storus, juodus plaukus ir nuleido jo veidą prie savo.
Hun smilede, tog fat i det tykke, sorte hår og trak hans ansigt ned til sit.
«Du skal få dra,» hveste hun.
tu|dovrai|ricevere|andare|sibilò|lei
You|shall|get|leave|hissed|she
du|ska|få|åka|viskade|hon
tu|turėsi|gauti|eiti|sušnibždėjo|ji
Ty|musisz|dostać|wyjechać|syknęła|ona
君は|〜するつもりだ|得る|行く|ささやいた|彼女は
du|skal|få|tage af sted|hvæsede|hun
Ты|должен|получить|уехать|шипела|она
Du|sollst|bekommen|fahren|zischte|sie
คุณ|จะ|ได้|ไป|กระซิบ|เธอ
tu|vas|obtenir|partir|elle chuchota|
"You can leave," she hissed.
„Du darfst gehen,“ zischte sie.
«Ты можешь уйти,» прошипела она.
«Możesz odejść,» syknęła.
«Puoi andare,» sibilò.
"เธอจะได้ไป," เธอพูดเสียงแหลม.
«Tu peux partir,» murmura-t-elle.
"Du ska få åka," väste hon.
「あなたは行ってもいいわ、」彼女はささやいた。
„Tu gali eiti,“ ji sušnabždėjo.
«Du skal få lov til at gå,» hvæsede hun.
«Men først skal du pule meg.
ma|prima|dovrai|tu|scopare|me
But|first|will|you|fuck|me
men|först|ska|du|knulla|mig
bet|pirmiausia|turėsi|tu|mylėtis|su manimi
Ale|najpierw|musisz|ty|zaspokoić|mnie
しかし|まず|〜するつもりだ|君は|セックスする|私と
men|først|skal|du|kneppe|mig
Но|сначала|должен|ты|трахнуть|меня
Aber|zuerst|wirst|du|ficken|mich
แต่|ก่อน|จะ|คุณ|มีเพศสัมพันธ์|กับฉัน
mais|d'abord|vas|tu|baiser|moi
"But first, you are going to fuck me.
„Aber zuerst wirst du mich ficken.
«Но сначала ты должен заняться со мной сексом.
«Ale najpierw musisz mnie przelecieć.
«Ma prima devi scoparmi.
"แต่ก่อนอื่นเธอต้องมีเซ็กส์กับฉัน."
«Mais d'abord, tu vas me baiser.
"Men först ska du knulla mig."
「でもまず、私を抱いて。」
„Bet pirmiausia tu turėsi mane patenkinti.
«Men først skal du kneppe mig.
Er det forstått?»
è|questo|capito
Is|it|understood
det|forstått|
tai yra|tai|suprasta
Czy|to|zrozumiane
それは|それ|理解された
det||forstået
Это|это|понято
Ist|es|verstanden
เป็น|มัน|เข้าใจ
est|cela|compris
Is that understood?"
Verstanden?“
Понятно?»
Czy to zrozumiane?
È chiaro?
เข้าใจไหม?
Est-ce compris ?
Är det förstått?
理解しましたか?」
Ar tai suprasta?
Er det forstået?
Hun kjente pusten hans mot ansiktet sitt.
lei|sentì|il respiro|suo|contro|il viso|suo
She|felt|breath|his|against|face|her
hun|kände|andningen|hans|mot|ansiktet|sitt
ji|jautė|kvėpavimą|jo|prie|veido|savo
Ona|czuła|oddech|jego|na|twarz|swój
彼女は|感じた|息|彼の|に対して|顔|自分の
hun|mærkede|åndedrættet|hans|mod|ansigtet|sit
Она|чувствовала|дыхание|его|к|лицу|её
Sie|spürte|Atem|sein|gegen|Gesicht|ihr
เธอ|รู้สึก|ลมหายใจ|ของเขา|สู่|ใบหน้า|ของเธอ
elle|sentit|la respiration|sa|contre|le visage|son
She felt his breath against her face.
Sie spürte seinen Atem gegen ihr Gesicht.
Она чувствовала его дыхание на своем лице.
Czuła jego oddech na swojej twarzy.
Sentì il suo respiro contro il suo viso.
เธอรู้สึกถึงลมหายใจของเขาที่ใบหน้าของเธอ.
Elle sentait sa respiration contre son visage.
Hon kände hans andedräkt mot sitt ansikte.
彼女は彼の息が自分の顔にかかるのを感じた。
Ji jautė jo kvėpavimą prieš savo veidą.
Hun kunne mærke hans åndedrag mod sit ansigt.
Den kom i harde støt nå.
essa|venne|in|forti|colpi|ora
It|came|in|hard|jolts|now
den|kom|i|hårda|stötar|nu
tai|atėjo|į|stiprius|smūgius|dabar
To|przyszła|w|mocne|uderzenia|teraz
それは|来た|で|激しい|打撃|今
den|kom|i|hårde|stød|nu
Это|пришел|в|сильные|удары|сейчас
Es|kam|in|harten|Stößen|jetzt
มัน|มา|ใน|แรง|การกระแทก|ตอนนี้
cela|vint|en|durs|coups|maintenant
It came in hard bursts now.
Er kam jetzt in harten Stößen.
Оно стало приходить с сильными толчками.
Przychodził teraz w mocnych uderzeniach.
Ora arrivava a colpi forti.
มันมาเป็นจังหวะที่รุนแรงตอนนี้.
Elle venait par à-coups maintenant.
Den kom i hårda stötar nu.
それは今、激しい衝撃でやってきた。
Jis dabar atėjo stipriais smūgiais.
Det kom i hårde stød nu.
Hun slo en gang til med den ledige hånden, og pikken hans vokste i hånden hennes.
lei|colpì|una|volta|ancora|con|la|libera|mano|e|il pene|suo|crebbe|in|mano|sua
She|hit|one|time|again|with|the|free|hand|and|his penis|his|grew|in|hand|her
hon|slog|en|gång|till|med|den|lediga|handen|och|kuken|hans|växte|i|handen|hennes
ji|sudavė|vieną|kartą|dar|su|ta|laisva|ranka|ir|penis|jo|augo|į|ranką|jos
||||||||||||cresceu|||
Ona|uderzyła|raz|jeszcze|w|z|tą|wolną|ręką|i|penis|jego|urósł|w|ręce|jej
彼女は|打った|一度|回|もう一度|で|それ|空いている|手|そして|陰茎|彼の|大きくなった|で|手|彼女の
hun|slog|en|gang|til|med|den|ledige|hånd|og|pikhovedet|hans|voksede|i|hånd|hendes
Она|ударила|один|раз|снова|с|той|свободной|рукой|и||его|вырос|в|руке|ее
Sie|schlug|einmal|Schlag|wieder|mit|der|freien|Hand|und|Penis|sein|wuchs|in|Hand|ihre
เธอ|ตี|หนึ่ง|ครั้ง|อีกครั้ง|ด้วย|มัน|ว่าง|มือ|และ|อวัยวะเพศ|ของเขา|ขยาย|ใน|มือ|ของเธอ
elle|frappa|une|fois|encore|avec|la|libre|main|et|le pénis|son|grandit|dans|la main|sa
She struck once more with her free hand, and his cock grew in her hand.
Sie schlug ein weiteres Mal mit der freien Hand zu, und sein Schwanz wuchs in ihrer Hand.
Она снова ударила свободной рукой, и его член вырос в ее руке.
Uderzyła jeszcze raz wolną ręką, a jego penis urósł w jej dłoni.
Colpì ancora una volta con la mano libera, e il suo membro crebbe nella sua mano.
เธอตีอีกครั้งด้วยมือที่ว่าง และอวัยวะเพศของเขาเติบโตในมือของเธอ.
Elle frappa encore une fois avec la main libre, et son pénis grandissait dans sa main.
Hon slog en gång till med den lediga handen, och hans kuk växte i hennes hand.
彼女はもう一度空いている手で叩き、彼のものは彼女の手の中で大きくなった。
Ji dar kartą trenkė laisva ranka, o jo penis išaugo jos rankoje.
Hun slog en gang til med den ledige hånd, og hans pik voksede i hendes hånd.
Han støtte til, litt hardere for hver gang, men det var over nå.
han|støttede|til|lidt|hårdere|for|hver|gang|men|det|var|slut|nu
jis|stūmė|toliau|šiek tiek|sunkiau|kiekvieną|kiekvieną|kartą|bet|tai|buvo|baigta|dabar
He pushed in, a little harder each time, but it was over now.
Er stieß zu, jedes Mal ein wenig härter, aber es war jetzt vorbei.
Он толкался, немного сильнее с каждым разом, но это было уже все.
On się opierał, coraz mocniej z każdą chwilą, ale to już było za nim.
Lui si appoggiò, un po' più forte ogni volta, ma ora era finita.
เขาเริ่มมีเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ แต่ตอนนี้มันจบลงแล้ว.
Il poussait, un peu plus fort à chaque fois, mais c'était fini maintenant.
Han stötte till, lite hårdare för varje gång, men det var över nu.
彼は少しずつ、毎回少しずつ強くなっていったが、もう終わった。
Jis stūmė, kiekvieną kartą vis sunkiau, bet tai jau buvo baigta.
Han støttede til, lidt hårdere for hver gang, men det var over nu.
Hun var nummen, magien var borte, spenningen hadde løst seg opp og alt som var tilbake var fortvilelsen.
hun|var|følelsesløs|magien|var|væk|spændingen|havde|løsnet|sig|op|og|alt|som|var|tilbage|var|fortvivlelsen
ji|buvo|nutirpusi|magija|buvo|dingusi|įtampa|buvo|išsisklaidžiusi|save|aukštyn|ir|viskas|kas|buvo|likusi|buvo|neviltis
She was numb, the magic was gone, the tension had dissolved and all that was left was despair.
Sie war taub, die Magie war verschwunden, die Spannung hatte sich gelöst und alles, was übrig blieb, war die Verzweiflung.
Она была онемевшей, магия исчезла, напряжение рассеялось, и все, что осталось, это отчаяние.
Była otępiała, magia zniknęła, napięcie się rozluźniło, a wszystko, co pozostało, to rozpaczy.
Era intorpidita, la magia era svanita, la tensione si era allentata e tutto ciò che rimaneva era la disperazione.
เธอรู้สึกชา เวทมนตร์หายไป ความตึงเครียดคลายตัว และสิ่งที่เหลืออยู่คือความสิ้นหวัง.
Elle était engourdie, la magie était partie, la tension s'était dissipée et tout ce qui restait était le désespoir.
Hon var num, magin var borta, spänningen hade löst sig upp och allt som var kvar var förtvivlan.
彼女は麻痺していた、魔法は消え、緊張は解けてしまい、残っているのは絶望だけだった。
Ji buvo nutirpusi, magija dingo, įtampa išsisklaidė, o viskas, kas liko, buvo neviltis.
Hun var følelsesløs, magien var væk, spændingen var løst op, og alt der var tilbage var fortvivlelsen.
Hun mistet ham.
hun|mistede|ham
ji|prarado|jį
She lost him.
Sie verlor ihn.
Она потеряла его.
Straciła go.
Lo stava perdendo.
เธอเสียเขาไป.
Elle l'a perdu.
Hon förlorade honom.
彼女は彼を失った。
Ji prarado jį.
Hun mistede ham.
Nå mens hun lå her, mistet hun ham.
nu|mens|hun|lå|her|mistede|hun|ham
dabar|kol|ji|gulėjo|čia|prarado||jį
Now while she lay here, she lost him.
Jetzt, während sie hier lag, verlor sie ihn.
Теперь, когда она лежала здесь, она потеряла его.
Teraz, gdy leżała tutaj, straciła go.
Ora mentre era sdraiata qui, lo stava perdendo.
ตอนนี้ในขณะที่เธอนอนอยู่ที่นี่ เธอเสียเขาไป.
Maintenant, alors qu'elle était allongée ici, elle l'a perdu.
Nu medan hon låg här, förlorade hon honom.
今、彼女がここに横たわっている間に、彼女は彼を失った。
Dabar, kai ji gulėjo čia, ji prarado jį.
Nu mens hun lå her, mistede hun ham.
Alle årene som hun hadde lengtet, alle tårene hun hadde grått, de desperate tingene han hadde fått henne til å gjøre.
tutti|gli anni|che|lei|aveva|desiderato||le lacrime|lei|aveva|pianto|le|disperate|cose|lui|aveva|fatto|lei|a|a|fare
All|the years|that|she|had|longed|all|the tears|she|had|cried|the|desperate|things|he|had|gotten|her|to|to|do
alla|åren|som|hon|hade|längtat|alla|tårarna|hon|hade|gråtit|de|desperata|sakerna|han|hade|fått|henne|till|att|göra
visi|metai|kurie|ji|turėjo|ilgesio|visos|ašaros|ji|turėjo|verkusio|tie|desperatiški|dalykai|jis|turėjo|priversti|ją|kad|daryti|daryti
Wszystkie|lata|które|ona|miała|tęskniła|wszystkie|łzy|ona|miała|płakała|te|desperackie|rzeczy|on|miał|zmusił|ją|do|(czasownik)|zrobienia
すべての|年|という|彼女が|持っていた|恋い焦がれていた|すべての|涙|彼女が|持っていた|泣いていた|それらの|絶望的な|こと|彼が|持っていた|得た|彼女を|させるために|すること|すること
alle|årene|som|hun|havde|længtes|alle|tårerne|hun|havde|grædt|de|desperate|tingene|han|havde|fået|hende|til|at|gøre
Все|годы|которые|она|имела|тосковала|все|слезы|она|имела|плакала|те|отчаянные|вещи|он|имел|заставил|ее|к|делать|делать
Alle|Jahre|die|sie|hatte|sich gesehnt|alle|Tränen|sie|hatte|geweint|die|verzweifelten|Dinge|er|hatte|bekommen|sie|zu|zu|machen
ทุก|ปี|ที่|เธอ|ได้|เฝ้ารอ|ทุก|น้ำตา|เธอ|ได้|ร้องไห้|สิ่งเหล่านั้น|สิ้นหวัง|สิ่ง|เขา|ได้|ทำให้|เธอ|เพื่อ|ที่จะ|ทำ
toutes|les années|que|elle|avait|désiré|toutes|les larmes|elle|avait|pleuré|les|désespérées|les choses|il|avait|fait|elle|à|à|faire
All the years she had longed, all the tears she had cried, the desperate things he had made her do.
Alle Jahre, in denen sie sich gesehnt hatte, all die Tränen, die sie geweint hatte, die verzweifelten Dinge, die er sie hatte tun lassen.
Все годы, которые она ждала, все слезы, которые она пролила, те отчаянные вещи, которые он заставлял ее делать.
Wszystkie lata, które tęskniła, wszystkie łzy, które wylała, te desperackie rzeczy, które kazał jej robić.
Tutti gli anni in cui aveva desiderato, tutte le lacrime che aveva versato, le cose disperate che lui l'aveva costretta a fare.
ทุกปีที่เธอเฝ้ารอ ทุกน้ำตาที่เธอได้ร้องไห้ สิ่งที่สิ้นหวังที่เขาให้เธอทำ.
Toutes les années qu'elle avait désirées, toutes les larmes qu'elle avait pleurées, les choses désespérées qu'il l'avait poussée à faire.
Alla åren som hon hade längtat, alla tårar hon hade gråtit, de desperata sakerna han hade fått henne att göra.
彼女が長い間待ち望んでいたすべての年、彼女が流したすべての涙、彼が彼女にさせた絶望的なこと。
Visi metai, kuriuos ji buvo ilgesingai laukusi, visos ašaros, kurias ji buvo išliejusi, beviltiški dalykai, kuriuos jis ją privertė daryti.
Alle de år, hun havde længtes, alle de tårer, hun havde grædt, de desperate ting, han havde fået hende til at gøre.
Uten å gi noe tilbake.
senza|a|dare|qualcosa|indietro
Without|to|give|anything|back
utan|att|ge|något|tillbaka
be|daryti|duoti|nieko|atgal
Bez|(partykuła czasownikowa)|dać|coś|z powrotem
なしで|すること|与えること|何か|戻すこと
uden|at|give|noget|tilbage
Без|инфинитивная частица|дать|что-то|обратно
Ohne|zu|geben|etwas|zurück
โดยไม่|ที่จะ|ให้|อะไร|กลับ
sans|à|donner|quelque chose|en retour
Without giving anything back.
Ohne etwas zurückzugeben.
Не давая ничего взамен.
Nie dając nic w zamian.
Senza dare nulla in cambio.
โดยไม่ให้สิ่งใดกลับคืน.
Sans rien rendre en retour.
Utan att ge något tillbaka.
何も返さずに。
Nedarydamas nieko mainais.
Uden at give noget tilbage.
Uten den ene tingen.
senza|la|unica|cosa
Without|the|one|thing
utan|den|enda|saken
be|tą|vieną|dalyką
Bez|tę|jedną|rzecz
なしで|その|一つの|こと
uden|den|ene|ting
Без|ту|единственной|вещью
Ohne|die|eine|Sache
โดยไม่|สิ่งนั้น|เดียว|สิ่ง
sans|la|seule|chose
Without that one thing.
Ohne das eine Ding.
Без одной единственной вещи.
Bez tej jednej rzeczy.
Senza quell'unica cosa.
โดยไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใด.
Sans cette unique chose.
Utan den ena saken.
その一つのものなしに。
Be vieno dalyko.
Uden den ene ting.
Han stilte seg ved enden av senga og tok henne med lukkede øyne.
lui|si pose|si|presso|la fine|del|letto|e|prese|lei|con|chiusi|occhi
He|positioned|himself|at|the end|of|the bed|and|took|her|with|closed|eyes
han|ställde|sig|vid|änden|av|sängen|och|tog|henne|med|slutna|ögon
jis|pastatė|save|prie|galo|nuo|lovos|ir|paėmė|ją|su|uždarytomis|akimis
On|stanął|się|przy|końcu|łóżka||i|wziął|ją|z|zamkniętymi|
彼は|立った|自分を|のそばに|端|の|ベッド|そして|取った|彼女を|とともに|閉じた|目
han|stillede|sig|ved|enden|af|sengen|og|tog|hende|med|lukkede|øjne
Он|встал|себя|у|конца|от|кровати|и|взял|её|с|закрытыми|
Er|stellte|sich|an|dem Ende|von|dem Bett|und|nahm|sie|mit|geschlossenen|Augen
เขา|ยืน|ตัวเอง|ข้าง|ปลาย|ของ|เตียง|และ|เขาได้|เธอ|ด้วย|ปิด|ตา
il|se mit|lui-même|à|l'extrémité|de|le lit|et|il prit|elle|avec|fermées|yeux
He stood at the end of the bed and took her with closed eyes.
Er stellte sich ans Ende des Bettes und nahm sie mit geschlossenen Augen.
Он встал у конца кровати и взял её с закрытыми глазами.
Stanął na końcu łóżka i wziął ją z zamkniętymi oczami.
Lui si posizionò alla fine del letto e la prese con gli occhi chiusi.
เขายืนอยู่ที่ปลายเตียงและพาเธอไปด้วยตาที่ปิด.
Il se tenait au bout du lit et l'a prise avec les yeux fermés.
Han ställde sig vid sängens ände och tog henne med slutna ögon.
彼はベッドの端に立ち、彼女を目を閉じたまま抱きしめた。
Jis stojo prie lovos galo ir paėmė ją su užmerktomis akimis.
Han stillede sig ved enden af sengen og tog hende med lukkede øjne.
Sara stirret på brystet hans.
Sara|fissò|su|il petto|suo
Sara|stared|at|chest|his
Sara|stirrade|på|bröstet|hans
Sara|žiūrėjo|į|krūtinę|jo
Sara|wpatrywała się|w|pierś|jego
サラ|見つめた|に|胸|彼の
Sara|stirrede|på|brystet|hans
Сара|уставилась|на|грудь|его
Sara|starrte|auf|die Brust|sein
ซาร่า|จ้อง|ที่|หน้าอก|ของเขา
Sara|elle regardait|sur|la poitrine|à lui
Sara stared at his chest.
Sara starrte auf seine Brust.
Сара уставилась на его грудь.
Sara wpatrywała się w jego pierś.
Sara fissò il suo petto.
ซาร่าจ้องมองที่หน้าอกของเขา.
Sara fixait sa poitrine.
Sara stirrade på hans bröst.
サラは彼の胸をじっと見つめていた。
Sara žiūrėjo į jo krūtinę.
Sara stirrede på hans bryst.
Til å begynne med hadde hun syntes det var merkelig, men etter hvert hadde hun begynt å like synet av den ubrutte, hvite huden over brystmuskulaturen.
per|a|cominciare|con|aveva|lei|pensava|ciò|era|strano|ma|dopo|ogni|aveva|lei|cominciato|a|piacere|la vista|di|quella|ininterrotta|bianca|la pelle|sopra|i muscoli del petto
To|infinitive marker|begin|with|had|she|thought|it|was|strange|but|after|a while|had|she|begun|infinitive marker|to like|sight|of|the|unbroken|white|skin|over|chest musculature
till|att|börja|med|hade|hon|tyckte|det|var|märkligt|men|efter|ett tag|hade|hon|börjat|att|gilla|synet|av|den|obrutna|vita|huden|över|bröstmuskulaturen
iki|kad|pradėti|su|turėjo|ji|atrodė|tai|buvo|keista|bet|po|kiekvieno|turėjo|ji|pradėjusi|kad|patikti|vaizdas|iš|tos|nenutrūkstamos|baltos|odos|ant|krūtinės raumenų
Na|(partykuła bez tłumaczenia)|zaczynać|z|miała||wydawało się|to|było|dziwne|ale|po|pewnym czasie|miała||zaczęła|(partykuła bez tłumaczenia)|lubić|widok|z|tej|nienaruszonej|białej|skóry|nad|mięśniami piersiowymi
最初は|すること|始める|から|持っていた|彼女は|思った|それを|だった|奇妙|しかし|後に|次第に|持っていた|彼女は|始めた|すること|好きになる|視覚|の|その|壊れていない|白い|肌|の上に|胸の筋肉
til|at|begynde|med|havde|hun|syntes|det|var|mærkeligt|men|efter|hvert|havde|hun|begyndt|at|kunne lide|synet|af|den|ubrudte|hvide|huden|over|brystmuskulaturen
Для|инфинитивная частица|начать|с|имела|она|казалось|это|было|странным|но|после|некоторого времени|имела|она|начала|инфинитивная частица|нравиться|вид|над|это|неповрежденной|белой|кожей|над|грудной мускулатурой
Zu|infinitiv marker|beginnen|mit|hatte|sie|fand|es|war|merkwürdig|aber|nach|einer Weile|hatte|sie|begonnen|infinitiv marker|mögen|Anblick|von|der|ungebrochenen|weißen|Haut|über|Brustmuskulatur
เพื่อ|ที่|เริ่ม|ด้วย|เธอมี||คิดว่า|มัน|เป็น|แปลก|แต่|หลังจาก|ทุกครั้ง|เธอมี||เริ่ม|ที่|ชอบ|การมองเห็น|ของ|ผิว|ไม่ขาด|ขาว|ผิว|บน|กล้ามเนื้อหน้าอก
à|pour|commencer|avec|elle avait||elle pensait|cela|était|étrange|mais|après|chaque|elle avait||commencé|à|aimer|la vue|de|cette|intacte|blanche|la peau|sur|les muscles pectoraux
At first, she had thought it was strange, but gradually she had begun to like the sight of the unbroken, white skin over the pectoral muscles.
Zunächst hatte sie es seltsam gefunden, aber nach und nach hatte sie begonnen, den Anblick der ununterbrochenen, weißen Haut über der Brustmuskulatur zu mögen.
Сначала ей это казалось странным, но вскоре ей начало нравиться зрелище неповреждённой, белой кожи над грудными мышцами.
Na początku wydawało jej się to dziwne, ale z czasem zaczęła lubić widok gładkiej, białej skóry nad mięśniami piersiowymi.
Inizialmente le era sembrato strano, ma col tempo aveva cominciato a gradire la vista della pelle bianca e intatta sopra i muscoli pettorali.
ในตอนแรกเธอคิดว่ามันแปลก แต่ต่อมาเธอก็เริ่มชอบภาพของผิวขาวที่ไม่ขาดตอนเหนือกล้ามเนื้อหน้าอก.
Au début, elle avait trouvé cela étrange, mais au fil du temps, elle avait commencé à apprécier la vue de la peau blanche et intacte sur les muscles pectoraux.
Till en början hade hon tyckt att det var konstigt, men efter ett tag hade hon börjat gilla synet av den obrutna, vita huden över bröstmusklerna.
最初はそれが奇妙だと思っていたが、次第に胸筋の上にある途切れのない白い肌の光景が好きになっていった。
Iš pradžių ji manė, kad tai keista, bet vėliau pradėjo mėgti matyti nepažeistą, baltą odą virš krūtinės raumenų.
I begyndelsen syntes hun, det var mærkeligt, men efterhånden var hun begyndt at kunne lide synet af den uplettede, hvide hud over brystmuskulaturen.
Det minnet henne om de gamle statuene hvor brystvortene var utelatt av hensyn til den alminnelige bluferdighet.
ciò|ricordava|a lei|di|le|antiche|statue|dove|i capezzoli|erano|omessi|per|rispetto|a|la|comune|pudore
It|reminded|her|of|the|old|statues|where|nipples|were|omitted|for|consideration|to|the|general|modesty
det|påminde|henne|om|de|gamla|statyerna|där|bröstvårtorna|var|utelämnade|av|hänsyn|till|den|allmänna|blygsamhet
tai|priminė|jai|apie|tas|senas|statulas|kur|speneliai|buvo|praleisti|dėl|atsižvelgiant|į|tą|bendrą|drovumą
To|przypomniało|jej|o|te|stare|statuy|gdzie|sutki|były|pominięte|z|względów|dla|tej|ogólnej|przyzwoitości
それは|思い出させた|彼女に|のことを|その|古い|彫像|どこで|乳首|だった|除外された|の理由で|配慮|に対して|その|一般的な|恥じらい
det|mindede|hende|om|de|gamle|statuerne|hvor|brystvorterne|var|udeladt|af|hensyn|til|den|almindelige|blufærdighed
Это|напоминало|ей|о|старые|старые|статуи|где|соски|были|исключены|из|соображений|к|той|общей|скромности
Es|erinnerte|sie|an|die|alten|Statuen|wo|Brustwarzen|waren|weggelassen|aus|Rücksicht|auf|die|allgemeine|Schamhaftigkeit
มัน|ทำให้คิดถึง|เธอ|เกี่ยวกับ|รูปปั้น|เก่า|รูปปั้น|ที่|หัวนม|ถูก|ละเว้น|ด้วย|เหตุผล|ต่อ|ความ|ทั่วไป|ความอาย
cela|ça lui rappelait|à elle|que|les|anciennes|statues|où|les mamelons|étaient|omis|par|souci|à|la|commune|pudeur
It reminded her of the old statues where the nipples were omitted for the sake of common modesty.
Es erinnerte sie an die alten Statuen, bei denen die Brustwarzen aus Rücksicht auf die allgemeine Schamhaftigkeit weggelassen wurden.
Это напоминало ей старые статуи, где соски были опущены из соображений скромности.
Przypominało jej to stare statuy, w których brodawki były pominięte z uwagi na ogólną przyzwoitość.
Le ricordava le vecchie statue dove i capezzoli erano stati omessi per rispetto della comune pudicizia.
มันทำให้เธอนึกถึงรูปปั้นเก่าๆ ที่ไม่มีหัวนมเพื่อรักษาความสุภาพ.
Cela lui rappelait les anciennes statues où les mamelons étaient omis par souci de décence.
Det påminde henne om de gamla statyerna där bröstvårtorna hade utelämnats av hänsyn till den allmänna blygsamheten.
それは、一般的な恥じらいを考慮して乳首が省かれた古い彫像を思い出させた。
Tai priminė jai senovines statulas, kuriose speneliai buvo praleisti dėl bendros drovumo.
Det mindede hende om de gamle statuer, hvor brystvorterne var udeladt af hensyn til den almindelige anstændighed.
Stønningen hans ble høyere.
il gemito|suo|divenne|più alto
The groaning|his|became|louder
stönandet|hans|blev|högre
aimana|jo|tapo|garsesnė
Jego stękanie|jego|stało się|głośniejsze
うめき声|彼の|なった|大きく
stønnen|hans|blev|højere
Стон|его|стал|громче
Stöhnen|sein|wurde|lauter
เสียงคราง|ของเขา|กลายเป็น|ดังขึ้น
le gémissement|à lui|il devenait|plus fort
His moaning grew louder.
Sein Stöhnen wurde lauter.
Его стон становился громче.
Jego jęk stał się głośniejszy.
I suoi gemiti divennero più forti.
เสียงครางของเขาดังขึ้น.
Ses gémissements devenaient plus forts.
Hans stönande blev högre.
彼のうめき声は次第に大きくなった。
Jo aimana tapo garsesnė.
Hans stønnen blev højere.
Hun visste at snart ville han komme med et rasende brøl.
lei|sapeva|che|presto|avrebbe|lui|venire|con|un|furioso|urlo
She|knew|that|soon|would|he|come|with|a|furious|roar
hon|visste|att|snart|skulle|han|komma|med|ett|rasande|vrål
ji|žinojo|kad|greitai|norėjo|jis|atvykti|su|vienu|įsiutęs|riaumojimas
Ona|wiedziała|że|wkrótce|będzie|on|przyjdzie|z|jednym|wściekłym|rykiem
彼女|知っていた|〜ということ|すぐに|〜するだろう|彼|来る|〜を伴って|一つの|激しい|吠え声
hun|vidste|at|snart|ville|han|komme|med|et|rasende|brøl
Она|знала|что|скоро|бы|он|пришел|с|громким|яростным|ревом
Sie|wusste|dass|bald|würde|er|kommen|mit|einem|rasenden|Brüll
เธอ|รู้ว่า|ว่า|เร็วๆนี้|จะ|เขา|มาถึง|ด้วย|เสียง|โกรธ|คำราม
elle|savait|que|bientôt|il allait|il|venir|avec|un|furieux|rugissement
She knew that soon he would come with a furious roar.
Sie wusste, dass er bald mit einem wütenden Brüller kommen würde.
Она знала, что скоро он издаст яростный рев.
Wiedziała, że wkrótce przyjdzie z wściekłym rykiem.
Sapeva che presto sarebbe arrivato con un ruggito furioso.
เธอรู้ว่าเขาจะมาพร้อมกับเสียงคำรามที่โกรธเกรี้ยวในไม่ช้า.
Elle savait qu'il viendrait bientôt avec un rugissement furieux.
Hon visste att snart skulle han komma med ett rasande vrål.
彼女は、すぐに彼が激しい咆哮を上げるだろうと知っていた。
Ji žinojo, kad netrukus jis atsilieps su įnirtingu riaumojimu.
Hun vidste, at snart ville han komme med et rasende brøl.
Hun hadde elsket det brølet.
lei|aveva|amato|quel|urlo
She|had|loved|the|roar
hon|hade|älskat|det|vrålet
ji|turėjo|mylėjo|tą|riaumojimą
Ona|miała|kochała|to|ryczenie
彼女|持っていた|愛していた|その|吠え声
hun|havde|elsket|det|brølet
Она|бы|любила|это|рычание
Sie|hatte|geliebt|das|Gebrüll
เธอ|ได้|รัก|เสียง|คำราม
elle|avait|aimé|ce|rugissement
She had loved that roar.
Sie hatte dieses Brüllen geliebt.
Ей нравился этот рев.
Kochala ten ryk.
Aveva amato quel ruggito.
เธอเคยรักเสียงคำรามนั้น.
Elle avait aimé ce rugissement.
Hon hade älskat det vrålet.
彼女はその咆哮を愛していた。
Ji buvo mylėjusi tą riaumojimą.
Hun havde elsket det brøl.
Det alltid overraskede, ekstatiske, nesten smertefylte ansiktsuttrykket som om orgasmen hver eneste gang overgikk hans villeste forventning.
Quello|sempre|sorprendeva|estatico|quasi|doloroso|espressione facciale|che|se|orgasmo|ogni|singolo|volta|superava|le sue|più selvagge|aspettativa
It|always|surprised|ecstatic|almost|pain-filled|facial expression|as|if|orgasm|every|single|time|exceeded|his|wildest|expectation
det|alltid|överraskade|extatiska|nästan|smärtfyllda|ansiktsuttrycket|som|som|orgasmen|varje|enda|gång|övergick|hans|vildaste|förväntan
tas|visada|nustebino|ekstatiškas|beveik|skausmingas|veido išraiška|kuris|kad|orgazma|kiekvieną|vieną|kartą|viršijo|jo|laukiniausias|lūkesčius
To|zawsze|zaskoczyło|ekstatyczne|prawie|pełne bólu|wyraz twarzy|który|czy|orgazm|każdy|jedyny|raz|przewyższał|jego|najdziksze|oczekiwanie
それ|いつも|驚かせた|恍惚の|ほとんど|苦痛に満ちた|表情|〜のような|〜のように|オーガズム|毎|一つの|時|超えた|彼の|最も狂った|期待
det|altid|overraskede|ekstatiske|næsten|smertefyldte|ansigtsudtrykket|som|som om|orgasmen|hver|eneste|gang|overgik|hans|vildeste|forventning
Это|всегда|удивляло|экстатическое|почти|полное боли|выражение лица|которое|о|оргазм|каждую|единственную|раз|превосходил|его|самые дикие|ожидания
Es|immer|überraschte|ekstatische|fast|schmerzhaften|Gesichtsausdruck|der|ob|Orgasmus|jeder|einzelne|Mal|übertraf|seine|wildesten|Erwartungen
มัน|เสมอ|ทำให้ประหลาดใจ|ตื่นเต้น|เกือบ|เจ็บปวด|สีหน้า|ที่|เหมือน|การถึงจุดสุดยอด|ทุก|ครั้ง|ครั้ง|เกิน|ของเขา|ที่สุด|ความคาดหวัง
cela|toujours|surprenait|extatiques|presque|douloureux|expression faciale|qui|que|orgasme|chaque|unique|fois|dépassait|ses|plus folles|attentes
The always surprising, ecstatic, almost painful expression on his face as if the orgasm every single time exceeded his wildest expectations.
Der immer überraschte, ekstatische, fast schmerzhafte Gesichtsausdruck, als ob der Orgasmus jedes Mal seine wildesten Erwartungen übertroffen hätte.
Это всегда удивляло, экстравагантное, почти болезненное выражение лица, как будто оргазм каждый раз превышал его самые смелые ожидания.
To zawsze zaskakujące, ekstatyczne, niemal bolesne wyraz twarzy, jakby orgazm za każdym razem przewyższał jego najdziksze oczekiwania.
L'espressione del suo viso, sempre sorpresa, estasiata, quasi dolorosa, come se l'orgasmo superasse ogni volta le sue aspettative più sfrenate.
มันทำให้ประหลาดใจเสมอ, เต็มไปด้วยความตื่นเต้น, แทบจะเจ็บปวด, เหมือนกับว่าการถึงจุดสุดยอดในทุกครั้งนั้นเกินความคาดหวังที่เขาหวังไว้.
L'expression de son visage, toujours surprise, extatique, presque douloureuse, comme si l'orgasme dépassait à chaque fois ses attentes les plus folles.
Det alltid överraskande, extatiska, nästan smärtfyllda ansiktsuttrycket som om orgasmen varje gång överträffade hans vildaste förväntningar.
それはいつも驚き、陶酔し、ほとんど痛みを伴う表情で、まるでオーガズムが毎回彼の最も狂おしい期待を超えていたかのようだった。
Visada nustebinantis, ekstatiškas, beveik skausmingas veido išraiškas, tarsi orgazmas kiekvieną kartą viršydavo jo laukiausius lūkesčius.
Det altid overraskede, ekstatiske, næsten smertefulde ansigtsudtryk, som om orgasmen hver eneste gang overgik hans vildeste forventning.
Nå ventet hun bare på det siste brølet, en rautende avskjed i hans kalde boks av et soverom ribbet for bilder, gardiner og tepper.
ora|aspettava|lei|solo|a|quel|ultimo|urlo|un|ruggente|addio|nella|la sua|fredda|scatola|di|un|camera da letto|spogliato|di|immagini|tende|e|tappeti
Now|waited|she|only|for|the|last|roar|a|bellowing|farewell|in|his|cold|box|of|a|bedroom|stripped|of|pictures|curtains|and|carpets
nu|väntade|hon|bara|på|det|sista|vrålet|en|rålande|avsked|i|hans|kalla|låda|av|ett|sovrum|avskalat|för|bilder|gardiner|och|mattor
dabar|laukė|ji|tik|ant|tą|paskutinį|riaumojimą|vieną|riaumojantis|atsisveikinimas|jo||šaltame|dėžėje|iš||miegamojo|nuplėštas|nuo|paveikslų|užuolaidų|ir|kilimų
Teraz|czekała|ona|tylko|na|to|ostatnie|ryki|jedno|rykowisko|pożegnanie|w|jego|zimnym|pudełku|z|jedno|sypialnia|pozbawiona|z|obrazów|zasłon|i|dywanów
今|待っていた|彼女|ただ|を待って|それ|最後の|吠え声|一つの|鳴き声の|別れ|の中で|彼の|冷たい|箱|の|一つの|寝室|剥ぎ取られた|から|写真|カーテン|と|敷物
nu|ventede|hun|bare|på|det|sidste|brølet|en|råbende|farvel|i|hans|kolde|boks|af|et|soveværelse|ribbet|for|billeder|gardiner|og|tæpper
Теперь|ждала|она|только|на|это|последнее|рычание|одно||прощание|в|его|холодной|коробке|из|одного|спальни|лишенной|от|картин|штор|и|ковров
Jetzt|wartete|sie|nur|auf|das|letzte|Brüllen|ein|röhrender|Abschied|in|sein|kaltes|Kästchen|von|einem|Schlafzimmer|entblößt|von|Bildern|Vorhängen|und|Teppichen
ตอนนี้|รอ|เธอ|เพียง|สำหรับ|เสียง|สุดท้าย|คำราม|การ|คำราม|ลาก่อน|ใน|ของเขา|เย็น|กล่อง|ของ|ห้องนอน||ปราศจาก|สำหรับ|รูปภาพ|ผ้าม่าน|และ|พรม
maintenant|elle attendait|elle|juste|sur|le|dernier|rugissement|une|rauque|adieu|dans|sa|froide|boîte|de|un|chambre|dépouillée|de|photos|rideaux|et|tapis
Now she was just waiting for the final roar, a bellowing farewell in his cold box of a bedroom stripped of pictures, curtains, and carpets.
Jetzt wartete sie nur noch auf den letzten Brüller, einen röhrenden Abschied in seinem kalten Kasten von einem Schlafzimmer, das von Bildern, Vorhängen und Teppichen befreit war.
Теперь она просто ждала последнего рыка, ревущего прощания в его холодной коробке спальни, лишенной картин, штор и ковров.
Teraz czekała tylko na ostatni ryk, ryk pożegnania w jego zimnym pudełku sypialni pozbawionym obrazów, zasłon i dywanów.
Ora aspettava solo l'ultimo ruggito, un addio ruggente nella sua fredda scatola di camera da letto spogliata di immagini, tende e tappeti.
ตอนนี้เธอแค่รอเสียงคำรามสุดท้าย, การอำลาที่ดังก้องในห้องนอนที่เย็นชาของเขาที่ปราศจากภาพถ่าย, ผ้าม่าน และพรม.
Maintenant, elle n'attendait que le dernier rugissement, un adieu rauque dans sa chambre froide dépouillée de photos, de rideaux et de tapis.
Nu väntade hon bara på det sista vrålet, ett råmande avsked i hans kalla box av ett sovrum avskalat från bilder, gardiner och mattor.
今、彼女はただ、彼の冷たい箱のような寝室で、絵やカーテン、絨毯が剥ぎ取られた最後の咆哮を待っていた。
Dabar ji laukė tik paskutinio riaumojimo, riaumojančio atsisveikinimo jo šaltame miegamajame, ištuštintame nuo paveikslų, užuolaidų ir kilimų.
Nu ventede hun bare på det sidste brøl, et råbende farvel i hans kolde boks af et soveværelse ribbet for billeder, gardiner og tæpper.
Så skulle han kle på seg og reise til en annen del av landet hvor han sa han hadde fått en stilling han ikke kunne si nei til.
quindi|doveva|lui|vestirsi|su|se stesso|e|viaggiare|verso|un|altro|parte|del|paese|dove|lui|disse|lui|aveva|ricevuto|un|lavoro|lui|non|poteva|si|no|a
Then|would|he|dress|himself||and|travel|to|another|part|of||the country|where|he|said|he|had|received|a|position|he|not|could|say|no|to
så|skulle|han|klä|på|sig|och|resa|till|en|annan|del|av|landet|där|han|sa|han|hade|fått|en|tjänst|han|inte|kunde|säga|nej|till
tad|jis turėjo|jis|apsirengti|ant|savęs|ir|vykti|į|kitą|dalį||iš|šalies|kur|jis|sakė|jis|turėjo|gavo|vieną|poziciją|jis|ne|galėjo|sakyti|ne|į
Więc|miał|on|ubrać|się|siebie|i|wyjechać|do|inny|inny|część|z|kraju|gdzie|on|powiedział|on|miał|otrzymał|jedną|posadę|on|nie|mógł|powiedzieć|nie|do
それで|彼は~するつもりだった|彼は|着る|上に|自分自身を|そして|行く|へ|ある|別の|地域|の|国|どこで|彼は|言った|彼は|持っていた|得た|ある|職|彼は|~ない|彼は~できた|言う|いいえ|に対して
så|skulle|han|klæde|på|sig|og|rejse|til|en|anden|del|af|landet|hvor|han|sagde|han|havde|fået|en|stilling|han|ikke|kunne|sige|nej|til
Так|должен был|он|одеться|в|себя|и|уехать|в|другой|другой|часть|страны|страны|где|он|сказал|он|имел|получал|одну|должность|он|не|мог|сказать|нет|на
Dann|sollte|er|anziehen|sich|selbst|und|reisen|in|eine|andere|Teil|von|Land|wo|er|sagte|er|hatte|bekommen|eine|Stelle|er|nicht|konnte|sagen|nein|zu
ดังนั้น|เขาจะ|เขา|แต่งตัว|ขึ้น|ตัวเอง|และ|เดินทาง|ไปยัง|หนึ่ง|อื่น|ส่วน|ของ|ประเทศ|ที่|เขา|เขาพูด|เขา|เขามี|ได้รับ|หนึ่ง|ตำแหน่ง|เขา|ไม่|เขาสามารถ|พูด|ไม่|ถึง
alors|il devait|il|s'habiller|sur|lui-même|et|partir|vers|une|autre|partie|du|pays|où|il|il a dit|il|il avait|obtenu|un|poste|il|pas|il pouvait|dire|non|à
Then he would get dressed and travel to another part of the country where he said he had gotten a position he couldn't say no to.
Dann würde er sich anziehen und in einen anderen Teil des Landes reisen, wo er sagte, er hätte eine Stelle bekommen, die er nicht ablehnen konnte.
Затем он должен был одеться и уехать в другую часть страны, где, как он сказал, получил должность, от которой не мог отказаться.
Więc miał się ubrać i pojechać do innej części kraju, gdzie powiedział, że dostał posadę, której nie mógł odmówić.
Così doveva vestirsi e partire per un'altra parte del paese dove diceva di aver ottenuto una posizione a cui non poteva dire di no.
ดังนั้นเขาจึงต้องแต่งตัวและเดินทางไปยังอีกส่วนหนึ่งของประเทศซึ่งเขาบอกว่าเขาได้รับตำแหน่งที่เขาไม่สามารถปฏิเสธได้.
Alors il devait s'habiller et se rendre dans une autre partie du pays où il disait avoir obtenu un poste qu'il ne pouvait pas refuser.
Så skulle han klä på sig och resa till en annan del av landet där han sa att han hade fått en tjänst som han inte kunde säga nej till.
彼は服を着て、彼が断れない仕事を得たと言った国の別の部分に行くことにした。
Taigi jis turėjo apsirengti ir vykti į kitą šalies dalį, kur, kaip sakė, gavo pasiūlymą, kurio negalėjo atsisakyti.
Så skulle han klæde sig på og rejse til en anden del af landet, hvor han sagde, at han havde fået en stilling, han ikke kunne sige nej til.
Men dette kunne han si nei til.
ma|questo|poteva|lui|si|no|a
But|this|could|he|say|no|to
men|detta|kunde|han|säga|nej|till
bet|tai|galėjo|jis|sakyti|ne|į
Ale|to|mógł|on|powiedzieć|nie|temu
しかし|これ|彼は~できた|彼は|言う|いいえ|に対して
men|dette|kunne|han|sige|nej|til
Но|это|мог|он|сказать|нет|на это
Aber|das|konnte|er|sagen|nein|dazu
แต่|นี้|เขาสามารถ|เขา|พูด|ไม่|ถึง
mais|cela|il pouvait|il|dire|non|à
But he could say no to this.
Aber das konnte er ablehnen.
Но этому он мог сказать нет.
Ale temu mógł powiedzieć nie.
Ma questo poteva dirlo di no.
แต่สิ่งนี้เขาสามารถปฏิเสธได้.
Mais cela, il pouvait le refuser.
Men detta kunde han säga nej till.
しかし、彼はこれを断ることができた。
Bet šito jis galėjo atsisakyti.
Men dette kunne han sige nej til.
Dette.
questo
This
detta
tai
To
これ
dette
Это
Das
นี้
cela
This.
Das.
Это.
Temu.
Questo.
สิ่งนี้.
Cela.
Detta.
これ。
Šito.
Dette.
Og likevel ville han brøle av nytelse.
e|tuttavia|voleva|lui|urlare|di|piacere
And|yet|would|he|roar|of|pleasure
och|ändå|ville|han|vråla|av|njutning
ir|vis dėlto|jis norėjo|jis|rėkti|iš|malonumo
I|however|would|he|roar|of|pleasure
そして|それでも|彼は~したいと思った|彼は|吠える|の|喜び
og|alligevel|ville|han|brøle|af|nydelse
И|все же|бы|он|реветь|от|удовольствия
Und|trotzdem|würde|er|brüllen|vor|Freude
และ|อย่างไรก็ตาม|เขาจะ|เขา|คำราม|จาก|ความสุข
et|pourtant|il voulait|il|rugir|de|plaisir
And yet he would roar with pleasure.
Und trotzdem wollte er vor Freude brüllen.
И все же он хотел бы закричать от удовольствия.
A mimo to chciałby ryknąć z rozkoszy.
Eppure avrebbe ruggito di piacere.
และถึงกระนั้นเขาก็ยังอยากร้องออกมาด้วยความสุข.
Et pourtant, il voudrait rugir de plaisir.
Och ändå skulle han vråla av njutning.
それでも彼は快楽のあまり吠えたくなるだろう。
Ir vis dėlto jis norėjo rėkti iš malonumo.
Og alligevel ville han brøle af nydelse.
Hun lukket øynene.
lei|chiuse|gli occhi
She|closed|the eyes
hon|stängde|ögonen
ji|užvėrė|akis
Ona|zamknęła|oczy
彼女|閉じた|目を
hun|lukkede|øjnene
Она|закрыла|глаза
Sie|schloss|die Augen
เธอ|ปิด|ตา
elle|ferma|les yeux
She closed her eyes.
Sie schloss die Augen.
Она закрыла глаза.
Ona zamknęła oczy.
Lei suoi occhi.
เธอหลับตา.
Elle ferma les yeux.
Hon stängde ögonen.
彼女は目を閉じた。
Ji užmerkė akis.
Hun lukkede øjnene.
Men det kom ikke noe brøl.
ma|ciò|venne|non|nessun|ruggito
But|it|came|not|any|roar
men|det|kom|inte|något|vrål
bet|tai|atėjo|ne|jokio|riaukimas
Ale|to|przyszło|nie|żadne|ryki
しかし|それ|来なかった|ない|何か|うなり声
men|det|kom|ikke|noget|brøl
Но|это|пришло|не|никакого|рычание
Aber|es|kam|nicht|irgendein|Gebrüll
แต่|มัน|มา|ไม่|อะไร|เสียงคำราม
mais|cela|vint|ne|aucun|rugissement
But no roar came.
Aber es kam kein Brüllen.
Но крика не последовало.
Ale nie usłyszała żadnego ryku.
Ma non ci fu alcun ruggito.
แต่ไม่มีเสียงคำราม.
Mais il n'y eut aucun rugissement.
Men det kom inget vrål.
しかし、何の咆哮も聞こえなかった。
Bet nebuvo jokio riaukimo.
Men der kom ikke noget brøl.
Han hadde stoppet.
lui|aveva|fermato
He|had|stopped
han|hade|stannat
jis|turėjo|sustojęs
On|miał|zatrzymał
彼は|持っていた|止まった
han|havde|stoppet
Он|остановил|остановился
Er|hatte|gestoppt
เขา|เขามี|หยุด
il|avait|arrêté
He had stopped.
Er hatte angehalten.
Он остановился.
On się zatrzymał.
Si era fermato.
เขาหยุดแล้ว.
Il s'était arrêté.
Han hade stannat.
彼は止まった。
Jis buvo sustojęs.
Han var stoppet.
«Hva er det?» spurte hun og åpnet øynene.
cosa|è|ciò|chiese|lei|e|aprì|gli occhi
What|is|it|asked|she|and|opened|her eyes
vad|är|det|frågade|hon|och|öppnade|ögonen
ką|yra|tai|paklausė|ji|ir|atvėrė|akis
Co|jest|to|zapytała|ona|i|otworzyła|
何|です|それ|聞いた|彼女|そして|開けた|目を
hvad|er|det|spurgte|hun|og|åbnede|øjnene
Что|есть|это|спросила|она|и|открыла|
Was|ist|das|fragte|sie|und|öffnete|die Augen
อะไร|เป็น|มัน|ถาม|เธอ|และ|เปิด|ตา
quoi|est|cela|demanda|elle|et|ouvrit|les yeux
"What is it?" she asked, opening her eyes.
„Was ist das?“ fragte sie und öffnete die Augen.
«Что это?» - спросила она и открыла глаза.
„Co to jest?” zapytała i otworzyła oczy.
«Cosa c'è?» chiese lei aprendo gli occhi.
«มันคืออะไร?» เธอถามและลืมตาขึ้น.
«Que se passe-t-il ?» demanda-t-elle en ouvrant les yeux.
«Vad är det?» frågade hon och öppnade ögonen.
「何なの?」と彼女は尋ね、目を開けた。
„Kas tai?“ - paklausė ji ir atmerkė akis.
«Hvad er det?» spurgte hun og åbnede øjnene.
Ansiktet hans var ganske riktig forvridd.
il viso|suo|era|abbastanza|giusto|deformato
The face|his|was|quite|really|distorted
ansiktet|hans|var|ganska|riktigt|förvridet
veidas|jo|buvo|gana|teisingai|iškreiptas
Twarz|jego|był|dość|właściwie|zniekształcona
顔|彼の|はだった|かなり|正しく|歪んだ
ansigtet|hans|var|ganske|rigtig|forvridt
Лицо|его|было|довольно|правильно|искажено
Das Gesicht|sein|war|ziemlich|richtig|verzerrt
ใบหน้า|ของเขา|เป็น|ค่อนข้าง|ถูกต้อง|บิดเบี้ยว
le visage|son|était|assez|juste|déformé
His face was indeed twisted.
Sein Gesicht war tatsächlich verzerrt.
Его лицо было довольно искажено.
Jego twarz była dość mocno zniekształcona.
Il suo viso era piuttosto deformato.
ใบหน้าของเขาแสดงออกอย่างชัดเจนว่าเขาเจ็บปวด.
Son visage était en effet assez déformé.
Hans ansikte var ganska riktigt förvridet.
彼の顔はかなり歪んでいた。
Jo jo, jo veidas buvo gana iškreiptas.
Hans ansigt var ganske rigtigt forvrænget.
Men ikke av nytelse.
ma|non|da|piacere
But|not|of|pleasure
men|inte|av|njutning
bet|ne|iš|malonumo
Ale|nie|z|przyjemności
しかし|ではない|によって|喜び
men|ikke|af|nydelse
Но|не|от|удовольствия
Aber|nicht|aus|Genuss
แต่|ไม่|จาก|ความสุข
mais|pas|de|plaisir
But not from pleasure.
Aber nicht vor Freude.
Но не от удовольствия.
Ale nie z przyjemności.
Ma non per piacere.
แต่ไม่ใช่จากความสุข.
Mais pas par plaisir.
Men inte av njutning.
しかし、快楽からではなかった。
Bet ne iš malonumo.
Men ikke af nydelse.
«Et fjes,» hvisket han.
un|viso|sussurrò|lui
A|face|whispered|he
ett|ansikte|viskade|han
vienas|veidas|sušnibždėjo|jis
To|twarz|szepnął|on
一つの|顔|ささやいた|彼は
et|ansigt|hviskede|han
одно|лицо|шепнул|он
Ein|Gesicht|flüsterte|er
หนึ่ง|ใบหน้า|กระซิบ|เขา
un|visage|il a chuchoté|il
"A face," he whispered.
„Ein Gesicht,“ flüsterte er.
«Лицо,» - прошептал он.
„Twarz,” szepnął.
«Una faccia,» sussurrò.
"ใบหน้า," เขากระซิบ.
«Un visage,» murmura-t-il.
"Ett ansikte," viskade han.
「顔だ」と彼はささやいた。
„Veidas,“ sušnibždėjo jis.
«Et ansigt,» hviskede han.
Hun fór sammen.
lei|andò|insieme
She|drove|together
hon|for|ihop
ji|nuėjo|kartu
Ona|pojechała|razem
彼女は|彼女は動いた|一緒に
hun|fór|sammen
Она|уехала|вместе
Sie|fuhr|zusammen
เธอ|วิ่ง|ร่วมกัน
elle|elle a sursauté|ensemble
She went together.
Sie ging zusammen.
Она бросилась вместе.
Ona się wzdrygnęła.
Lei si ritrasse.
เธอสะดุ้ง.
Elle sursauta.
Hon ryckte till.
彼女はびくっとした。
Ji susigūžė.
Hun sprang sammen.
«Hvor?»
dove
Where
var
kur
Gdzie
どこ
hvor
Где
Wo
ที่ไหน
où
"Where?"
„Wohin?“
«Куда?»
«Gdzie?»
«Dove?»
«ที่ไหน?»
«Où ?»
«Var?»
「どこ?」
„Kur?“
«Hvor?»
«Utenfor vinduet.»
fuori|la finestra
Outside|the window
utanför|fönstret
už|lango
Na zewnątrz|okna
外に|窓
udenfor|vinduet
За пределами|окна
außerhalb|Fenster
ข้างนอก|หน้าต่าง
dehors|la fenêtre
"Outside the window."
„Draußen vor dem Fenster.“
«За окном.»
«Na zewnątrz okna.»
«Fuori dalla finestra.»
«นอกหน้าต่าง.»
«Dehors, par la fenêtre.»
«Utanför fönstret.»
「窓の外。」
„Už lango.“
«Udenfor vinduet.»
Vinduet var ved enden av senga, rett over hodet hennes.
la finestra|era|vicino a|la fine|del|letto|proprio|sopra|testa|sua
The window|was|at|end|of|the bed|right|over|head|her
fönstret|var|vid|änden|av|sängen|precis|över|huvudet|hennes
langas|buvo|prie|galo|lovos|lova|tiesiai|virš|galvos|jos
Okno|było|przy|końcu|łóżka||prosto|nad|głową|jej
窓|だった|のそばに|端|の|ベッド|すぐ|上に|頭|彼女の
vinduet|var|ved|enden|af|sengen|lige|over|hovedet|hendes
Окно|было|у|конце|кровати||прямо|над|головой|её
Das Fenster|war|an|Ende|von|Bett|direkt|über|Kopf|ihr
หน้าต่าง|อยู่|ที่|ปลาย|ของ|เตียง|ตรง|เหนือ|หัว|ของเธอ
la fenêtre|était|près de|l'extrémité|de|le lit|juste|au-dessus de|la tête|sa
The window was at the end of the bed, right above her head.
Das Fenster war am Ende des Bettes, direkt über ihrem Kopf.
Окно было в конце кровати, прямо над её головой.
Okno było na końcu łóżka, tuż nad jej głową.
La finestra era alla fine del letto, proprio sopra la sua testa.
หน้าต่างอยู่ที่ปลายเตียง ตรงเหนือศีรษะของเธอ.
La fenêtre était au bout du lit, juste au-dessus de sa tête.
Fönstret var vid foten av sängen, rakt över hennes huvud.
窓はベッドの端にあり、彼女の頭の真上にあった。
Lango buvo prie lovos galo, tiesiai virš jos galvos.
Vinduet var ved enden af sengen, lige over hendes hoved.
Hun hev seg rundt, kjente ham gli ut, allerede slapp.
lei|si è girata|si|intorno|ha sentito|lui|si|fuori|già|ha lasciato
She|threw|herself|around|felt|him|slip|out|already|let go
hon|kastade|sig|runt|kände|honom|glida|ut|redan|släppte
ji|metė|save|aplink|pajuto|jį|slysti|lauk|jau|paleido
Ona|podniosła|się|wokół|poczuła|go|ślizgał|na zewnątrz|już|puściła
彼女は|投げた|自分を|回転させて|感じた|彼を|滑る|外に|すでに|離れた
hun|hun kastede|sig|rundt|hun følte|ham|glide|ud|allerede|han slap
Она|подняла|себя|вокруг|почувствовала|его|скользить|наружу|уже|отпустила
Sie|warf|sich||fühlte|ihn|rutschte|heraus|bereits|ließ los
เธอ|กระโดด|ตัวเอง|รอบ|รู้สึก|เขา|ลื่น|ออก|แล้ว|ปล่อย
elle|elle se jeta|elle|autour|elle sentit|lui|glisser|dehors|déjà|elle lâcha
She turned around, felt him slide out, already loose.
Sie drehte sich um, spürte ihn hinausgleiten, bereits losgelassen.
Она повернулась, почувствовала, как он ускользает, уже отпустив.
Odwróciła się, poczuła, jak się wyślizguje, już luźno.
Si girò, sentì che lui scivolava via, già rilassato.
เธอหันไป รู้สึกว่าเขาเลื่อนออกไปแล้ว หลุดมือไปแล้ว.
Elle se retourna, le sentit glisser hors d'elle, déjà relâché.
Hon vände sig om, kände honom glida ut, redan slapp.
彼女は振り向き、彼が滑り出すのを感じた、すでに離れていた。
Ji apsisuko, pajuto, kaip jis slysta lauk, jau buvo paleistas.
Hun kastede sig rundt, følte ham glide ud, allerede slap.
Vinduet over hodet hennes var for høyt på veggen til at hun kunne se ut der hun lå.
||||||high|||||||||||
langas|virš|galvos|jos|buvo|per|aukštai|ant|sienos|kad|kad|ji|galėjo|matyti|lauk|ten|ji|gulėjo
fönstret|över|huvudet|hennes|var|för|högt|på|väggen|till|att|hon|kunde|se|ut|där|hon|låg
窓|上の|頭|彼女の|だった|あまりにも|高い|に|壁|ために|それが|彼女は|できた|見る|外に|そこに|彼女が|横たわっていた
vinduet|over|hovedet|hendes|var|for|højt|på|væggen|til|at|hun|kunne|se|ud|der|hun|lå
The window above her head was too high on the wall for her to see out while lying down.
Das Fenster über ihrem Kopf war zu hoch an der Wand, als dass sie hinausschauen konnte, während sie lag.
Окно над её головой было слишком высоко на стене, чтобы она могла увидеть, что происходит снаружи, лежа.
Okno nad jej głową było zbyt wysoko na ścianie, by mogła zobaczyć na zewnątrz, leżąc tam.
La finestra sopra la sua testa era troppo alta sulla parete perché potesse vedere fuori mentre giaceva.
หน้าต่างเหนือศีรษะของเธอสูงเกินไปบนผนังจนเธอไม่สามารถมองออกไปได้ในขณะที่นอนอยู่.
La fenêtre au-dessus de sa tête était trop haute sur le mur pour qu'elle puisse voir dehors où elle était allongée.
Fönstret ovanför hennes huvud var för högt på väggen för att hon skulle kunna se ut där hon låg.
彼女の頭上の窓は、彼女が横になっている状態では外を見るには高すぎた。
Langas jos virš galvos buvo per aukštai ant sienos, kad ji galėtų matyti pro ją, kai gulėjo.
Vinduet over hendes hoved var for højt på væggen til at hun kunne se ud, mens hun lå.
Og for høyt til at noen kunne stå på utsiden og se inn.
ir|per|aukštai|kad|kad|kas nors|galėjo|stovėti|ant|lauko|ir|matyti|vidun
och|för|högt|till|att|någon|kunde|stå|på|utsidan|och|se|in
そして|あまりにも|高い|ために|それが|誰も|できた|立つ|に|外側|そして|見る|中に
og|for|højt|til|at|nogen|kunne|stå|på|ydersiden|og|se|ind
|||||jemand||||außen|||
And too high for anyone to stand outside and look in.
Und zu hoch, als dass jemand von außen hineinschauen konnte.
И слишком высоко, чтобы кто-то мог стоять снаружи и смотреть внутрь.
I zbyt wysoko, by ktokolwiek mógł stać na zewnątrz i patrzeć do środka.
E troppo alta perché qualcuno potesse stare all'esterno e guardare dentro.
และสูงเกินไปจนไม่มีใครสามารถยืนอยู่ข้างนอกและมองเข้าไปได้.
Et trop haute pour que quelqu'un puisse se tenir à l'extérieur et regarder à l'intérieur.
Och för högt för att någon skulle kunna stå utanför och se in.
そして、外に立っている誰かが中を見るには高すぎた。
Ir per aukštai, kad kas nors galėtų stovėti lauke ir žiūrėti vidun.
Og for højt til at nogen kunne stå udenfor og se ind.
På grunn av det allerede svinnende dagslyset, var alt hun så det dobbelteksponerte speilbildet av lampen i taket.
|of reason||||||||||||||the lamp||the ceiling
på||av|||||||||||||lampan|i|taket
dėl|priežasties|iš|to|jau|blėstančio|dienos šviesos|buvo|viskas|ji|matė|tą|dvigubai eksponuotą|atspindį|iš|lempos|lubose|
|||||ustępującego||||||||||||
に|理由|のために|それ|すでに|衰えつつある|日光|だった|すべて|彼女が|見た|それ|二重露光の|鏡像|の|ランプ|の中に|天井
på|grund|af|det|allerede|svindende|dagslys|var|alt|hun|så|det|dobbelteksponerede|spejlbilledet|af|lampen|i|loftet
|||||schwindenden|Tageslicht||||||doppelt belichtete|||Lampe||
Because of the already fading daylight, all she saw was the double-exposed reflection of the lamp in the ceiling.
Aufgrund des bereits schwindenden Tageslichts war alles, was sie sah, das doppelt belichtete Spiegelbild der Lampe an der Decke.
Из-за уже угасавшего дневного света, всё, что она видела, было двойным отражением лампы на потолке.
Z powodu już znikającego światła dziennego, jedyne, co widziała, to podwójne odbicie lampy w suficie.
A causa della luce diurna già svanente, tutto ciò che vedeva era l'immagine riflessa della lampada sul soffitto.
เนื่องจากแสงวันกำลังจางหายไป สิ่งเดียวที่เธอเห็นคือภาพสะท้อนซ้อนของโคมไฟในเพดาน.
À cause de la lumière du jour déjà déclinante, tout ce qu'elle voyait était l'image miroir double de la lampe au plafond.
På grund av det redan svinnande dagsljuset var allt hon såg den dubbelexponerade spegelbilden av lampan i taket.
すでに薄れている日光のため、彼女が見たものは天井のランプの二重露光された鏡像だけだった。
Dėl jau blėstančios dienos šviesos, viskas, ką ji matė, buvo dvigubai eksponuotas šviestuvo atspindys lubose.
På grund af det allerede svindende dagslys, var alt hun så det dobbelteksponerede spejlbillede af lampen i loftet.
«Du så deg selv,» sa hun, nærmest bedende.
du|såg|dig|själv|sa|hon|nästan|bedjande
tu|matei|save|patį|ji||beveik|maldaujanti
||||||niemal|błagalnie
あなたは|見た|自分を|自分で|言った|彼女は|ほとんど|懇願するように
du|så|dig|selv|sagde|hun|nærmest|bedende
||||||näherend|bettend
"You saw yourself," she said, almost pleading.
„Du hast dich selbst gesehen“, sagte sie, fast flehend.
«Ты увидела себя,» сказала она, почти умоляя.
„Widziałeś siebie,” powiedziała, niemal błagając.
«Hai visto te stessa,» disse, quasi supplicando.
"คุณเห็นตัวเอง," เธอกล่าว แทบจะอ้อนวอน.
«Tu t'es vue,» dit-elle, presque en suppliant.
"Du såg dig själv," sa hon, nästan bedjande.
「あなたは自分を見たのね」と彼女はほとんど懇願するように言った。
„Tu matei save,“ - pasakė ji, beveik maldaudama.
«Du så dig selv,» sagde hun, nærmest bedende.
«Det var det jeg først trodde,» sa han og stirret fortsatt mot vinduet.
quello|era|quello|io|prima|pensai|disse|lui|e|fissò|ancora|verso|la finestra
It|was|that|I|first|thought|said|he|and|stared|still|at|the window
det|var|det|jag|först|trodde|sa|han|och|stirrade|fortfarande|mot|fönstret
tai|buvo|tai|aš|pirmiausia|maniau|jis|jis|ir|žiūrėjo|vis dar|į|langą
To|było|to|ja|najpierw|myślałem|powiedział|on|i|wpatrywał się|nadal|w|okno
それ|だった|それ|私|最初に|思った|言った|彼|そして|見つめた|まだ|に向かって|窓
det|var||jeg|først|troede|sagde|han|og|stirrede|stadig|mod|vinduet
Это|было|это|я|сначала|думал|сказал|он|и|уставился|все еще|на|окно
Das|war|das|ich|zuerst|dachte|sagte|er|und|starrte|weiterhin|auf|das Fenster
นั่น|เป็น|นั่น|ฉัน|ก่อน|คิดว่า|พูดว่า|เขา|และ|จ้อง|ยัง|ไปที่|หน้าต่าง
cela|était|cela|je|d'abord|pensais|il a dit|il|et|il a regardé|encore|vers|la fenêtre
"That was what I first thought," he said, still staring at the window.
„Das dachte ich zuerst“, sagte er und starrte weiterhin zum Fenster.
«Это то, что я сначала подумал,» сказал он, по-прежнему уставившись в окно.
„To było to, co najpierw pomyślałem,” powiedział i wciąż wpatrywał się w okno.
«Era quello che pensavo all'inizio,» disse lui, continuando a fissare la finestra.
«นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดในตอนแรก» เขากล่าวและยังคงจ้องมองไปที่หน้าต่าง.
«C'est ce que je pensais d'abord,» dit-il en continuant à regarder par la fenêtre.
«Det var det jag först trodde,» sa han och stirrade fortfarande mot fönstret.
「それが私が最初に思ったことだった」と彼は言い、まだ窓の方を見つめていた。
„Tai buvo tai, ką aš iš pradžių maniau,“ sakė jis ir vis dar žiūrėjo pro langą.
«Det var det jeg først troede,» sagde han og stirrede stadig mod vinduet.
Sara dro seg opp på knærne.
Sara|si tirò|si|su|sulle|ginocchia
Sara|pushed|herself|up|on|knees
Sara|drog|sig|upp|på|knäna
Sara|ji traukė|save|aukštyn|ant|kelių
Sara|podniosła|się|do góry|na|kolana
サラ|引き上げた|自分を|上に|に|膝の上
Sara|trak|sig|op|på|knæene
Сара|встала|себя|на||колени
Sara|zog|sich|hoch|auf|die Knie
ซาร่า|ดึง|ตัวเอง|ขึ้น|บน|เข่า
Sara|elle a tiré|elle-même|en haut|sur|les genoux
Sara pushed herself up onto her knees.
Sara zog sich auf die Knie.
Сара встала на колени.
Sara podniosła się na kolana.
Sara si sollevò sulle ginocchia.
ซาร่าค่อยๆ ขึ้นไปอยู่บนเข่า.
Sara se mit à genoux.
Sara drog sig upp på knäna.
サラは膝をついて身を起こした。
Sara pakilo ant kelių.
Sara trak sig op på knæene.
Reiste seg og så ut i hagen.
si alzò|si|e|vide|fuori|nel|giardino
He stood up|himself|and|looked|out|in|the garden
reste|sig|och|såg|ut|i|trädgården
ji atsistojo|save|ir|ji žiūrėjo|lauk|į|sodą
Wstał|się|i|spojrzał|na zewnątrz|w|ogród
立ち上がった|自分を|そして|見た|外に|に|庭
rejste|sig|og|så|ud|i|haven
Встал|себя|и|посмотрел|наружу|в|сад
Er stand|sich|und|sah|hinaus|in|den Garten
ยืนขึ้น|ตัวเอง|และ|มอง|ออก|ใน|สวน
il s'est levé|lui-même|et|il a regardé|dehors|dans|le jardin
She stood up and looked out into the garden.
Stand auf und sah in den Garten.
Встала и посмотрела в сад.
Wstała i spojrzała na ogród.
Si alzò e guardò nel giardino.
ลุกขึ้นและมองออกไปที่สวน.
Elle se leva et regarda dans le jardin.
Restade sig och såg ut i trädgården.
立ち上がり、庭を見た。
Atsistojo ir pažvelgė į sodą.
Rejste sig og så ud i haven.
Og der, der var ansiktet.
e|lì|lì|era|il volto
And|there|there|was|the face
och|där|där|var|ansiktet
ir|ten|ten|buvo|veidas
I|there|there|was|face
そして|そこに|そこに|あった|顔
og|der|der|var|ansigtet
И|там|там|было|лицо
Und|da|das|war|Gesicht
และ|ที่นั่น|ที่นั่น|มี|ใบหน้า
et|là|là|était|le visage
And there, there was the face.
Und dort, dort war das Gesicht.
И там, там было лицо.
A tam, tam była twarz.
E lì, c'era il volto.
และที่นั่น มีใบหน้าปรากฏอยู่.
Et là, il y avait le visage.
Och där, där var ansiktet.
そしてそこに、顔があった。
Ir ten, ten buvo veidas.
Og der, der var ansigtet.
Hun lo høyt av lettelse.
lei|ha riso|forte|di|sollievo
She|laughed|loudly|from|relief
hon|skrattade|högt|av|lättnad
ji|juokė|garsiai|iš|palengvėjimo
Ona|śmiała|głośno|z|ulga
彼女|笑った|大声で|の|安堵
hun|lo|højt|af|lettelse
Она|смеялась|громко|от|облегчения
Sie|lachte|laut|über|Erleichterung
เธอ|หัวเราะ|ดัง|จาก|ความโล่งใจ
elle|elle a ri|fort|de|soulagement
She laughed out loud with relief.
Sie lachte laut vor Erleichterung.
Она громко засмеялась от облегчения.
Ona głośno się zaśmiała z ulgi.
Rideva forte per la gioia.
เธอหัวเราะเสียงดังด้วยความโล่งใจ.
Elle a ri hautement de soulagement.
Hon skrattade högt av lättnad.
彼女は安堵のあまり大声で笑った。
Ji juokėsi iš palengvėjimo.
Hun lo højt af lettelse.
Ansiktet var hvitt med øyne og munn av sorte singelstein, sannsynligvis fra oppkjørselen.
il viso|era|bianco|con|occhi|e|bocca|di|neri|ciottoli|probabilmente|da|vialetto
The face|was|white|with|eyes|and|mouth|made of|black|gravel|probably|from|the driveway
ansiktet|var|vitt|med|ögon|och|mun|av|svarta|singelstenar|troligen|från|uppfarten
veidas|buvo|baltas|su|akimis|ir|burna|iš|juodų|žvyro|greičiausiai|iš|įvažiavimo
Twarz|był|biały|z|oczami|i|ustami|z|czarnych|kamieni|prawdopodobnie|z|podjazdu
顔|だった|白い|の|目|と|口|の|黒い|小石|おそらく|の|入口
ansigtet|var|hvidt|med|øjne|og|mund|af|sorte|singelsten|sandsynligvis|fra|indkørslen
Лицо|было|белым|с|глазами|и|ртом|из|черных|гравийных камней|вероятно|из|подъездной дороги
Das Gesicht|war|weiß|mit|Augen|und|Mund|aus|schwarzen|Kieselsteinen|wahrscheinlich|von|der Einfahrt
ใบหน้า|เป็น|ขาว|ด้วย|ตา|และ|ปาก|จาก|สีดำ|ก้อนกรวด|น่าจะ|จาก|ทางเข้ารถ
le visage|il était|blanc|avec|yeux|et|bouche|en|noirs|cailloux|probablement|de|l'allée
The face was white with eyes and a mouth made of black gravel, probably from the driveway.
Das Gesicht war weiß mit Augen und Mund aus schwarzen Kieselsteinen, wahrscheinlich von der Einfahrt.
Лицо было белым с глазами и ртом из черных гравийных камней, вероятно, из подъездной дорожки.
Twarz była biała, z oczami i ustami z czarnych kamieni, prawdopodobnie z podjazdu.
Il viso era bianco con occhi e bocca di pietre nere, probabilmente dall'ingresso.
ใบหน้าของเธอขาวซีดพร้อมกับดวงตาและปากที่ทำจากหินกรวดสีดำ ซึ่งน่าจะมาจากทางเข้ารถ.
Son visage était blanc avec des yeux et une bouche en pierres noires, probablement de l'allée.
Ansiktet var vitt med ögon och mun av svarta singelstenar, troligen från uppfarten.
顔は白く、目と口はおそらく車道からの黒い砂利でできていた。
Veidas buvo baltas, o akys ir burna iš juodų akmenukų, greičiausiai iš įvažiavimo.
Ansigtet var hvidt med øjne og mund af sorte singelsten, sandsynligvis fra indkørslen.
Og armer av kvister fra epletrærne.
e|braccia|di|rami|da|meli
And|branches|of|twigs|from|the apple trees
och|armar|av|grenar|från|äppelträden
ir|rankos|iš|šakų|iš|obuolių medžių
I|ramiona|z|gałęzi|z|jabłoni
そして|腕|の|枝|の|りんごの木
og|arme|af|grene|fra|æbletræerne
И|ветви|от|веток|от|яблонь
Und|Äste|von|Zweigen|von|den Apfelbäumen
และ|แขน|จาก|กิ่งไม้|จาก|ต้นแอปเปิ้ล
et|bras|en|branches|des|pommiers
And arms of branches from the apple trees.
Und Äste von den Apfelbäumen.
И ветви от яблонь.
A ramiona z gałęzi jabłoni.
E braccia di rami di meli.
และแขนทำจากกิ่งไม้ของต้นแอปเปิ้ล.
Et des bras en branches des pommiers.
Och armar av grenar från äppelträden.
そして、リンゴの木の枝でできた腕があった。
O rankos buvo iš obuolių medžių šakų.
Og arme af grene fra æbletræerne.
«Men herregud,» hikstet hun.
ma|oh mio Dio|ha singhiozzato|lei
But|oh my god|she sobbed|she
men|herregud|hon hickade|hon
bet|dieve|ji sušvokštė|ji
Ale|Boże drogi|szlochała|ona
でも|なんてこった|彼女は嗚咽した|彼女
men|herregud|hikstede|hun
Но|господи|всхлипывая|она
Aber|mein Gott|schluchzte|sie
แต่|พระเจ้า|สะอื้น|เธอ
mais|mon dieu|elle a hoqueté|elle
"But oh my god," she sobbed.
„Aber mein Gott,“ schluchzte sie.
«Но, господи,» всхлипывала она.
„Ależ, Boże,” szlochała.
«Ma santo cielo,» singhiozzò.
"แต่พระเจ้า," เธอสะอื้น.
«Mais mon Dieu,» a-t-elle sangloté.
"Men herregud," snyftade hon.
「でも、なんてこった」と彼女は嗚咽した。
„Bet, Dieve,“ ji sušuko.
«Men herregud,» hikstede hun.
«Det er bare en snømann.»
esso|è|solo|un|pupazzo di neve
It|is|just|a|snowman
det|är|bara|en|snöman
tai|yra|tik|vienas|sniego žmogus
To|jest|tylko|jeden|bałwan
それ|は|ただの|一つの|雪だるま
det|er|bare|en|snemand
Это|есть|только|один|снеговик
Es|ist|nur|ein|Schneemann
มัน|เป็น|แค่|หนึ่ง|หิมะman
cela|est|juste|un|bonhomme de neige
"It's just a snowman."
„Es ist nur ein Schneemann.“
«Это всего лишь снеговик.»
„To tylko bałwan.”
«È solo un pupazzo di neve.»
«มันเป็นแค่ตุ๊กตาหิมะ.»
«Ce n'est qu'un bonhomme de neige.»
«Det är bara en snögubbe.»
「ただの雪だるまです。」
„Tai tik sniego žmogus.“
«Det er bare en snemands.»
Så gikk latteren over i gråt, hun hulket hjelpeløst til hun kjente armene hans rundt seg.
quindi|andò|la risata|oltre|in|pianto|lei|singhiozzò|disperatamente|fino a|lei|sentì|le braccia|sue|intorno|a sé
Then|went|the laughter|over|into|tears|she|sobbed|helplessly|until|she|felt|arms|his|around|herself
så|gick|skrattet|över|i|gråt|hon|hon hulket|hjälplöst|tills|hon|hon kände|armarna|hans|runt|sig
tada|ėjo|juokas|perėjo|į|verkimą|ji|raudojo|bejėgiškai|kol|ji|pajuto|rankas|jo|aplink|save
Tak|poszła|śmiech|w|w|płacz|ona|szlochała|bezradnie|aż|ona|poczuła|ramiona|jego|wokół|siebie
それから|行った|笑い|から|に|泣き|彼女|すすり泣いた|無力に|まで|彼女|感じた|腕|彼の|周りに|自分
så|gik|latteren|over|i|gråd|hun|hulkede|hjælpeløst|indtil|hun|følte|armene|hans|rundt|sig
Так|прошла|смех|в|в|слезы|она|всхлипывала|безнадежно|пока|она|не почувствовала|руки|его|вокруг|себя
Dann|ging|das Lachen|in||Weinen|sie|schluchzte|hilflos|bis|sie|fühlte|die Arme|seine|um|sich
ดังนั้น|ไป|เสียงหัวเราะ|ข้ามไป|ใน|เสียงร้องไห้|เธอ|ร้องไห้|อย่างหมดหนทาง|จน|เธอ|รู้สึก|แขน|ของเขา|รอบ|ตัวเอง
alors|elle est devenue|le rire|à|en|pleurs|elle|elle a sangloté|désespérément|jusqu'à|elle|elle a senti|les bras|les siens|autour|d'elle
Then the laughter turned into tears, she sobbed helplessly until she felt his arms around her.
Dann verwandelte sich das Lachen in Weinen, sie schluchzte hilflos, bis sie seine Arme um sich spürte.
Затем смех перешел в слезы, она всхлипывала безнадежно, пока не почувствовала его руки вокруг себя.
Potem śmiech przeszedł w płacz, szlochała bezradnie, aż poczuła jego ramiona wokół siebie.
Poi la risata si trasformò in pianto, singhiozzava senza aiuto finché non sentì le sue braccia attorno a sé.
จากนั้นเสียงหัวเราะก็เปลี่ยนเป็นเสียงร้องไห้ เธอสะอึกสะอื้นอย่างช่วยไม่ได้จนกระทั่งรู้สึกถึงแขนของเขารอบตัวเธอ.
Puis le rire s'est transformé en pleurs, elle sanglotait sans pouvoir se contrôler jusqu'à ce qu'elle sente ses bras autour d'elle.
Så gick skrattet över i gråt, hon hulkar hjälplöst tills hon kände hans armar runt sig.
それから笑いは泣きに変わり、彼女は無力に嗚咽し、彼の腕が自分を包むのを感じた。
Tada juokas virto verksmu, ji bejėgiškai raudojo, kol pajuto jo rankas aplink save.
Så gik latteren over i gråd, hun hulket hjælpeløst, indtil hun mærkede hans arme omkring sig.
«Jeg må gå nå,» hikstet hun.
io|devo|andare|ora|singhiozzò|lei
I|must|leave|now|sobbed|she
jag|måste|gå|nu|hon hikstade|
aš|turiu|eiti|dabar|šnibždesiu|ji
Ja|muszę|iść|teraz|szlochała|ona
私|しなければならない|行く|今|ひきつった声で言った|彼女
jeg|må|gå|nu|hulkede|hun
Я|должен|уйти|сейчас|всхлипывая|она
Ich|muss|gehen|jetzt|schluchzte|sie
ฉัน|ต้อง|ไป|ตอนนี้|สะอื้น|เธอ
je|dois|partir|maintenant|elle a sangloté|
"I have to go now," she sobbed.
„Ich muss jetzt gehen,“ schluchzte sie.
«Мне нужно идти сейчас,» всхлипывала она.
„Muszę już iść,” szlochała.
«Devo andare ora,» singhiozzò.
«ฉันต้องไปแล้ว,» เธอสะอื้น.
«Je dois y aller maintenant,» sanglota-t-elle.
«Jag måste gå nu,» snyftade hon.
「今行かなきゃ、」と彼女は嗚咽した。
„Aš turiu eiti dabar,“ sušuko ji.
«Jeg må gå nu,» hikstede hun.
«Bli litt til,» sa han.
resta|un po'|di più|disse|lui
Stay|a little|longer|said|he
stanna|lite|till|han sa|han
lik|šiek tiek|dar|sakė|jis
Zostań|trochę|dłużej|powiedział|on
いて|少し|まで|言った|彼
bliv|lidt|til|sagde|han
Останься|немного|дольше|сказал|он
Bleib|ein wenig|länger|sagte|er
อยู่|สักหน่อย|จนกว่า|เขาพูด|เขา
reste|un peu|jusqu'à|il a dit|
"Stay a little longer," he said.
„Bleib noch ein wenig,“ sagte er.
«Останься немного,» сказал он.
„Zostań jeszcze chwilę,” powiedział.
«Resta un po' di più,» disse lui.
«อยู่ต่ออีกสักหน่อย,» เขาพูด.
«Reste un peu,» dit-il.
«Stanna lite till,» sa han.
「もう少しここにいて、」と彼は言った。
„Pasilik dar šiek tiek,“ pasakė jis.
«Bliv lidt længere,» sagde han.
Hun ble litt til.
ji|tapo|šiek tiek|iki
hon|blev|lite|kvar
hun|blev|lidt|til
彼女|彼女はなった|少し|まで
เธอ|กลายเป็น|นิดหน่อย|ถึง
elle|devint|un peu|jusqu'à
She stayed a little longer.
Sie blieb noch ein wenig.
Она осталась немного.
Została trochę dłużej.
È rimasta un po'.
เธออยู่ต่ออีกนิดหน่อย.
Elle est restée un peu.
Hon stannade lite längre.
彼女は少しだけ残った。
Ji šiek tiek pasiliko.
Hun blev lidt.
Da Sara gikk ned mot garasjen, så hun at det hadde gått nesten førti minutter.
|||||||||||passed|||
kai|Sara|ėjo|žemyn|link|garažo|pamatė|ji|kad|tai|buvo|praėję|beveik|keturiasdešimt|minučių
när|Sara|gick|ner|mot|garaget|såg|hon|att|det|hade|gått|nästan|fyrtio|minuter
da|Sara|gik|ned|mod|garagen|så|hun|at|det|havde|gået|næsten|fyrre|minutter
その時|サラ|彼女は歩いた|下へ|に向かって|ガレージ|彼女は見た|彼女が|それが|それは|それは持っていた|経過した|ほぼ|40|分
เมื่อ|ซาร่า|เดิน|ลง|ไปยัง|โรงรถ|เห็น|เธอ|ว่า|มัน|ได้|ผ่าน|เกือบ|สี่สิบ|นาที
quand|Sara|elle descendit|vers le bas|vers|le garage|elle vit|elle|que|cela|il avait|passé|presque|quarante|minutes
When Sara walked down towards the garage, she saw that almost forty minutes had passed.
Als Sara zur Garage ging, bemerkte sie, dass fast vierzig Minuten vergangen waren.
Когда Сара шла к гаражу, она заметила, что прошло почти сорок минут.
Kiedy Sara szła w kierunku garażu, zauważyła, że minęło prawie czterdzieści minut.
Quando Sara scese verso il garage, vide che erano passati quasi quaranta minuti.
เมื่อซาร่าเดินลงไปที่โรงรถ เธอเห็นว่าเวลาผ่านไปเกือบสี่สิบนาที.
Quand Sara est descendue vers le garage, elle a vu qu'il s'était écoulé presque quarante minutes.
När Sara gick ner mot garaget såg hon att det hade gått nästan fyrtio minuter.
サラがガレージに向かって降りていくと、ほぼ40分が経過しているのに気づいた。
Kai Sara nuėjo link garažo, ji pamatė, kad praėjo beveik keturiasdešimt minučių.
Da Sara gik ned mod garagen, så hun at der var gået næsten fyrre minutter.
Han hadde lovet å ringe fra tid til annen.
jis|buvo|pažadėjęs|-ti|skambinti|iš|laiko|iki|kito
han|hade|lovat|att|ringa|från|tid|till|annan
|||||od|||
han|havde|lovet|at|ringe|fra|tid|til|anden
彼は|彼は持っていた|約束した|すること|電話する|から|時間|まで|時々
||versprochen||anrufen||||
เขา|ได้|สัญญา|ที่จะ|โทร|จาก|เวลา|ถึง|อื่น
il|il avait|promis|à|appeler|de|temps|à|autre
He had promised to call from time to time.
Er hatte versprochen, von Zeit zu Zeit anzurufen.
Он обещал звонить время от времени.
Obiecał dzwonić od czasu do czasu.
Lui aveva promesso di chiamare di tanto in tanto.
เขาสัญญาว่าจะโทรมาเป็นครั้งคราว.
Il avait promis d'appeler de temps en temps.
Han hade lovat att ringa då och då.
彼は時々電話をかけると約束していた。
Jis buvo pažadėjęs skambinti iš karto.
Han havde lovet at ringe fra tid til anden.
Han hadde alltid vært flink til å lyve, og for en gangs skyld var hun glad for det.
||||bravo|||mentire||||||||||
||||good|||lie||||||||||
jis|buvo|visada|buvęs|gabus|-ti|-ti|meluoti|ir|dėl|vieną|kartą|proga|buvo|ji|laiminga|dėl|to
han|hade|alltid|varit|duktig|på|att|ljuga|och|för|en|gångs|skull|var|hon|glad|för|det
|||||||||||raz||||||
han|havde|altid|været|flink|til|at|lyve|og|for|en|gangs|skyld|var|hun|glad|for|det
彼は|彼は持っていた|いつも|彼はあった|上手|すること|すること|嘘をつく|そして|のために|一度|回|ために|彼女はあった|彼女は|嬉しい|のために|それが
|||||||lügen||für|eine|Mal|Mal|||||
เขา|ได้|เสมอ|เป็น|เก่ง|ในการ|ที่จะ|โกหก|และ|สำหรับ|หนึ่ง|ครั้ง|โอกาส|เป็น|เธอ|ดีใจ|สำหรับ|นั้น
il|il avait|toujours|été|bon|à|à|mentir|et|pour|une|fois|fois|elle était|elle|heureuse|pour|cela
He had always been good at lying, and for once she was glad for that.
Er war immer gut im Lügen gewesen, und ausnahmsweise war sie froh darüber.
Он всегда умел хорошо врать, и на этот раз она была этому рада.
Zawsze był dobry w kłamaniu, a tym razem była z tego powodu zadowolona.
Era sempre stato bravo a mentire, e per una volta era felice di questo.
เขามักจะเก่งในการโกหก และในครั้งนี้เธอก็ดีใจที่เป็นเช่นนั้น.
Il avait toujours été doué pour mentir, et pour une fois, elle en était contente.
Han hade alltid varit bra på att ljuga, och för en gångs skull var hon glad för det.
彼はいつも嘘をつくのが上手で、今回はそれを嬉しく思った。
Jis visada buvo geras melagis, ir vieną kartą ji buvo už tai laiminga.
Han havde altid været god til at lyve, og for en gangs skyld var hun glad for det.
Allerede før hun kom fram til bilen, så hun det bleke ansiktet til guttungen som stirret ut på henne fra baksetet.
già|prima che|lei|arrivò|davanti|a|auto|vide|lei|il|pallido|volto|di|ragazzino|che|fissava|fuori|su|di lei|da|sedile posteriore
Already|before|she|arrived|forward|to|the car|saw|she|the|pale|face|of|the little boy|who|stared|out|at|her|from|the back seat
redan|innan|hon|kom|fram|till|bilen|såg|hon|det|bleka|ansiktet|på|pojken|som|stirrade|ut|på|henne|från|baksätet
jau|prieš|ji|atvyko|prie|prie|automobilio|pamatė|ji|tą|blyškų|veidą|į|berniuką|kuris|žiūrėjo|lauk|į|ją|iš|galinės sėdynės
Już|zanim|ona|dotarła|do|do|samochodu|zobaczyła|ona|to|blade|twarz|chłopca|chłopiec|który|wpatrywał się|na zewnątrz|na|nią|z|tylnego siedzenia
すでに|前に|彼女が|来た|前に|に|車に|見た|彼女が|それを|青白い|顔を|の|少年が|〜する|見つめていた|外を|に|彼女を|から|後部座席で
allerede|før|hun|kom|frem|til|bilen|så|hun|det|blege|ansigt|til|drengen|som|stirrede|ud|på|hende|fra|bagsædet
Уже|до|она|пришла|вперед|к|машине|увидела|она|его|бледное|лицо|мальчика|мальчик|который|смотрел|наружу|на|нее|из|заднего сиденья
Bereits|bevor|sie|kam|vor|zu|dem Auto|sah|sie|das|blasse|Gesicht|des|Jungen|der|starrte|hinaus|auf|sie|von|dem Rücksitz
แล้ว|ก่อน|เธอ|มาถึง|ข้างหน้า|ถึง|รถ|เห็น|เธอ|มัน|ซีด|ใบหน้า|ของ|เด็กชาย|ที่|จ้อง|ออก|ที่|เธอ|จาก|เบาะหลัง
déjà|avant que|elle|elle est arrivée|devant|à|la voiture|elle a vu||le|pâle|visage|de|le garçon|qui|il regardait|dehors|sur|elle|de|la banquette arrière
Already before she reached the car, she saw the pale face of the boy staring out at her from the back seat.
Bereits bevor sie zum Auto kam, sah sie das blasse Gesicht des Jungen, der sie aus dem Rücksitz anstarrte.
Уже перед тем, как она подошла к машине, она увидела бледное лицо мальчика, который смотрел на нее из заднего сиденья.
Już zanim dotarła do samochodu, zobaczyła blade oblicze chłopca, które wpatrywało się w nią z tylnego siedzenia.
Già prima che arrivasse alla macchina, vide il volto pallido del ragazzino che la fissava da dietro il sedile posteriore.
ก่อนที่เธอจะมาถึงรถ เธอเห็นใบหน้าที่ซีดเซียวของเด็กชายที่จ้องมองออกมาที่เธอจากเบาะหลัง.
Déjà avant d'arriver à la voiture, elle vit le visage pâle du petit garçon qui la regardait depuis l'arrière.
Redan innan hon kom fram till bilen, såg hon det bleka ansiktet på pojken som stirrade ut på henne från baksätet.
彼女が車にたどり着く前に、後部座席から彼女を見つめる青白い顔の少年を見た。
Dar prieš jai priartėjant prie automobilio, ji pamatė blyškų berniuko veidą, kuris žiūrėjo į ją iš galinės sėdynės.
Allerede før hun kom frem til bilen, så hun det blege ansigt til drengen, som stirrede ud på hende fra bagsædet.
Hun dro i bildøra og kjente til sin forbauselse at den var låst.
lei|tirò|la|porta dell'auto|e|sentì|a|sua|sorpresa|che|essa|era|chiusa
She|pulled|in|car door|and|felt|to|her|surprise|that|it|was|locked
hon|drog|i|bildörren|och|kände|till|sin|förvåning|att|den|var|låst
ji|traukė|į|automobilio duris|ir|pajuto|iki|savo|nuostabai|kad|jos|buvo|užrakinta
Ona|otworzyła|i|||poczuła|do|swoją|zdziwienie|że|to|było|zamknięte
彼女が|引いた|に|車のドアを|そして|感じた|に|自分の|驚きとして|〜ということを|それが|だった|鍵がかかっている
hun|trak|i|bildøren|og|mærkede|til|sin|forbløffelse|at|den|var|låst
Она|потянула|в|дверцу автомобиля|и|почувствовала|к|своей|удивлению|что|она|была|заперта
Sie|zog|in|die Autotür|und|fühlte|zu|ihre|Überraschung|dass|sie|war|abgeschlossen
เธอ|ดึง|เข้าไปใน|ประตูรถ|และ|รู้สึก|ถึง|ของเธอ|ความประหลาดใจ|ว่า|มัน|เป็น|ล็อค
elle|elle a tiré|dans|la porte de la voiture|et|elle a ressenti|à|sa|surprise|que|elle|elle était|verrouillée
She pulled on the car door and was surprised to find that it was locked.
Sie zog an der Autotür und stellte zu ihrer Überraschung fest, dass sie verschlossen war.
Она потянула за дверью машины и с удивлением обнаружила, что она заперта.
Pociągnęła za drzwi samochodu i zaskoczona odkryła, że są zamknięte.
Tirò la maniglia della porta dell'auto e con sua sorpresa scoprì che era chiusa.
เธอดึงประตูรถและรู้สึกประหลาดใจว่ามันล็อคอยู่.
Elle tira sur la porte de la voiture et, à sa grande surprise, elle sentit qu'elle était verrouillée.
Hon drog i bildörren och kände till sin förvåning att den var låst.
彼女は車のドアを引いてみたが、驚いたことにそれがロックされていることに気づいた。
Ji patraukė automobilio duris ir nustebo, kad jos buvo užrakintos.
Hun trak i bildøren og mærkede til sin forbløffelse, at den var låst.
Hun så inn på ham gjennom duggete ruter.
lei|vide|dentro|a|lui|attraverso|appannate|finestre
She|saw|in|at|him|through|fogged|windows
hon|såg|in|på|honom|genom|immiga|rutor
ji|pamatė|viduje|į|jį|per|rasotais|langus
Ona|widziała|do środka|na|niego|przez|zaparowane|okna
彼女が|見た|中を|に|彼を|を通して|曇った|窓を
hun|så|ind|på|ham|gennem|dugget|ruder
Она|увидела|внутрь|на|него|через|запотевшие|окна
Sie|sah|hinein|auf|ihn|durch|beschlagene|Fenster
เธอ|เห็น|ข้างใน|ที่|เขา|ผ่าน|หมอง|กระจก
elle|elle a vu|à l'intérieur|sur|lui|à travers|embués|vitres
She looked in at him through the foggy windows.
Sie sah durch die beschlagenen Scheiben zu ihm hinein.
Она посмотрела на него через запотевшие стекла.
Patrzyła na niego przez zaparowane szyby.
Lo guardò attraverso i vetri appannati.
เธอมองเข้าไปที่เขาผ่านกระจกที่มีไอน้ำ.
Elle le regarda à travers les vitres embuées.
Hon såg in på honom genom de immiga rutorna.
彼女は曇った窓越しに彼を見た。
Ji pažvelgė į jį per rasotus langus.
Hun så ind på ham gennem dugget ruder.
Først da hun banket på glasset, åpnet han.
prima|quando|lei|bussò|su|vetro|aprì|lui
First|when|she|knocked|on|the glass|opened|he
först|när|hon|knackade|på|rutan|öppnade|han
pirmiausia|kai|ji|pasibeldė|į|stiklą|atidarė|jis
Najpierw|kiedy|ona|zapukała|w|szkło|otworzył|on
最初に|〜の時に|彼女が|ノックした|に|ガラスを|開けた|彼が
først|da|hun|bankede|på|glasset|åbnede|han
Сначала|когда|она|постучала|по|стеклу|открыл|он
Zuerst|als|sie|klopfte|an|das Glas|öffnete|er
ก่อนอื่น|เมื่อ|เธอ|เคาะ|ที่|กระจก|เปิด|เขา
d'abord|quand|elle|elle a frappé|sur|la vitre|il a ouvert|il
Only when she knocked on the glass did he open it.
Erst als sie an das Glas klopfte, öffnete er.
Только когда она постучала по стеклу, он открыл.
Dopiero gdy zapukała w szybę, otworzył.
Solo quando bussò sul vetro, lui aprì.
จนกระทั่งเธอเคาะที่กระจก เขาถึงเปิด.
Ce n'est que lorsqu'elle frappa sur le verre qu'il ouvrit.
Först när hon knackade på glaset, öppnade han.
彼女がガラスをノックしたとき、彼はドアを開けた。
Tik tada, kai ji pasibeldė į stiklą, jis atidarė.
Først da hun bankede på glasset, åbnede han.
Hun satte seg i førersetet.
lei|si è messa|si|in|sedile del conducente
She|sat|herself|in|the driver's seat
hon|satte|sig|i|förarsätet
ji|pasodino|save|į|vairuotojo sėdynę
Ona|usiadła|siebie|w|fotel kierowcy
彼女|彼女は座った|自分自身を|に|運転席に
hun|satte|sig|i|førersædet
Она|села|себя|в|водительское сиденье
Sie|setzte|sich|in|Fahrersitz
เธอ|นั่ง|ตัวเอง|ใน|ที่นั่งคนขับ
elle|elle s'est assise|elle-même|dans|le siège conducteur
She sat down in the driver's seat.
Sie setzte sich auf den Fahrersitz.
Она села на водительское сиденье.
Usiadła na miejscu kierowcy.
Si è seduta al volante.
เธอนั่งอยู่ที่เบาะคนขับ.
Elle s'est assise au volant.
Hon satte sig i förarsätet.
彼女は運転席に座った。
Ji sėdo į vairuotojo vietą.
Hun satte sig i førersædet.
Radioen var stum og det var iskaldt i bilkupeen.
la radio|era|muta|e|lì|era|gelido|nella|cabina dell'auto
The radio|was|silent|and|it|was|icy cold|in|the car cabin
radion|var|tyst|och|det|var|iskallt|i|bilkupén
radijas|buvo|tylus|ir|tai|buvo|ledinis|į|automobilio kabiną
Radio|był|niemy|i|to|było|lodowato|w|kabinie samochodowej
ラジオは|だった|静か|そして|それは|だった|冷たく|に|車両の中は
radioen|var|tavs|og|det|var|iskoldt|i|bilkupeen
Радио|было|беззвучным|и|это|было|ледяным|в|автомобиле
Das Radio|war|stumm|und|es|war|eiskalt|in|der Fahrgastzelle
วิทยุ|เป็น|เงียบ|และ|มัน|เป็น|หนาวเย็น|ใน|ห้องโดยสารรถ
la radio|elle était|silencieuse|et|il|il faisait|glacial|dans|l'habitacle de la voiture
The radio was silent and it was icy cold in the car cabin.
Das Radio war stumm und es war eiskalt im Auto.
Радио молчало, и в салоне автомобиля было ледяно.
Radio było ciche, a w kabinie samochodu było lodowato.
La radio era muta e faceva freddo nell'abitacolo.
วิทยุเงียบและอากาศในห้องโดยสารเย็นจัด.
La radio était silencieuse et il faisait glacial dans l'habitacle.
Radion var tyst och det var iskallt i bilkupén.
ラジオは無音で、車のキャビンは氷のように冷たかった。
Radijas buvo tylus, o automobilyje buvo šalta kaip ledas.
Radioen var tavs, og det var iskoldt i bilkupeen.
Tenningsnøkkelen lå i passasjersetet.
la chiave di accensione|era|in|sedile del passeggero
The ignition key|was|in|the passenger seat
tändningsnyckeln|låg|i|passagerarsätet
užvedimo raktas|gulėjo|ant|keleivio sėdynės
kluczyk zapłonu|leżał|w|siedzeniu pasażera
イグニッションキーは|あった|に|助手席に
tændingsnøglen|lå|i|passagersædet
Ключ зажигания|лежал|в|пассажирском сиденье
Der Zündschlüssel|lag|im|Beifahrersitz
กุญแจจุดระเบิด|อยู่|ใน|ที่นั่งผู้โดยสาร
la clé de contact|elle était|dans|le siège passager
The ignition key was lying in the passenger seat.
Der Zündschlüssel lag auf dem Beifahrersitz.
Ключ зажигания лежал на пассажирском сиденье.
Kluczyk do zapłonu leżał na siedzeniu pasażera.
La chiave di accensione era sul sedile del passeggero.
กุญแจจุดระเบิดอยู่ที่เบาะผู้โดยสาร.
La clé de contact était sur le siège passager.
Tändnyckeln låg i passagerarsätet.
イグニッションキーは助手席に置いてあった。
Užvedimo raktas gulėjo keleivio sėdynėje.
Tændingsnøglen lå i passagersædet.
Hun snudde seg mot ham.
lei|si è girata|si|verso|di lui
She|turned|herself|towards|him
hon|vände|sig|mot|honom
ji|apsisuko|save|į|jį
Ona|odwróciła|się|w stronę|niego
彼女は|彼女は振り向いた|自分自身を|に向かって|彼に
hun|vendte|sig|mod|ham
Она|повернулась|себя|к|нему
Sie|drehte|sich|zu|ihm
เธอ|หัน|ตัวเอง|ไปทาง|เขา
elle|elle s'est tournée|elle-même|vers|lui
She turned towards him.
Sie drehte sich zu ihm um.
Она повернулась к нему.
Odwróciła się w jego stronę.
Si girò verso di lui.
เธอหันไปหาชายหนุ่ม.
Elle se tourna vers lui.
Hon vände sig mot honom.
彼女は彼の方を振り向いた。
Ji apsisuko į jį.
Hun vendte sig mod ham.
Gutten hennes var blek, og underleppen hans skalv.
il ragazzo|suo|era|pallido|e|il labbro inferiore|suo|tremava
The boy|her|was|pale|and|lower lip|his|trembled
pojken|hennes|var|blek|och|underläppen|hans|skalv
bernas|jos|buvo|blyškus|ir|apatinė lūpa|jo|drebėjo
Chłopiec|jej|był|blady|i|dolna warga|jego|drżała
彼|彼女の|はだった|青白い|そして|下唇|彼の|震えていた
drengen|hendes|var|bleg|og|underlæben|hans|skælvede
Мальчик|её|был|бледным|и|нижняя губа|его|дрожал
Der Junge|ihr|war|blass|und|Unterlippe|sein|zitterte
เด็กชาย|ของเธอ|เป็น|ซีด|และ|ริมฝีปากล่าง|ของเขา|สั่น
le garçon|son|était|pâle|et|la lèvre inférieure|sa|tremblait
Her boy was pale, and his lower lip was trembling.
Ihr Junge war blass, und seine Unterlippe zitterte.
Её мальчик был бледным, и его нижняя губа дрожала.
Jej syn był blady, a jego dolna warga drżała.
Il suo ragazzo era pallido e il suo labbro inferiore tremava.
เด็กชายของเธอมีสีซีด และริมฝีปากล่างของเขาสั่น.
Son garçon était pâle, et sa lèvre inférieure tremblait.
Hennes pojke var blek, och hans underläpp skakade.
彼女の息子は青白く、下唇が震えていた。
Jos sūnus buvo blyškus, o jo apatinis lūpa drebėjo.
Hendes dreng var bleg, og hans underlæbe rystede.
«Er det noe galt?» spurte hun.
è|qualcosa|niente|di sbagliato|chiese|lei
Is|it|something|wrong|asked|she
är|det|något|fel|frågade|hon
ar|tai|kažkas|blogai|paklausė|ji
Czy|to|coś|złego|zapytała|ona
それは|何か|何か|おかしい|聞いた|彼女
er|det|noget|galt|spurgte|hun
Есть|это|что-то|неправильно|спросила|она
Ist|es|etwas|falsch|fragte|sie
เป็น|มัน|อะไร|ผิด|ถาม|เธอ
est|cela|quelque chose|de mal|demanda|elle
"Is something wrong?" she asked.
„Ist etwas falsch?“, fragte sie.
«Что-то не так?» — спросила она.
„Czy coś się stało?” zapytała.
«C'è qualcosa che non va?» chiese lei.
«มีอะไรผิดปกติหรือเปล่า?» เธอถาม.
«Y a-t-il un problème ?» demanda-t-elle.
"Är det något fel?" frågade hon.
「何か問題でもあるの?」と彼女は尋ねた。
„Ar kas nors negerai?“ - paklausė ji.
«Er der noget galt?» spurgte hun.
«Ja,» sa han.
sì|disse|lui
Yes|said|he
ja|sa|han
taip|pasakė|jis
Tak|powiedział|on
はい|言った|彼
ja|sagde|han
Да|сказал|он
Ja|sagte|er
ใช่|พูด|เขา
oui|dit|il
"Yes," he said.
„Ja“, sagte er.
«Да,» сказал он.
„Tak,” odpowiedział.
«Sì,» disse lui.
«ใช่,» เขาตอบ.
«Oui,» dit-il.
"Ja," sa han.
「うん」と彼は言った。
„Taip,“ - atsakė jis.
«Ja,» sagde han.
«Jeg så ham.»
io|vidi|lui
I|saw|him
jag|såg|honom
aš|mačiau|jį
Ja|widziałem|go
私は|見た|彼を
jeg|så|ham
Я|видел|его
Ich|sah|ihn
ฉัน|เห็น|เขา
je|vis|lui
"I saw him."
„Ich habe ihn gesehen.“
«Я видел его.»
„Widziałem go.”
«L'ho visto.»
«ฉันเห็นเขา.»
«Je l'ai vu.»
"Jag såg honom."
「彼を見た。」
„Aš jį mačiau.“
«Jeg så ham.»
Det var en tynn, skingrende tone av skrekk i stemmen hans som hun ikke kunne huske å ha hørt siden han var liten og satt klemt mellom dem i sofaen foran TV-en med hendene for øynene.
quella|era|una|sottile|stridula|tono|di|paura|nella|voce|sua|che|lei|non|poteva|ricordare|di|avere|sentito|da|lui|era|piccolo|e|sedeva|schiacciato|tra|loro|sul|divano|davanti|||con|mani|sugli|occhi
It|was|a|thin|shrill|tone|of|fear|in|voice|his|that|she|not|could|remember|to|have|heard|since|he|was|little|and|sat|squeezed|between|them|in|the sofa|in front of|||with|hands|over|
det|var|en|tunn|skärande|ton|av|skräck|i|rösten|hans|som|hon|inte|kunde|minnas|att|ha|hört|sedan|han|var|liten|och|satt|pressad|mellan|dem|i|soffan|framför|||med|händerna|för|ögonen
tai|buvo|vienas|plonas|skambantis|tonas|iš|baimė|į|balsas|jo|kuris|ji|ne|galėjo|prisiminti|kad|turėti|girdėjusi|nuo|jis|buvo|mažas|ir|sėdėjo|prispaustas|tarp|jų|į|sofą|prieš|||su|rankomis|prieš|akys
To|był|jeden|cienki|przenikliwy|ton|od|strachu|w|głosie|jego|który|ona|nie|mogła|przypomnieć|aby|mieć|słyszała|od|on|był|mały|i|siedział|ściśnięty|między|nimi|w|sofie|przed|||z|rękami|przed|oczami
それは|だった|一つの|薄い|甲高い|音|の|恐怖|の|声|彼の|という|彼女は|〜ない|できた|覚えている|〜すること|持つ|聞いた|以来|彼は|だった|小さい|そして|座っていた|挟まれて|の間に|彼らの|の|ソファ|の前に|||〜を持って|手|の前に|目に
det|var|en|tynd|skingrende|tone|af|skræk|i|stemmen|hans|som|hun|ikke|kunne|huske|at|have|hørt|siden|han|var|lille|og|sad|klemt|mellem|dem|i|sofaen|foran|||med|hænderne|for|øjnene
Это|было|один|тонкий|пронзительный|тон|от|страха|в|голосе|его|который|она|не|могла|вспомнить|чтобы|его|слышала|с тех пор|он|был|маленький|и|сидел|зажатый|между|ними|в|диване|перед|||с|руками|перед|глазами
Es|war|ein|dünn|schrille|Ton|von|Angst|in|Stimme|sein|die|sie|nicht|konnte|sich erinnern|zu|haben|gehört|seit|er|war|klein|und|saß|eingeklemmt|zwischen|ihnen|in|dem Sofa|vor|||mit|Händen|vor|den Augen
มัน|เป็น|เสียง|บาง|แหลม|เสียง|ของ|ความกลัว|ใน|เสียง|ของเขา|ที่|เธอ|ไม่|สามารถ|จำ|ที่|ได้|ได้ยิน|ตั้งแต่|เขา|เป็น|เล็ก|และ|นั่ง|เบียด|ระหว่าง|พวกเขา|ใน|โซฟา|ข้างหน้า|||ด้วย|มือ|ปิด|ตา
cela|était|une|mince|stridente|ton|de|peur|dans|voix|sa|que|elle|ne|pouvait|se souvenir|de|avoir|entendu|depuis|il|était|petit|et|assis|coincé|entre|eux|dans|le canapé|devant|||avec|les mains|sur|les yeux
There was a thin, shrill tone of terror in his voice that she couldn't remember hearing since he was little and sat squeezed between them on the sofa in front of the TV with his hands over his eyes.
Es war ein dünner, schriller Ton der Angst in seiner Stimme, den sie sich nicht erinnern konnte, seit er klein war und zwischen ihnen auf dem Sofa vor dem Fernseher saß, mit den Händen vor den Augen.
В его голосе был тонкий, пронзительный оттенок страха, который она не могла вспомнить, чтобы слышала с тех пор, как он был маленьким и сидел зажатым между ними на диване перед телевизором с руками на глазах.
W jego głosie była cienka, przenikliwa nuta strachu, której nie mogła pamiętać, by słyszała od czasów, gdy był mały i siedział między nimi na kanapie przed telewizorem, z dłońmi na oczach.
C'era un sottile, acuto tono di terrore nella sua voce che lei non ricordava di aver sentito da quando era piccolo e stava schiacciato tra di loro sul divano davanti alla TV con le mani sugli occhi.
มีเสียงแหลมบางเบาของความกลัวในน้ำเสียงของเขาที่เธอไม่สามารถจำได้ว่าเคยได้ยินตั้งแต่เขายังเด็กและนั่งเบียดอยู่ระหว่างพวกเขาบนโซฟาหน้าทีวีโดยมีมือปิดตาอยู่.
Il y avait une fine tonalité aiguë de terreur dans sa voix qu'elle ne se souvenait pas avoir entendue depuis qu'il était petit et qu'il était coincé entre eux sur le canapé devant la télévision, les mains sur les yeux.
Det var en tunn, skärande ton av skräck i hans röst som hon inte kunde minnas att ha hört sedan han var liten och satt klämd mellan dem i soffan framför TV:n med händerna för ögonen.
彼の声には、彼女が小さい頃、テレビの前のソファで彼らの間に挟まれて目を閉じていた時以来聞いたことのない、細くて鋭い恐怖の音があった。
Jojo buvo plona, aštriai skambanti baimės nata jo balse, kurios ji negalėjo prisiminti girdėjusi nuo tada, kai jis buvo mažas ir sėdėjo suspaustas tarp jų ant sofos priešais televizorių, užsidengęs akis rankomis.
Der var en tynd, skingrende tone af skræk i hans stemme, som hun ikke kunne huske at have hørt siden han var lille og sad klemt mellem dem i sofaen foran TV'en med hænderne for øjnene.
Og nå var han i stemmeskiftet, hadde sluttet å klemme henne godnatt og begynt å interessere seg for bilmotorer og jenter.
e|ora|era|lui|nel|cambio di voce|aveva|smesso|di|abbracciare|lei|buonanotte|e|iniziato|a|interessarsi|si|per|motori d'auto|e|ragazze
And|now|was|he|in|voice change|had|stopped|to|hug|her|goodnight|and|started|to|interest|himself|in|car engines|and|girls
och|nu|var|han|i|röstskiftet|hade|slutat|att|krama|henne|godnatt|och|börjat|att|intressera|sig|för|bilmotorer|och|tjejer
ir|dabar|buvo|jis|į|balso pokyčio|turėjo|nustojęs|kad|apkabinti|ją|labos nakties|ir|pradėjęs|kad|domėtis|savimi|dėl|automobilių variklių|ir|merginų
I|now|was|he|in|voice change|had|stopped|to|hug|her|goodnight|and|started|to|interest|himself|in|car engines|and|girls
そして|今|だった|彼は|の中に|声変わり|持っていた|終わった|〜すること|抱きしめる|彼女を|おやすみ|そして|始めた|〜すること|興味を持つ|自分自身|に対して|車のエンジン|そして|女の子
og|nu|var|han|i|stemmeskiftet|havde|stoppet|at|kramme|hende|godnat|og|begyndt|at|interessere|sig|for|bilmotorer|og|piger
И|сейчас|был|он|в|переходный возраст|имел|перестал|(частица инфинитива)|обнимать|её|на ночь|и|начал|(частица инфинитива)|интересоваться|собой|для|автомобильными двигателями|и|девочками
Und|jetzt|war|er|im|Stimmwechsel|hatte|aufgehört|zu|umarmen|sie|gute Nacht|und|begonnen|zu|interessieren|sich|für|Automotoren|und|Mädchen
และ|ตอนนี้|เป็น|เขา|ใน|การเปลี่ยนเสียง|ได้|หยุด|ที่|กอด|เธอ|ราตรีสวัสดิ์|และ|เริ่ม|ที่|สนใจ|ตัวเอง|สำหรับ|เครื่องยนต์รถยนต์|และ|สาวๆ
et|maintenant|était|il|dans|la mue|avait|arrêté|de|serrer|elle|bonne nuit|et|commencé|à|s'intéresser|à|pour|moteurs de voiture|et|filles
And now he was in the voice change, had stopped hugging her goodnight and had started to take an interest in car engines and girls.
Und jetzt war er in der Stimmumstellung, hatte aufgehört, sie gute Nacht zu drücken, und begann, sich für Automotoren und Mädchen zu interessieren.
А теперь он был в переходном возрасте, перестал обнимать её на ночь и начал интересоваться автомобильными двигателями и девушками.
A teraz był w okresie dojrzewania, przestał ją przytulać na dobranoc i zaczął interesować się silnikami samochodowymi i dziewczynami.
E ora era nell'età del cambiamento della voce, aveva smesso di abbracciarla per la buonanotte e aveva cominciato a interessarsi ai motori delle auto e alle ragazze.
และตอนนี้เขากำลังอยู่ในช่วงเปลี่ยนเสียง พอเลิกกอดเธอเพื่อบอกฝันดีและเริ่มสนใจในเครื่องยนต์รถยนต์และผู้หญิง.
Et maintenant, il était dans la période de changement de voix, avait cessé de lui faire un câlin pour dire bonne nuit et avait commencé à s'intéresser aux moteurs de voiture et aux filles.
Och nu var han i röstskiftet, hade slutat att krama henne godnatt och börjat intressera sig för bilmotorer och tjejer.
そして今、彼は声変わりの時期にあり、彼女を抱きしめておやすみと言うのをやめ、車のエンジンや女の子に興味を持ち始めていた。
O dabar jis buvo paauglystėje, buvo nustojęs ją apkabinti prieš miegą ir pradėjo domėtis automobilių varikliais ir merginomis.
Og nu var han i stemmeskiftet, havde stoppet med at kramme hende godnat og var begyndt at interessere sig for bilmotorer og piger.
Og en dag ville han sette seg i en bil med en av dem og kjøre fra henne, han også.
e|un|giorno|avrebbe|lui|sedere|si|in|un|auto|con|una|di|loro|e|guidare|da|lei|lui|anche
And|one|day|would|he|sit|himself|in|a|car|with|one|of|them|and|drive|away from|her|he|also
och|en|dag|skulle|han|sätta|sig|i|en|bil|med|en|av|dem|och|köra|bort|henne|han|också
ir|vieną|dieną|norėjo|jis|sėsti|savimi|į|vieną|automobilį|su|viena|iš|jų|ir|važiuoti|nuo|jos|jis|taip pat
I|jeden|dzień|chciał|on|usiąść|siebie|w|jeden|samochód|z|jednym|z|nimi|i|jechać|od|niej|on|też
そして|一つの|日|〜したいと思う|彼は|座る|自分自身|の中に|一台の|車|と一緒に|一人の|の|彼女たち|そして|走る|から|彼女から|彼も|
og|en|dag|ville|han|sætte|sig|i|en|bil|med|en|af|dem|og|køre|væk fra|hende|han|også
И|один|день|хотел|он|сесть|себя|в|один|автомобиль|с|одним|из|них|и|уехать|от|нее|он|тоже
Und|ein|Tag|wollte|er|setzen|sich|in|ein|Auto|mit|ein|von|ihnen|und|fahren|weg von|ihr|er|auch
และ|วันหนึ่ง|วัน|จะ|เขา|นั่ง|ตัวเอง|ใน|รถ|รถ|กับ|หนึ่ง|ของ|พวกเขา|และ|ขับ|จาก|เธอ|เขา|ด้วย
et|une|jour|allait|il|s'asseoir|à|dans|une|voiture|avec|une|de|elles|et|conduire|de|elle|il|aussi
And one day he would get into a car with one of them and drive away from her, too.
Und eines Tages würde er sich in ein Auto mit einer von ihnen setzen und von ihr wegfahren, auch er.
И однажды он сядет в машину с одной из них и уедет от неё, тоже.
A pewnego dnia wsiądzie do samochodu z jedną z nich i odjedzie od niej, również.
E un giorno si sarebbe messo in macchina con una di loro e sarebbe partito da lei, anche lui.
และวันหนึ่งเขาจะนั่งในรถกับหนึ่งในพวกเขาและขับรถออกไปจากเธอ เขาก็ด้วย.
Et un jour, il s'installerait dans une voiture avec l'une d'elles et s'éloignerait d'elle, lui aussi.
Och en dag skulle han sätta sig i en bil med en av dem och köra ifrån henne, han också.
そしていつの日か、彼はそのうちの一人と車に乗り、彼女から離れて行くことになるだろう。
Ir vieną dieną jis sės į automobilį su viena iš jų ir išvažiuos nuo jos, taip pat.
Og en dag ville han sætte sig ind i en bil med en af dem og køre væk fra hende, han også.
«Hva mener du?» sa hun, stakk nøkkelen i tenningen og vred om.
cosa|intendi|tu|disse|lei|infilò|chiave|nella|accensione|e|girò|su
What|do you mean|you|said|she|inserted|the key|into|the ignition|and|turned|it
vad|menar|du|sa|hon|stack|nyckeln|i|tändningen|och|vred|om
ką|galvoji|tu|pasakė|ji|įkišo|raktą|į|uždegimo|ir|pasuko|į
Co|myślisz|ty|powiedziała|ona|włożyła|klucz|i|||obróciła|w
何|意味する|あなたは|言った|彼女は|突っ込んだ|鍵|に|イグニッション|そして|回した|反時計回りに
hvad|mener|du|sagde|hun|stak|nøglen|i|tændingen|og|vred|om
Что|имеешь в виду|ты|сказала|она|вставила|ключ|в|зажигание|и|повернула|ключ
Was|meinst|du|sagte|sie|steckte|der Schlüssel|in|die Zündung|und|drehte|um
อะไร|หมายถึง|คุณ|เธอพูด|เธอ|เสียบ|กุญแจ|ใน|ที่จุดระเบิด|และ|หมุน|ไป
quoi|pense|tu|dit|elle|elle a mis|la clé|dans|le contact|et|elle a tourné|sur
"What do you mean?" she said, stuck the key in the ignition and turned it.
„Was meinst du?“ sagte sie, steckte den Schlüssel ins Zündschloss und drehte ihn.
«Что ты имеешь в виду?» — сказала она, вставила ключ в зажигание и повернула.
„Co masz na myśli?” zapytała, włożyła kluczyk do stacyjki i obróciła go.
«Cosa intendi?» disse lei, infilò la chiave nell'accensione e girò.
"คุณหมายความว่าอย่างไร?" เธอพูด ขยับกุญแจเข้าไปในที่จุดระเบิดและหมุนมัน.
«Que veux-tu dire ?» dit-elle, en insérant la clé dans le contact et en tournant.
«Vad menar du?» sa hon, stack nyckeln i tändningen och vred om.
「どういう意味?」と彼女は言い、鍵をイグニッションに差し込み、回した。
„Ką tu turi omeny?“ - paklausė ji, įkišdama raktą į užvedimo spynelę ir pasukdama.
«Hvad mener du?» sagde hun, stak nøglen i tændingen og drejede om.
«Snømannen …»
il pupazzo di neve
The Snowman
Snömannen
sniegas
Bałwan
スノーマン
Snemanden
Снеговик
Der Schneemann
หิมะมนุษย์
bonhomme de neige
"The snowman..."
„Der Schneemann …“
«Снеговик …»
«Człowiek śniegu …»
«L'uomo di neve …»
«มนุษย์หิมะ …»
«L'Homme de neige …»
«Snömannen …»
「雪男…」
„Sniego žmogus ...“
«Snemanden …»
Det kom ingen respons fra motoren og panikken grep henne uten forvarsel.
non|è arrivata|nessuna|risposta|da|il motore|e|la panico|afferrò|lei|senza|preavviso
It|came|no|response|from|engine|and|panic|seized|her|without|warning
Det|kom|ingen|respons|från|motorn|och|paniken|grep|henne|utan|förvarning
tai|atėjo|jokių|atsakymų|iš|variklio|ir|panika|suėmė|ją|be|įspėjimo
To|przyszło|żadna|reakcja|od|silnika|i|panika|chwyciła|ją|bez|ostrzeżenia
それ|来た|何も|反応|から|エンジン|そして|パニック|捕まえた|彼女を|なしに|前触れ
Det|kom|ingen|respons|fra|motoren|og|panikken|greb|hende|uden|forvarsel
Это|пришло|никакой|ответ|от|двигателя|и|паника|схватила|её|без|предупреждения
Es|kam|keine|Antwort|von|Motor|und|Panik|ergriff|sie|ohne|Vorwarnung
ไม่มี|มาถึง|ไม่มี|การตอบสนอง|จาก|เครื่องยนต์|และ|ความตื่นตระหนก|จับ|เธอ|โดยไม่มี|การเตือนล่วงหน้า
cela|il est venu|aucune|réponse|de|moteur|et|la panique|elle a saisi|elle|sans|avertissement
There was no response from the engine and panic seized her without warning.
Es kam keine Reaktion vom Motor und die Panik ergriff sie ohne Vorwarnung.
Ответа от двигателя не последовало, и паника охватила её без предупреждения.
Nie było żadnej reakcji ze strony silnika, a panika chwyciła ją bez ostrzeżenia.
Non ci fu alcuna risposta dal motore e il panico la colpì senza preavviso.
ไม่มีการตอบสนองจากเครื่องยนต์และความตื่นตระหนกก็เข้าครอบงำเธอโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า.
Il n'y avait aucune réponse du moteur et la panique l'a saisie sans avertissement.
Det kom ingen respons från motorn och paniken grep henne utan förvarning.
エンジンからの反応はなく、彼女は予告なしにパニックに陥った。
Iš variklio nebuvo jokios reakcijos, ir panika ją apėmė be įspėjimo.
Der kom ingen respons fra motoren, og panikken greb hende uden forvarsel.
Akkurat hva hun var redd for, visste hun ikke.
proprio|cosa|lei|era|spaventata|per|sapeva|lei|non
Exactly|what|she|was|afraid|of|knew|she|not
Precis|vad|hon|var|rädd|för|visste|hon|inte
būtent|ką|ji|buvo|bijanti|dėl|žinojo|ji|ne
Dokładnie|co|ona|była|przerażona|przed|wiedziała|ona|nie
正確に|何を|彼女が|だった|恐れている|ために|知っていた|彼女は|ない
præcis|hvad|hun|var|bange|for|vidste|hun|ikke
Именно|что|она|была|напугана|за|знала|она|не
Genau|was|sie|war|ängstlich|vor|wusste|sie|nicht
แน่นอน|อะไร|เธอ|เป็น|กลัว|สำหรับ|รู้|เธอ|ไม่
exactement|quoi|elle|elle était|effrayée|pour|elle savait|elle|pas
She didn't know exactly what she was afraid of.
Genau wovor sie Angst hatte, wusste sie nicht.
Она не знала, чего именно боялась.
Dokładnie czego się bała, nie wiedziała.
Non sapeva esattamente cosa temesse.
เธอไม่รู้ว่าเธอกลัวอะไร.
Elle ne savait pas exactement ce qu'elle craignait.
Exakt vad hon var rädd för visste hon inte.
彼女が何を恐れていたのかは、彼女自身にはわからなかった。
Ką ji tiksliai bijojo, ji nežinojo.
Præcis hvad hun var bange for, vidste hun ikke.
Hun stirret ut av frontruta og vred om en gang til.
lei|fissava|fuori|da|il parabrezza|e|girò|attorno|una|volta|ancora
She|stared|out|from|the windshield|and|turned|around|one|time|again
Hon|stirrade|ut|genom|vindrutan|och|vred|om|en|gång|till
ji|žiūrėjo|lauk|pro|priekinį stiklą|ir|pasuko|aplink|dar|kartą|dar
Ona|wpatrywała się|na zewnątrz|z|przednia szyba|i|obróciła|ponownie|jeden|raz|jeszcze raz
彼女は|見つめた|外に|から|フロントウィンドウ|そして|回した|方向を|一度|回|
hun|stirrede|ud|af|forruden|og|drejede|om|en|gang|til
Она|уставилась|наружу|из|лобового стекла|и|повернула|снова|один|раз|в сторону
Sie|starrte|hinaus|von|Windschutzscheibe|und|drehte|um|einmal|Gang|wieder
เธอ|จ้อง|ออก|จาก|กระจกหน้า|และ|หมุน|รอบ|หนึ่ง|ครั้ง|อีกครั้ง
elle|elle a regardé|dehors|de|pare-brise|et|elle a tourné|autour|une|fois|encore
She stared out of the windshield and turned it again.
Sie starrte aus der Windschutzscheibe und drehte noch einmal.
Она уставилась в лобовое стекло и повернула ключ еще раз.
Patrzyła przez przednią szybę i obróciła jeszcze raz.
Guardò fuori dal parabrezza e girò di nuovo la chiave.
เธอมองออกไปนอกกระจกหน้าและหมุนมันอีกครั้ง.
Elle regardait par le pare-brise et tourna encore une fois la clé.
Hon stirrade ut genom vindrutan och vred om en gång till.
彼女はフロントウィンドウの外を見つめ、もう一度ハンドルを回した。
Ji žiūrėjo pro priekinį stiklą ir dar kartą pasuko raktą.
Hun stirrede ud af forruden og drejede om en gang til.
Hadde batteriet rukket å dø?
aveva|la batteria|riuscito|a|morire
Had|the battery|had managed|to|die
hade|batteriet|hunnit|att|dö
ar turėjęs|baterija|spėti|infinitivo žymiklis|mirti
Had|bateria|zdążył|(partykuła bezokolicznika)|umrzeć
〜していたか|バッテリー|間に合った|〜すること|死ぬこと
havde|batteriet|nået|at|dø
Имело|батарея|успело|инфинитивная частица|умереть
Hätte|die Batterie|rechtzeitig|zu|sterben
ได้|แบตเตอรี่|ถึงเวลา|ที่จะ|ตาย
avait|la batterie|eu le temps|de|mourir
Had the battery had time to die?
Hätte die Batterie rechtzeitig den Geist aufgegeben?
Батарея успела разрядиться?
Czy bateria zdążyła się rozładować?
Era già morto la batteria?
แบตเตอรี่จะหมดหรือเปล่า?
La batterie avait-elle eu le temps de mourir ?
Hade batteriet hunnit dö?
バッテリーは死んでしまったのだろうか?
Ar baterija spėjo išsikrauti?
Havde batteriet nået at dø?
«Og hvordan så snømannen ut?» spurte hun, trykket gassen i bånn og vred i desperasjon nøkkelen så hardt om at det kjentes som hun skulle brekke den.
e|come|vide|il pupazzo di neve|appariva|chiese|lei|premette|l'acceleratore|a|fondo|e|girò|la|disperazione|la chiave|così|forte|che|che|ciò|sembrava|come|lei|doveva|rompere|essa
And|how|looked|the snowman|like|asked|she|pressed|the gas|to|the floor|and|turned|in|desperation|the key|so|hard|around|that|it|felt|like|she|would|break|it
och|hur|såg|snögubben|ut|frågade|hon|tryckte|gasen|i|botten|och|vred|i|desperation|nyckeln|så|hårt|om|att|det|kändes|som|hon|skulle|bryta|den
ir|kaip|atrodė|sniego žmogus|atrodė|paklausė|ji|paspaudė|dujų pedalą|iki|galo|ir|pasuko|į|neviltį|raktą|taip|stipriai|aplink|kad|tai|jautėsi|kaip|ji|turėjo|sulaužyti|jį
I|jak|wyglądał|bałwan|na zewnątrz|zapytała|ona|wcisnęła|gaz|w|podłogę|i|obróciła|w|desperacji|klucz|tak|mocno|w|że|to|wydawało się|jak|ona|miała|złamać|go
そして|どのように|見えた|雪だるま|見えた|聞いた|彼女|踏んだ|アクセル|に|最下部|そして|回した|に|絶望|鍵|と|強く|回して|〜することが|それ|感じた|ように|彼女|〜するつもりだった|折れること|
og|hvordan|så|snemænden|ud|spurgte|hun|trykkede|gassen|i|bund|og|drejede|i|desperation|nøglen|så|hårdt|om|at|det|føltes|som|hun|skulle|knække|den
И|как|выглядел|снеговик|наружу|спросила|она|нажала|газ|в|пол|и|повернула|в|отчаянии|ключ|так|сильно|вокруг|что|это|чувствовалось|как|она|должна была|сломать|его
Und|wie|sah|der Schneemann|aus|fragte|sie|drückte|das Gaspedal|in|den Boden|und|drehte|in|Verzweiflung|der Schlüssel|so|fest|herum|dass|es|sich anfühlte|als|sie|sollte|brechen|ihn
และ|อย่างไร|ดู|หิมะ|ออก|ถาม|เธอ|กด|แก๊ส|ใน|เต็มที่|และ|หมุน|ใน|ความสิ้นหวัง|กุญแจ|จน|แน่น|หมุน|ว่า|มัน|รู้สึก|เหมือน|เธอ|จะ|หัก|มัน
et|comment|il a vu|le bonhomme de neige|dehors|elle a demandé|elle|elle a enfoncé|l'accélérateur|à|fond|et|elle a tourné|dans|désespoir|la clé|si|fort|que|cela|cela|il lui a semblé|que|elle|devait|casser|elle
"And what did the snowman look like?" she asked, pressed the gas to the floor, and twisted the key in desperation so hard that it felt like she would break it.
„Und wie sah der Schneemann aus?“, fragte sie, trat das Gaspedal durch und drehte den Schlüssel in Verzweiflung so fest, dass es sich anfühlte, als würde sie ihn brechen.
«Как выглядел снеговик?» — спросила она, нажав на газ в пол и с отчаянием повернув ключ так сильно, что показалось, будто она его сломает.
„A jak wyglądał bałwan?” zapytała, wcisnęła gaz do dechy i w desperacji obróciła kluczyk tak mocno, że wydawało się, że go złamie.
«E come appariva il pupazzo di neve?» chiese, premendo a fondo il pedale dell'acceleratore e girando la chiave con tale disperazione che sembrava dovesse romperla.
"แล้วมนุษย์หิมะดูเป็นอย่างไร?" เธอถาม ขับรถไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและบิดกุญแจอย่างแรงจนรู้สึกเหมือนว่ามันจะหัก.
« Et à quoi ressemblait le bonhomme de neige ? » demanda-t-elle, en appuyant à fond sur l'accélérateur et en tournant la clé avec tant de désespoir qu'elle avait l'impression de la casser.
«Och hur såg snögubben ut?» frågade hon, tryckte gasen i botten och vred i desperation nyckeln så hårt att det kändes som om hon skulle bryta den.
「雪だるまはどんな風に見えたの?」と彼女は尋ね、アクセルを踏み込み、絶望的に鍵を回しすぎて折れてしまいそうなほど力を入れた。
„Ir kaip atrodė sniego žmogus?“ - paklausė ji, paspaudė akseleratorių iki dugno ir desperatiškai pasuko raktą taip stipriai, kad atrodė, jog jis gali sulūžti.
«Og hvordan så snemændene ud?» spurgte hun, trykkede gassen i bund og vred i desperation nøglen så hårdt om, at det føltes som om hun ville knække den.
Han svarte, men svaret ble overdøvet av brølet fra motoren som startet.
lui|rispose|ma|la risposta|fu|sovrastato|dal|il ruggito|dal|il motore|che|partì
He|answered|but|answer|was|drowned out|by|roar|from|engine|that|started
han|svarade|men|svaret|blev|överröstat|av|vrålet|från|motorn|som|startade
jis|atsakė|bet|atsakymas|tapo|užgožtas|nuo|riaumojimas|iš|variklis|kuris|užsivedė
On|odpowiedział|ale|odpowiedź|zostało|zagłuszone|przez|ryk|z|silnika|który|uruchomił
彼|答えた|しかし|答え|なった|上回った|によって|轟音|から|エンジン|〜する|始動した
han|svarede|men|svaret|blev|overdøvet|af|brølet|fra|motoren|som|startede
Он|ответил|но|ответ|был|заглушен|от|рев|от|двигателя|который|завелся
Er|antwortete|aber|die Antwort|wurde|übertönt|von|das Brüllen|von|dem Motor|der|startete
เขา|ตอบ|แต่|คำตอบ|ถูก|กลบเสียง|โดย|เสียงคำราม|จาก|เครื่องยนต์|ที่|เริ่มต้น
il|il a répondu|mais|la réponse|a été|couvert|par|le rugissement|de|le moteur|qui|a démarré
He answered, but the answer was drowned out by the roar of the engine starting.
Er antwortete, aber die Antwort wurde vom Brüllen des Motors, der ansprang, übertönt.
Он ответил, но ответ был заглушен ревом запустившегося двигателя.
Odpowiedział, ale odpowiedź została zagłuszona przez ryk silnika, który się uruchomił.
Lui rispose, ma la risposta fu coperta dal rombo del motore che si avviava.
เขาตอบ แต่คำตอบถูกกลบด้วยเสียงคำรามจากเครื่องยนต์ที่เริ่มทำงาน.
Il répondit, mais la réponse fut couverte par le rugissement du moteur qui démarrait.
Han svarade, men svaret överröstades av vrålet från motorn som startade.
彼は答えたが、その声はエンジンの始動音にかき消された。
Jis atsakė, bet atsakymą užgožė variklio, kuris užsikūrė, riaumojimas.
Han svarede, men svaret blev overdøvet af brølet fra motoren, der startede.
Sara fikk bilen i gir og slapp clutchen som om det plutselig hastet med å komme derfra.
Sara|ottenne|la macchina|in|marcia|e|lasciò|la frizione|come|se|ciò|improvvisamente|si affrettava|a|a|arrivare|da lì
Sara|got|the car|in|gear|and|released|the clutch|as if|if|it|suddenly|hurried|to|to|get|away from there
Sara|fick|bilen|i|växel|och|släppte|kopplingen|som|om|det|plötsligt|hastade|med|att|komma|därifrån
Sara|gavo|automobilį|į|pavarą|ir|paleido|sankabą|kaip|tarsi|tai|staiga|skubėjo|su|infinitivo žymiklis|atvykti|iš ten
Sara|dostała|samochód|w|bieg|i|puściła|sprzęgło|jakby|jakby|to|nagle|spieszyło się|z|do|przyjechać|stamtąd
サラ|得た|車|に|ギア|そして|離した|クラッチ|〜する|〜のように|それ|突然|急いだ|〜すること|〜すること|来ること|そこから
Sara|fik|bilen|i|gear|og|slap|koblingen|som|som|det|pludselig|hastede|med|at|komme|derfra
Сара|получила|машину|в|передаче|и|отпустила|сцепление|как|будто|это|вдруг|спешило|с|инфинитивная частица|уехать|оттуда
Sara|bekam|das Auto|in|Gang|und|ließ|die Kupplung|wie|ob|es|plötzlich|eilig war|mit|zu|kommen|dort weg
ซาร่า|ได้|รถ|ใน|เกียร์|และ|ปล่อย|คลัตช์|อย่าง|ที่|มัน|จู่ๆ|รีบ|ที่จะ|ที่จะ|ไป|ที่นั่น
Sara|elle a eu|la voiture|en|vitesse|et|elle a relâché|l'embrayage|comme|si|cela|soudain|il a pressé|à|de|venir|d'ici
Sara got the car in gear and released the clutch as if it suddenly was urgent to get away from there.
Sara brachte das Auto in den Gang und ließ die Kupplung los, als es plötzlich eilig war, dort wegzukommen.
Сара включила передачу и отпустила сцепление так, как будто ей срочно нужно было уехать оттуда.
Sara wrzuciła bieg i puściła sprzęgło, jakby nagle zależało jej na tym, żeby stamtąd uciec.
Sara mise la macchina in marcia e rilasciò la frizione come se fosse diventato improvvisamente urgente andarsene.
ซาร่าใส่เกียร์และปล่อยคลัตช์เหมือนกับว่ามันเร่งด่วนที่จะต้องออกไปจากที่นั่น.
Sara mit la voiture en marche et relâcha l'embrayage comme si elle avait soudainement hâte de partir.
Sara fick bilen i växel och släppte kopplingen som om det plötsligt hastade att komma därifrån.
サラは車をギアに入れ、まるでそこから急いで出なければならないかのようにクラッチを放した。
Sara įjungė pavarą ir paleido sankabą taip, lyg staiga būtų reikėję skubėti iš ten.
Sara fik bilen i gear og slap clutchen, som om det pludselig hastede med at komme derfra.
Hjulene spant i den myke, kramme nysnøen.
le ruote|girarono|nella|la|morbida|compatta|neve fresca
The wheels|spun|in|the|soft|fluffy|new snow
hjulen|spann|i|den|mjuka|kramande|nysnön
ratai|jie pasukojo|į|tą|minkštą|glostydami|naują sniegą
Koła|kręciły się|i|ten|miękki|gęsty|świeży śnieg
車輪が|回った|に|その|柔らかい|ふわふわの|新雪を
hjulene|spandt|i|den|bløde|kramme|nysne
Колеса|крутились|в|тот|мягкий|обнимающий|свежий снег
Die Räder|drehten|in|den|weichen|frischen|Neuschnee
ล้อ|หมุน|ใน|นั้น|นุ่ม|กอด|หิมะใหม่
les roues|tournaient|dans|la|douce|épaisse|neige fraîche
The wheels spun in the soft, clumpy fresh snow.
Die Räder drehten sich im weichen, pulvrigen Neuschnee.
Колеса закружились в мягком, рыхлом свежем снегу.
Koła kręciły się w miękkim, puszystym świeżym śniegu.
Le ruote girarono nella morbida, fresca neve.
ล้อหมุนอยู่ในหิมะใหม่ที่นุ่มนวลและฟูฟ่อง.
Les roues tournaient dans la douce, moelleuse neige fraîche.
Hjulen snurrade i den mjuka, kramiga nysnön.
車輪は柔らかく、ふわふわした新雪の上で回った。
Ratai sukosi minkštame, puriame naujame sniege.
Hjulene spandt i den bløde, kramme nysne.
Hun ga mer gass, men de sto stille mens bakenden av bilen gled sidelengs.
lei|diede|più|gas|ma|essi|rimasi|fermi|mentre|il retro|della|macchina|scivolò|lateralmente
She|gave|more|gas|but|they|stood|still|while|rear end|of|car|slid|sideways
hon|gav|mer|gas|men|de|stod|stilla|medan|bakänden|av|bilen|gled|sidleds
ji|davė|daugiau|akseleratoriaus|bet|jie|sustojo|vietoje|kol|galinė dalis|iš|automobilio|slydo|šonu
Ona|dodała|więcej|gazu|ale|oni|stali|w miejscu|podczas gdy|tył|samochodu|samochód|przesuwał się|
彼女は|与えた|もっと|アクセルを|しかし|彼らは|停まった|静止したまま|〜の間|後部が|の|車が|滑った|横に
hun|gav|mere|gas|men|de|stod|stille|mens|bagenden|af|bilen|gled|sidelæns
Она|дала|больше|газа|но|они|стояли|на месте|пока|задняя часть|от|машины|скользила|
Sie|gab|mehr|Gas|aber|sie|standen|still|während|Heck|des|Autos|glitt|seitwärts
เธอ|ให้|มากขึ้น|แก๊ส|แต่|พวกเขา|ยืน|นิ่ง|ขณะที่|ด้านหลัง|ของ|รถ|ลื่น|ข้างๆ
elle|donna|plus|gaz|mais|ils|restèrent|immobiles|pendant que|l'arrière|de|la voiture|glissa|latéralement
She pressed the gas more, but they stood still while the back end of the car slid sideways.
Sie gab mehr Gas, aber sie standen still, während das Heck des Autos seitlich rutschte.
Она дала больше газа, но они стояли на месте, пока задняя часть машины не скользнула вбок.
Dodała gazu, ale stały w miejscu, podczas gdy tył samochodu przesuwał się na bok.
Accelerò di più, ma rimasero fermi mentre il retro dell'auto scivolava di lato.
เธอเร่งเครื่องมากขึ้น แต่รถยังคงอยู่กับที่ในขณะที่ด้านหลังของรถเลื่อนออกไปข้างๆ.
Elle a accéléré, mais ils restaient immobiles tandis que l'arrière de la voiture glissait sur le côté.
Hon gav mer gas, men de stod stilla medan bakänden av bilen gled sidleds.
彼女はアクセルを踏み込んだが、車の後ろが横に滑りながら止まっていた。
Ji paspaudė daugiau akseleratoriaus, bet automobilis stovėjo vietoje, kol galinė dalis slydo šonu.
Hun gav mere gas, men de stod stille, mens bilens bagende gled sidelæns.
Så hadde dekkene spist seg ned til asfalten og de fór framover og sladdet ut i veien.
allora|avevano|le gomme|mangiate|si|giù|fino a|asfalto|e|essi|andarono|in avanti|e|sbandarono|fuori|nella|strada
Then|had|the tires|eaten|themselves|down|to|the asphalt|and|they|drove|forward|and|skidded|out|into|the road
så|hade|däcken|ätit|sig|ner|till|asfalten|och|de|for|framåt|och|sladdade|ut|i|vägen
tada|turėjo|padangos|suvalgė|save|žemyn|iki|asfalto|ir|jie|nuvažiavo|į priekį|ir|slydo|į|į|kelią
Więc|miały|opony|zjadły|siebie|w dół|do|asfaltu|i|one|jechały|do przodu|i|poślizgnęły|na zewnątrz|i|drogę
それから|持っていた|タイヤが|食べた|自分自身を|下に|まで|アスファルトに|そして|彼らは|進んだ|前に|そして|ドリフトした|外に|に|道に
så|havde|dækkene|spist|sig|ned|til|asfalten|og|de|fór|fremad|og|sladdede|ud|i|vejen
Так|имели|шины|съели|себя|вниз|до|асфальта|и|они|поехали|вперед|и|занесло|наружу|в|дорогу
Dann|hatten|die Reifen|gegessen|sich|nach unten|bis|zum Asphalt|und|sie|fuhren|vorwärts|und|rutschte|hinaus|auf|die Straße
ดังนั้น|มี|ยาง|กิน|ตัวเอง|ลง|ถึง|ทางลาดยาง|และ|พวกเขา|เคลื่อนที่|ไปข้างหน้า|และ|สไลด์|ออก|ใน|ถนน
alors|ils avaient|les pneus|mangé|se|en bas|à|l'asphalte|et|ils|allèrent|en avant|et|dérapèrent|hors|dans|la route
Then the tires had worn down to the asphalt and they shot forward and skidded out onto the road.
Dann hatten die Reifen sich bis zum Asphalt abgenutzt und sie fuhren vorwärts und rutschten auf die Straße.
Затем шины съелись до асфальта, и они рванули вперед, заносом вылетев на дорогу.
Wtedy opony zjadły się do asfaltu i ruszyli do przodu, wpadając w poślizg na drodze.
Poi le gomme si erano mangiate fino all'asfalto e avanzarono, sbandando sulla strada.
จากนั้นยางก็ได้กัดลงไปจนถึงพื้นถนนและรถก็เคลื่อนที่ไปข้างหน้าและหมุนออกไปบนถนน.
Puis les pneus avaient atteint l'asphalte et ils avançaient en dérapant sur la route.
Däcken hade sålt sig ner till asfalten och de for framåt och sladdade ut på vägen.
それからタイヤがアスファルトに食い込んで、前に進み、道にスリップした。
Tada padangos pasiekė asfaltą ir jie pajudėjo į priekį, slysdami į kelią.
Så havde dækkene spist sig ned til asfalten, og de fór fremad og skred ud i vejen.
«Pappa venter på oss,» sa hun.
papà|aspetta|su|di noi|disse|lei
Dad|is waiting|for|us|said|she
pappa|väntar|på|oss|sa|hon
tėtis|laukia|ant|mūsų|ji pasakė|
Tata|czeka|na|nas|powiedziała|ona
パパが|待っている|〜を|私たちを|言った|彼女は
pappa|venter|på|os|sagde|hun
Папа|ждет|на|нас|сказала|она
Papa|wartet|auf|uns|sagte|sie
พ่อ|รอ|สำหรับ|เรา|เธอพูด|
papa|attend|sur|nous|dit|elle
"Dad is waiting for us," she said.
„Papa wartet auf uns“, sagte sie.
«Папа ждет нас,» сказала она.
„Tata na nas czeka,” powiedziała.
«Papà ci aspetta,» disse.
«พ่อรอเราอยู่,» เธอกล่าว.
«Papa nous attend,» dit-elle.
«Pappa väntar på oss,» sa hon.
「パパが私たちを待っているよ」と彼女は言った。
„Tėtis mūsų laukia,“ - pasakė ji.
«Far venter på os,» sagde hun.
«Vi får raske på.»
noi|otteniamo|veloci|su
We|have to|hurry|up
vi|får|skynda|på
mes|gauname|skubėti|į
My|musimy|pospieszyć|się
私たち|得る|急ぐ|へ
vi|får|skynde|på
Мы|должны|торопиться|вперед
Wir|bekommen|schnell|los
เรา|ได้|เร่ง|ขึ้น
nous|allons|vite|sur
"We need to hurry up."
„Wir müssen uns beeilen.“
«Нам нужно поторопиться.»
„Przyspieszmy.”
«Dobbiamo sbrigarci.»
«เราต้องเร่งรีบกันแล้ว.»
«On se dépêche.»
«Vi får skynda oss.»
「急ごう。」
„Paspartinkime.“
«Vi skal skynde os.»
Hun slo på radioen, skrudde opp volumet for å fylle den kalde kupeen med andre lyder enn sin egen stemme.
lei|accese|su|radio|girò|su|volume|per|a|riempire|la|fredda|cabina|con|altri|suoni|che|sua|propria|voce
She|turned on|on|the radio|turned|up|the volume|to||fill|the|cold|compartment|with|other|sounds|than|her|own|voice
hon|slog|på|radion|skruvade|upp|volymen|för|att|fylla|den|kalla|kupén|med|andra|ljud|än|sin|egen|röst
ji|įjungė|ant|radiją|pasukau|aukštyn|garsumą|tam|kad|užpildyti|tą|šaltą|kupė|su|kitais|garsais|nei|savo|pačiu|balsu
Ona|włączyła|na|radio|zwiększyła|głośność|głośność|aby|(partykuła bezokolicznika)|wypełnić|ten|zimny|przedział|innymi|innymi|dźwiękami|niż|jej|własny|głos
彼女は|つけた|へ|ラジオ|回した|上げた|音量|ために|すること|満たす|その|寒い|客室|で|他の|音|よりも|自分の|自分の|声
hun|tændte|på|radioen|skruede|op|volumen|for|at|fylde|den|kolde|kupéen|med|andre|lyde|end|sin|egen|stemme
Она|включила|на|радио|повернула|вверх|громкость|чтобы||наполнить|этот|холодный|купе|другими|другими|звуками|чем|ее|собственный|голос
Sie|schlug|an|das Radio|drehte|auf|die Lautstärke|um|zu|füllen|die|kalte|Kabine|mit|anderen|Geräuschen|als|ihre|eigene|Stimme
เธอ|เปิด|ขึ้น|วิทยุ|หมุน|ขึ้น|เสียง|เพื่อ|ที่จะ|เติม|ห้อง|เย็น|ห้องโดยสาร|ด้วย|อื่นๆ|เสียง|กว่าที่|เสียงของเธอ|เอง|เสียง
elle|elle a allumé|sur|la radio|elle a tourné|vers le haut|le volume|pour|à|remplir|la|froide|cabine|avec|d'autres|sons|que|sa|propre|voix
She turned on the radio, turned up the volume to fill the cold cabin with sounds other than her own voice.
Sie schaltete das Radio ein, drehte die Lautstärke auf, um den kalten Innenraum mit anderen Geräuschen als ihrer eigenen Stimme zu füllen.
Она включила радио, увеличила громкость, чтобы наполнить холодный салон другими звуками, кроме своего собственного голоса.
Włączyła radio, podkręciła głośność, aby wypełnić zimny przedział innymi dźwiękami niż jej własny głos.
Accese la radio, alzò il volume per riempire il freddo scompartimento con suoni diversi dalla sua stessa voce.
เธอเปิดวิทยุ ปรับเสียงให้ดังขึ้นเพื่อเติมเต็มห้องที่เย็นเฉียบด้วยเสียงอื่นนอกจากเสียงของเธอเอง.
Elle a allumé la radio, augmenté le volume pour remplir le compartiment froid avec d'autres sons que sa propre voix.
Hon slog på radion, skruvade upp volymen för att fylla den kalla kupén med andra ljud än sin egen röst.
彼女はラジオをつけ、音量を上げて、自分の声以外の音で冷たい車両を満たした。
Ji įjungė radiją, padidino garsumą, kad šalta kabina būtų užpildyta kitais garsais, o ne jos pačios balsu.
Hun tændte for radioen, skruede op for lyden for at fylde den kolde kupé med andre lyde end sin egen stemme.
En nyhetsoppleser sa for hundrede gang i dag at Ronald Reagan i natt hadde slått Jimmy Carter i det amerikanske presidentvalget.
un|presentatore di notizie|disse|per|centesima|volta|in|oggi|che|Ronald|Reagan|in|notte|aveva|battuto|Jimmy|Carter|nelle|le|americane|elezioni presidenziali
A|news anchor|said|for|hundredth|time|in|today|that|Ronald|Reagan|in|night|had|defeated|Jimmy|Carter|in|the|American|presidential election
en|nyhetsuppläsare|sade|för|hundrade|gång|i|dag|att|Ronald|Reagan|i|natt|hade|slagit|Jimmy|Carter|i|det|amerikanska|presidentvalet
vienas|naujienų pranešėjas|sakė|tam|šimtą|kartą|šiandien||kad|Ronaldas|Reaganas|naktį|naktį|turėjo|nugalėjęs|Jimmy|Carterį|į|tą|amerikietišką|prezidento rinkimus
(nieprzetłumaczalne)|prezenter wiadomości|powiedział|dla|setny|raz|w|dzisiaj|że|Ronald|Reagan|i|noc|miał|pokonał|Jimmy|Carter|w|to|amerykańskim|wyborach prezydenckich
一人の|ニュースキャスター|言った|のために|百回目の|回|に|今日|ということ|ロナルド|レーガン|に|今夜|持っていた|打ち負かした|ジミー|カーター|に|その|アメリカの|大統領選挙
en|nyhedsoplæser|sagde|for|hundrede|gang|i|dag|at|Ronald|Reagan|i|nat|havde|slået|Jimmy|Carter|i|det|amerikanske|præsidentvalg
Один|новостной читатель|сказал|на|сотый|раз|в|сегодня|что|Рональд|Рейган|в|ночь|имел|победил|Джимми|Картер|в|это|американских|президентских выборах
Ein|Nachrichtensprecher|sagte|für|hundertste|Mal|heute|Tag|dass|Ronald|Reagan|in|Nacht|hatte|geschlagen|Jimmy|Carter|in|der|amerikanischen|Präsidentschaftswahl
ผู้|ผู้ประกาศข่าว|กล่าวว่า|สำหรับ|ร้อย|ครั้ง|ใน|วันนี้|ว่า|โรนัลด์|รีแกน|ใน|คืน|ได้|เอาชนะ|จิมมี่|คาร์เตอร์|ใน|การ|อเมริกัน|การเลือกตั้งประธานาธิบดี
un|présentateur de nouvelles|il a dit|pour|centième|fois|en|jour|que|Ronald|Reagan|en|nuit|il a|battu|Jimmy|Carter|dans|l'|américain|élection présidentielle
A newsreader said for the hundredth time today that Ronald Reagan had beaten Jimmy Carter in the American presidential election last night.
Ein Nachrichtensprecher sagte heute zum hundertsten Mal, dass Ronald Reagan in der Nacht Jimmy Carter bei der amerikanischen Präsidentschaftswahl geschlagen hatte.
Ведущий новостей сказал в сотый раз сегодня, что Рональд Рейган ночью победил Джимми Картера на американских президентских выборах.
Prezenter wiadomości powiedział setny raz dzisiaj, że Ronald Reagan w nocy pokonał Jimmy'ego Cartera w amerykańskich wyborach prezydenckich.
Un notiziario ha detto per la centesima volta oggi che Ronald Reagan ha battuto Jimmy Carter nelle elezioni presidenziali americane.
ผู้ประกาศข่าวพูดเป็นร้อยครั้งในวันนี้ว่า โรนัลด์ เรแกนเมื่อคืนนี้ได้เอาชนะจิมมี่ คาร์เตอร์ในการเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐ.
Un présentateur de nouvelles a dit pour la centième fois aujourd'hui que Ronald Reagan avait battu Jimmy Carter lors de l'élection présidentielle américaine.
En nyhetsuppläsare sa för hundrade gången idag att Ronald Reagan i natt hade slagit Jimmy Carter i det amerikanska presidentvalet.
ニュースキャスターは今日百回目となる「ロナルド・レーガンが昨夜、アメリカの大統領選挙でジミー・カーターに勝った」と言った。
Naujienų pranešėjas šimtąjį kartą šiandien sakė, kad Ronaldas Reaganas naktį nugalėjo Jimmy Carterį Amerikos prezidento rinkimuose.
En nyhedsoplæser sagde for hundrede gang i dag, at Ronald Reagan i nat havde slået Jimmy Carter i det amerikanske præsidentvalg.
Gutten sa noe igjen, og hun kikket i speilet.
il ragazzo|disse|qualcosa|di nuovo|e|lei|guardò|nello|specchio
The boy|said|something|again|and|she|looked|in|the mirror
pojken|sade|något|igen|och|hon|tittade|i|spegeln
berniukas|sakė|kažką|vėl|ir|ji|žiūrėjo|į|veidrodį
Chłopiec|powiedział|coś|znowu|i|ona|spojrzała|w|lustro
男の子は|言った|何か|再び|そして|彼女は|見た|に|鏡
drengen|sagde|noget|igen|og|hun|kiggede|i|spejlet
Мальчик|сказал|что-то|снова|и|она|посмотрела|в|зеркало
Der Junge|sagte|etwas|wieder|und|sie|schaute|in|den Spiegel
เด็กชาย|กล่าวว่า|บางอย่าง|อีกครั้ง|และ|เธอ|มอง|ใน|กระจก
le garçon|il a dit|quelque chose|encore|et|elle|elle a regardé|dans|le miroir
The boy said something again, and she looked in the mirror.
Der Junge sagte wieder etwas, und sie schaute in den Spiegel.
Мальчик снова что-то сказал, и она посмотрела в зеркало.
Chłopiec znów coś powiedział, a ona spojrzała w lustro.
Il ragazzo disse qualcosa di nuovo, e lei guardò nello specchio.
เด็กชายพูดอะไรบางอย่างอีกครั้ง และเธอก็มองไปที่กระจก.
Le garçon a dit quelque chose à nouveau, et elle a regardé dans le miroir.
Pojken sa något igen, och hon tittade i spegeln.
少年が再び何かを言い、彼女は鏡を覗き込んだ。
Berniukas vėl kažką pasakė, o ji pažvelgė į veidrodį.
Drengen sagde noget igen, og hun kiggede i spejlet.
«Hva sa du?» spurte hun høyt.
che|disse|tu|chiese|lei|ad alta voce
What|said|you|asked|she|loudly
vad|du sa|du|hon frågade|hon|högt
ką|sakai|tu|paklausė|ji|garsiai
Co|powiedziałeś|ty|zapytała|ona|głośno
何|言った|あなた|聞いた|彼女|大きな声で
hvad|sagde|du|spurgte|hun|højt
Что|сказал|ты|спросила|она|громко
Was|sagst|du|fragte|sie|laut
อะไร|เขาพูด|คุณ|เธอถาม|เธอ|ดัง
quoi|tu|dis|elle a demandé|elle|haut
"What did you say?" she asked loudly.
„Was hast du gesagt?“ fragte sie laut.
«Что ты сказал?» - громко спросила она.
„Co powiedziałeś?” zapytała głośno.
«Cosa hai detto?» chiese lei ad alta voce.
«คุณพูดว่าอะไร?» เธอถามเสียงดัง.
«Qu'est-ce que tu as dit ?» demanda-t-elle à haute voix.
«Vad sa du?» frågade hon högt.
「何て言ったの?」と彼女は大声で尋ねた。
„Ką tu sakei?“ - paklausė ji garsiai.
«Hvad sagde du?» spurgte hun højt.
Han gjentok det, men hun hørte fremdeles ikke.
lui|ripetè|questo|ma|lei|sentì|ancora|non
He|repeated|it|but|she|heard|still|not
han|han upprepade|det|men|hon|hon hörde|fortfarande|inte
jis|pakartojo|tai|bet|ji|girdėjo|vis dar|ne
On|powtórzył|to|ale|ona|słyszała|wciąż|nie
彼は|繰り返した|それ|しかし|彼女は|聞いた|まだ|ない
han|gentog|det|men|hun|hørte|stadig|ikke
Он|повторил|это|но|она|слышала|все еще|не
Er|wiederholte|es|aber|sie|hörte|immer noch|nicht
เขา|เขาพูดซ้ำ|มัน|แต่|เธอ|เธอได้ยิน|ยังคง|ไม่
il|il a répété|cela|mais|elle|elle a entendu|encore|pas
He repeated it, but she still didn't hear.
Er wiederholte es, aber sie hörte immer noch nicht.
Он повторил это, но она все еще не слышала.
On powtórzył, ale ona wciąż nie słyszała.
Lui lo ripeté, ma lei non sentiva ancora.
เขาพูดซ้ำ แต่เธอยังไม่ได้ยินอยู่ดี.
Il le répéta, mais elle n'entendait toujours pas.
Han upprepade det, men hon hörde fortfarande inte.
彼はそれを繰り返したが、彼女はまだ聞こえなかった。
Jis tai pakartojo, bet ji vis tiek negirdėjo.
Han gentog det, men hun hørte stadig ikke.
Hun dempet volumet på radioen mens hun styrte nedover mot hovedveien og elva som gikk som to svarte sørgerender i landskapet.
lei|abbassò|il volume|sulla|radio|mentre|lei|guidava|giù|verso|la strada principale|e|il fiume|che|scorreva|come|due|nere|strisce di lutto|nel|paesaggio
She|lowered|the volume|on|the radio|while|she|drove|down|towards|the main road|and|the river|which|ran|like|two|black|mourning lines|in|the landscape
hon|hon sänkte|volymen|på|radion|medan|hon|hon körde|ner mot|mot|huvudvägen|och|floden|som|den gick|som|två|svarta|sorgband|i|landskapet
ji|sumažino|garsumą|ant|radijo|kol|ji|vairavo|žemyn|link|pagrindiniu keliu|ir|upė|kuri|ėjo|kaip|dvi|juodos|gedulo juostos|į|kraštovaizdį
Ona|ściszyła|głośność|w|radiu|podczas gdy|ona|jechała|w dół|w kierunku|głównej drogi|i|rzeka|która|płynęła|jak|dwa|czarne|pasy żalu|w|krajobrazie
彼女は|下げた|音量|の|ラジオ|~しながら|彼女は|運転した|下へ|に向かって|幹線道路|と|川|~のように|流れた|~のように|2|黒い|悲しみの縁|の|風景
hun|dæmpede|volumen|på|radioen|mens|hun|styrede|nedad|mod|hovedvejen|og|floden|som|gik|som|to|sorte|sørgerender|i|landskabet
Она|уменьшила|громкость|на|радио|пока|она|вела|вниз|к|главной дороге|и|река|которая|шла|как|две|черные|полосы скорби|в|ландшафте
Sie|dämpfte|Lautstärke|an|das Radio|während|sie|fuhr|nach unten|in Richtung|Hauptstraße|und|der Fluss|der|floss|wie|zwei|schwarze|Trauerränder|im|Landschaft
เธอ|เธอลด|ระดับเสียง|บน|วิทยุ|ขณะที่|เธอ|เธอขับ|ลงไป|สู่|ถนนหลัก|และ|แม่น้ำ|ที่|ไหล|เหมือน|สอง|สีดำ|เส้นทางเศร้า|ใน|ทิวทัศน์
elle|elle a baissé|le volume|sur|la radio|pendant que|elle|elle a conduit|vers le bas|vers|la route principale|et|la rivière|qui|elle a coulé|comme|deux|noires|rivières de chagrin|dans|le paysage
She turned down the volume on the radio while she steered down towards the main road and the river that flowed like two black mourning ribbons through the landscape.
Sie drehte die Lautstärke des Radios herunter, während sie auf die Hauptstraße und den Fluss zusteuerte, der wie zwei schwarze Trauerränder durch die Landschaft verlief.
Она убавила громкость на радио, пока управляла машиной вниз к главной дороге и реке, которая шла как две черные траурные ленты по ландшафту.
Ściszyła radio, gdy kierowała w dół w stronę głównej drogi i rzeki, która w krajobrazie wyglądała jak dwa czarne pasy żalu.
Abbassò il volume della radio mentre guidava verso la strada principale e il fiume che scorreva come due nere strisce di lutto nel paesaggio.
เธอลดเสียงวิทยุขณะที่เธอขับรถลงไปยังถนนหลักและแม่น้ำที่ไหลเป็นเส้นสีดำสองเส้นในภูมิทัศน์.
Elle baissa le volume de la radio tout en dirigeant vers la route principale et la rivière qui serpentait comme deux bandes noires de deuil dans le paysage.
Hon sänkte volymen på radion medan hon styrde ner mot huvudvägen och floden som gick som två svarta sorgband i landskapet.
彼女はラジオの音量を下げながら、主要道路と風景の中に二つの黒い悲しみの線のように流れる川に向かって運転していた。
Ji sumažino radijo garsumą, kol vairavo žemyn link pagrindinio kelio ir upės, kuri tęsėsi kaip dvi juodos gedulo juostos kraštovaizdyje.
Hun dæmpede volumen på radioen, mens hun styrede ned mod hovedvejen og floden, der gik som to sorte sørgebånd i landskabet.
Og skvatt da hun skjønte at han hadde lent seg fram mellom setene.
e|sobbalzò|quando|lei|capì|che|lui|aveva|inclinato|si|in avanti|tra|i sedili
And|jumped|when|she|realized|that|he|had|leaned|himself|forward|between|the seats
och|hon hoppade till|när|hon|hon förstod|att|han|han hade|lutat|sig|fram|mellan|sätena
ir|išsigando|kai|ji|suprato|kad|jis|buvo|pasviręs|save|į priekį|tarp|sėdynių
I|przestraszyła się|gdy|ona|zrozumiała|że|on|miał|pochylił|się|do przodu|między|siedzeniami
そして|驚いた|~の時|彼女は|理解した|~ということ|彼は|持っていた|寄りかかって|自分を|前に|の間|座席の
og|forskrækkede|da|hun|forstod|at|han|havde|lænet|sig|frem|mellem|sæderne
И|испугалась|когда|она|поняла|что|он|был|наклонился|себя|вперёд|между|сиденьями
Und|erschrak|als|sie|verstand|dass|er|hatte|gelehnt|sich|nach vorne|zwischen|den Sitzen
และ|เธอสะดุ้ง|เมื่อ|เธอ|เธอเข้าใจ|ว่า|เขา|เขาได้|เอน|ตัวเอง|ไปข้างหน้า|ระหว่าง|ที่นั่ง
et|elle a sursauté|quand|elle|elle a compris|que|il|il avait|penché|lui-même|en avant|entre|les sièges
And she jumped when she realized that he had leaned forward between the seats.
Und sie zuckte zusammen, als sie verstand, dass er sich zwischen den Sitzen nach vorne gelehnt hatte.
И она вздрогнула, когда поняла, что он наклонился между сиденьями.
I przestraszyła się, gdy zrozumiała, że on pochylił się między siedzeniami.
E si spaventò quando capì che lui si era sporto in avanti tra i sedili.
และเธอกระโดดเมื่อเธอรู้ว่าเขาโน้มตัวไปข้างหน้าระหว่างที่นั่ง.
Et elle sursauta en réalisant qu'il s'était penché entre les sièges.
Och hon hoppade till när hon insåg att han hade lutat sig fram mellan sätena.
そして、彼が座席の間に身を乗り出していることに気づいたとき、彼女は驚いた。
Ir ji išsigando, kai suprato, kad jis pasilenkė tarp sėdynių.
Og hun forskrækkede sig, da hun indså, at han havde lænet sig frem mellem sæderne.
Stemmen hans lød som en tørr hvisken like ved øret hennes.
|||||dry|whisper||||
balsas|jo|skambėjo|kaip|vienas|sausas|šnabždesys|tiesiai|prie|ausies|jos
rösten|hans|lät|som|en|torr|viskning|nära|vid|örat|hennes
stemmen|hans|lød|som|en|tør|hvisken|lige|ved|øret|hendes
声|彼の|響いた|のように|一つの|乾いた|ささやき|すぐ|のそばに|耳|彼女の
|||||trockene|Flüstern||||
เสียง|ของเขา|ดัง|เหมือน|หนึ่ง|แห้ง|กระซิบ|ใกล้|ข้าง|หู|ของเธอ
la voix|sa|résonnait|comme|une|sèche|chuchotement|juste|près de|l'oreille|sa
His voice sounded like a dry whisper right by her ear.
Seine Stimme klang wie ein trockenes Flüstern direkt neben ihrem Ohr.
Его голос звучал как сухой шепот прямо у её уха.
Jego głos brzmiał jak suchy szept tuż przy jej uchu.
La sua voce suonava come un sussurro secco proprio vicino al suo orecchio.
เสียงของเขาฟังดูเหมือนเสียงกระซิบแห้งๆ ใกล้หูของเธอ.
Sa voix résonnait comme un murmure sec juste à côté de son oreille.
Hans röst lät som en torr viskning precis vid hennes öra.
彼の声は彼女の耳のすぐそばで乾いたささやきのように聞こえた。
Jo jo skambėjo kaip sausas šnabždesys šalia jos ausies.
Hans stemme lød som en tør hvisken lige ved hendes øre.
Som om det var viktig at ingen andre hørte dem:
kaip|jei|tai|buvo|svarbu|kad|niekas|kiti|girdėjo|juos
som|om|det|var|viktigt|att|ingen|andra|hörde|dem
som|om|det|var|vigtigt|at|ingen|andre|hørte|dem
のように|もし|それ|だった|重要な|こと|誰も|他の|聞いた|彼らを
เหมือนว่า|ว่า|มัน|เป็น|สำคัญ|ที่|ไม่มี|คนอื่น|ได้ยิน|พวกเขา
comme|si|cela|était|important|que|personne|d'autres|entendait|eux
As if it was important that no one else heard them:
Als ob es wichtig wäre, dass niemand sonst sie hörte:
Как будто было важно, чтобы никто другой не слышал их:
Jakby to było ważne, żeby nikt inny ich nie usłyszał:
Come se fosse importante che nessun altro li sentisse:
เหมือนกับว่ามันสำคัญมากที่ไม่มีใครได้ยินพวกเขา:
Comme si c'était important que personne d'autre ne les entende :
Som om det var viktigt att ingen annan hörde dem:
他の誰にも聞かれないことが重要なように:
Tarsi būtų svarbu, kad niekas kitas jų negirdėtų:
Som om det var vigtigt, at ingen andre hørte dem:
«Vi kommer til å dø.»
||||die
mes|atvyksime|į|inf žymiklis|mirti
vi|kommer|att|att|dö
vi|kommer|til|at|dø
私たち|来る|つもり|する|死ぬ
เรา|จะมา|ที่|เพื่อ|ตาย
nous|allons|à||mourir
"We are going to die."
„Wir werden sterben.“
«Мы собираемся умереть.»
„Umrzemy.”
«Moriremo.»
«เราจะตาย.»
« Nous allons mourir. »
«Vi kommer att dö.»
「私たちは死ぬことになる。」
„Mes mirsime.“
«Vi kommer til at dø.»
Kapittel 2
skyrius
kapitel
kapitel
章
บท
chapitre
Chapter 2
Kapitel 2
Глава 2
Rozdział 2
Capitolo 2
บทที่ 2
Chapitre 2
Kapitel 2
第2章
2 skyrius
Kapitel 2
2. november 2004.
novembre
November
november
lapkričio
listopada
11月
november
ноября
November
พฤศจิกายน
novembre
November 2, 2004.
2. November 2004.
2 ноября 2004 года.
2 listopada 2004.
2 novembre 2004.
2 พฤศจิกายน 2004.
2 novembre 2004.
2 november 2004.
2004年11月2日。
2004 m. lapkričio 2 d.
2. november 2004.
Dag 1.
giorno
Day
dag
diena
Dzień
日
dag
День
Tag
วัน
jour
Day 1.
Tag 1.
День 1.
Dzień 1.
Giorno 1.
วันแรก.
Jour 1.
Dag 1.
1日目。
1 diena.
Dag 1.
Grusøynene
Grusøynene
the Gravel Islands
Grusöarna
Grusøynai
Grusøynene
グルーソイネン
Grusøynene
Грусоунены
die Grusöyene
เกาะกรูซอย
les Grusøynes
The Gravel Islands
Grusöyene
Грёзовые острова
Grusøynene
Le isole di ghiaia
เกาะกรูซ.
Les îles de gravier
Grusöarna
グルスオイネン。
Grusøynene
Grusøerne
Harry Hole rykket til og sperret opp øynene.
Harry|Hole|si è mosso|a|e|ha aperto|gli|occhi
Harry|Hole|jolted|awake|and|opened|wide|his eyes
Harry|Hole|ryckte|till|och|spärrade|upp|ögonen
Harry|Hole|jis pajudėjo|į|ir|jis užmerkė|plačiai|akis
Harry|Hole|ruszył|do|i|otworzył|szeroko|oczy
ハリー|ホール|彼は動いた|まで|そして|彼は開けた|上に|目
Harry|Hole|rykkede|til|og|sperrede|op|øjnene
Гарри|Холе|дернулся|к|и|распахнул|широко|глаза
Harry|Hole|zuckte|zurück|und|weitete|auf|
แฮร์รี่|โฮล|เขาเคลื่อนที่|ไป|และ|เขาเปิด|ขึ้น|ตาของเขา
Harry|Hole|il a sursauté|à|et|il a écarquillé|vers le haut|les yeux
Harry Hole jolted awake and opened his eyes.
Harry Hole zuckte zusammen und riss die Augen auf.
Гарри Холе вздрогнул и распахнул глаза.
Harry Hole zerwał się i szeroko otworzył oczy.
Harry Hole si svegliò di soprassalto e aprì gli occhi.
แฮร์รี่ โฮล ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว.
Harry Hole se redressa et écarquilla les yeux.
Harry Hole ryckte till och spärrade upp ögonen.
ハリー・ホールは驚いて目を見開いた。
Harry Hole staiga atsimerkė.
Harry Hole rystede sig og åbnede øjnene.
Det var iskaldt, og fra mørket lød stemmen som hadde vekket ham.
esso|era|gelido|e|da|buio|risuonò|la voce|che|aveva|svegliato|lui
It|was|icy cold|and|from|the darkness|sounded|the voice|that|had|awakened|him
det|var|iskallt|och|från|mörkret|hördes|rösten|som|hade|väckt|honom
tai|buvo|ledinis|ir|iš|tamsos|skambėjo|balsas|kuris|buvo|pažadinęs|jį
To|było|lodowato|i|z|ciemności|brzmiał|głos|który|miał||go
それは|だった|冷たかった|そして|から|闇から|響いた|声が|という|持っていた|目覚めさせた|彼を
det|var|iskoldt|og|fra|mørket|lød|stemmen|som|havde|vækket|ham
Это|было|ледяной холод|и|из|темноты|звучал|голос|который|имел|разбудил|его
Es|war|eiskalt|und|aus|der Dunkelheit|klang|die Stimme|die|hatte|geweckt|ihn
มัน|เป็น|หนาวจัด|และ|จาก|ความมืด|ดัง|เสียง|ที่|ได้|ปลุก|เขา
cela|était|glacial|et|de|l'obscurité|résonnait|la voix|qui|avait|réveillé|lui
It was freezing cold, and from the darkness came the voice that had awakened him.
Es war eiskalt, und aus der Dunkelheit ertönte die Stimme, die ihn geweckt hatte.
Было ледяно, и из темноты раздался голос, который разбудил его.
Było lodowato, a z ciemności dobiegł głos, który go obudził.
Faceva freddo, e dall'oscurità si sentì la voce che lo aveva svegliato.
มันหนาวเย็นมาก และจากความมืดมีเสียงที่ปลุกเขาขึ้นมา.
Il faisait glacial, et de l'obscurité résonnait la voix qui l'avait réveillé.
Det var iskallt, och från mörkret hördes rösten som hade väckt honom.
それは氷のように冷たく、暗闇から彼を目覚めさせた声が聞こえた。
Buvo ledinė, ir iš tamsos skambėjo balsas, kuris jį pažadino.
Det var iskoldt, og fra mørket lød stemmen som havde vækket ham.
Den forkynte at det amerikanske folket i dag skulle avgjøre om deres president også de neste fire årene skulle hete George Walker Bush.
essa|proclamò|che|il|americano|popolo|i|oggi|avrebbero|decidere|se|loro|presidente|anche|essi|prossimi|quattro|anni|avrebbero|chiamarsi|George|Walker|Bush
The|proclaimed|that|the|American|people|in|today|would|decide|whether|their|president|also|the|next|four|years|would|be called|George|Walker|Bush
den|förkunnade|att|det|amerikanska|folket|i|dag|skulle|avgöra|om|deras|president|också|de|nästa|fyra|åren|skulle|heta|George|Walker|Bush
tai|paskelbė|kad|tai|amerikiečių|tauta|šiandien|dieną|turėjo|nuspręsti|ar|jų|prezidentas|taip pat|jie|kitus|ketverius|metus|turėjo|vadintis|George|Walker|Bush
To|ogłosił|że|to|amerykańskie|naród|w|dzisiaj|miał|zdecydować|czy|ich|prezydent|także|oni|następne|cztery|lata|miał|nazywać|George|Walker|Bush
それは|宣言した|ということを|その|アメリカの|国民が|に|今日|するつもりだった|決定する|かどうか|彼らの|大統領が|も|彼らが|次の|4|年間|するつもりだった|呼ばれる|ジョージ|ウォーカー|ブッシュ
den|forkyndte|at|det|amerikanske|folk|i|dag|skulle|afgøre|om|deres|præsident|også|de|næste|fire|år|skulle|hedde|George|Walker|Bush
Это|провозгласил|что|это|американский|народ|в|сегодня|должен был|решить|если|их|президент|также|следующие|следующие|четыре|года|должен был|называться|Джордж|Уокер|Буш
Der|verkündete|dass|das|amerikanische|Volk|in|heute|sollte|entscheiden|ob|ihr|Präsident|auch|die|nächsten|vier|Jahre|sollte|heißen|George|Walker|Bush
มัน|ประกาศ|ว่า|มัน|อเมริกัน|ประชาชน|ใน|วันนี้|จะ|ตัดสินใจ|ว่า|ประธานาธิบดีของพวกเขา||ก็|พวกเขา|สี่|ปี|ปี|จะ|ชื่อ|จอร์จ|วอล์คเกอร์|บุช
cela|annonçait|que|le|américain|peuple|en|aujourd'hui|devait|décider|si|leur|président|aussi|les|prochains|quatre|années|devait|s'appeler|George|Walker|Bush
It proclaimed that the American people today would decide whether their president would still be named George Walker Bush for the next four years.
Er verkündete, dass das amerikanische Volk heute entscheiden sollte, ob ihr Präsident auch in den nächsten vier Jahren George Walker Bush heißen sollte.
Он провозгласил, что американский народ сегодня должен решить, будет ли их президентом в следующие четыре года Джордж Уокер Буш.
Głos ogłosił, że dzisiaj amerykański naród ma zdecydować, czy ich prezydent przez następne cztery lata nadal będzie nazywał się George Walker Bush.
Annunciava che il popolo americano oggi avrebbe deciso se il loro presidente per i prossimi quattro anni si sarebbe chiamato ancora George Walker Bush.
มันประกาศว่าประชาชนชาวอเมริกันในวันนี้จะตัดสินใจว่าประธานาธิบดีของพวกเขาจะยังคงชื่อจอร์จ วอล์คเกอร์ บุชในอีกสี่ปีข้างหน้าหรือไม่.
Elle annonçait que le peuple américain devait aujourd'hui décider si leur président s'appellerait encore George Walker Bush pour les quatre prochaines années.
Den förkunnade att det amerikanska folket idag skulle avgöra om deras president även de kommande fyra åren skulle heta George Walker Bush.
その声は、アメリカの人々が今日、彼らの大統領が今後4年間もジョージ・ウォーカー・ブッシュであるべきかどうかを決定することを告げていた。
Jis paskelbė, kad amerikiečių tauta šiandien turėtų nuspręsti, ar jų prezidentas ir toliau ketverius metus vadinsis George Walker Bush.
Den forkyndte at det amerikanske folk i dag skulle afgøre om deres præsident også de næste fire år skulle hedde George Walker Bush.
November.
Novembre
November
November
lapkritis
listopad
11月
November
Ноябрь
November
พฤศจิกายน
Novembre
November.
November.
Ноябрь.
Listopad.
Novembre.
พฤศจิกายน.
Novembre.
November.
11月。
Lapkritis.
November.
Harry tenkte at de definitivt var på vei inn i mørketida.
Harry|pensò|che|essi|definitivamente|erano|in|cammino|dentro|il|periodo buio
Harry|thought|that|they|definitely|were|on|way|into||the dark period
Harry|tänkte|att|de|definitivt|var|på|väg|in|i|mörkertid
Harry|galvojo|kad|jie|tikrai|buvo|ant|kelio|į|tamsą|tamsųjį laikotarpį
Harry|myślał|że|oni|zdecydowanie|byli|w|drodze|do||ciemności
ハリーは|考えた|ということを|彼らは|確実に|だった|に|道を|中に|に|闇の時代に
Harry|tænkte|at|de|definitivt|var|på|vej|ind|i|mørketiden
Гарри|думал|что|они|определенно|были|в|пути|в||темное время года
Harry|dachte|dass|sie|definitiv|waren|auf|Weg|hinein|in|die Dunkelheitzeit
แฮร์รี่|คิดว่า|ว่า|พวกเขา|อย่างแน่นอน|เป็น|ใน|ทาง|เข้า|ใน|ฤดูมืด
Harry|pensait|que|ils|définitivement|étaient|en|chemin|dans|la|période sombre
Harry thought that they were definitely heading into the dark times.
Harry dachte, dass sie definitiv auf dem Weg in die Dunkelheit waren.
Гарри подумал, что они определенно движутся в темное время.
Harry pomyślał, że zdecydowanie wkraczają w czas ciemności.
Harry pensò che stavano sicuramente entrando nel periodo buio.
แฮร์รี่คิดว่าพวกเขากำลังเข้าสู่ช่วงเวลาที่มืดมนอย่างแน่นอน.
Harry pensa qu'ils étaient définitivement en train d'entrer dans la période sombre.
Harry tänkte att de definitivt var på väg in i mörkertid.
ハリーは、彼らが確実に暗い時代に突入していることを考えた。
Harry galvojo, kad jie tikrai eina į tamsųjį laikotarpį.
Harry tænkte at de bestemt var på vej ind i mørketiden.
Han slengte av seg dyna og satte føttene mot gulvet.
lui|gettò|via|se|la coperta|e|posò|i piedi|verso|il pavimento
He|threw|off|himself|the blanket|and|placed|his feet|against|the floor
han|slängde|av|sig|täcket|och|satte|fötterna|mot|golvet
jis|numetė|nuo|savęs|antklodę|ir|pastatė|kojas|prieš|grindis
On|rzucił|z|siebie|kołdra|i|postawił|stopy|na|podłogę
彼は|投げ捨てた|から|自分を|毛布を|そして|座らせた|足を|に対して|床に
han|slængte|af|sig|dynen|og|satte|fødderne|mod|gulvet
Он|бросил|от|себя|одеяло|и|поставил|ноги|на|пол
Er|warf|von|sich|die Decke|und|stellte|die Füße|auf|den Boden
เขา|เขาโยน|ออก|ตัวเอง|ผ้าห่ม|และ|เขานั่ง|เท้า|สู่|พื้น
il|il a jeté|de|lui-même|la couverture|et|il a mis|les pieds|contre|le sol
He threw off the blanket and set his feet on the floor.
Er warf die Decke ab und stellte die Füße auf den Boden.
Он сбросил одеяло и поставил ноги на пол.
On zrzucił kołdrę i postawił stopy na podłodze.
Si tolse via la coperta e mise i piedi sul pavimento.
เขาโยนผ้าห่มออกและวางเท้าลงบนพื้น.
Il a jeté la couverture et a posé ses pieds sur le sol.
Han slängde av sig täcket och satte fötterna mot golvet.
彼は布団を投げ捨て、足を床に下ろした。
Jis numetė antklodę ir padėjo kojas ant grindų.
Han smed dynen af sig og satte fødderne mod gulvet.
Linoleumen var så kald at den sved.
il linoleum|era|così|freddo|che|esso|bruciava
The linoleum|was|so|cold|that|it|burned
linoleumet|var|så|kall|att|det|brände
linoleumas|buvo|toks|šaltas|kad|jis|degino
Linoleum|był|tak|zimny|że|on|parzył
リノリウムは|だった|とても|冷たい|ので|それは|痛んだ
linoleumet|var|så|kold|at|det|brændte
Линолеум|был|так|холоден|что|он|жег
Linoleum|war|so|kalt|dass|es|brannte
ลินอเลียม|มันเป็น|จน|เย็น|ว่า|มัน|มันแสบ
le linoléum|il était|si|froid|que|il|il a brûlé
The linoleum was so cold that it burned.
Der Linoleum war so kalt, dass es brannte.
Линолеум был настолько холодным, что жег.
Linoleum było tak zimne, że parzyło.
Il linoleum era così freddo che bruciava.
พื้นลินอเลียมเย็นจนรู้สึกแสบ.
Le linoléum était si froid qu'il brûlait.
Linoleumet var så kallt att det brände.
リノリウムはとても冷たくて、痛かった。
Linoleumas buvo toks šaltas, kad degino.
Linoleumet var så koldt, at det brændte.
Han lot klokkeradioen og nyhetene stå på og gikk ut på badet.
lui|lasciò|la radio sveglia|e|le notizie|accese|su|e|andò|fuori|in|bagno
He|let|the alarm clock|and|the news|stay|on||went|out|to|the bathroom
han|lät|väckarklockan|och|nyheterna|stå|på|och|gick|ut|på|badrummet
jis|leido|žadintuvą|ir|naujienas|veikti|įjungtą|ir|nuėjo|lauk|į|vonią
On|pozwolił|budzik|i|wiadomości|grać|na|i|poszedł|na zewnątrz|do|łazienki
彼は|放置した|時計ラジオを|そして|ニュースを|つけっぱなしにする|に|そして|行った|外に|に|浴室へ
han|lod|vækkeure|og|nyhederne|stå|tændt|og|gik|ud|til|badeværelset
Он|позволил|будильник|и|новости|оставаться|включенными||пошел|наружу|в|ванной
Er|ließ|den Wecker-Radio|und|die Nachrichten|stehen|an|und|ging|hinaus|ins|Badezimmer
เขา|เขาปล่อย|วิทยุ|และ|ข่าว|ยืน|เปิด|และ|เขาเดิน|ออก|ไปยัง|ห้องน้ำ
il|il a laissé|le radio-réveil|et|les nouvelles|rester|allumé|et|il est allé|dehors|dans|la salle de bain
He left the clock radio and the news on and went out to the bathroom.
Er ließ den Wecker und die Nachrichten laufen und ging ins Bad.
Он оставил будильник и новости включенными и вышел в ванную.
Zostawił budzik i wiadomości włączone i poszedł do łazienki.
Lasciò accesa la radio sveglia e le notizie e andò in bagno.
เขาปล่อยให้วิทยุปลุกและข่าวยังคงเปิดอยู่แล้วออกไปที่ห้องน้ำ.
Il a laissé le radio-réveil et les nouvelles allumés et est allé dans la salle de bain.
Han lät väckarklockan och nyheterna stå på och gick ut på badrummet.
彼は目覚まし時計とニュースをつけたままにして、バスルームに出て行った。
Jis paliko radijo laikrodį ir naujienas įjungtas ir išėjo į vonią.
Han lod vækkeuret og nyhederne stå tændt og gik ud på badeværelset.
Så seg i speilet.
si|se|nel|specchio
He/She saw|himself/herself|in|the mirror
så|sig|i|spegeln
tada|save|į|veidrodį
Widział|siebie|w|lustrze
彼は見た|自分を|に|鏡で
så|sig|i|spejlet
Он|себя|в|зеркале
sah|sich|im|Spiegel
เขาเห็น|ตัวเอง|ใน|กระจก
alors|lui-même|dans|le miroir
Looked at himself in the mirror.
Sah sich im Spiegel an.
Посмотрел на себя в зеркало.
Spojrzał w lustro.
Si guardò allo specchio.
มองตัวเองในกระจก.
Il s'est regardé dans le miroir.
Tittade sig i spegeln.
鏡を見た。
Pažiūrėjo į veidrodį.
Så sig selv i spejlet.
November der også; dratt, gråblekt og overskyet.
novembre|lì|anche|trascinato|grigio sbiadito|e|nuvoloso
November|there|too|drawn|grayish|and|overcast
november|där|också|dragit|gråblekt|och|molnigt
lapkritis|ten|taip pat|išvargintas|pilkšvas|ir|apsiniaukęs
listopad|tam|też|odciągnięty|szaro-blady|i|pochmurny
11月|そこ|も|引きずられた|灰色がかった|と|曇った
november|der|også|dratt|gråblekt|og|overskyet
Ноябрь|там|тоже|уехал|серо-блеклый|и|облачный
November|der|auch|gezogen|grau-blass|und|bewölkt
พฤศจิกายน|ที่นั่น|ก็|ดึง|สีเทา|และ|มีเมฆ
novembre|là|aussi|tiré|grisâtre|et|nuageux
November there too; drawn, grayish and overcast.
November auch dort; trüb, grau und bewölkt.
Ноябрь и здесь; затянутый, серовато-бледный и облачный.
Listopad też; wyciągnięty, szaro-blady i pochmurny.
Novembre anche; trascinato, grigio e nuvoloso.
พฤศจิกายนที่นั่นด้วย; ถูกดึงออก, สีเทาและมีเมฆมาก.
Novembre aussi ; tiré, grisâtre et nuageux.
November där också; dragit, gråblekt och molnigt.
11月もそうだ; 引き裂かれ、灰色がかった、曇り空。
Lapkritis taip pat; trauktas, pilkai išblukęs ir debesuotas.
November er også; trukket, gråbleget og overskyet.
Øynene var som vanlig blodskutte, og porene i huden på nesen store og svarte krater.
gli occhi|erano|come|di solito|iniettati di sangue|e|i pori|nella|pelle|sul|naso|grandi|e|neri|crateri
The eyes|were|as|usual|bloodshot|and|the pores|in|the skin|on|the nose|large|and|black|craters
ögonen|var|som|vanligt|blodsprängda|och|porerna|i|huden|på|näsan|stora|och|svarta|krater
akys|buvo|kaip|įprasta|krauju išraibytos|ir|poros|ant|odos|ant|nosies|didelės|ir|juodos|krateriai
Oczy|były|jak|zwykle|przekrwione|i|pory|w|skórze|na|nosie|duże|i|czarne|kratery
目|だった|のように|普通|血のように赤い|と|毛穴|の|肌|の|鼻|大きな|と|黒い|クレーター
øjnene|var|som|sædvanlig|blodsprængte|og|porerne|i|huden|på|næsen|store|og|sorte|krater
Глаза|были|как|обычно|кровяные|и|поры|в|коже|на|носе|большие|и|черные|кратеры
Die Augen|waren|wie|gewöhnlich|blutunterlaufen|und|die Poren|in|der Haut|auf|der Nase|große|und|schwarze|Krater
ดวงตา|เป็น|เช่น|ปกติ|มีเลือดออก|และ|รูขุมขน|ใน|ผิว|บน|จมูก|ใหญ่|และ|สีดำ|หลุม
les yeux|étaient|comme|habituel|injectés de sang|et|les pores|dans|la peau|sur|le nez|grands|et|noirs|cratères
His eyes were, as usual, bloodshot, and the pores in the skin on his nose were large and black like craters.
Die Augen waren wie gewohnt blutunterlaufen, und die Poren in der Haut auf der Nase große, schwarze Krater.
Глаза, как обычно, были кроваво-красными, а поры на коже носа большими и черными кратерами.
Oczy były jak zwykle krwawo czerwone, a pory w skórze na nosie duże i czarne jak krater.
Gli occhi erano come al solito iniettati di sangue, e i pori della pelle sul naso grandi e neri come crateri.
ดวงตาเหมือนปกติที่มีเลือดข้น, และรูขุมขนบนผิวหนังที่จมูกใหญ่และดำเป็นหลุม.
Les yeux étaient comme d'habitude injectés de sang, et les pores de la peau sur le nez de grands cratères noirs.
Ögonen var som vanligt blodsprängda, och porerna i huden på näsan stora och svarta krater.
目はいつものように血走っていて、鼻の皮膚の毛穴は大きくて黒いクレーターのようだった。
Akys buvo, kaip įprasta, krauju išsipūtusios, o poros ant nosies odos didelės ir juodos kaip krateriai.
Øjnene var som sædvanligt blodsprøjtede, og porerne i huden på næsen store og sorte krater.
Posene under øynene med de lyseblå, alkoholvaskede irisene ville forsvinne etter at ansiktet hadde fått varmt vann, et håndkle og frokost.
le borse|sotto|gli occhi|con|le|azzurre|lavate con alcol|iridi|avrebbero|scomparire|dopo|che|il viso|aveva|ricevuto|caldo|acqua|un|asciugamano|e|colazione
The bags|under|the eyes|with|the|light blue|alcohol-washed|irises|would|disappear|after|that|the face|had|received|warm|water|a|towel|and|breakfast
påsarna|under|ögonen|med|de|ljusblå|alkoholtvättade|iriserna|skulle|försvinna|efter|att|ansiktet|hade|fått|varmt|vatten|en|handduk|och|frukost
maišeliai|po|akimis|su|tomis|šviesiai mėlynomis|alkoholiu plaunamomis|rainelėmis|norėjo|dingti|po|kai|veidas|turėjo|gavęs|karštą|vandenį|rankšluostį||ir|pusryčius
worki|pod|oczami|z|te|jasnoniebieskimi|umytymi alkoholem|tęczówkami|by|zniknąć|po|tym|twarz|miała|otrzymała|ciepłą|wodę|ręcznik|i||śniadanie
袋|の下|目|の|その|明るい青い|アルコールで洗われた|虹彩|だろう|消える|の後|ということ|顔|持っていた|得た|温かい|水|1つの|タオル|と|朝食
poserne|under|øjnene|med|de|lyseblå|alkoholvaskede|irisene|ville|forsvinde|efter|at|ansigtet|havde|fået|varmt|vand|et|håndklæde|og|morgenmad
мешки|под|глазами|с|те|светло-голубыми|промытыми алкоголем|радужками|бы|исчезли|после|того как|лицо|получило|получило|теплую|воду|одно|полотенце|и|завтрак
die Taschen|unter|den Augen|mit|den|hellblauen|alkoholgewaschenen|Iris|würden|verschwinden|nachdem|dass|das Gesicht|hatte|bekommen|warmes|Wasser|ein|Handtuch|und|Frühstück
ถุง|ใต้|ตา|ด้วย|เหล่านั้น|สีน้ำเงินอ่อน|ล้างด้วยแอลกอฮอล์|ไอริส|จะ|หายไป|หลังจาก|ที่|ใบหน้า|มี|ได้รับ|อุ่น|น้ำ|ผ้า|ผ้าเช็ดหน้า|และ|อาหารเช้า
les poches|sous|les yeux|avec|les|bleu clair|lavés à l'alcool|les iris|allaient|disparaître|après|que|le visage|avait|reçu|chaud|eau|et|serviette|et|petit déjeuner
The bags under his eyes with the light blue, alcohol-washed irises would disappear after his face had received warm water, a towel, and breakfast.
Die Taschen unter den Augen mit den hellblauen, alkoholgeschwängerten Iris würden verschwinden, nachdem das Gesicht warmes Wasser, ein Handtuch und Frühstück bekommen hatte.
Мешки под глазами с светло-голубыми, промытыми алкоголем радужками исчезнут после того, как лицо получит теплую воду, полотенце и завтрак.
Worki pod oczami z jasnoniebieskimi, alkoholowo przemytymi tęczówkami znikną po tym, jak twarz dostanie ciepłą wodę, ręcznik i śniadanie.
Le borse sotto gli occhi con le iridi azzurro chiaro, lavate con l'alcol, sarebbero scomparse dopo che il viso avesse ricevuto acqua calda, un asciugamano e colazione.
ถุงใต้ตาที่มีม่านตาสีฟ้าอ่อน, ที่ถูกล้างด้วยแอลกอฮอล์จะหายไปหลังจากที่ใบหน้าถูกล้างด้วยน้ำอุ่น, ผ้าขนหนูและอาหารเช้า.
Les poches sous les yeux avec les iris bleu clair, lavés à l'alcool, disparaîtraient après que le visage ait reçu de l'eau chaude, une serviette et le petit déjeuner.
Påsarna under ögonen med de ljusblå, alkoholtvättade irisarna skulle försvinna efter att ansiktet fått varmt vatten, en handduk och frukost.
目の下の袋は、明るい青色のアルコールで洗われた虹彩と共に、顔が温かい水、タオル、朝食を受け取った後に消えるだろう。
Krepšiai po akimis su šviesiai mėlynomis, alkoholio nuplautomis rainelėmis dings po to, kai veidas gaus šilto vandens, rankšluosčio ir pusryčių.
Poserne under øjnene med de lyseblå, alkoholvaskede iris ville forsvinde efter at ansigtet havde fået varmt vand, et håndklæde og morgenmad.
Antok han da.
supponeva|lui|che
Assumed|he|then
antog|han|då
jis manė|jis|tada
Zakładał|on|wtedy
思った|彼|その時
antog|han|da
Понял|он|тогда
Annahm|er|dann
สันนิษฐาน|เขา|ตอนนั้น
il a supposé|il|alors
He assumed then.
Angenommen, er.
Он тогда предположил.
Tak przypuszczał.
Così pensava.
เขาคิดเช่นนั้น.
Il le supposait alors.
Antog han då.
彼はそう思った。
Taip jis ir manė.
Antog han så.
Harry var usikker på nøyaktig hvordan ansiktet hans ville te seg utover dagen nå da han var blitt førti.
Harry|era|insicuro|su|esattamente|come|il viso|suo|avrebbe|comportare|sembrare|durante|il giorno|ora|che|lui|era|diventato|quarant'anni
Harry|was|unsure|about|exactly|how|face|his|would|appear|himself|throughout|day|now|when|he|was|become|forty
Harry|var|osäker|på|exakt|hur|ansiktet|hans|skulle|te|sig|utöver|dagen|nu|när|han|var|blivit|fyrtio
Harry|buvo|nesaugus|dėl|tiksliai|kaip|veidas|jo|norėjo|pasirodyti|pasirodyti|per|dieną|dabar|kai|jis|buvo|tapęs|keturiasdešimt
Harry|był|niepewny|co do|dokładnie|jak|twarz|jego|będzie|zachowywał|się|w ciągu|dnia|teraz|gdy|on|był|stał się|czterdziesty
ハリー|だった|不安だった|について|正確に|どのように|顔|彼の|だろう|なる|自分自身|にわたって|日|今|その時|彼が|だった|なった|40歳
Harry|var|usikker|på|nøjagtig|hvordan|ansigtet|hans|ville|te|sig|ud over|dagen|nu|da|han|var|blevet|fyrre
Гарри|был|неуверен|в|точно|как|лицо|его|будет|вести|себя|в течение|дня|теперь|когда|он|стал|40|сорок
Harry|war|unsicher|über|genau|wie|Gesicht|sein|würde|verhalten|sich|im Laufe von|Tag|jetzt|als|er|war|geworden|vierzig
แฮร์รี่|เป็น|ไม่แน่ใจ|เกี่ยวกับ|แน่นอน|อย่างไร|ใบหน้า|ของเขา|จะ|แสดง|ตัว|ตลอด|วัน|ตอนนี้|เมื่อ|เขา|เป็น|กลายเป็น|สี่สิบ
Harry|était|incertain|sur|exactement|comment|le visage|son|allait|se|se|au fil de|la journée|maintenant|quand|il|était|devenu|quarante
Harry was unsure exactly how his face would appear throughout the day now that he had turned forty.
Harry war sich nicht sicher, wie sich sein Gesicht im Laufe des Tages entwickeln würde, jetzt, da er vierzig geworden war.
Гарри не был уверен, как именно будет выглядеть его лицо в течение дня, теперь, когда ему исполнилось сорок.
Harry był niepewny, jak dokładnie jego twarz będzie wyglądać w ciągu dnia, teraz gdy skończył czterdzieści lat.
Harry era insicuro su come il suo viso si sarebbe presentato durante la giornata ora che aveva compiuto quarant'anni.
แฮร์รี่ไม่แน่ใจว่าหน้าตาของเขาจะเป็นอย่างไรตลอดทั้งวันเมื่อเขาอายุครบสี่สิบปีแล้ว
Harry était incertain de la façon dont son visage se comporterait au cours de la journée maintenant qu'il avait atteint quarante ans.
Harry var osäker på exakt hur hans ansikte skulle te sig under dagen nu när han hade blivit fyrtio.
ハリーは、40歳になった今、彼の顔が一日を通してどのように見えるのか正確にはわからなかった。
Harry buvo neapsisprendęs, kaip tiksliai jo veidas atrodys per dieną, dabar kai jam sukako keturiasdešimt.
Harry var usikker på præcist hvordan hans ansigt ville se ud i løbet af dagen nu hvor han var blevet fyrre.
Om rynkene ble glattet ut og om det falt fred over det jagede ansiktsuttrykket han våknet opp med etter netter da marene hadde ridd ham.
se|le rughe|furono|levigate|fuori|e|se|esso|calò|pace|su|esso|inquieto|l'espressione facciale|lui|si svegliò|su|con|dopo|notti|quando|i incubi|aveva|cavalcato|lui
If|wrinkles|were|smoothed|out|and|if|it|fell|peace|over|the|hunted|expression|he|woke|up|with|after|nights|when|nightmares|had|ridden|him
om|rynkorna|blev|ut||och|om|det|föll|fred|över|det|jagade|ansiktsuttrycket|han|vaknade|upp|med|efter|nätter|när|marorna|hade|ridit|honom
ar|raukšlės|buvo|išlygintos|iš|ir|ar|tai|krito|ramybė|ant|to|persekiojamo|veido išraiška|jis|pabudo|aukštyn|su|po|naktų|kai|košmarai|turėjo|jodavo|jam
Jeśli|zmarszczki|zostały|wygładzone|na zewnątrz|i|jeśli|to|spadł|pokój|nad|tym|przerażonym|wyrazem twarzy|on|obudził|się|z|po|nocach|kiedy|koszmary|miały|jeździły|nim
もし|しわ|なる|平らにされた|外に|そして|もし|それが|降りる|平和|上に|それが|追われた|表情|彼が|目覚めた|上に|とともに|の後|夜|その時|悪夢|持っていた|乗っていた|彼に
om|rynkerne|blev|glattet|ud|og|om|det|faldt|fred|over|det|jagede|ansigtsudtrykket|han|vågnede|op|med|efter|nætter|da|marerne|havde|ridet|ham
Если|морщины|были|разглажены|наружу|и|если|это|упал|мир|над|это|преследуемым|выражением лица|он|проснулся|вверх|с|после|ночей|когда|кошмары|имели|скакали|ему
Ob|die Falten|wurden|geglättet|heraus|und|ob|es|fiel|Frieden|über|das|gejagte|Gesichtsausdruck|er|wachte|auf|mit|nach|Nächten|als|Albträume|hatten|geritten|ihn
ว่า|ริ้วรอย|ถูก|ทำให้เรียบ|ออก|และ|ว่า|มัน|ตก|สันติภาพ|เหนือ|มัน|ที่ถูกไล่ล่า|การแสดงออกทางใบหน้า|เขา|ตื่น|ขึ้น|พร้อมกับ|หลังจาก|คืน|เมื่อ|ฝันร้าย|ได้|ขี่|เขา
si|les rides|devenaient|lissées|dehors|et|si|cela|tombait|paix|sur|l'|chassé|l'expression faciale|il|s'est réveillé|avec||après|nuits|quand|les cauchemars|avaient|monté|sur lui
Whether the wrinkles would smooth out and if peace would fall over the hunted expression he woke up with after nights when the nightmares had ridden him.
Ob die Falten geglättet wurden und ob Frieden über den gehetzten Gesichtsausdruck kam, mit dem er nach Nächten aufwachte, in denen die Albträume ihn geritten hatten.
Будут ли разглажены морщины и исчезнет ли тревожное выражение лица, с которым он просыпался после ночей, когда на нем сидели кошмары.
Czy zmarszczki zostaną wygładzone i czy zapanuje spokój nad tym zmartwionym wyrazem twarzy, z którym obudził się po nocach, gdy koszmary go dręczyły.
Se le rughe si sarebbero appianate e se ci sarebbe stata pace nell'espressione affaticata che si era svegliato con dopo notti in cui gli incubi lo avevano tormentato.
ว่าริ้วรอยจะถูกทำให้เรียบและจะมีความสงบลงบนสีหน้าที่เครียดซึ่งเขาตื่นขึ้นมาหลังจากคืนที่ฝันร้ายได้รบกวนเขา
Si les rides s'estompaient et si la paix régnait sur l'expression anxieuse qu'il avait en se réveillant après des nuits où les cauchemars l'avaient hanté.
Om rynkorna skulle slätas ut och om det skulle falla fred över det jagade ansiktsuttrycket han vaknade med efter nätter då marorna hade ridit honom.
しわが伸びて、彼が目覚めたときの追われた表情に平和が訪れるのかどうか。
Ar raukšlės išsilygins ir ar nurims jo veido išraiška, su kuria jis pabudo po naktų, kai jį kankino košmarai.
Om rynkerne ville blive udglattet, og om der ville falde fred over det forjagede ansigtsudtryk, han vågnede op med efter nætter, hvor marerne havde ridd ham.
Som var de fleste nettene.
come|erano|i|più|notti
As|were|they|most|nights
som|var|de|flesta|nätterna
kaip|buvo|tos|dauguma|naktų
Jak|był|oni|większość|noce
それは|だった|ほとんどの|多くの|夜
som|var|de|fleste|nætter
Как|было|они|большинство|ночи
wie|war|die|meisten|Nächte
ที่|เป็น|พวกเขา|ส่วนใหญ่|คืน
comme|étaient|les|plus|nuits
Which was most nights.
Was die meisten Nächte waren.
Как это было в большинстве ночей.
Co zdarzało się w większości nocy.
Come era la maggior parte delle notti.
ซึ่งเป็นคืนส่วนใหญ่
Comme c'était le cas la plupart des nuits.
Som var de flesta nätterna.
それはほとんど毎晩のことだった。
Kaip ir daugumą naktų.
Som var de fleste nætter.
For han unngikk speil når han først hadde gått fra den lille, spartansk møblerte leiligheten sin i Sofies gate for å bli førstebetjent Hole ved Voldsavsnittet på Politihuset i Oslo.
perché|lui|evitava|specchi|quando|lui|prima|aveva|lasciato|da|la|piccola|spartana|arredata|appartamento|suo|in|Sofies|via|per|a|diventare|primo agente|Hole|presso|Sezione Violenza|al|Palazzo di Polizia|a|Oslo
For|he|avoided|mirrors|when|he|first|had|walked|from|the|small|sparsely|furnished|apartment|his|in|Sofie's|street|to|become|become|first lieutenant|Hole|at|the Violent Crime Section|at|Police Headquarters|in|Oslo
för|han|undvek|speglar|när|han|först|hade|gått|från|den|lilla|spartanska|möblerade|lägenheten|sin|i|Sofies|gata|för|att|bli|förste betjent|Hole|vid|Våldsavdelningen|på|Polishuset|i|Oslo
nes|jis|vengė|veidrodžių|kai|jis|pirmiausia|turėjo|nuėjo|iš|tos|mažos|spartietiškai|įrengtos|buto|savo|Sofies||gatvėje|kad||tapti|pirmuoju pareigūnu|Hole|prie|Smurto skyriaus|Policijos|||
Dla|on|unikał|lustro|kiedy|on|najpierw|miał|odszedł|z|to|małe|spartańsko|umeblowane|mieszkanie|jego|w|Sofii|ulicy|aby|być|stać się|pierwszym oficerem|Hole|w|Wydziale Przestępstw Przemocowych|w|Komendzie Policji|w|Oslo
なぜなら|彼が|避けた|鏡|いつ|彼が|最初に|持っていた|行った|から|その|小さな|スパルタ式の|家具付きの|アパート|彼の|に|ソフィーの|通り|ために|するために|なる|主任警官|ホーレ|において|暴力部門|に|警察署|に|オスロ
for|han|undgik|spejle|når|han|først|havde|gået|fra|den|lille|spartansk|møblerede|lejlighed|sin|i|Sofies|gade|for|at|blive|førstebetjent|Hole|ved|Voldsafsnittet|på|Politihuset|i|Oslo
Для|он|избегал|зеркало|когда|он|сначала|покинул|ушел|из|той|маленькой|спартански|меблированной|квартирой|своей|на|Софии|улице|чтобы|стать|стать|старшим детективом|Холе|в|отделе по расследованию убийств|в|полицейском участке|в|Осло
Da|er|vermied|Spiegel|als|er|zuerst|hatte|gegangen|aus|der|kleine|spartanisch|möblierte|Wohnung|sein|in|Sofies|Straße|um|zu|werden|Hauptkommissar|Hole|beim|Gewaltverbrechenabteilung|im|Polizeihauptquartier|in|Oslo
เพราะว่า|เขา|หลีกเลี่ยง|กระจก|เมื่อ|เขา|ก่อน|ได้|เดิน|จาก|ที่|เล็ก|เรียบง่าย|ตกแต่ง|อพาร์ตเมนต์|ของเขา|ใน|โซฟี|ถนน|เพื่อ|ที่จะ|กลายเป็น|ตำรวจชั้นผู้ใหญ่|โฮเล่|ที่|แผนกอาชญากรรมรุนแรง|ที่|สถานีตำรวจ|ใน|ออสโล
car|il|évitait|les miroirs|quand|il|d'abord|avait|quitté|de|la|petite|spartiate|meublée|l'appartement|son|dans|Sofies|rue|pour|à|devenir|premier agent|Hole|à|la section des violences|au|poste de police|à|Oslo
For he avoided mirrors once he had left his small, sparsely furnished apartment on Sofies gate to become Chief Officer Hole at the Violent Crimes Unit at the Police Headquarters in Oslo.
Denn er vermied Spiegel, nachdem er seine kleine, spartanisch eingerichtete Wohnung in der Sofiestraße verlassen hatte, um als Hauptkommissar Hole bei der Gewaltabteilung im Polizeihauptquartier in Oslo zu arbeiten.
Потому что он избегал зеркал, когда покидал свою маленькую, спартански обставленную квартиру на улице Софи, чтобы стать старшим детективом Холе в Отделе насилия в Полицейском управлении Осло.
Ponieważ unikał luster, gdy tylko wyszedł z małego, skromnie umeblowanego mieszkania przy ulicy Sofie, aby zostać pierwszym oficerem Hole w Wydziale Przestępstw w Komendzie Policji w Oslo.
Perché evitava gli specchi una volta uscito dal suo piccolo appartamento arredato in modo spartano in via Sofies per diventare il primo agente Hole presso il Reparto Violenza della Polizia di Oslo.
เพราะเขาหลีกเลี่ยงกระจกเมื่อเขาออกจากอพาร์ตเมนต์เล็กๆ ที่ตกแต่งอย่างเรียบง่ายในซอยโซฟีเพื่อไปเป็นตำรวจชั้นหนึ่งโฮลที่แผนกอาชญากรรมที่สถานีตำรวจในออสโล
Car il évitait les miroirs une fois qu'il avait quitté son petit appartement meublé de manière spartiate dans la rue Sofies pour devenir inspecteur principal Hole au service des violences au bureau de police d'Oslo.
För han undvek speglar när han väl hade lämnat sin lilla, spartanskt möblerade lägenhet på Sofiegatan för att bli förste polisassistent Hole vid Våldsavsnittet på Polisstationen i Oslo.
彼は、オスロの警察署の暴力部門で警部補ホールになるために、ソフィー通りの小さくて質素な家具のアパートを出たとき、鏡を避けていた。
Nes jis vengė veidrodžių, kai tik išėjo iš savo mažo, spartietiškai įrengto buto Sofijos gatvėje, kad taptų pirmuoju pareigūnu Hole Smurtinių nusikaltimų skyriuje Oslo policijos nuovadoje.
For han undgik spejle, når han først var gået fra den lille, spartansk møblerede lejlighed i Sofies gade for at blive førstebetjent Hole ved Voldsafsnittet på Politihuset i Oslo.
Da stirret han inn i andres ansikter for å finne deres smerte og deres akilleshæl, deres marer, motiver og grunner til selvbedrag mens han lyttet til deres trettende løgner og prøvde å finne en mening i det han gjorde: å sperre inne mennesker som for lengst var innesperret i seg selv.
da|han stirrede|han||i|||for||||||||||||||||||||||||||||i||||||||||||||sig selv|
tada|jis spokso|jis|vidun|į|kitų|veidus|tam|kad|rasti|jų|skausmą|ir|jų|Achilo kulną|jų|košmarus|motyvus|ir|priežastis|į|saviapgaulę|kol|jis|klausėsi|į|jų|tryliktų|melų|ir|bandė|kad|rasti|vieną|prasmę|į|tai|jis|darė|kad|uždaryti|viduje|žmones|kurie|jau|seniai|buvo|uždaryti|į|save|save
He stared into the faces of others to find their pain and their Achilles' heel, their nightmares, motives, and reasons for self-deception while he listened to their thirteenth lies and tried to find meaning in what he did: to confine people who had long been imprisoned within themselves.
Da starrte er in die Gesichter anderer, um ihren Schmerz und ihre Achillesferse, ihre Albträume, Motive und Gründe für Selbstbetrug zu finden, während er ihren dreizehnten Lügen lauschte und versuchte, einen Sinn in dem zu finden, was er tat: Menschen einzusperren, die längst in sich selbst eingesperrt waren.
Он смотрел в лица других, чтобы найти их боль и их ахиллесову пяту, их кошмары, мотивы и причины самообмана, пока слушал их тринадцатую ложь и пытался найти смысл в том, что он делал: запирать людей, которые давно уже были заперты в себе.
Patrzył w twarze innych, aby znaleźć ich ból i ich piętę Achillesa, ich koszmary, motywy i powody do samouzależnienia, podczas gdy słuchał ich trzynastych kłamstw i próbował znaleźć sens w tym, co robił: zamykał ludzi, którzy od dawna byli zamknięci w sobie.
Allora fissò negli occhi degli altri per trovare il loro dolore e il loro tallone d'Achille, i loro incubi, motivi e ragioni per l'autoinganno mentre ascoltava le loro tredicesime bugie e cercava di trovare un senso in ciò che faceva: rinchiudere persone che erano già da tempo rinchiuse in se stesse.
เขาจ้องมองเข้าไปในใบหน้าของคนอื่นเพื่อค้นหาความเจ็บปวดและจุดอ่อนของพวกเขา ความฝัน แรงจูงใจ และเหตุผลในการหลอกลวงตัวเอง ขณะที่เขาฟังคำโกหกที่เหนื่อยล้าของพวกเขาและพยายามหาความหมายในสิ่งที่เขาทำ: การกักขังผู้คนที่ถูกกักขังในตัวเองมานานแล้ว.
Il regardait dans les visages des autres pour trouver leur douleur et leur talon d'Achille, leurs cauchemars, leurs motivations et leurs raisons d'auto-tromperie tout en écoutant leurs treizièmes mensonges et essayant de trouver un sens à ce qu'il faisait : enfermer des gens qui étaient déjà enfermés en eux-mêmes.
Då stirrade han in i andras ansikten för att hitta deras smärta och deras akilleshäl, deras mardrömmar, motiv och skäl till självbedrägeri medan han lyssnade på deras trettonde lögner och försökte hitta en mening i det han gjorde: att stänga in människor som för länge sedan var instängda i sig själva.
彼は他人の顔を見つめ、その痛みやアキレス腱、悪夢、動機、自己欺瞞の理由を見つけようとしながら、彼らの十三の嘘に耳を傾け、自分がしていることの意味を見出そうとした:すでに自分の中に閉じ込められている人々を閉じ込めること。
Tada jis žiūrėjo į kitų veidus, ieškodamas jų skausmo ir jų Achilo kulno, jų košmarų, motyvų ir priežasčių saviapgaulei, kol klausėsi jų tryliktos melagystės ir bandė rasti prasmę to, ką darė: uždaryti žmones, kurie seniai buvo uždaryti savyje.
Så stirrede han ind i andres ansigt for at finde deres smerte og deres akilleshæl, deres marer, motiver og grunde til selvbedrag, mens han lyttede til deres trettende løgne og forsøgte at finde en mening i det, han gjorde: at spærre mennesker inde, som for længst var spærret inde i sig selv.
I fengsler av hat og en selvforakt han kjente så altfor godt igjen.
i|fængsler|af|had|og|en|selvforagt|han|han kendte|så|altfor|godt|igen
į|kalėjimus|iš|neapykantos|ir|vieną|savimeilę|jis|jautė|taip|per|gerai|vėl
In prisons of hate and a self-loathing he recognized all too well.
In Gefängnissen aus Hass und einer Selbstverachtung, die er nur zu gut kannte.
В тюрьмах ненависти и самопрезрения, которое он слишком хорошо знал.
W więzieniach nienawiści i autoagresji, które znał zbyt dobrze.
In prigioni di odio e un'autodisprezzo che conosceva fin troppo bene.
ในคุกแห่งความเกลียดชังและความเกลียดชังตัวเองที่เขารู้จักดีเกินไป.
Dans des prisons de haine et un mépris de soi qu'il reconnaissait trop bien.
I fängelser av hat och en självförakt som han kände så alltför väl igen.
彼があまりにもよく知っている憎しみと自己軽蔑の監獄の中で。
Neapykantos ir savimeilės kalėjimuose, kuriuos jis pažinojo per daug gerai.
I fængsler af had og en selvforagt, han kendte alt for godt.
Han dro en hånd over den stive, kortklipte børsten av blondt hår som vokste nøyaktig 193 centimeter over de nedkjølte fotbladene.
han|han trak|en|hånd|over|den|stive|kortklippede|børste|af|blond|hår|som|det voksede|nøjagtigt|centimeter|over|de|nedkølede|fodflader
jis|nuvedė|vieną|ranką|per|tą|kietą|trumpai kirptą|šepetį|iš|šviesių|plaukų|kurie|augo|tiksliai|centimetrų|virš|tų|atšaldytų|pėdų plokštelių
He ran a hand over the stiff, short-cropped brush of blonde hair that grew exactly 193 centimeters above the cooled soles of his feet.
Er zog eine Hand über die steife, kurz geschorene Bürste aus blondem Haar, die genau 193 Zentimeter über den abgekühlten Fußsohlen wuchs.
Он провел рукой по жесткой, коротко остриженной щетине блондинистых волос, которые росли ровно на 193 сантиметра над охлажденными ступнями.
Przesunął ręką po sztywnej, krótko przystrzyżonej szczotce blond włosów, które rosły dokładnie 193 centymetry nad schłodzonymi stopami.
Passò una mano sulla rigida, corta spazzola di capelli biondi che cresceva esattamente 193 centimetri sopra le fredde piante dei piedi.
เขาใช้มือปัดไปที่แปรงผมสั้นๆ สีบลอนด์ที่ยาวประมาณ 193 เซนติเมตรเหนือฝ่าเท้าที่เย็นเฉียบ.
Il passa une main sur la brosse raide et courte de cheveux blonds qui poussait exactement 193 centimètres au-dessus des pieds refroidis.
Han drog en hand över den stela, kortklippta borsten av blont hår som växte exakt 193 centimeter över de nedkylda fotbladen.
彼は、冷えた足の裏からちょうど193センチメートルのところに生えている金髪の短い剛毛を手で撫でた。
Jis perbraukė ranka per standų, trumpai kirptą šviesių plaukų šepetį, kuris augo tiksliai 193 centimetrus virš atšalusių pėdų.
Han trak en hånd over den stive, kortklippede børste af blond hår, der voksede præcist 193 centimeter over de nedkølede fodsåler.
Kragebeinet sto ut som en kleshenger under huden.
kravebenet|det stod|ud|som|en|bøjle|under|huden
raktikaulis|jis išsikišo|iš|kaip|vieną|drabužių kabykla|po|oda
The collarbone protruded like a clothes hanger under the skin.
Das Schlüsselbein ragte wie ein Kleiderbügel unter der Haut hervor.
Ключица выступала, как вешалка под кожей.
Obojczyk wystawał jak wieszak pod skórą.
La clavicola sporgeva come una gruccia sotto la pelle.
กระดูกไหปลาร้าปูดออกมาเหมือนไม้แขวนเสื้อใต้ผิวหนัง.
La clavicule ressortait comme un cintre sous la peau.
Nyckelbenet stack ut som en klädhängare under huden.
鎖骨は皮膚の下でハンガーのように突き出ていた。
Kraklo kaulas išsikišo kaip drabužių kabykla po oda.
Kravebenet stak ud som en tøjkrog under huden.
Han hadde trent mye siden den siste saken.
lui|aveva|allenato|molto|da|l'|ultima|questione
He|had|trained|a lot|since|the|last|case
han|hade|tränat|mycket|sedan|den|senaste|ärendet
jis|turėjo|treniruotis|daug|nuo|tos|paskutinės|bylos
On|miał|trenował|dużo|od|ostatniej||sprawy
彼は|持っていた|訓練した|たくさん|以来|最後の|最後の|事件
han|havde|trænet|meget|siden|den|seneste|sag
Он|имел|тренировался|много|с|последней||делой
Er|hatte|trainiert|viel|seit|der|letzte|Fall
เขา|ได้|ฝึก|มาก|ตั้งแต่|นั้น|ล่าสุด|คดี
il|il avait|entraîné|beaucoup|depuis|la|dernière|affaire
He had trained a lot since the last case.
Er hatte seit dem letzten Fall viel trainiert.
Он много тренировался с тех пор, как закончился последний случай.
On dużo trenował od ostatniej sprawy.
Aveva fatto molto allenamento dall'ultimo caso.
เขาได้ฝึกฝนมากตั้งแต่คดีล่าสุด.
Il avait beaucoup entraîné depuis le dernier cas.
Han hade tränat mycket sedan det senaste fallet.
彼は最後の事件以来、多くのトレーニングをしていた。
Jis daug treniravosi nuo paskutinio atvejo.
Han havde trænet meget siden den sidste sag.
Frenetisk, påsto noen.
frenetico|affermò|alcuni
Frenetic|claimed|someone
frenetiskt|påstod|några
frenetiškai|pareiškė|kai kurie
Frenetyczny|twierdził|ktoś
熱狂的に|主張した|誰かが
frenetisk|påstod|nogle
Френетически|утверждал|кто-то
Frenetisch|behauptete|jemand
อย่างบ้าคลั่ง|กล่าวอ้าง|บางคน
frénétiquement|il affirmait|certains
Frantic, some claimed.
Frenetisch, behaupteten einige.
Френетично, утверждали некоторые.
Frenetycznie, twierdzili niektórzy.
Frenetico, sosteneva qualcuno.
อย่างบ้าคลั่ง บางคนกล่าว.
Frénétiquement, affirmaient certains.
Frenetiskt, påstod några.
狂ったように、誰かが主張した。
Kai kurie teigė, kad jis buvo beprotiškas.
Frenetisk, påstod nogle.
I tillegg til å sykle hadde han begynt å løfte vekter i trimrommet i kjelleren på Politihuset.
in|aggiunta|a|a|andare in bicicletta|aveva|lui|iniziato|a|sollevare|pesi|in|sala fitness|in|cantina|presso|la stazione di polizia
In|addition|to|(infinitive marker)|cycle|had|he|started|(infinitive marker)|lift|weights|in|the gym|in|the basement|at|the Police Station
i|tillägg|att|att|cykla|hade|han|börjat|att|lyfta|vikter|i|gymmet|i|källaren|på|polishuset
be|be|prie|-ti|važiuoti dviračiu|turėjo|jis|pradėjo|-ti|kelti|svorius|-e|treniruoklių salėje|-e|rūsyje|-e|Policijos pastate
Ja|dodatkowo|do|(partykuła bezosobowa)|jeździć na rowerze|miał|on|zaczął|(partykuła bezosobowa)|podnosić|ciężary|w|siłowni|w|piwnicy|w|budynku policji
に|加えて|に|すること|自転車に乗ること|持っていた|彼は|始めた|すること|持ち上げること|重り|の中で|トレーニングルーム|の中で|地下|の中で|警察署
I|tillæg|til|at|cykle|havde|han|begyndt|at|løfte|vægte|i|træningslokalet|i|kælderen|på|Politihuset
Я|дополнение|к|(частица инфинитива)|ездить на велосипеде|он имел||начал|(частица инфинитива)|поднимать|тяжести|в|тренажерном зале|в|подвале|в|Полицейском управлении
Ich|zusätzlich|an|zu|fahren|hatte|er|begonnen|zu|heben|Gewichte|im|Fitnessraum|im|Keller|im|Polizeihaus
ใน|นอกจากนี้|เพื่อ|ที่|ปั่นจักรยาน|ได้|เขา|เริ่ม|ที่|ยก|น้ำหนัก|ใน|ห้องฟิตเนส|ใน|ชั้นใต้ดิน|ที่|สถานีตำรวจ
à|addition|à|à|faire du vélo|il avait|il|commencé|à|soulever|poids|dans|salle de sport|dans|sous-sol|à|la préfecture de police
In addition to cycling, he had started lifting weights in the gym in the basement of the Police Station.
Neben dem Radfahren hatte er begonnen, im Fitnessraum im Keller des Polizeipräsidiums Gewichte zu heben.
В дополнение к тому, что он катался на велосипеде, он начал поднимать тяжести в тренажерном зале в подвале Полицейского управления.
Oprócz jazdy na rowerze, zaczął podnosić ciężary w siłowni w piwnicy na Komendzie Policji.
Oltre a andare in bicicletta, aveva iniziato a sollevare pesi nella sala fitness nel seminterrato della Polizia.
นอกจากการปั่นจักรยาน เขายังเริ่มยกน้ำหนักในห้องฟิตเนสที่ชั้นใต้ดินของสถานีตำรวจ.
En plus de faire du vélo, il avait commencé à soulever des poids dans la salle de sport au sous-sol du Palais de Justice.
Förutom att cykla hade han börjat lyfta vikter i gymmet i källaren på Polisstationen.
自転車に乗ることに加えて、彼は警察署の地下のトレーニングルームでウェイトリフティングを始めていた。
Be važiavimo dviračiu, jis pradėjo kilnoti svorius sporto salėje rūsyje Policijos pastate.
Udover at cykle var han begyndt at løfte vægte i træningsrummet i kælderen på Politihuset.
Han likte smerten, hvordan den brant og fortrengte tankene.
lui|piaceva|il dolore|come|esso|bruciava|e|sopprimeva|i pensieri
He|liked|pain|how|it|burned|and|suppressed|thoughts
han|gillade|smärtan|hur|den|brann|och|förträngde|tankarna
jis|patiko|skausmas|kaip|jis|degė|ir|išstūmė|mintis
On|lubił|ból|jak|on|palił|i|wypierał|myśli
彼は|好きだった|痛み|どのように|それが|燃えた|そして|押しのけた|思考
han|kunne lide|smerten|hvordan|den|brændte|og|fortrængte|tankerne
Он|нравилась|боль|как|она|жгла|и|вытесняла|мысли
Er|mochte|der Schmerz|wie|sie|brannte|und|verdrängte|die Gedanken
เขา|ชอบ|ความเจ็บปวด|อย่างไร|มัน|ไหม้|และ|ขับไล่|ความคิด
il|il aimait|la douleur|comment|elle|elle brûlait|et|elle refoulait|les pensées
He liked the pain, how it burned and pushed away his thoughts.
Er mochte den Schmerz, wie er brannte und die Gedanken verdrängte.
Ему нравила боль, как она жгла и вытесняла мысли.
Lubił ból, jak palił i wypierał myśli.
Gli piaceva il dolore, come bruciava e allontanava i pensieri.
เขาชอบความเจ็บปวด ว่ามันเผาไหม้และทำให้ความคิดต่างๆ หายไป.
Il aimait la douleur, comment elle brûlait et chassait les pensées.
Han gillade smärtan, hur den brann och förträngde tankarna.
彼はその痛みが好きだった、それがどのように燃え、考えを追い払うか。
Jam patiko skausmas, kaip jis degė ir išstūmė mintis.
Han kunne lide smerten, hvordan den brændte og fortrængte tankerne.
Likevel ble han bare magrere.
tuttavia|è diventato|lui|solo|più magro
Nevertheless|became|he|only|thinner
ändå|blev|han|bara|magrare
vis dėlto|tapo|jis|tik|liesesnis
Jednak|stał się|on|tylko|chudszy
それでも|彼はなった|彼|ただ|より痩せた
dog|blev|han|bare|magrere
Тем не менее|стал|он|только|худее
Trotzdem|wurde|er|nur|magerer
อย่างไรก็ตาม|เขากลายเป็น|เขา|แค่|ผอมลง
pourtant|il devint|il|juste|plus maigre
Yet he only became leaner.
Dennoch wurde er nur magerer.
Тем не менее, он становился только худее.
Jednakże stał się tylko coraz chudszy.
Tuttavia, stava diventando solo più magro.
อย่างไรก็ตามเขากลับผอมลงเท่านั้น.
Pourtant, il devenait de plus en plus maigre.
Ändå blev han bara magrare.
それでも彼はただ痩せていった。
Vis dėlto jis tapo tik dar liesesnis.
Alligevel blev han bare mere mager.
Fettet forsvant og musklene la seg som lag med striper mellom skjelettet og huden.
il grasso|è scomparso|e|i muscoli|si sono|messi|come|strati|con|strisce|tra|lo scheletro|e|la pelle
The fat|disappeared|and|the muscles|lay|themselves|like|layers|with|stripes|between|the skeleton|and|the skin
fettet|försvann|och|musklerna|lade|sig|som|lager|med|ränder|mellan|skelettet|och|huden
riebalai|dingo|ir|raumenys|gulėjo|save|kaip|sluoksniai|su|juostomis|tarp|kaulų|ir|odos
Tłuszcz|zniknął|i|mięśnie|położyły|się|jak|warstwy|z|paskami|między|szkielet|i|skórą
脂肪が|消えた|そして|筋肉が|置かれた|自身が|のように|層が|と|ストライプが|の間に|骨格と|そして|皮膚の
fedtet|forsvandt|og|musklerne|lagde|sig|som|lag|med|striber|mellem|skelet|og|huden
Жир|исчез|и|мышцы|легли|себя|как|слои|с|полосками|между|скелетом|и|кожей
Das Fett|verschwand|und|die Muskeln|legten|sich|wie|Schichten|mit|Streifen|zwischen|dem Skelett|und|der Haut
ไขมัน|หายไป|และ|กล้ามเนื้อ|วาง|ตัวเอง|อย่าง|ชั้น|กับ|เส้น|ระหว่าง|โครงกระดูก|และ|ผิว
la graisse|il disparut|et|les muscles|elle|elle s'est|comme|couches|avec|bandes|entre|le squelette|et|la peau
The fat disappeared and the muscles formed layers of stripes between the skeleton and the skin.
Das Fett verschwand und die Muskeln lagen wie Schichten von Streifen zwischen dem Skelett und der Haut.
Жир исчезал, а мышцы укладывались слоями полос между скелетом и кожей.
Tłuszcz zniknął, a mięśnie ułożyły się w pasma między szkieletem a skórą.
Il grasso scomparve e i muscoli si posero a strati tra lo scheletro e la pelle.
ไขมันหายไปและกล้ามเนื้อปรากฏเป็นชั้นๆ ระหว่างกระดูกและผิวหนัง.
La graisse disparaissait et les muscles se formaient en couches de stries entre le squelette et la peau.
Fettet försvann och musklerna la sig som lager av ränder mellan skelettet och huden.
脂肪は消え、筋肉は骨と皮膚の間にストライプのように重なっていた。
Riebalai dingo, o raumenys susiklostė kaip juostelės tarp kaulų ir odos.
Fedtet forsvandt, og musklerne lagde sig som striber mellem skelettet og huden.
Og mens han før hadde vært bredskuldret og det Rakel kalte naturlig atletisk, hadde han nå begynt å ligne bildet han hadde sett av en flådd isbjørn; et muskuløst, men sjokkerende magert rovdyr.
e|mentre|lui|prima|aveva|stato|spalle larghe|e|ciò che|Rakel|chiamava|naturalmente|atletico|aveva|lui|ora|iniziato|a|somigliare|l'immagine|lui|aveva|visto|di|un|scorticato|orso polare|un|muscoloso|ma|scioccante|magro|predatore
And|while|he|previously|had|been|broad-shouldered|and|what|Rakel|called|naturally|athletic|had|he|now|begun|to|resemble|the picture|he|had|seen|of|a|skinned|polar bear|a|muscular|but|shockingly|thin|predator
och|medan|han|tidigare|hade|varit|bredskuldrad|och|det|Rakel|kallade|naturligt|atletisk|hade|han|nu|börjat|att|likna|bilden|han|hade|sett|av|en|avskinnad|isbjörn|ett|muskulöst|men|chockerande|magert|rovdjur
ir|kol|jis|anksčiau|turėjo|buvęs|plačių pečių|ir|tai|Rakel|vadino|natūraliai|atletinis|turėjo|jis|dabar|pradėjo|(ne)infinitive|priminti|vaizdą|jis|turėjo|matęs|iš|vieną|nuskustas|ledinis|(ne)infinitive|raumeningas|bet|šokiruojantis|liesas|plėšrūnas
I|podczas gdy|on|wcześniej|miał|był|szerokobarkim|i|to|Rakel|nazywała|naturalnie|atletyczny|miał|on|||||||miał|widział|z|jednym|oskalpowany|niedźwiedź polarny|jeden|muskularny|ale|szokująco|chudy|drapieżnik
そして|の間|彼が|以前に|持っていた|だった|肩幅が広い|そして|それが|ラケルが|呼んだ|自然な|アスリートのような|持っていた|彼が|今|始めた|〜すること|似る|画像に|彼が|持っていた|見た|の|一匹の|剥がれた||一つの|筋肉質な|しかし|衝撃的な|痩せた|肉食動物
og|mens|han|før|havde|været|bredskulret|og|det|Rakel|kaldte|naturligt|atletisk|havde|han|nu|begyndt|at|ligne|billedet|han|havde|set|af|en|flået|isbjørn|et|muskuløst|men|chokerende|magert|rovdyr
И|пока|он|раньше|был|был|широкоплечим|и|то|Ракель|называла|естественно|атлетичным|был|он|||||||имел|увиденным|от|один|содранный|белый медведь|(артикль)|мускулистым|но|шокирующе|худым|хищником
Und|während|er|früher|hatte|gewesen|breitgeschultert|und|was|Rakel|nannte|natürlich|athletisch|hatte|er|jetzt|begonnen|zu|ähneln|Bild|er|hatte|gesehen|von|einem|gehäuteten|Eisbär|ein|muskulös|aber|schockierend|mager|Raubtier
และ|ขณะที่|เขา|ก่อน|เขามี|เคยเป็น|ไหล่กว้าง|และ|สิ่งที่|ราเคล|เธอเรียก|ตามธรรมชาติ|นักกีฬา|เขามี|เขา|ตอนนี้|เริ่ม|ที่จะ|คล้าย|รูปภาพ|เขา|เขามี|เห็น|ของ|หนึ่ง|ถูกหนังออก|หมีขั้วโลก|หนึ่ง|มีกล้ามเนื้อ|แต่|น่าตกใจ|ผอม|สัตว์นักล่า
et|tandis que|il|avant|il avait|été|large d'épaules|et|cela|Rakel|elle appela|naturellement|athlétique|il avait|il|||||||il avait|vu|de|une|pelé|ours polaire|et|musclé|mais|choquant|maigre|prédateur
And while he had previously been broad-shouldered and what Rachel called naturally athletic, he had now begun to resemble the image he had seen of a skinned polar bear; a muscular, but shockingly thin predator.
Und während er früher breit gebaut und das, was Rakel als natürlich athletisch bezeichnete, war, begann er jetzt, dem Bild zu ähneln, das er von einem gehäuteten Eisbären gesehen hatte; ein muskulöses, aber schockierend mageres Raubtier.
И пока он раньше был широкоплечим и тем, что Ракель называла естественно атлетичным, он теперь начал походить на изображение, которое он видел ободранного белого медведя; мускулистый, но шокирующе худой хищник.
I podczas gdy wcześniej miał szerokie ramiona i to, co Rakel nazywała naturalną atletycznością, teraz zaczął przypominać obraz, który widział na oprawionym niedźwiedziu polarnym; muskularny, ale szokująco chudy drapieżnik.
E mentre prima era largo di spalle e quello che Rakel chiamava naturalmente atletico, ora cominciava a somigliare all'immagine che aveva visto di un orso polare scorticato; un predatore muscoloso, ma scioccamente magro.
และในขณะที่เขาเคยมีไหล่กว้างและสิ่งที่ราเคลเรียกว่ามีความเป็นนักกีฬาโดยธรรมชาติ ตอนนี้เขาเริ่มมีลักษณะคล้ายกับภาพที่เขาเห็นของหมีขั้วโลกที่ถูกหนังออก; สัตว์นักล่าที่มีกล้ามเนื้อ แต่ผอมอย่างน่าตกใจ.
Et alors qu'il avait auparavant des épaules larges et ce que Rakel appelait une athlétisme naturel, il commençait maintenant à ressembler à l'image qu'il avait vue d'un ours polaire écorché ; un prédateur musclé, mais choquante maigreur.
Och medan han tidigare hade varit bredaxlad och det Rakel kallade naturligt atletisk, hade han nu börjat likna bilden han hade sett av en flådd isbjörn; ett muskulöst, men chockerande magert rovdjur.
そして以前は広い肩を持ち、ラケルが自然にアスリートと呼んでいた彼は、今や剥製のホッキョクグマの画像に似てきた; 筋肉質だが衝撃的に痩せた捕食者。
Ir nors anksčiau jis buvo plačių pečių ir tai, ką Rakel vadino natūraliai atletingu, dabar jis pradėjo priminti paveikslą, kurį buvo matęs nuplėšto baltųjų meškų; raumeningas, bet šokiruojančiai liesas plėšrūnas.
Og mens han før havde været bredskuldret og det Rakel kaldte naturligt atletisk, var han nu begyndt at ligne billedet, han havde set af en flådd isbjørn; et muskuløst, men chokerende magert rovdyr.
Han holdt ganske enkelt på å forsvinne.
lui|stava|abbastanza|semplicemente|a||scomparire
He|was|quite|simply|about|to|disappear
han|höll|ganska|enkelt|på|att|försvinna
jis|laikė|gana|paprastai|(ne)infinitive|(ne)infinitive|dingti
On|trzymał|całkiem|prosto|na|do|zniknąć
彼は|保っていた|かなり|簡単に|進行中で|〜すること|消えること
han|holdt|ganske|enkelt|ved|at|forsvinde
Он|держал|довольно|просто|на|инфинитивная частица|исчезнуть
Er|hielt|ziemlich|einfach|dabei|zu|verschwinden
เขา|เขากำลัง|ค่อนข้าง|ง่ายๆ|กำลัง|ที่จะ|หายไป
il|il tenait|assez|simplement|en train de|à|disparaître
He was simply fading away.
Er war einfach dabei, zu verschwinden.
Он просто исчезал.
Po prostu zaczynał znikać.
Stava semplicemente scomparendo.
เขากำลังจะหายไปอย่างแท้จริง.
Il était tout simplement en train de disparaître.
Han höll helt enkelt på att försvinna.
彼はまさに消えかけていた。
Jis tiesiog ėmė nykti.
Han var simpelthen ved at forsvinde.
Uten at det egentlig gjorde noe.
senza|che|ciò|realmente|fece|qualcosa
Without|that|it|really|did|anything
utan|att|det|egentligen|gjorde|något
be|kad|tai|iš tikrųjų|padarė|nieko
Bez|że|to|właściwie|zrobiło|coś
なしで|ということ|それ|実際に|した|何か
uden|at|det|egentlig|gjorde|noget
Без|что|это|на самом деле|делало|что-то
Ohne|dass|es|eigentlich|tat|etwas
โดยไม่|ว่า|มัน|จริงๆ|ทำ|อะไร
sans|que|cela|vraiment|faire|quelque chose
Without it really mattering.
Ohne dass es wirklich etwas ausmachte.
Хотя это на самом деле ничего не значило.
Bez że to właściwie miało jakieś znaczenie.
Senza che in realtà importasse.
โดยที่มันไม่ได้ทำให้เกิดอะไรขึ้นจริงๆ.
Sans que cela ne fasse vraiment de différence.
Utan att det egentligen gjorde något.
実際には何も影響しなかった。
Be be nepadarė nieko.
Uden at det egentlig gjorde noget.
Harry sukket.
Harry|sospirò
Harry|sighed
Harry|suckade
Haris|atsiduso
Harry|westchnął
ハリー|ため息をついた
Harry|sukkede
Гарри|вздохнул
Harry|seufzte
แฮร์รี่|ถอนหายใจ
Harry|soupira
Harry sighed.
Harry seufzte.
Гарри вздохнул.
Harry westchnął.
Harry sospirò.
แฮร์รี่ถอนหายใจ.
Harry soupira.
Harry suckade.
ハリーはため息をついた。
Harry atsiduso.
Harry sukkede.
November.
novembre
November
november
lapkritis
listopad
11月
november
Ноябрь
November
พฤศจิกายน
novembre
November.
November.
Ноябрь.
Listopad.
Novembre.
พฤศจิกายน.
Novembre.
November.
11月。
Lapkritis.
November.
Det skulle bli enda mørkere.
ciò|doveva|diventare|ancora|più scuro
It|would|become|even|darker
det|skulle|bli|ännu|
tai|turėjo|tapti|dar|tamsiau
To|miało|stać się|jeszcze|ciemniej
それ|するつもりだった|なる|さらに|暗くなる
det|skulle|blive|endnu|mørkere
Это|должно было|стать|еще|темнее
Es|sollte|werden|noch|dunkler
มัน|จะ|กลายเป็น|ยิ่ง|มืดขึ้น
cela|devait|devenir|encore|plus sombre
It was going to get even darker.
Es sollte noch dunkler werden.
Становилось еще темнее.
Miało być jeszcze ciemniej.
Sarebbe diventato ancora più buio.
มันจะมืดมิดยิ่งขึ้น.
Il allait faire encore plus sombre.
Det skulle bli ännu mörkare.
さらに暗くなるはずだった。
Turėjo tapti dar tamsiau.
Det skulle blive endnu mørkere.
Han gikk ut på kjøkkenet, drakk et glass vann mot hodepinen og myste forbauset mot vinduet.
lui|andò|fuori|in|cucina|bevve|un|bicchiere|acqua|contro|il mal di testa|e|strizzò|sorpreso|verso|la finestra
He|walked|out|into|the kitchen|drank|a|glass|water|against|the headache|and|squinted|surprised|at|the window
han|gick|ut|på|köket|drack|ett|glas|vatten|mot|huvudvärken|och|kisade|förvånat|mot|fönstret
jis|ėjo|lauk|į|virtuvę|gėrė|vieną|stiklinę|vandens|prieš|galvos skausmą|ir|mėgino|nustebęs|į|langą
On|poszedł|na zewnątrz|do|kuchni|wypił|szklankę|szklankę|wody|przeciwko|ból głowy|i|zmrużył|zdziwiony|w kierunku|okna
彼は|行った|外へ|に|キッチン|飲んだ|一杯の|グラス|水|に対して|頭痛に|そして|目を細めた|驚いて|に向かって|窓に
han|gik|ud|til|køkkenet|drak|et|glas|vand|mod|hovedpinen|og|kiggede|forundret|mod|vinduet
Он|вышел|наружу|в|кухню|выпил|один|стакан|вода|против|головной боли|и|прищурился|удивленно|на|окно
Er|ging|hinaus|in|die Küche|trank|ein|Glas|Wasser|gegen|die Kopfschmerzen|und|blinzelte|überrascht|gegen|das Fenster
เขา|เดิน|ออก|ไปที่|ห้องครัว|ดื่ม|แก้ว|แก้ว|น้ำ|เพื่อต่อสู้กับ|อาการปวดหัว|และ|หรี่ตา|ประหลาดใจ|ไปที่|หน้าต่าง
il|il est allé|dehors|à|la cuisine|il a bu|un|verre|eau|contre|le mal de tête|et|il a plissé|surpris|vers|la fenêtre
He went out to the kitchen, drank a glass of water against the headache, and squinted in surprise at the window.
Er ging in die Küche, trank ein Glas Wasser gegen die Kopfschmerzen und blinzelte erstaunt zum Fenster.
Он вышел на кухню, выпил стакан воды от головной боли и удивленно прищурился на окно.
Wyszedł do kuchni, wypił szklankę wody na ból głowy i zdziwiony zmrużył oczy w stronę okna.
Uscì in cucina, bevve un bicchiere d'acqua contro il mal di testa e strizzò gli occhi sorpreso verso la finestra.
เขาออกไปที่ครัว ดื่มน้ำหนึ่งแก้วเพื่อลดอาการปวดหัวและมองไปที่หน้าต่างด้วยความประหลาดใจ.
Il est sorti dans la cuisine, a bu un verre d'eau contre le mal de tête et a regardé avec étonnement par la fenêtre.
Han gick ut i köket, drack ett glas vatten mot huvudvärken och kisade förvånat mot fönstret.
彼はキッチンに出て、水を一杯飲んで頭痛を和らげ、驚いて窓の方を見つめた。
Jis išėjo į virtuvę, išgėrė stiklinę vandens nuo galvos skausmo ir nustebęs žiūrėjo pro langą.
Han gik ud i køkkenet, drak et glas vand mod hovedpinen og kiggede forundret mod vinduet.
Taket på gården på den andre siden av Sofies gate var hvitt og det reflekterte, skarpe lyset stakk i øynene.
il tetto|sulla|fattoria|dall'altra|la|seconda|parte|di|Sofie|strada|era|bianco|e|esso|rifletteva|accecante|la luce|colpì|gli|occhi
The roof|on|the farm|on|the|other|side|of|Sofie's|street|was|white|and|it|reflected|sharp|light|hurt|in|the eyes
taket|på|gården|på|den|andra|sidan|av|Sofies|gata|var|vitt|och|det|reflekterade|skarpa|ljuset|stack|i|ögonen
stogas|ant|sodybos|į|tą|kitą|pusę|nuo|Sofijos|gatvės|buvo|baltas|ir|jis|atspindėjo|aštrų|šviesą|durt|į|akis
Dach|na|farmie|po|ten|drugiej|stronie|od|Sofii|ulicy|był|biały|i|to|odbijało|ostre|światło|kłuło|w|oczy
屋根|の|農場|の|その|反対側の|側|の|ソフィーの|通り|だった|白い|そして|それは|反射した|鋭い|光|刺さった|に|目に
taget|på|gården|på|den|anden|side|af|Sofies|gade|var|hvidt|og|det|reflekterede|skarpt|lys|stak|i|øjnene
Крыша|на|ферме|на|той|другой|стороне|от|Софи|улице|была|белой|и|оно|отражало|резкое|свет|колол|в|глаза
Das Dach|auf|dem Bauernhof|auf|die|andere|Seite|von|Sofies|Straße|war|weiß|und|es|reflektierte|scharfe|Licht|stach|in|die Augen
หลังคา|บน|ฟาร์ม|ที่|ด้านนั้น|อื่น|ด้าน|ของ|โซฟี|ถนน|เป็น|ขาว|และ|มัน|สะท้อน|แสงที่แสบตา|แสง|แทง|ใน|ตา
le toit|à|la ferme|de|l'autre||côté|de|Sofie|rue|il était|blanc|et|cela|il reflétait|vif|la lumière|ça piquait|dans|les yeux
The roof of the farm on the other side of Sofies gate was white and the reflected, sharp light stung his eyes.
Das Dach des Bauernhofs auf der anderen Seite der Sofiestraße war weiß und das reflektierte, grelle Licht stach in die Augen.
Крыша на дворе по ту сторону улицы Софи была белой, и отражающийся, резкий свет колол в глаза.
Dach na podwórku po drugiej stronie ulicy Sofii był biały i odbijał ostre światło, które raziło w oczy.
Il tetto della fattoria dall'altra parte di via Sofie era bianco e la luce accecante riflessa colpiva gli occhi.
หลังคาบ้านฝั่งตรงข้ามถนนโซฟีมีสีขาวและแสงที่สะท้อนออกมาทำให้แสบตา.
Le toit de la ferme de l'autre côté de la rue Sofie était blanc et la lumière réfléchie, vive, lui piquait les yeux.
Takets på gården på andra sidan Sofies gata var vitt och det reflekterade, skarpa ljuset stack i ögonen.
ソフィー通りの向こう側にある農場の屋根は白く、反射した鋭い光が目に刺さった。
Ūkinio pastato stogas kitoje Sofijos gatvės pusėje buvo baltas ir atspindėjo, aštrus šviesos spindulys durė į akis.
Taget på gården på den anden side af Sofies gade var hvidt, og det reflekterede, skarpt lys stak i øjnene.
Den første snøen hadde kommet i natt.
la|prima|neve|aveva|arrivata|in|notte
The|first|snow|had|come|in|night
den|första|snön|hade|kommit|i|natt
ta|pirmoji|sniegas|buvo|atėjęs|per|naktį
Ta|pierwsza|śnieg|miał|przyjść|w|nocy
その|最初の|雪|持っていた|来た|に|夜
den|første|sne|havde|kommet|i|nat
Эта|первая|снег|уже|пришел|в|ночь
Die|erste|der Schnee|hatte|gekommen|in|Nacht
หิมะ|แรก|หิมะ|ได้|มาถึง|ใน|คืน
la|première|neige|elle avait|venu|dans|nuit
The first snow had come last night.
Der erste Schnee war in der Nacht gefallen.
Первый снег выпал этой ночью.
Pierwszy śnieg spadł w nocy.
La prima neve era caduta stanotte.
หิมะแรกได้ตกลงมาเมื่อคืนนี้.
La première neige était tombée cette nuit.
Den första snön hade kommit i natt.
初雪が昨夜降った。
Pirmasis sniegas atėjo naktį.
Den første sne var kommet i nat.
Han tenkte på brevet.
lui|pensò|a|la lettera
He|thought|about|the letter
han|tänkte|på|brevet
jis|galvojo|apie|laišką
On|myślał|o|liście
彼は|考えた|について|手紙
han|tænkte|på|brevet
Он|думал|о|письме
Er|dachte|an|den Brief
เขา|คิด|เกี่ยวกับ|จดหมาย
il|il a pensé|à|la lettre
He thought about the letter.
Er dachte an den Brief.
Он думал о письме.
Myślał o liście.
Pensò alla lettera.
เขาคิดถึงจดหมาย.
Il pensait à la lettre.
Han tänkte på brevet.
彼は手紙のことを考えた。
Jis galvojo apie laišką.
Han tænkte på brevet.
Det hendte han fikk slike brev, men dette hadde vært spesielt.
questo|accadde|lui|ricevette|tali|lettere|ma|questo|aveva|stato|speciale
It|happened|he|received|such|letters|but|this|had|been|special
det|hände|han|fick|sådana|brev|men|detta|hade|varit|speciellt
tai|nutiko|jam|gavo|tokius|laiškus|bet|tai|buvo|buvę|ypatinga
To|zdarzyło się|on|otrzymał|takie|listy|ale|to|miał|był|szczególne
それ|起こった|彼が|受け取った|そのような|手紙|しかし|これ|持っていた|だった|特別な
det|skete|han|fik|sådanne|breve|men|dette|havde|været|specielt
Это|случилось|он|получил|такие|письма|но|это|было|быть|особенно
Es|passierte|er|bekam|solche|Briefe|aber|dies|hatte|gewesen|besonders
มัน|เกิดขึ้น|เขา|ได้รับ|แบบนี้|จดหมาย|แต่|นี้|ได้|เป็น|โดยเฉพาะ
cela|il est arrivé|à lui|il a reçu|telles|lettres|mais|cela|il avait|été|particulier
It happened that he received such letters, but this had been special.
Es kam vor, dass er solche Briefe erhielt, aber dies war besonders.
Бывало, что он получал такие письма, но это было особенно.
Zdarzało mu się otrzymywać takie listy, ale ten był szczególny.
Era successo che ricevesse lettere del genere, ma questo era stato speciale.
มันเกิดขึ้นที่เขาได้รับจดหมายแบบนี้ แต่ครั้งนี้มันพิเศษมาก.
Il lui arrivait de recevoir de telles lettres, mais celle-ci était particulière.
Det hände att han fick sådana brev, men detta hade varit speciellt.
彼はそのような手紙を受け取ったことがあったが、これは特別だった。
Nutiko, kad jis gavo tokius laiškus, bet šis buvo ypatingas.
Det skete, at han fik sådanne breve, men dette havde været særligt.
Det hadde nevnt Toowoomba.
questo|aveva|menzionato|Toowoomba
It|had|mentioned|Toowoomba
det|hade|nämnt|Toowoomba
tai|buvo|paminėję|Toowoombą
To|miał|wspomniane|Toowoomba
それ|持っていた|言及された|トゥーンバ
det|havde|nævnt|Toowoomba
Это|упоминал|упоминал|Тувумба
Es|hatte|erwähnt|Toowoomba
มัน|ได้|กล่าวถึง|ทูวูมบา
cela|il avait|mentionné|Toowoomba
It had mentioned Toowoomba.
Es hatte Toowoomba erwähnt.
В нем упоминался Тувумба.
Wspomniano o Toowoombie.
Era stato menzionato Toowoomba.
มันได้กล่าวถึงทูวูมบา.
Elle mentionnait Toowoomba.
Det hade nämnt Toowoomba.
それはトゥーウーンバについて言及していた。
Jame buvo paminėtas Toowoomba.
Det havde nævnt Toowoomba.
På radioen hadde et naturprogram startet og en oppglødd stemme snakket om seler.
alla|radio|aveva|un|programma naturalistico|iniziato|e|una|entusiasta|voce|parlava|di|foche
On|the radio|had|a|nature program|started|and|a|excited|voice|talked|about|seals
på|radion|hade|ett|naturprogram|startat|och|en|entusiastisk|röst|pratade|om|sälar
per|radiją|buvo|vienas|gamtos laida|prasidėjusi|ir|vienas|susijaudinęs|balsas|kalbėjo|apie|ruonius
W|radiu|miał|program|program przyrodniczy|rozpoczął się|i|głos|podekscytowany|głos|mówił|o|fokach
の上で|ラジオ|持っていた|一つの|自然番組|始まった|そして|一つの|興奮した|声|話していた|について|アザラシ
på|radioen|havde|et|naturprogram|startet|og|en|opløftet|stemme|talte|om|sæler
На|радио|имел|одно|природное шоу|началось|и|один|воодушевленный|голос|говорил|о|тюленях
Im|Radio|hatte|ein|Naturprogramm|gestartet|und|eine|begeisterte|Stimme|sprach|über|Robben
ใน|วิทยุ|ได้|โปรแกรม|โปรแกรมธรรมชาติ|เริ่ม|และ|เสียง|ตื่นเต้น|เสียง|พูด|เกี่ยวกับ|แมวน้ำ
à|la radio|il avait|un|programme nature|il a commencé|et|une|enthousiaste|voix|elle a parlé|de|phoques
On the radio, a nature program had started and an excited voice was talking about seals.
Im Radio hatte ein Naturprogramm begonnen und eine begeisterte Stimme sprach über Robben.
На радио началась программа о природе, и воодушевленный голос говорил о тюленях.
W radiu rozpoczął się program przyrodniczy, a podekscytowany głos mówił o fokach.
Alla radio era iniziato un programma sulla natura e una voce entusiasta parlava delle foche.
ในวิทยุได้เริ่มรายการธรรมชาติและเสียงที่ตื่นเต้นพูดถึงแมวน้ำ.
À la radio, un programme sur la nature avait commencé et une voix enthousiaste parlait des phoques.
På radion hade ett naturprogram startat och en uppspelt röst pratade om sälar.
ラジオでは自然番組が始まり、興奮した声がアザラシについて話していた。
Radijuje prasidėjo gamtos laida, o sužavėta balsas kalbėjo apie ruonius.
På radioen var et naturprogram startet, og en begejstret stemme talte om sæler.
«Hver sommer samles berhausseler i Beringstredet for å pare seg.
ogni|estate|si radunano|foche berhauss|nello|Stretto di Bering|per|inf|accoppiarsi|
Every|summer|gather|beluga whales|in|the Bering Strait|to||mate|themselves
varje|sommar|samlas|berhaussälar|i|Bering sundet|för|att|para|sig
kiekvienas|vasarą|susirenka|berhauso ruoniai|į|Beringo sąsiaurį|tam||poruotis|
Każde|lato|gromadzą się|berhausseler|w|Cieśninie Beringa|aby|się|rozmnażać|się
毎|夏|集まる|ベアハウスアザラシ|の中で|ベーリング海峡|ために|の|交尾する|
hver|sommer|samles|berhausseler|i|Beringstrædet|for|at|pare|sig
Каждое|лето|собираются|берингские морские котики|в|Беринговом проливе|чтобы|(частица инфинитива)|спариться|друг с другом
Jeder|Sommer|versammeln|Berhausseler|im|Beringstraße|um|zu|paaren|sich
ทุก|ฤดูร้อน|รวมตัว|แมวน้ำเบอร์ฮาวส์|ใน|ช่องแคบเบอริง|เพื่อ|ที่จะ|ผสมพันธุ์|ตัวเอง
chaque|été|ils se rassemblent|phoques de Berhauss|dans|le détroit de Béring|pour|à|se reproduire|
"Every summer, berhausseler gather in the Bering Strait to mate.
„Jeden Sommer versammeln sich Berhaussiegel im Beringmeer, um sich zu paaren.
«Каждое лето берингийские тюлени собираются в Беринговом проливе, чтобы спариваться.
„Każdego lata foki berhausskie gromadzą się w Cieśninie Beringa, aby się rozmnażać.”
«Ogni estate le foche berhauss si riuniscono nello Stretto di Bering per accoppiarsi.
"ทุกฤดูร้อน แมวน้ำเบอฮอสจะมารวมตัวกันที่ช่องแคบเบอริงเพื่อผสมพันธุ์."
«Chaque été, les phoques berhauss se rassemblent dans le détroit de Béring pour s'accoupler.
«Varje sommar samlas berhaussälar i Bering sund för att para sig.
「毎年夏、ベリング海峡でアザラシが集まり交尾をする。」
„Kiekvieną vasarą Beringo sąsiauryje susirenka berhauso ruoniai, kad poruotųsi.
«Hver sommer samles berhaussæler i Beringstrædet for at pare sig.
Siden hannene er i flertall, er konkurransen om hunner så hard at de hannene som har greid å skaffe seg en hunn, vil holde seg til bare henne i hele paringsperioden.
poiché|i maschi|sono|i|plurale|è|la competizione|per|femmine|così|difficile|che|i|maschi|che|hanno|riuscito|a|procurarsi|si|una|femmina|vorranno|tenere|si|a|solo|lei|per|tutto|periodo di accoppiamento
Since|males|are|in|plural|is|competition|for|females|so|tough|that|the|males|who|have|managed|to|obtain|themselves|a|female|will|stick|themselves|to|only|her|during|the whole|mating season
eftersom|hanarna|är|i|plural|är|konkurrensen|om|honor|så|hård|att|de|hanarna|som|har|lyckats|att|skaffa|sig|en|hona|kommer att|hålla|sig|till|bara|henne|i|hela|parningsperioden
kad|patinai|yra|-je|daugiskaitoje|yra|konkurencija|dėl|patelių|taip|sunki|kad|tie|patinai|kurie|turi|pavyko|-ti|gauti|sau|vieną|patelę|norės|laikyti|save|prie|tik|jos|-je|visą|poravimosi laikotarpį
Ponieważ|samce|są|w|liczbie mnogiej|jest|rywalizacja|o|samice|tak|trudna|że|oni|samce|którzy|mają|zdołali|(partykuła bezokolicznika)|zdobyć|sobie|jedną|samicę|będą|trzymać|siebie|przy|tylko|niej|w|całym|okresie godowym
それゆえに|雄たちが|である|に|複数形|である|競争が|に関して|雌たちへの|とても|厳しい|ということは|彼らが|雄たちが|という|持っている|成功した|すること|獲得する|自分自身に|一匹の|雌を|だろう|保つ|自分自身を|に|ただ|彼女に|に|全期間|繁殖期の間に
fordi|hannerne|er|i|flertal|er|konkurrencen|om|hunner|så|hård|at|de|hannerne|som|har|lykkedes|at|skaffe|sig|en|hun|vil|holde|sig|til|kun|hende|i|hele|parringstid
Поскольку|самцы|есть|во|множественном числе|есть|конкуренция|за|самок|так|жесткой|что|они|самцы|которые|смогли|добиться|(частица инфинитива)|заполучить|себе|одну|самку|будут|держаться|себя|к|только|ей|в|весь|период размножения
Da|Männchen|sind|im|Plural|ist|der Wettbewerb|um|Weibchen|so|hart|dass|die|Männchen|die|haben|es|zu|beschaffen|sich|ein|Weibchen|werden|halten|sich|an|nur|sie|in|der ganzen|Fortpflanzungszeit
เนื่องจาก|ตัวผู้|เป็น|ใน|พหูพจน์|เป็น|การแข่งขัน|เกี่ยวกับ|ตัวเมีย|ดังนั้น|ยาก|ที่|พวกเขา|ตัวผู้|ที่|ได้|สามารถ|เพื่อ|หา|ตัวเอง|ตัว|ตัวเมีย|จะ|รักษา|ตัวเอง|กับ|แค่|เธอ|ใน|ทั้งหมด|ช่วงเวลาผสมพันธุ์
puisque|les mâles|sont|en|pluriel|est|la compétition|pour|femelles|si|difficile|que|les|mâles|qui|ont|réussi|à|obtenir|pour soi|une|femelle|vont|tenir|se|à|seulement|elle|pendant|toute|la période de reproduction
Since the males are in the majority, the competition for females is so fierce that the males who have managed to secure a female will stick to her for the entire mating period.
Da die Männchen in der Überzahl sind, ist der Wettbewerb um Weibchen so hart, dass die Männchen, die es geschafft haben, ein Weibchen zu bekommen, während der gesamten Paarungszeit nur bei ihr bleiben.
Поскольку самцов больше, конкуренция за самок так велика, что самцы, которые смогли заполучить самку, будут держаться только с ней на протяжении всего периода спаривания.
Ponieważ samców jest w większości, rywalizacja o samice jest tak zacięta, że samce, które udało się zdobyć samicę, będą trzymać się tylko jej przez cały okres godowy.
Poiché i maschi sono in maggioranza, la competizione per le femmine è così intensa che i maschi che sono riusciti a ottenere una femmina rimarranno con lei per tutto il periodo di accoppiamento.
เนื่องจากตัวผู้มีจำนวนมาก การแข่งขันเพื่อหาตัวเมียจึงรุนแรงมาก ตัวผู้ที่สามารถหาตัวเมียได้จะอยู่กับเธอเพียงคนเดียวตลอดช่วงเวลาการผสมพันธุ์.
Puisque les mâles sont en surnombre, la compétition pour les femelles est si intense que les mâles qui ont réussi à obtenir une femelle resteront avec elle pendant toute la période de reproduction.
Eftersom hanarna är i flertal, är konkurrensen om honor så hård att de hanar som har lyckats skaffa sig en hona, kommer att hålla sig till bara henne under hela parningsperioden.
オスが多数いるため、メスを巡る競争は非常に激しく、メスを手に入れたオスは繁殖期間中ずっとそのメスだけに留まる。
Kad patinai yra daugumoje, konkurencija dėl patelių yra tokia didelė, kad tie patinai, kurie sugebėjo gauti patelę, laikysis tik jos visą poravimosi laikotarpį.
Da hanner er i flertal, er konkurrencen om hunner så hård, at de hanner, der har formået at skaffe sig en hun, vil holde sig til hende i hele parringstiden.
Hannen vil passe på sin make helt til selungen har kommet til verden og klarer seg selv.
The male will take care of his mate until the seal pup has come into the world and can fend for itself.
Der Rüde wird auf seine Partnerin aufpassen, bis das Seehundbaby zur Welt kommt und selbstständig ist.
Самец будет заботиться о своей самке до тех пор, пока детеныш тюленя не появится на свет и не сможет справляться самостоятельно.
Samiec będzie pilnował swojej partnerki aż do momentu, gdy młode foki przyjdą na świat i będą w stanie radzić sobie samodzielnie.
Il maschio si prenderà cura della sua compagna fino a quando il cucciolo non sarà venuto al mondo e sarà in grado di cavarsela da solo.
ตัวผู้จะดูแลคู่ของเขาจนกระทั่งลูกแมวน้ำเกิดออกมาและสามารถดูแลตัวเองได้.
Le mâle veillera sur sa compagne jusqu'à ce que le petit phoque soit venu au monde et puisse se débrouiller seul.
Hanen kommer att ta hand om sin maka ända tills sälungen har kommit till världen och klarar sig själv.
オスは、子供が生まれて自立するまで、メスを守る。
Patinas rūpinsis savo partnere iki tol, kol jauniklis pasirodys pasaulyje ir sugebės pats pasirūpinti savimi.
Hannen vil passe på sin mage, indtil sælungerne er kommet til verden og kan klare sig selv.
Ikke av kjærlighet til hunnen, men av kjærlighet til sine egne gener og arvestoff.
Not out of love for the female, but out of love for his own genes and heredity.
Nicht aus Liebe zur Hündin, sondern aus Liebe zu seinen eigenen Genen und Erbgut.
Не из любви к самке, а из любви к своим собственным генам и наследственности.
Nie z miłości do samicy, ale z miłości do własnych genów i materiału dziedzicznego.
Non per amore della femmina, ma per amore dei propri geni e del proprio patrimonio genetico.
ไม่ใช่จากความรักต่อตัวเมีย แต่เป็นความรักต่อลูกหลานและพันธุกรรมของตัวเอง.
Non pas par amour pour la femelle, mais par amour pour ses propres gènes et son patrimoine génétique.
Inte av kärlek till honan, utan av kärlek till sina egna gener och arvsmassa.
それはメスへの愛からではなく、自分の遺伝子と遺伝情報への愛からである。
Ne iš meilės patelėms, bet iš meilės savo paties genams ir paveldimoms savybėms.
Ikke af kærlighed til hunnen, men af kærlighed til sine egne gener og arvemateriale.
I darwinismens teori vil det si at det er den naturlige utvelgelsen i kampen for å overleve som gjør berhausselen monogam, ikke moralen.»
In the theory of Darwinism, this means that it is the natural selection in the struggle for survival that makes the male seal monogamous, not morality."
In der Theorie des Darwinismus würde das bedeuten, dass es die natürliche Selektion im Überlebenskampf ist, die den Berhaussel monogam macht, nicht die Moral.
В теории дарвинизма это означает, что естественный отбор в борьбе за выживание делает берхауссела моногамным, а не мораль.
W teorii darwinizmu oznacza to, że to naturalna selekcja w walce o przetrwanie sprawia, że berhaussel jest monogamiczny, a nie moralność.
Nella teoria del darwinismo, questo significa che è la selezione naturale nella lotta per la sopravvivenza a rendere il berhausselen monogamo, non la morale.
ในทฤษฎีของดาร์วิน หมายความว่าการคัดเลือกตามธรรมชาติในการต่อสู้เพื่อความอยู่รอดคือสิ่งที่ทำให้เบอร์ฮอสเซลเป็นโมโนแกม ไม่ใช่จริยธรรม.
Dans la théorie du darwinisme, cela signifie que c'est la sélection naturelle dans la lutte pour survivre qui rend le phoque commun monogame, et non la morale.
I darwinismens teori betyder det att det är den naturliga urvalet i kampen för att överleva som gör berhausselen monogam, inte moralen.
ダーウィン主義の理論では、サンゴの一種が一夫一妻制であるのは、生存競争における自然選択によるものであり、道徳によるものではない。
Darvinizmo teorijoje tai reiškia, kad natūralus atrankos procesas kovoje už išlikimą daro berhausselą monogamišką, o ne moralė.
I darwinismens teori vil det sige, at det er den naturlige udvælgelse i kampen for at overleve, der gør berhausselen monogam, ikke moralen.
Mon det, tenkte Harry.
ma|lo|pensò|Harry
my|it|thought|Harry
det|tänkte|Harry|
tai|tai|galvojo|Haris
Mój|to|pomyślał|Harry
それを|彼は|考えた|ハリー
mon|det|tænkte|Harry
Мой|это|подумал|Гарри
mein|Gott|dachte|Harry
มัน|นั้น|คิดว่า|แฮร์รี่
mon|ça|pensait|Harry
I wonder, thought Harry.
Vielleicht, dachte Harry.
Наверное, так, подумал Гарри.
Mon, pomyślał Harry.
«Lo dirò», pensò Harry.
มอน เดต, คิดว่าแฮร์รี่.
Mon dieu, pensa Harry.
Mon det, tänkte Harry.
モン・デット、ハリーは考えた。
Turbūt, pagalvojo Haris.
Mon det, tænkte Harry.
Stemmen på radio var nesten i fistel av begeistring: «Men før selene skal dra fra Beringstredet for å lete etter mat i åpent hav, vil hannen prøve å drepe hunnen.
la voce|alla|radio|era|quasi|in|falsetto|di|entusiasmo|ma|prima che|le foche|devono|partire|da|Stretto di Bering|per|a|cercare|dopo|cibo|in|aperto|mare|vorrà|il maschio|provare|a|uccidere|la femmina
The voice|on|radio|was|almost|in|falsetto|of|excitement|But|before|the seals|shall|leave|from|Bering Strait|to|to|||||||||||kill|the female
rösten|på|radio|var|nästan|i|falsett|av|entusiasm|men|innan|sälarna|ska|dra|från|Bering sund|för|att|leta|efter|föda|i|öppet|hav|vill|hanen|försöka|att|döda|honan
balsas|per|radiją|buvo|beveik|į|isterija|iš|entuziazmo|bet|prieš|ruoniai|turės|plaukti|iš|Beringo sąsiaurio|kad|-ti|ieškoti|po|maisto|į|atvirą|jūrą|norės|patinas|bandyti|-ti|nužudyti|patelę
Głos|w|radio|był|prawie|w|piszczy|z|ekscytacji|Ale|zanim|foki|będą|odchodzić|z|Cieśniny Beringa|aby|(partykuła infinitwna)|||||||||||zabić|samicę
声|の|ラジオ|だった|ほとんど|の|叫び|の|興奮|しかし|前に|アザラシたちが|するつもり|行く|から|ベーリング海峡|ために|の|探す|ための|食べ物|の|開いた|海|するだろう|オスが|試みる|の|殺す|メスを
stemmen|på|radioen|var|næsten|i|fistel|af|begejstring|men|før|sælerne|skal|drage|fra|Beringstrædet|for|at|lede|efter|mad|i|åbent|hav|vil|hannen|prøve|at|dræbe|hunnen
Голос|на|радио|был|почти|в|фальц|от|восторга|Но|прежде|тюлени|должны|уйти|из|Берингового пролива|чтобы||||||||||||убить|самку
Die Stimme|im|Radio|war|fast|in|Fistel|vor|Begeisterung|Aber|bevor|die Robben|sollen|ziehen|aus|Beringstraße|um|zu|suchen|nach|Nahrung|im|offenen|Meer|wird|der Bock|versuchen|zu|töten|das Weibchen
เสียง|ใน|วิทยุ|เป็น|เกือบ|ใน|เสียงแหลม|จาก|ความตื่นเต้น|แต่|ก่อนที่|แมวน้ำ|จะ|ไป|จาก|ช่องแคบเบริง|เพื่อ|ที่|ค้นหา|หลังจาก|อาหาร|ใน|เปิด|ทะเล|จะ|ตัวผู้|พยายาม|ที่|ฆ่า|ตัวเมีย
la voix|à|la radio|était|presque|en|cri|de|enthousiasme|mais|avant que|les phoques|doivent|partir|de|le détroit de Béring|pour|à|chercher|après|nourriture|en|ouvert|mer|va|le mâle|essayer|à|tuer|la femelle
The voice on the radio was almost in a frenzy of excitement: "But before the seals leave the Bering Strait to search for food in the open sea, the male will try to kill the female.
Die Stimme im Radio war fast vor Begeisterung schrill: "Aber bevor die Robben von der Beringstraße aufbrechen, um im offenen Meer nach Nahrung zu suchen, wird der Rüde versuchen, die Hündin zu töten."
Голос на радио почти срывался от восторга: «Но прежде чем тюлени отправятся из Берингового пролива на поиски пищи в открытом море, самец попытается убить самку.
Głos w radiu był prawie w ekstazie: «Ale zanim foki wyruszą z Cieśniny Beringa, aby szukać jedzenia na otwartym morzu, samiec spróbuje zabić samicę.
La voce alla radio era quasi in estasi per l'entusiasmo: «Ma prima che le foche partano dallo Stretto di Bering per cercare cibo in mare aperto, il maschio cercherà di uccidere la femmina.
เสียงจากวิทยุแทบจะตะโกนด้วยความตื่นเต้น: «แต่ก่อนที่แมวน้ำจะออกจากช่องแบริ่งเพื่อค้นหาอาหารในทะเลเปิด ตัวผู้จะพยายามฆ่าตัวเมีย.
La voix à la radio était presque en émoi d'excitation : « Mais avant que les phoques ne partent du détroit de Béring pour chercher de la nourriture en mer ouverte, le mâle essaiera de tuer la femelle.
Rösten på radion var nästan i falsett av entusiasm: «Men innan sälarna ska dra från Bering sund för att leta efter mat i öppet hav, kommer hanen att försöka döda honan.
ラジオの声は興奮でほとんど叫んでいた。「しかし、アザラシがベーリング海峡から食べ物を探しに出発する前に、オスはメスを殺そうとするだろう。」
Radijo balsas buvo beveik ekstazėje: „Bet prieš tai, kai ruoniai išplauks iš Beringo sąsiaurio ieškoti maisto atvirame vandenyje, patinas bandys nužudyti patelę.
Stemmen på radioen var næsten i fistel af begejstring: «Men før sælerne skal drage fra Beringstrædet for at lede efter mad i åbent hav, vil hannen forsøge at dræbe hunnen.
Hvorfor?
perché
Why
varför
kodėl
Dlaczego
なぜ
hvorfor
Почему
Warum
ทำไม
pourquoi
Why?
Warum?
Почему?
Dlaczego?
Perché?
ทำไม?
Pourquoi ?
Varför?
なぜ?
Kodėl?
Hvorfor?
Fordi en berhausselhunn aldri vil pare seg to ganger med samme hann!
perché|una|foca berhaussel|mai|vorrà|accoppiarsi|con|due|volte|con|stesso|maschio
Because|a|female berhaussel|never|will|mate|herself|two|times|with|same|male
därför att|en|berhausselhonan|aldrig|vill|para|sig|två|gånger|med|samma|hane
nes|viena|berhaussel patelė|niekada|norės|poruotis|su|du|kartus|su|tuo pačiu|patinu
Ponieważ|jeden|samica berhaussela|nigdy|będzie|parzyć|się|dwa|razy|z|tym samym|samcem
なぜなら|一匹の|ベアハウスアザラシのメスが|決して|するだろう|交尾する|自分を|二回|回|と|同じ|オスと
fordi|en|berhausselhunn|aldrig|vil|parre|sig|to|gange|med|samme|hann
Потому что|одна|самка берхаусселя|никогда|будет|спариваться|с ним|два|раза|с|тем же|самцом
Weil|eine|Berhaussel-Hündin|niemals|will|paaren|sich|zwei|Male|mit|demselben|Rüden
เพราะว่า|ตัวหนึ่ง|ตัวเมียเบอร์ฮอสเซล|ไม่เคย|จะ|ผสมพันธุ์|กับตัวผู้|สอง|ครั้ง|กับ|ตัวเดียวกัน|ตัวผู้
parce que|une|femelle phoque à tête de béluga|jamais|va|s'accoupler|se|deux|fois|avec|même|mâle
Because a female berhaussel will never mate with the same male twice!
Weil ein Berhausselhuhn sich niemals zweimal mit demselben Hahn paaren wird!
Потому что самка берхаусселя никогда не спарится дважды с одним и тем же самцом!
Ponieważ samica berhaussela nigdy nie sparuje się dwa razy z tym samym samcem!
Perché una femmina di berhaussel non si accoppierà mai due volte con lo stesso maschio!
เพราะตัวเมียของเบอร์ฮอสเซลจะไม่ผสมพันธุ์กับตัวผู้เดียวกันเป็นครั้งที่สอง!
Parce qu'une femelle berhaussel ne s'accouplera jamais deux fois avec le même mâle !
För att en berhausselhona aldrig kommer att para sig två gånger med samma hane!
なぜなら、ベーリングアザラシのメスは同じオスと二度交尾することは決してないからだ!
Nes berhaussel patelė niekada nesusiporuoja du kartus su tuo pačiu patinu!
Fordi en berhausselhunn aldrig vil pare sig to gange med samme han!
Dette handler for henne om biologisk risikospredning av arvematerialet, akkurat som i aksjemarkedet.
questo|riguarda|per|lei|riguardo a|biologica|diffusione del rischio|di|materiale genetico|proprio|come|nel|mercato azionario
This|concerns|for|her|about|biological|risk spreading|of|genetic material|just|like|in|the stock market
detta|handlar|för|henne|om|biologisk|riskfördelning|av|arvsmaterialet|precis|som|i|aktiemarknaden
tai|kalba|už|jai|apie|biologinę|rizikos platinimą|iš|genetinės medžiagos|būtent|kaip|į|akcijų rinką
To|dotyczy|dla|niej|o|biologicznej|rozprzestrzenieniu ryzyka|materiału|dziedziczenia|dokładnie|jak|na|rynku akcji
これ|それは関係している|のために|彼女にとって|について|生物学的な|リスク拡散|の|遺伝物質|正確に|のように|に|株式市場で
dette|handler|for|hende|om|biologisk|risikospredning|af|arvematerialet|akkurat|som|i|aktiemarkedet
Это|касается|для|неё|о|биологической|рисковом распространении|от|наследственного материала|точно|как|на|фондовом рынке
Das|handelt|für|sie|um|biologisch|Risikoverteilung|des|Erbmaterials|genau|wie|im|Aktienmarkt
นี้|เกี่ยวข้อง|สำหรับ|เธอ|เกี่ยวกับ|ทางชีววิทยา|การกระจายความเสี่ยง|ของ|สารพันธุกรรม|เช่นเดียวกับ|ที่|ใน|ตลาดหุ้น
cela|cela concerne|pour|elle|à propos de|biologique|répartition des risques|de|matériel génétique|exactement|comme|dans|le marché boursier
For her, this is about biologically spreading the risk of genetic material, just like in the stock market.
Für sie geht es um die biologische Risikostreuung des Erbguts, genau wie im Aktienmarkt.
Для нее это связано с биологическим распределением рисков генетического материала, точно так же, как на фондовом рынке.
Dla niej chodzi o biologiczne rozprzestrzenianie ryzyka materiału genetycznego, tak jak na rynku akcji.
Questo per lei riguarda la diffusione biologica del materiale genetico, proprio come nel mercato azionario.
นี่เกี่ยวกับการกระจายความเสี่ยงทางชีวภาพของวัสดุทางพันธุกรรมของเธอ เช่นเดียวกับในตลาดหุ้น.
Pour elle, il s'agit de la répartition biologique des risques du matériel génétique, tout comme sur le marché boursier.
Detta handlar för henne om biologisk riskspridning av arvmaterialet, precis som på aktiemarknaden.
これは彼女にとって、株式市場と同じように遺伝物質の生物学的リスク分散に関することです。
Tai jai yra biologinės rizikos platinimas genetiniam medžiagai, kaip ir akcijų rinkoje.
Dette handler for hende om biologisk risikospredning af arvematerialet, akkurat som i aktiemarkedet.
For henne er det biologisk rasjonelt å være promiskuøs, og dette vet hannen.
per|lei|è|questo|biologicamente|razionale|a|essere|promiscua|e|questo|sa|il maschio
For|her|is|it|biologically|rational|to|be|promiscuous|and|this|knows|the male
för|henne|är|det|biologiskt|rationellt|att|vara|promisk|och|detta|vet|hanen
už|jai|yra|tai|biologinę|racionalu|-ti|būti|promiskuiteti|ir|tai|žino|patinas
Dla|niej|jest|to|biologicznie|racjonalnie|być||promiskuitywny|i|to|wie|samiec
のために|彼女にとって|それはである|それは|生物学的に|合理的である|すること|であること|乱交的である|そして|これを|彼は知っている|オスは
for|hende|er|det|biologisk|rationelt|at|være|promiskuøs|og|dette|ved|hannen
Для|неё|есть|это|биологически|рационально|быть||промискуитетной|и|это|знает|самец
Für|sie|ist|es|biologisch|rational|zu|sein|promiskuitiv|und|das|weiß|Männchen
สำหรับ|เธอ|เป็น|มัน|ทางชีววิทยา|มีเหตุผล|เพื่อ|เป็น|เจ้าชู้|และ|สิ่งนี้|รู้|ตัวผู้
pour|elle|est|cela|biologiquement|rationnel|de|être|promiscue|et|cela|sait|le mâle
For her, it is biologically rational to be promiscuous, and the male knows this.
Für sie ist es biologisch rational, promisk zu sein, und das weiß der Hahn.
Для нее биологически рационально быть промискуитетной, и самец это знает.
Dla niej biologicznie racjonalne jest bycie promiskuitywnym, a samiec o tym wie.
Per lei è biologicamente razionale essere promiscua, e questo il maschio lo sa.
สำหรับเธอ มันเป็นเรื่องที่มีเหตุผลทางชีวภาพที่จะมีความสัมพันธ์แบบหลายคน และนี่คือสิ่งที่ตัวผู้รู้.
Pour elle, il est biologiquement rationnel d'être promiscue, et cela, le mâle le sait.
För henne är det biologiskt rationellt att vara promiskuös, och detta vet hanen.
彼女にとって、生物学的に合理的なのは多くの相手と関係を持つことであり、これをオスは知っています。
Jai biologiniu požiūriu yra racionalu būti promiskuitetiška, ir tai žino patinas.
For hende er det biologisk rationelt at være promiskuøs, og dette ved hannen.
Ved å ta livet av henne vil han hindre at andres selunger vil konkurrere med hans eget avkom om den samme maten.»
con|a|prendere|vita|di|lei|vorrà|lui|impedire|che|altrui|cuccioli|vorranno|competere|con|suo|proprio|prole|per|il|stesso|cibo
By|to|taking|life|of|her|will|he|prevent|that|other|seal pups|will|compete|with|his|own|offspring|for|the|same|food
genom|att|ta|livet|av|henne|kommer att|han|hindra|att|andras|sälungar|kommer att|konkurrera|med|hans|eget|avkomma|om|den|samma|maten
-dami|-ti|paimti|gyvenimą|iš|jos|norės|jis|užkirsti|kad|kitų|jauniklių|norės|konkuruoti|su|jo|savo|palikuonimi|apie|tą|tą pačią|maistą
Poprzez|(partykuła bezokolicznika)|zabicie|życia|od|niej|będzie|on|uniemożliwić|aby|innych|młodych|będą|konkurować|z|jego|własnym|potomstwem|o|tym|samym|jedzeniem
することによって|すること|取る|命|の|彼女を|彼は〜するだろう|彼は|妨げる|〜すること|他の|子供たち|彼らは〜するだろう|競争する|と|彼の|自分の|子孫|について|その|同じ|食べ物
ved|at|tage|livet|af|hende|vil|han|forhindre|at|andres|unger|vil|konkurrere|med|hans|eget|afkom|om|den|samme|mad
При|инфинитивная частица|забрать|жизнь|от|нее|будет|он|предотвратить|что|других|детенышей тюленей|будут|конкурировать|с|его|собственным|потомством|за|ту|ту же|пищу
Durch|zu|nehmen|Leben|von|ihr|wird|er|hindern|dass|anderer|Nachkommen|werden|konkurrieren|mit|sein|eigenes|Nachkommen|um|die|gleiche|Nahrung
โดยการ|เพื่อ|เอา|ชีวิต|ของ|เธอ|จะ|เขา|หยุด|ว่า|ของคนอื่น|ลูกแมวน้ำ|จะ|แข่งขัน|กับ|ของเขา|ลูก|ลูกหลาน|เกี่ยวกับ|อาหาร|เดียวกัน|
en|de|prendre|la vie|de|elle|il va||empêcher|que|d'autres|petits phoques|ils vont|concurrencer|avec|sa|propre|progéniture|pour|la|même|nourriture
By killing her, he will prevent other pups from competing with his own offspring for the same food.
Indem er sie tötet, wird er verhindern, dass andere Seelöwen mit seinem eigenen Nachwuchs um dasselbe Futter konkurrieren.
Убив ее, он предотвратит конкуренцию других детенышей за ту же пищу с его собственным потомством.
Zabijając ją, uniemożliwi innym młodym fokom konkurowanie z jego własnym potomstwem o tę samą żywność.
Uccidendola, impedirà che i cuccioli di altri competano con la sua prole per lo stesso cibo.»
การฆ่าเธอจะทำให้เขาหยุดไม่ให้ลูกแมวน้ำตัวอื่นแข่งขันกับลูกของเขาเองเพื่อหาอาหารเดียวกัน."
En la tuant, il empêchera que d'autres petits phoques ne rivalisent avec sa propre progéniture pour la même nourriture.
Genom att ta livet av henne kommer han att hindra att andras sälungar konkurrerar med hans eget avkomma om samma mat.
彼女を殺すことで、彼は他のオスの子供たちが自分の子供と同じ食べ物を競うのを防ぐことができます。
Nužudydamas ją, jis užkirs kelią kitų jauniklių konkurencijai su jo pačiu palikuoniu dėl tos pačios maisto.
Ved at tage livet af hende vil han forhindre, at andres unger vil konkurrere med hans eget afkom om den samme mad.
«Vi inngår vel også i en darwinistisk forklaring, så hvorfor tenker ikke mennesket slik som selen?» sa en annen stemme.
noi|rientriamo|bene|anche|in|una|darwiniana|spiegazione|quindi|perché|pensa|non|l'uomo|in questo modo|come|la foca|disse|una|altra|voce
We|are included|probably|also|in|a|Darwinian|explanation|so|why|thinks|not|humans|like|as|seal|said|another|other|voice
vi|ingår|väl|också|i|en|darwinistisk|förklaring|så|varför|tänker|inte|människan|så|som|sälen||||
mes|įeina|taip pat|taip pat|į|vieną|darvinistinę|paaiškinimą|tad|kodėl|galvoja|ne|žmogus|taip|kaip|ruonis||||
My|wchodzimy|chyba|również|w|darwinistyczną||wyjaśnienie|więc|dlaczego|myśli|nie|człowiek|w ten sposób|jak|foka|powiedział|inny|inny|głos
私たちは|含まれる|まあ|も|に|一つの|ダーウィン主義的な|説明|だから|なぜ|考える|ない|人間は|そのように|のように|アザラシは||||
vi|indgår|vel|også|i|en|darwinistisk|forklaring|så|hvorfor|tænker|ikke|mennesket|sådan|som|sælen||||
Мы|включаемся|вероятно|тоже|в|одно|дарвинистское|объяснение|так|почему|думает|не|человек|так|как|тюлень|сказал|один|другой|голос
Wir|sind|wohl|auch|in|eine|darwinistische|Erklärung|also|warum|denkt|nicht|der Mensch|so|wie|der Seehund|sagte|eine|andere|Stimme
เรา|รวมอยู่|ก็|ด้วย|ใน|การ|ดาร์วิน|คำอธิบาย|ดังนั้น|ทำไม|คิด|ไม่|มนุษย์|แบบนี้|ที่|แมวน้ำ|กล่าว|เสียง|อื่น|
nous|nous faisons partie|bien|aussi|dans|une|darwiniste|explication|alors|pourquoi|pense|ne|l'homme|ainsi|que|le phoque|dit|une|autre|voix
"We are also part of a Darwinian explanation, so why doesn't humanity think like the seal?" said another voice.
„Wir fallen wohl auch unter eine darwinistische Erklärung, also warum denkt der Mensch nicht so wie der Seehund?“ sagte eine andere Stimme.
«Мы тоже вписываемся в дарвинистское объяснение, так почему человек не думает так, как тюлень?» — сказала другой голос.
„Wchodzimy również w darwinowskie wyjaśnienie, więc dlaczego człowiek nie myśli tak jak foka?” powiedział inny głos.
«Noi rientriamo anche in una spiegazione darwiniana, quindi perché l'essere umano non pensa come la foca?» disse un'altra voce.
"เราอาจจะอยู่ในคำอธิบายแบบดาร์วินด้วย ดังนั้นทำไมมนุษย์ถึงไม่คิดเหมือนแมวน้ำ?" เสียงหนึ่งกล่าว.
«Nous faisons également partie d'une explication darwinienne, alors pourquoi l'homme ne pense-t-il pas comme le phoque ?» dit une autre voix.
"Vi ingår väl också i en darwinistisk förklaring, så varför tänker inte människan som sälen?" sa en annan röst.
「私たちもダーウィン主義的な説明に含まれるので、人間はどうしてアザラシのように考えないのですか?」と別の声が言いました。
„Mes taip pat įeiname į darvinistinį paaiškinimą, tai kodėl žmogus nemąsto taip, kaip ruonis?“ - pasakė kitas balsas.
«Vi indgår vel også i en darwinistisk forklaring, så hvorfor tænker mennesket ikke som sælen?» sagde en anden stemme.
«Men det gjør vi, jo!
ma|questo|facciamo|lo|sì
But|it|do|we|of course
men|det|gör|vi|ju
bet|tai|darome|mes|gi
Ale|to|robimy|my|przecież
しかし|それ|やる|私たち|そうだよ
men|det|gør|vi|jo
Но|это|делаем|мы|же
Aber|das|tun|wir|doch
แต่|นั้น|ทำ|เรา|จริงๆ
mais|cela|nous faisons|nous|si
"But we do, right!"
„Aber das tun wir doch!“
«Но мы ведь так и думаем, да!»
„Ależ tak robimy!”
«Ma certo che lo facciamo!
«แต่เราทำอย่างนั้นจริงๆ นะ!
«Mais si, nous le faisons !
«Men det gör vi, jo!
「でも、私たちはそうするんだよ!」},{
„Bet mes tai darome, taip!
«Men det gør vi, jo!
Vårt samfunn er slett ikke så monogamt som det ser ut, og har aldri vært det.
nostra|società|è|affatto|non|così|monogama|come|essa|sembra|fuori|e|ha|mai|stato|
Our|society|is|at all|not|so|monogamous|as|it|seems|outward|and|has|never|been|it
vårt|samhälle|är|alls|inte|så|monogamt|som|det|ser|ut|och|har|aldrig|varit|det
mūsų|visuomenė|yra|visai|ne|taip|monogamiška|kaip|tai|atrodo|iš|ir|turi|niekada|buvusi|
Nasze|społeczeństwo|jest|wcale|nie|tak|monogamiczne|jak|to|wygląda|na zewnątrz|i|miał|nigdy|był|to
私たちの|社会|である|決して|ない|そんな|一夫一婦制の|のような|それ|見える|外見|そして|持っている|決して|であった|
vores|samfund|er|slet|ikke|så|monogamt|som|det|ser|ud|og|har||været|det
Наше|общество|есть|совсем|не|так|моногамным|как|оно|выглядит|наружу|и|имеет|никогда|был|это
Unser|Gesellschaft|ist|überhaupt|nicht|so|monogam|wie|es|aussieht||und|hat|nie|gewesen|es
ของเรา|สังคม|เป็น|ไม่|ไม่|ขนาด|ผูกพันทางเดียว|ที่|นั้น|ดู|ออก|และ|มี|ไม่เคย|เป็น|
notre|société|est|pas du tout|ne|aussi|monogame|que|cela|il semble|dehors|et|a|jamais|été|
Our society is not nearly as monogamous as it seems, and has never been.
Unsere Gesellschaft ist bei weitem nicht so monogam, wie sie aussieht, und war es nie.
Наше общество вовсе не так моногамно, как кажется, и никогда не было таким.
Nasze społeczeństwo wcale nie jest tak monogamiczne, jak się wydaje, i nigdy takie nie było.
La nostra società non è affatto così monogama come sembra, e non lo è mai stata.
สังคมของเราไม่ได้มีความเป็นโมโนแกมต์อย่างที่เห็น และไม่เคยเป็นเช่นนั้นเลย.
Notre société n'est pas du tout aussi monogame qu'elle en a l'air, et elle ne l'a jamais été.
Vårt samhälle är inte alls så monogamt som det ser ut, och har aldrig varit det.
Mūsų visuomenė visai nėra tokia monogamiška, kaip atrodo, ir niekada nebuvo tokia.
Vores samfund er slet ikke så monogamt, som det ser ud, og har aldrig været det.
En svensk undersøkelse viste nylig at mellom femten og tjue prosent av alle barn har en annen far enn de – og for så vidt også den antatte faren deres – tror.
uno|svedese|studio|ha mostrato|recentemente|che|tra|quindici|e|venti|percento|di|tutti|bambini|hanno|un|altro|padre|che|essi||per|così|tanto|anche|il|presunto|padre|loro|credono
A|Swedish|study|showed|recently|that|between|fifteen|and|twenty|percent|of|all|children|have|a|different|father|than|they|and|for|so|far|also|the|presumed|father|their|believe
en|svensk|undersökning|visade|nyligen|att|mellan|femton|och|tjugo|procent|av|alla|barn|har|en|annan|far|än|de|och|för|så|vid|också|den|antagna|fadern|deras|tror
viena|švediška|apklausa|parodė|neseniai|kad|tarp|penkiolikos|ir|dvidešimt|procentų|iš|visų|vaikų|turi|kitą||tėvą|nei|jie|ir|todėl|taip|plačiai|taip pat|tą|tariamą|tėvą|jų|mano
Jeden|szwedzki|badanie|pokazało|niedawno|że|między|piętnaście|i|dwadzieścia|procent|wszystkich||dzieci|ma|innego||ojca|niż|one|i|dla|tak|daleko|również|ten|przypuszczalny|ojciec|ich|wierzy
一つの|スウェーデンの|調査|示した|最近|ということ|の間|15|と|20|パーセント|の|すべての|子供|持っている|一人の|別の|父|とは異なる|彼ら|そして|ために|その|限り|も|その|想定された|父|彼らの|信じている
en|svensk|undersøgelse|viste|for nylig|at|mellem|femten|og|tyve|procent|af|alle|børn|har|en|anden|far|end|de|og|for|så|vidt|også|den|antagne|far|deres|tror
Один|шведский|исследование|показало|недавно|что|между|пятнадцать|и|двадцать|процентов|от|всех|детей|имеет|другой||отец|чем|они|и|для|так|далеко|также|тот|предполагаемый|отец|их|верит
Ein|schwedische|Untersuchung|zeigte|kürzlich|dass|zwischen|fünfzehn|und|zwanzig|Prozent|von|allen|Kindern|hat|einen|anderen|Vater|als|sie|und|für|so|weit|auch|den|angenommenen|Vater|deren|glaubt
การ|สวีเดน|การสำรวจ|แสดง|เมื่อเร็วๆนี้|ว่า|ระหว่าง|สิบห้า|และ|ยี่สิบ|เปอร์เซ็นต์|ของ|ทุก|เด็ก|มี|หนึ่ง|อื่น|พ่อ|กว่า|พวกเขา|และ|สำหรับ|ดังนั้น|เท่าที่|ยัง|พ่อ|ที่ถูกคาดการณ์|พ่อ|ของพวกเขา|เชื่อ
une|suédoise|étude|elle a montré|récemment|que|entre|quinze|et|vingt|pourcent|de|tous|enfants|ils ont|un|autre|père|que|leur||pour|aussi|autant|aussi|le|supposé|père|leur|ils croient
A Swedish study recently showed that between fifteen and twenty percent of all children have a different father than the one – and indeed also the presumed father – believes.
Eine schwedische Untersuchung hat kürzlich gezeigt, dass zwischen fünfzehn und zwanzig Prozent aller Kinder einen anderen Vater haben, als sie – und auch der vermeintliche Vater – glauben.
Недавнее шведское исследование показало, что от пятнадцати до двадцати процентов всех детей имеют другого отца, чем тот, кого — и, в общем, также предполагаемый отец — считают.
Szwedzkie badanie niedawno pokazało, że między piętnastoma a dwudziestoma procentami wszystkich dzieci ma innego ojca, niż – i w zasadzie także ich domniemany ojciec – myśli.
Un'indagine svedese ha recentemente mostrato che tra il quindici e il venti percento di tutti i bambini ha un padre diverso da quello che – e per così dire anche dal loro presunto padre – credono.
การสำรวจในสวีเดนเมื่อเร็วๆ นี้แสดงให้เห็นว่าระหว่างสิบห้าถึงยี่สิบเปอร์เซ็นต์ของเด็กทุกคนมีพ่อคนอื่นที่ไม่ใช่พ่อที่พวกเขา – และในทางเดียวกันพ่อที่ถูกคาดหวัง – เชื่อ.
Une étude suédoise a récemment montré qu'entre quinze et vingt pour cent de tous les enfants ont un père différent de celui que – et d'ailleurs aussi le père présumé – croient.
En svensk undersökning visade nyligen att mellan femton och tjugo procent av alla barn har en annan far än de – och för så vitt också den antagna fadern – tror.
Švedijos tyrimas neseniai parodė, kad nuo penkiolikos iki dvidešimt procentų visų vaikų turi kitą tėvą, nei mano – ir, beje, taip pat jų tariamas tėvas.
En svensk undersøgelse viste for nylig, at mellem femten og tyve procent af alle børn har en anden far end de – og for så vidt også den antagne far deres – tror.
Tjue prosent!
venti|percento
Twenty|percent
tjugo|procent
dvidešimt|procentų
Dwadzieścia|procent
20|パーセント
tyve|procent
Двадцать|процентов
Zwanzig|Prozent
ยี่สิบ|เปอร์เซ็นต์
vingt|pourcent
Twenty percent!
Zwanzig Prozent!
Двадцать процентов!
Dwadzieścia procent!
Ventidue percento!
ยี่สิบเปอร์เซ็นต์!
Vingt pour cent !
Tjugo procent!
Dvidešimt procentų!
Tyve procent!
Det er hvert femte barn det!
esso|è|ogni|quinto|bambino|esso
It|is|every|fifth|child|that
det|är|vart|femte|barn|det
tai|yra|kiekvienas|penktas|vaikas|tai
To|jest|każde|piąte|dziecko|to
それ|は|毎|5番目の|子供|それ
det|er|hvert|femte|barn|det
Это|есть|каждое|пятое|ребенок|это
Es|ist|jedes|fünfte|Kind|das
มัน|เป็น|ทุก|ห้า|เด็ก|มัน
cela|est|chaque|cinquième|enfant|cela
It's every fifth child!
Das ist jedes fünfte Kind!
Это каждое пятое дитя!
To każde piąte dziecko!
È ogni quinto bambino!
มันคือเด็กทุกๆ ห้าคน!
C'est un enfant sur cinq !
Det är vart femte barn det!
それは5人に1人の子供です!
Tai kiekvienas penktas vaikas!
Det er hvert femte barn det!
Som lever på en løgn.
che|vive|su|una|menzogna
Who|lives|on|a|lie
som|lever|på|en|lögn
kuris|gyvena|ant|vienos|melas
Kto|żyje|w|kłamstwie|kłamstwo
それは|生きる|に|一つの|嘘
som|lever|på|en|løgn
Кто|живет|на|одной|лжи
Der|lebt|von|einer|Lüge
ที่|อาศัย|บน|หนึ่ง|โกหก
qui|vit|sur|une|mensonge
Who lives on a lie.
Das auf einer Lüge lebt.
Которое живет во лжи.
Które żyje w kłamstwie.
Che vive su una menzogna.
ที่ใช้ชีวิตอยู่บนความโกหก.
Qui vit dans un mensonge.
Som lever på en lögn.
嘘の上で生きています。
Kurie gyvena melu.
Som lever på en løgn.
Og sørger for biologisk mangfold.»
e|si preoccupa|per|biologico|diversità
And|ensures|for|biological|diversity
och|ser till|för|biologisk|mångfald
ir|rūpinasi|dėl|biologinio|įvairovės
I|dbam|o|biologiczne|różnorodność
そして|確保する|のために|生物学的な|多様性
og|sørger|for|biologisk|mangfold
И|заботится|о|биологическом|разнообразии
Und|sorgt|für|biologisch|Vielfalt
และ|ดูแล|เพื่อ|ชีวภาพ|ความหลากหลาย
et|veille|à|biologique|diversité
And ensures biological diversity.
Und sorgt für biologische Vielfalt.
И заботится о биологическом разнообразии.
I dba o różnorodność biologiczną.
E garantisce la biodiversità.
และดูแลความหลากหลายทางชีวภาพ.
Et assure la biodiversité.
Och ser till biologisk mångfald.
そして生物多様性を確保します。」},{
Ir užtikrina biologinę įvairovę.
Og sørger for biologisk mangfold.
Harry skrudde på frekvensknappen i søken etter musikk som kunne utstås.
Harry|girò|su|il pulsante di frequenza|nella|ricerca|di|musica|che|potesse|resistere
Harry|turned|on|the frequency knob|in|search|for|music|that|could|be endured
Harry|skruvade|på|frekvensknappen|i|sökandet|efter|musik|som|kunde|uthärdas
Haris|suko|ant|dažnio mygtuko|ieškodamas|paieškoje|po|muzikos|kuri|galėtų|būti išgirsta
Harry|przekręcił|na|pokrętle częstotliwości|i|poszukiwaniach|za|muzyką|która|mogła|być zniesiona
ハリー|回した|に|周波数のつまみ|の中で|探索|のための|音楽|それは|できる|耐えられる
Harry|skrudde|på|frekvensknappen|i|søgen||musik|som|kunne|udstå
Гарри|повернул|на|кнопке частоты|в|поиске|за|музыкой|которая|могла|быть услышана
Harry|drehte|an|Frequenzknopf|in|Suche|nach|Musik|die|könnte|ertragen werden
แฮร์รี่|เขาหมุน|ที่|ปุ่มความถี่|ใน|การค้นหา|หา|เพลง|ที่|สามารถ|ทนได้
Harry|il a tourné|sur|le bouton de fréquence|dans|la recherche|de|musique|qui|pouvait|être supportée
Harry turned the frequency knob in search of music that could be endured.
Harry drehte am Frequenzknopf auf der Suche nach Musik, die er ertragen konnte.
Гарри крутил ручку настройки частоты в поисках музыки, которую можно было бы слушать.
Harry kręcił pokrętłem częstotliwości w poszukiwaniu muzyki, która mogłaby być zniesiona.
Harry girò la manopola della frequenza in cerca di musica che potesse resistere.
แฮร์รี่หมุนปุ่มความถี่ในการค้นหาดนตรีที่สามารถทนได้.
Harry a tourné le bouton de fréquence à la recherche de musique qui pourrait être supportée.
Harry vred på frekvensknappen i sökandet efter musik som kunde uthärdas.
Harry suko dažnio mygtuką ieškodamas muzikos, kuri galėtų būti išgirsta.
Harry skruede på frekvensknappen i søgen efter musik, der kunne udstås.
Han stoppet på Johnny Cash' gammelmannsversjon av «Desperado».
lui|si fermò|su|Johnny|Cash|versione da vecchio|di|Desperado
He|stopped|at|Johnny|Cash's|old man version|of|'Desperado'
han|stannade|på|Johnny|Cashs|gammalmansversion|av|Desperado
jis|sustojo|prie|Johnny|Cash'o|senelio versija|apie|Desperado
On|zatrzymał|przy|Johnny|Casha|wersja starca|utworu|Desperado
彼は|止まった|に|ジョニー|キャッシュの|老人のバージョン|の|デスペラード
han|stoppede|på|Johnny|Cash'|gammelmandsversion|af|Desperado
Он|остановился|на|Джонни|Кэша|версия старика|на|Десперадо
Er|hielt|bei|Johnny|Cashs|alte Männer-Version|von|Desperado
เขา|หยุด|ที่|จอห์นนี่|แคช|เวอร์ชันของคนแก่|ของ|เดสเพอราโด
il|s'est arrêté|sur|Johnny|Cash|version de vieux|de|Desperado
He stopped on Johnny Cash's old man version of "Desperado."
Er blieb bei Johnny Cashs Altersversion von „Desperado“ stehen.
Он остановился на старческой версии «Desperado» Джонни Кэша.
On zatrzymał się przy wersji «Desperado» w wykonaniu Johnny'ego Casha.
Si fermò sulla versione da vecchio di «Desperado» di Johnny Cash.
เขาหยุดที่เวอร์ชันของ "Desperado" ของ Johnny Cash ที่เป็นเวอร์ชันของคนแก่.
Il s'est arrêté sur la version vieillissante de «Desperado» de Johnny Cash.
Han stannade vid Johnny Cashs gammalmansversion av «Desperado».
彼はジョニー・キャッシュの「デスペラード」の老人バージョンで止まった。
Jis sustojo prie Johnny Cash senelio versijos „Desperado“.
Han stoppede ved Johnny Cash' gammelmandsversion af «Desperado».
Det banket hardt på døra i gangen.
esso|bussò|forte|su|la porta|nel|corridoio
It|knocked|hard|on|the door|in|the hallway
det|bankade|hårt|på|dörren|i|hallen
tai|beldė|stipriai|į|duris|į|koridorių
To|zapukał|mocno|do|drzwi|w|korytarzu
それは|ノックした|激しく|に|ドア|の|廊下
det|bankede|hårdt|på|døren|i|gangen
Это|стучал|сильно|в|дверь|в|коридоре
Es|klopfte|laut|an|die Tür|im|Flur
มัน|เคาะ|อย่างแรง|ที่|ประตู|ใน|ทางเดิน
cela|il a frappé|fort|à|la porte|dans|le couloir
There was a hard knock on the door in the hallway.
Es klopfte heftig an die Tür im Flur.
Сильно постучали в дверь в коридоре.
Mocno zapukano do drzwi w korytarzu.
Bussò forte alla porta nel corridoio.
มีเสียงเคาะประตูดังมากในทางเดิน.
On frappa fort à la porte dans le couloir.
Det bankade hårt på dörren i hallen.
廊下のドアを激しくノックする音がした。
Korridoriuje stipriai pasibeldė į duris.
Der blev banket hårdt på døren i gangen.
Harry gikk ut på soverommet, trakk på seg olabuksene, returnerte til gangen og åpnet.
Harry|andò|fuori|su|la camera da letto|si mise|su|si|i jeans|tornò|a|corridoio|e|aprì
Harry|walked|out|into|the bedroom|pulled|on|himself|the jeans|returned|to|the hallway|and|opened
Harry|gick|ut|på|sovrummet|drog|på|sig|jeansen|återvände|till|hallen|och|öppnade
Harry|nuėjo|lauk|į|miegamąjį|apsivilko|ant|save|džinsus|sugrįžo|į|koridorių|ir|atidarė
Harry|poszedł|na zewnątrz|w|sypialni|założył|na|siebie|dżinsy|wrócił|do|korytarza|i|otworzył
ハリーは|行った|外に|に|寝室|引き上げた|に|自分に|ジーンズ|戻った|に|廊下|そして|開けた
Harry|gik|ud|på|soveværelset|trak|på|sig|cowboybukserne|returnerede|til|gangen|og|åbnede
Гарри|вышел|наружу|в|спальню|натянул|на|себя|джинсы|вернулся|в|коридор|и|открыл
Harry|ging|hinaus|in|das Schlafzimmer|zog|an|sich|die Jeans|kehrte zurück|in|den Flur|und|öffnete
แฮร์รี่|เขาเดิน|ออก|ไปที่|ห้องนอน|เขาใส่|ใส่|ตัวเอง|กางเกงยีนส์|เขากลับ|ไปที่|ทางเดิน|และ|เขาเปิด
Harry|il est allé|dehors|dans|la chambre|il a enfilé|sur|lui|le jean|il est retourné|à|le couloir|et|il a ouvert
Harry went out to the bedroom, put on his jeans, returned to the hallway, and opened the door.
Harry ging ins Schlafzimmer, zog seine Jeans an, kehrte in den Flur zurück und öffnete.
Гарри вышел в спальню, натянул джинсы, вернулся в коридор и открыл.
Harry wyszedł do sypialni, założył dżinsy, wrócił do korytarza i otworzył.
Harry uscì dalla camera da letto, indossò i jeans, tornò nel corridoio e aprì.
แฮร์รี่เดินออกไปที่ห้องนอน สวมกางเกงยีนส์ แล้วกลับมาที่ทางเดินและเปิดประตู.
Harry sortit de la chambre, enfila son jean, retourna dans le couloir et ouvrit.
Harry gick ut i sovrummet, drog på sig jeansen, återvände till hallen och öppnade.
ハリーは寝室に出て行き、ジーンズを履き、廊下に戻ってドアを開けた。
Harry išėjo į miegamąjį, apsivilko džinsus, grįžo į koridorių ir atidarė duris.
Harry gik ud på soveværelset, tog sine cowboybukser på, vendte tilbage til gangen og åbnede.
«Harry Hole?» Mannen utenfor hadde på seg blå kjeledress og så på Harry fra tykke brilleglass.
Harry|Hole|l'uomo|fuori|indossava|su|si|blu|tuta|e|guardava|a|Harry|attraverso|spesse|lenti
Harry|Hole|The man|outside|had|on|himself|blue|overalls|and|looked|at|Harry|through|thick|glasses
Harry|Hole|mannen|utanför|hade|på|sig|blå|arbetsdräkt|och|såg|på|Harry|genom|tjocka|glasögon
Harry|Hole|vyras|lauke|turėjo|ant|save|mėlyną|kombinezoną|ir|matė|į|Harry|per|storas|akinius
Harry|Hole|Mężczyzna|na zewnątrz|miał|na|sobie|niebieski|kombinezon|i|patrzył|na|Harry|przez|grube|szkła
ハリー|ホール|男は|外で|着ていた|に|自分に|青い|作業服|そして|見た|に|ハリー|から|厚い|メガネ
Harry|Hole|manden|udenfor|havde|på|sig|blå|overalls|og|så|på|Harry|fra|tykke|briller
Гарри|Холе|Мужчина|снаружи|носил|на|себе|синий|комбинезон|и|смотрел|на|Гарри|через|толстые|очковые линзы
Harry||||||||Overallo|||||durch|dicke|Brillengläser
แฮร์รี่|โฮล|ผู้ชาย|ข้างนอก|เขาสวม|ใส่|ตัวเอง|สีน้ำเงิน|ชุดทำงาน|และ|เขามอง|ที่|แฮร์รี่|จาก|หนา|แว่นตา
Harry|Hole|l'homme|dehors|il portait|sur|lui|bleu|combinaison|et|il a regardé|à|Harry|à travers|épais|verres
"Harry Hole?" The man outside was wearing a blue jumpsuit and looked at Harry through thick glasses.
„Harry Hole?“ Der Mann draußen trug einen blauen Overall und sah Harry durch dicke Brillengläser an.
«Гарри Холе?» Мужчина снаружи был в синем комбинезоне и смотрел на Гарри сквозь толстые линзы очков.
«Harry Hole?» Mężczyzna na zewnątrz miał na sobie niebieski kombinezon i patrzył na Harry'ego przez grube szkła okularów.
«Harry Hole?» L'uomo fuori indossava una tuta blu e guardava Harry attraverso spesse lenti.
"แฮร์รี่ โฮล?" ชายที่อยู่นอกประตูสวมชุดทำงานสีน้ำเงินและมองแฮร์รี่ผ่านเลนส์แว่นหนา.
«Harry Hole ?» L'homme dehors portait une combinaison bleue et regardait Harry à travers de grosses lunettes.
«Harry Hole?» Mannen utanför hade på sig blå arbetskläder och tittade på Harry genom tjocka glasögon.
「ハリー・ホール?」外にいる男は青い作業服を着ており、厚いメガネ越しにハリーを見ていた。
„Harry Hole?“ Vyras lauke buvo apsirengęs mėlynu kombinezonu ir žiūrėjo į Harry per storus akinius.
«Harry Hole?» Manden udenfor havde blå overalls på og så på Harry gennem tykke briller.
Øynene var klare som hos et barn.
gli occhi|erano|chiari|come|da|un|bambino
The eyes|were|clear|as|in the case of|a|child
ögonen|var|klara|som|hos|ett|barn
akys|buvo|aiškios|kaip|pas|vieno|vaiko
Oczy|były|jasne|jak|u|jedno|dziecko
目|はだった|明るい|のように|の|一つの|子供
øjnene|var|klare|som|hos|et|barn
Глаза|были|ясные|как|у|одного|ребенка
Die Augen|waren|klar|wie|bei|ein|Kind
ดวงตา|เป็น|ชัดเจน|เหมือน|ที่|หนึ่ง|เด็ก
les yeux|étaient|clairs|comme|chez|un|enfant
His eyes were clear like a child's.
Die Augen waren klar wie die eines Kindes.
Глаза были ясными, как у ребенка.
Oczy były jasne jak u dziecka.
Gli occhi erano chiari come quelli di un bambino.
ดวงตาสดใสเหมือนกับเด็กน้อย.
Les yeux étaient clairs comme ceux d'un enfant.
Ögonen var klara som hos ett barn.
目は子供のように澄んでいた。
Akys buvo aiškios kaip vaiko.
Øjnene var klare som hos et barn.
Harry nikket.
Harry|annuì
Harry|nodded
Harry|nickade
Harry|linktelėjo
Harry|kiwnął
ハリー|うなずいた
Harry|nikkede
Гарри|кивнул
Harry|nickte
แฮร์รี่|พยักหน้า
Harry|hocha
Harry nodded.
Harry nickte.
Гарри кивнул.
Harry skinął głową.
Harry annuì.
แฮร์รี่พยักหน้า.
Harry hocha la tête.
Harry nickade.
ハリーはうなずいた。
Haris linktelėjo.
Harry nikkede.
«Har du sopp?» Mannen stilte spørsmålet med glatt ansikt.
hai|tu|funghi|l'uomo|pose|la domanda|con|liscio|viso
Do|you|mushrooms|The man|asked|the question|with|smooth|face
har|du|svamp|mannen|ställde|frågan|med|glatt|ansikte
turi|tu|grybų|vyras|uždavė|klausimą|su|lygiu|veidu
Czy|ty|grzyb|Mężczyzna|zadał|pytanie|z|radosną|twarzą
持っている|あなた|キノコ|男は|した|質問を|とともに|滑らかな|顔
har|du|svampe|manden|stillede|spørgsmålet|med|glat|ansigt
Имеешь|ты|гриб|Мужчина|задал|вопрос|с|гладким|лицом
Hast|du|Pilze|Der Mann|stellte|die Frage|mit|glattem|Gesicht
มี|คุณ|เห็ด|ชาย|เขาถาม|คำถาม|ด้วย|เรียบ|ใบหน้า
as|tu|champignon|l'homme|posa|la question|avec|lisse|visage
"Do you have mushrooms?" The man asked the question with a smooth face.
„Hast du Pilze?“ Der Mann stellte die Frage mit einem glatten Gesicht.
«У тебя есть грибы?» Мужчина задал вопрос с улыбкой на лице.
„Masz grzyby?” Mężczyzna zadał pytanie z gładką twarzą.
«Hai dei funghi?» L'uomo fece la domanda con un volto sereno.
«คุณมีเห็ดไหม?» ชายคนนี้ถามคำถามด้วยใบหน้าที่เรียบเฉย.
«As-tu des champignons ?» L'homme posa la question avec un visage souriant.
"Har du svamp?" Mannen ställde frågan med ett glatt ansikte.
「キノコはありますか?」男は滑らかな顔で質問した。
„Ar turi grybų?“ Vyras uždavė klausimą su šypsena.
«Har du svampe?» Manden stillede spørgsmålet med et glat ansigt.
En lang tjafs med hår lå på tvers og klistret seg til pannen.
un|lungo|ciuffo|con|capelli|giaceva|su|trasversale|e|incollato|si|alla|fronte
A|long|tuft|with|hair|lay|across|horizontally|and|stuck|itself|to|forehead
en|lång|tuss|med|hår|låg|på|tvärs|och|klistrade|sig|mot|pannan
vienas|ilgas|plaukas|su|plaukais|gulėjo|ant|skersai|ir|prilipo|prie|ant|kaktos
Jeden|długi|kosmyk|z|włos|leżał|na|w poprzek|i|przylepiony|się|do|czoła
一つの|長い|髪の毛|とともに|髪|横たわっていた|上に|横に|そして|くっついていた|自分自身を|に|額
en|lang|tot|med|hår|lå|på|tværs|og|klistret|sig|til|panden
Один|длинный|волос|с|волосами|лежал|на|поперек|и|прилип|себя|к|лбу
Ein|lang|Strähne|mit|Haar|lag|auf|quer|und|klebte|sich|an|Stirn
หนึ่ง|ยาว|ผม|ด้วย|เส้นผม|นอนอยู่|บน|ขวาง|และ|ติด|ตัวเอง|กับ|หน้าผาก
une|longue|mèche|avec|cheveux|était|sur|travers|et|collé|se|à|le front
A long tuft of hair lay across and stuck to his forehead.
Eine lange Strähne Haar lag quer und klebte an der Stirn.
Длинная прядь волос лежала поперек и прилипла к лбу.
Długi kosmyk włosów leżał na boku i przylegał do czoła.
Una lunga ciocca di capelli giaceva trasversalmente e si attaccava alla fronte.
เส้นผมยาวๆ ชิ้นหนึ่งอยู่ขวางและติดอยู่ที่หน้าผาก.
Une longue mèche de cheveux était en travers et collait au front.
En lång tuss med hår låg på tvären och klistrade sig mot pannan.
長い髪の房が横に垂れ下がり、額に貼り付いていた。
Ilgas plaukų kuodas gulėjo skersai ir prilipo prie kaktos.
En lang tot hår lå på tværs og klistrede sig til panden.
Under armen holdt han et skriveunderlag i plast med klips over et tettskrevet ark.
sotto|il braccio|teneva|lui|un|supporto per scrivere|in|plastica|con|clip|sopra|un|scritto fitto|foglio
Under|the arm|held|he|a|writing board|in|plastic|with|clip|over|a|tightly written|sheet
under|armen|höll|han|ett|skrivunderlag|i|plast|med|klipp|över|ett|tättskrivet|ark
po|ranka|laikė|jis|vieną|rašymo lenta|iš|plastiko|su|segtuku|ant|vieno|tankiai parašyto|lapo
Pod|ramieniem|trzymał|on|jeden|podkładka do pisania|i|plastik|z|klipsem|nad|jeden|ściśle napisany|arkusz
の下に|腕を|持っていた|彼は|一つの|書き物台|の中に|プラスチック|と|クリップ|の上に|一枚の|びっしり書かれた|紙
under|armen|holdt|han|et|skriveunderlag|i|plast|med|klips|over|et|tettskrevet|ark
Под|рукой|держал|он|один|письменная доска|в|пластике|с|зажимом|над|один|плотно написанный|лист
Unter|dem Arm|hielt|er|ein|Schreibunterlage|in|Plastik|mit|Klammer|über|ein|eng beschriftetes|Blatt
ใต้|แขน|เขาถือ|เขา|แผ่น|รองเขียน|ใน|พลาสติก|พร้อม|คลิป|บน|แผ่น|เขียนแน่น|กระดาษ
sous|le bras|il tenait|il|un|sous-main|en|plastique|avec|clip|sur|une|écrit serré|feuille
Under his arm, he held a plastic clipboard with a clip over a densely written sheet.
Unter dem Arm hielt er ein Schreibbrett aus Plastik mit einer Klammer über einem eng beschriebenen Blatt.
Под мышкой он держал пластиковую папку с зажимом на плотно написанном листе.
Pod pachą trzymał plastikową teczkę z klipsem na mocno zapisanej kartce.
Sotto il braccio teneva un supporto per scrivere in plastica con una clip sopra un foglio scritto fitto.
เขาถือแผ่นรองเขียนพลาสติกที่มีคลิปอยู่เหนือแผ่นกระดาษที่เขียนแน่น.
Sous le bras, il tenait un support en plastique avec un clip sur une feuille de papier bien remplie.
Under armen höll han en plastskrivunderlag med klipp över ett tättskrivet ark.
彼は腕の下にクリップ付きのプラスチック製の書類ホルダーを持っていて、そこにはぎっしりと書かれた紙があった。
Po pažastimi jis laikė plastikinį rašymo bloknotą su segtuku ant tankiai užrašyto lapo.
Under armen holdt han et skriveunderlag i plast med klips over et tettskrevet ark.
Harry ventet på en forklarende fortsettelse, men det kom ingen.
Harry|aspettava|su|una|esplicativa|continuazione|ma|essa|arrivò|nessuna
Harry|waited|for|an|explanatory|continuation|but|it|came|no one
Harry|väntade|på|en|förklarande|fortsättning|men|det|kom|ingen
Haris|laukė|ant|vieno|paaiškinamo|tęsinio|bet|tai|atėjo|niekas
Harry|czekał|na|pewną|wyjaśniającą|kontynuację|ale|to|przyszło|nikt
ハリーは|待っていた|を|一つの|説明する|続き|しかし|それは|来なかった|誰も
Harry|ventede|på|en|forklarende|fortsættelse|men|det|kom|ingen
Гарри|ждал|на|одно|объясняющее|продолжение|но|это|пришло|никто
Harry|wart|auf|eine|erklärende|Fortsetzung|aber|es|kam|niemand
แฮร์รี่|เขารอ|สำหรับ|การ|อธิบาย|ต่อเนื่อง|แต่|มัน|มันมา|ไม่มี
Harry|il attendait|sur|une|explicative|suite|mais|cela|il est venu|aucune
Harry waited for an explanatory continuation, but none came.
Harry wartete auf eine erklärende Fortsetzung, aber es kam keine.
Гарри ждал объясняющего продолжения, но его не последовало.
Harry czekał na wyjaśniające kontynuację, ale nie przyszło nic.
Harry aspettava una continuazione esplicativa, ma non arrivò nulla.
แฮร์รี่รอการอธิบายต่อ แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น.
Harry attendait une explication, mais rien ne vint.
Harry väntade på en förklarande fortsättning, men det kom ingen.
ハリーは説明の続きが来るのを待っていたが、何も来なかった。
Haris laukė paaiškinančio tęsinio, bet nieko nebuvo.
Harry ventede på en forklarende fortsættelse, men der kom ingen.
Bare dette klare, åpne blikket.
solo|questo|chiaro|aperto|sguardo
Just|this|clear|open|gaze
bara|detta|klara|öppna|blicken
tik|šis|aiškus|atviras|žvilgsnis
Tylko|to|jasne|otwarte|spojrzenie
ただ|この|明確な|開かれた|目
bare|dette|klare|åbne|blik
Только|это|ясное|открытое|взгляд
Nur|dieses|klare|offene|Blick
แค่|นี้|ชัดเจน|เปิด|สายตา
juste|ce|clair|ouvert|regard
Just this clear, open gaze.
Nur dieser klare, offene Blick.
Только этот ясный, открытый взгляд.
Tylko to jasne, otwarte spojrzenie.
Solo questo sguardo chiaro e aperto.
มีเพียงแค่สายตาที่ชัดเจนและเปิดกว้าง.
Juste ce regard clair et ouvert.
Bara denna klara, öppna blick.
ただこのはっきりとした、開かれた視線だけ。
Tik šis aiškus, atviras žvilgsnis.
Bare dette klare, åbne blik.
«Det,» sa Harry, «er vel strengt tatt en privatsak.»
questo|disse|Harry|è|bene|rigorosamente|presa|una|questione privata
That|said|Harry|is|probably|strictly|speaking|a|private matter
det|sa|Harry|är|väl|strängt|taget|en|privat sak
tai|pasakė|Haris|yra|tikrai|griežtai|sakant|vieną|asmeninis reikalas
To|powiedział|Harry|jest|chyba|ściśle|wzięta|sprawa|prywatna sprawa
それは|言った|ハリーは|である|おそらく|厳密に|取られた|一つの|プライベートな事
det|sagde|Harry|er|vel|strengt|taget|en|privatsag
Это|сказал|Гарри|есть|наверное|строго|сказано|одно|личное дело
Das|sagte|Harry|ist|wohl|streng|genommen|eine|Privatsache
มัน|เขาพูด|แฮร์รี่|เป็น|คง|เคร่ง|ถือ|เรื่อง|เรื่องส่วนตัว
cela|il a dit|Harry|est|bien|strictement|pris|une|affaire privée
"That," said Harry, "is strictly speaking a private matter."
„Das,“ sagte Harry, „ist streng genommen eine Privatsache.“
«Это,» сказал Гарри, «в общем-то, частное дело.»
„To,” powiedział Harry, „jest w zasadzie sprawą prywatną.”
«Questo,» disse Harry, «è a dir poco una questione privata.»
«อันนั้น,» แฮร์รี่พูด, «มันก็เป็นเรื่องส่วนตัวที่เข้มงวดจริงๆ.»
«Cela,» dit Harry, «est en fait une affaire privée.»
«Det,» sa Harry, «är väl strängt taget en privat sak.»
「それは、厳密に言えばプライベートなことだ。」とハリーは言った。
„Tai“, - pasakė Haris, - „yra griežtai kalbant asmeninė reikalas.“
«Det,» sagde Harry, «er vel strengt taget en privatsag.»
Mannen antydet et smil som til en vits han var grundig lei av.
l'uomo|accennò|un|sorriso|che|a|una|barzelletta|lui|era|profondamente|stanco|di
The man|hinted|a|smile|like|to|a|joke|he|was|thoroughly|tired|of
mannen|antydde|ett|leende|som|till|ett|skämt|han|var|grundligt|trött|på
vyras|užsimena|apie|šypseną|kaip|apie|vieną|anekdotą|jis|buvo|labai|nusivylęs|dėl
Mężczyzna|zasugerował|uśmiech|uśmiech|jak|do|żart|żart|on|był|całkowicie|zmęczony|od
男は|ほのめかした|一つの|笑みを|ような|に対して|一つの|冗談に|彼は|だった|徹底的に|うんざりしている|に
manden|antydede|et|smil|som|til|en|vittighed|han|var|grundigt|træt|af
Мужчина|намекнул|одно|улыбку|как|на|одну|шутку|он|был|основательно|уставший|от
Der Mann|deutete an|ein|Lächeln|wie|auf|einen|Witz|er|war|gründlich|gelangweilt|von
ผู้ชาย|เขาแสดง|หนึ่ง|รอยยิ้ม|ที่|ต่อ|หนึ่ง|เรื่องตลก|เขา|เขาเป็น|อย่างมาก|เบื่อ|จาก
l'homme|il a suggéré|un|sourire|comme|à|une|blague|il|il était|profondément|fatigué|de
The man hinted at a smile as if to a joke he was thoroughly tired of.
Der Mann deutete ein Lächeln an, als wäre es ein Witz, den er gründlich leid war.
Мужчина намекнул на улыбку, как будто на шутку, которой он был сильно утомлён.
Mężczyzna zasugerował uśmiech, jakby do dowcipu, którego miał już serdecznie dość.
L'uomo accennò a un sorriso come a una barzelletta di cui era profondamente stanco.
ชายคนนั้นแสดงรอยยิ้มที่เหมือนกับเรื่องตลกที่เขารู้สึกเบื่อหน่ายอย่างมาก.
L'homme a esquissé un sourire comme pour une blague qu'il en avait assez.
Mannen antydde ett leende som till ett skämt han var grundligt trött på.
男は、彼がうんざりしている冗談に対して微笑みを浮かべた。
Vyras užsiminė apie šypseną, kaip apie anekdotą, kurio jis buvo gerokai pavargęs.
Manden antydede et smil som til en vittighed han var grundigt træt af.
«Sopp i leiligheten.
funghi|in|appartamento
Mold|in|the apartment
svamp|i|lägenheten
grybas|į|butą
Grzyb|w|mieszkaniu
キノコ|の中に|アパートに
svampe|i|lejligheden
Гриб|в|квартире
Schimmel|in|der Wohnung
เห็ด|ใน|อพาร์ตเมนต์
champignon|dans|l'appartement
"Mushrooms in the apartment.
„Pilze in der Wohnung.
«Грибы в квартире.
„Grzyby w mieszkaniu.
«Funghi nell'appartamento.
«เห็ดในอพาร์ตเมนต์.
«Des champignons dans l'appartement.
«Svamp i lägenheten.
「アパートの中にキノコが。」},{
„Grybai bute.
«Svampe i lejligheden.
Muggsopp.»
muffa
Mold
mögelsvamp
pelėsis
pleśń
カビ
skimmelsvamp
Плесень
Schimmelpilz
เชื้อรา
moisissure
Mold."
Schimmelpilze.“
Плесень.»
Pleśń.”
Muffa.»
เชื้อรา.»
Des moisissures.»
Mögelsvamp.»
Pelėsiai.“
Skimmelsvamp.»
«Jeg har ingen grunn til å tro det,» sa Harry.
io|ho|nessuna|motivo|di|a|credere|ciò|disse|Harry
I|have|no|reason|to||believe|it|said|Harry
jag|har|ingen|anledning|att|att|tro|det|sa|Harry
aš|turiu|jokios|priežasties|kad|infinitivo žymiklis|tikėti|tuo|pasakė|Haris
Ja|mam|żadnego|powodu|do|(partykuła bezokolicznika)|wierzyć|temu|powiedział|Harry
私は|持っている|何も|理由|に対して|するための|信じる|それを|言った|ハリー
jeg|har|ingen|grund|til|at|tro|det|sagde|Harry
Я|имею|никакой|причина|для|инфинитивная частица|верить|это|сказал|Гарри
Ich|habe|keinen|Grund|zu||glauben|das|sagte|Harry
ฉัน|มี|ไม่มี|เหตุผล|ที่จะ||เชื่อ|มัน|เขาพูด|แฮร์รี่
je|j'ai|aucune|raison|de|à|croire|cela|il a dit|Harry
"I have no reason to believe that," said Harry.
„Ich habe keinen Grund, das zu glauben,“ sagte Harry.
«У меня нет оснований в это верить,» сказал Гарри.
„Nie mam powodu, by w to wierzyć,” powiedział Harry.
«Non ho motivo di crederlo,» disse Harry.
«ฉันไม่มีเหตุผลที่จะเชื่ออย่างนั้น,» แฮร์รี่กล่าว.
«Je n'ai aucune raison de le croire,» dit Harry.
«Jag har ingen anledning att tro det,» sa Harry.
„Neturiu jokios priežasties tuo tikėti,“ - pasakė Haris.
«Jeg har ingen grund til at tro det,» sagde Harry.
«Det er det som er med muggsopp.
ciò|è|ciò|che|è|con|muffa
It|is|that|which|is|with|mold
det|är|det|som|är|med|mögel
tai|yra|tai|kas|yra|su|pelėsiu
To|jest|to|co|jest|z|pleśń
それ|は|それ|が|は|に関しての|カビ
det|er|det|som|er|med|muggsopp
Это|есть|то|что|есть|с|плесень
Es|ist|das|was|ist|mit|Schimmel
นั่น|เป็น|นั่น|ที่|เป็น|กับ|เชื้อรา
cela|est|cela|qui|est|avec|moisissure
"That's what mold is like.
„Das ist das Problem mit Schimmelpilzen.
«Вот что такое плесень.
„To jest to, co jest z pleśnią.
«È questo il problema con la muffa.
«นั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับเชื้อรา.
«C'est ça avec les moisissures.
«Det är det som är med mögel.
「それがカビの特徴だ。」},{
„Tai ir yra su pelėsiu.
«Det er det som er med skimmelsvamp.
Den gir deg sjelden noen grunn til å tro at den er der.» Mannen sugde seg i tennene og vippet på hælene.
essa|dà|a te|raramente|alcuna|motivo|a|a|credere|che|essa|è|lì|l'uomo|succhiò|a se stesso|i|denti|e|dondolò|su|talloni
It|gives|you|rarely|any|reason|to||believe|that|it|is|there|The man|sucked|himself|in|the teeth|and|rocked|on|the heels
den|ger|dig|sällan|någon|anledning|att|att|tro|att|den|är|där|mannen|sugde|sig|i|tänderna|och|vippade|på|hälarna
ji|duoda|tau|retai|jokios|priežasties|kad|-ti|tikėti|kad|ji|yra|ten|vyras|jis siurbė|save|į|dantis|ir|jis svyravo|ant|kulnų
To|daje|ci|rzadko|jakikolwiek|powód|do|aby|wierzyć|że|to|jest|tam|Mężczyzna|ssał|siebie|w|zęby|i|kołysał|na|piętach
それは|与える|あなたに|滅多に|何かの|理由|ために|すること|信じる|ということ|それは|は|そこに|||||||||
den|giver|dig|sjældent|nogen|grund|til|at|tro|at|den|er|der|manden|sugede|sig|i|tænderne|og|vippede|på|hælene
Она|дает|тебе|редко|какой-либо|причина|для|инфинитивная частица|верить|что|она|есть|там|Мужчина|высосал|себя|из|зубов|и|покачивался|на|пятках
Es|gibt|dir|selten|irgendjemand|Grund|zu||glauben|dass|es|ist|dort|Der Mann|saugte|sich|an|Zähnen|und|wippte|auf|den Fersen
มัน|ให้|คุณ|นานๆ|สักคน|เหตุผล|เพื่อ|ที่จะ|เชื่อ|ว่า|มัน|เป็น|ที่นั่น|ชาย|ดูด|ตัวเอง|ใน|ฟัน|และ|ยืนอยู่|บน|ส้นเท้า
elle|donne|te|rarement|aucune|raison|à|pour|croire|que|elle|est|là|l'homme|il a sucé|ses|dans|les dents|et|il a basculé|sur|les talons
It rarely gives you any reason to believe it's there." The man sucked on his teeth and rocked on his heels.
Sie geben dir selten einen Grund zu glauben, dass sie da sind.“ Der Mann saugte an seinen Zähnen und wippte auf den Fersen.
Она редко дает тебе повод думать, что она есть.» Мужчина высунул язык и покачнулся на пятках.
Rzadko daje ci powód, by wierzyć, że tam jest.” Mężczyzna ssał zęby i kołysał się na piętach.
Raramente ti dà motivo di credere che sia lì.» L'uomo si passò i denti con la lingua e si dondolò sui talloni.
มันแทบจะไม่ให้เหตุผลใดๆ กับคุณเลยว่ามันมีอยู่.» ชายคนนั้นดูดฟันของเขาและยืนอยู่บนส้นเท้า.
Elles ne te donnent que rarement une raison de croire qu'elles sont là.» L'homme se passa la langue sur les dents et se mit sur la pointe des pieds.
Den ger dig sällan någon anledning att tro att den är där.» Mannen sög på tänderna och vippade på hälarna.
Jis retai suteikia tau priežastį manyti, kad jis ten yra.“ Vyras siurbė dantis ir svyravo ant kulnų.
Den giver dig sjældent nogen grund til at tro, at den er der.» Manden sugede sig i tænderne og vippede på hælene.
«Men?» sa Harry til slutt.
ma|disse|Harry|a|fine
But|said|Harry|at|last
men|sa|Harry|till|slut
bet|jis pasakė|Haris|iki|galo
Ale|powiedział|Harry|na|końcu
しかし|言った|ハリー|に|最後
men|sagde|Harry|til|slut
Но|сказал|Гарри|до|конца
Aber|sagte|Harry|schließlich|Ende
แต่|พูด|แฮร์รี่|ถึง|สุดท้าย
mais|il a dit|Harry|à|la fin
"But?" Harry said finally.
„Aber?“ sagte Harry schließlich.
«Но?» — наконец сказал Гарри.
„Ale?” powiedział Harry w końcu.
«Ma?» disse Harry alla fine.
«แต่?» แฮร์รี่พูดในที่สุด.
«Mais ?» dit Harry finalement.
«Men?» sa Harry till slut.
„Bet?“ – galiausiai pasakė Haris.
«Men?» sagde Harry til sidst.
«Men det er den.»
ma|ciò|è|essa
But|it|is|that
men|det|är|den
bet|tai|yra|ji
Ale|to|jest|tamta
しかし|それは|は|それだ
men|det|er|den
Но|это|есть|тот
Aber|es|ist|der
แต่|นั่น|เป็น|มัน
mais|cela|est|celle-là
"But it is."
„Aber das ist es.“
«Но она есть.»
„Ale to jest.”
«Ma è così.»
«แต่ก็ใช่.»
«Mais c'est le cas.»
«Men det är den.»
„Bet tai yra jis.“
«Men det er den.»
«Hva får deg til å tro det?»
che|fa|a te|a|a|credere|questo
What|makes|you|to|(infinitive marker)|believe|it
vad|får|dig|att|att|tro|det
ką|gauna|tau|iki|kad|tikėti|tai
Co|sprawia|ciebie|do|(partykuła bezokolicznika)|wierzyć|to
何が|得る|あなたを|することに|不定詞のマーカー|信じる|それを
hvad|får|dig|til|at|tro|det
Что|заставляет|тебя|к|инфинитивная частица|верить|это
Was|bringt|dich|zu|zu|glauben|das
อะไร|ทำให้|คุณ|เพื่อ|ที่จะ|เชื่อ|นั้น
quoi|obtient|toi|à|à|croire|cela
"What makes you think that?"
„Was lässt dich das glauben?“
«Что заставляет тебя так думать?»
«Co sprawia, że w to wierzysz?»
«Cosa ti fa credere questo?»
«อะไรทำให้คุณเชื่อเช่นนั้น?»
«Qu'est-ce qui te fait croire ça ?»
«Vad får dig att tro det?»
「何があなたにそう思わせるのですか?」
„Ką tau leidžia tuo tikėti?“
«Hvad får dig til at tro det?»
«Naboen din har det.»
il vicino|tuo|ha|questo
The neighbor|your|has|it
grannen|din|har|det
kaimynas|tavo|turi|tai
Sąsiad|twój|ma|to
隣人が|あなたの|持っている|それを
naboen|din|har|det
Сосед|твой|имеет|это
Der Nachbar|dein|hat|es
เพื่อนบ้าน|ของคุณ|มี|นั้น
le voisin|ton|a|cela
"Your neighbor has it."
„Dein Nachbar hat es.“
«Твой сосед это имеет.»
«Twój sąsiad to ma.»
«Il tuo vicino ce l'ha.»
«เพื่อนบ้านของคุณมีมันอยู่.»
«Ton voisin l'a.»
«Din granne har det.»
「隣人が持っています。」
„Tavo kaimynas tai turi.“
«Din nabo har det.»
«Jaså?
davvero
Oh really
jaha
tikrai
Aha
そうですか
javel
Ага
Ach so
อ๋อ
vraiment
"Oh really?"
„Ach wirklich?“},{
«Правда?»
«Naprawdę?»
«Davvero?»
«จริงเหรอ?»
«Vraiment ?»
«Jaha?»
「そうですか?」
„Išties?“},{
«Nå?»
Og du mener at den kan ha spredd seg?»
e|tu|pensi|che|essa|può|ha|diffusa|si
And|you|mean|that|it|can|have|spread|itself
och|du|menar|att|den|kan|ha|spridit|sig
ir|tu|manai|kad|ji|gali|turėti|išplito|save
I|ty|myślisz|że|ona|może|mieć|rozprzestrzenić|się
そして|あなたは|思う|ということを|それが|できる|持つ|広がった|自分自身に
og|du|mener|at|den|kan|have|spredt|sig
И|ты|думаешь|что|она|может|иметь|распространена|себя
Und|du|meinst|dass|sie|kann|haben|verbreitet|sich
และ|คุณ|คิดว่า|ว่า|มัน|สามารถ|มี|แพร่กระจาย|ตัวเอง
et|tu|penses|que|elle|peut|avoir|propagé|se
"And you think it could have spread?"
«И ты думаешь, что это могло распространиться?»
«I uważasz, że mogło się to rozprzestrzenić?»
E pensi che possa essersi diffuso?»
«แล้วคุณหมายความว่ามันอาจจะแพร่กระจายไปแล้ว?»
«Et tu penses qu'elle a pu se propager ?»
Och du menar att den kan ha spridit sig?»
「そして、あなたはそれが広がった可能性があると思っているのですか?」
Og du mener, at den kan være spredt?»
«Muggsopp sprer seg ikke.
muffa|si diffonde|si|non
Mold spores|spread|itself|not
mögelsvamp|sprider|sig|inte
pelėsiai|plinta|jie|ne
Pleśń|rozprzestrzenia|się|nie
カビ|それは広がる|自分自身を|ない
muggsopp|sprer|sig|ikke
Плесень|распространяется|себя|не
Schimmelpilz|verbreitet|sich|nicht
เชื้อรา|แพร่|ตัวเอง|ไม่
moisissure|elle se propage|elle-même|ne pas
"Mold doesn't spread."
«Плесень не распространяется.
„Grzyb pleśniowy się nie rozprzestrzenia.
«La muffa non si diffonde.
«เชื้อราไม่แพร่กระจาย.
«Les moisissures ne se propagent pas.
«Mögelsvamp sprider sig inte.
「カビは広がらない。」},{
„Pelėsiai nesiskleidžia.
«Muggsvamp spreder sig ikke.
Hussopp sprer seg.»
muffa da casa|si diffonde|si
The hussop|spreads|itself
husmögel|sprider|sig
namų pelėsiai|plinta|jie
grzyb|rozprzestrzenia|się
家のカビ|それは広がる|自分自身を
hussopp|sprer|sig
Хуссопп|распространяется|себя
Hussop|verbreitet|sich
เชื้อราบ้าน|แพร่|ตัวเอง
champignon de maison|elle se propage|elle-même
"House fungus spreads."
Грибок в доме распространяется.»
Grzyb domowy się rozprzestrzenia.”
La muffa domestica si diffonde.»
เชื้อราบ้านแพร่กระจาย.»
Les champignons de maison se propagent.»
Hussvamp sprider sig.»
Namo grybelis plinta.“
Hussvamp spreder sig.»
«Så da …?»
quindi|allora
So|then
så|då
taigi|tada
Więc|tak
それで|その時
så|da
Так|тогда
So|dann
ดังนั้น|นั้น
alors|ça
"So then ...?"
„Also dann …?“},{
«Так что ...?»
„Więc…?”
«Quindi...?»
«แล้ว …?»
«Alors… ?»
«Så då …?»
„Tai tada ...?“
«Så da …?»
«Det er en konstruksjonsfeil ved ventilasjonen langs veggene i gården.
essa|è|un|errore di costruzione|alla|ventilazione|lungo|le pareti|nel|cortile
It|is|a|construction defect|with|the ventilation|along|the walls|in|the courtyard
det|är|en|konstruktionsfel|vid|ventilationen|längs|väggarna|i|gården
tai|yra|viena|konstrukcijos klaida|prie|ventiliacija|palei|sienas|kieme|
To|jest|błąd|konstrukcji|przy|wentylacji|wzdłuż|ścian|w|dziedzińcu
それは|です|一つの|構造的欠陥|に関して|換気|沿って|壁|の中で|中庭
det|er|en|konstruktionsfejl|ved|ventilationen|langs|væggene|i|gården
Это|есть|один|ошибка конструкции|у|вентиляции|вдоль|стен|в|дворе
Es|ist|ein|Konstruktionsfehler|bei|der Belüftung|entlang|der Wände|in|dem Innenhof
มัน|เป็น|ความ|ข้อผิดพลาดในการก่อสร้าง|ที่|การระบายอากาศ|ตาม|ผนัง|ใน|ลาน
cela|est|une|erreur de construction|à|la ventilation|le long de|les murs|dans|la cour
"There is a construction defect in the ventilation along the walls in the yard.
«Это конструктивный дефект вентиляции вдоль стен во дворе.
„To jest błąd konstrukcyjny w wentylacji wzdłuż ścian w podwórku.”
«C'è un difetto di costruzione nella ventilazione lungo le pareti del cortile.
«มีข้อบกพร่องในการก่อสร้างที่ระบบระบายอากาศตามผนังในลาน.»
«Il y a un défaut de construction dans la ventilation le long des murs de la cour.
«Det är en konstruktionsfel vid ventilationen längs väggarna i gården.
„Yra konstrukcijos klaida ventiliacijoje palei sienas kieme.
«Der er en konstruktionsfejl ved ventilationen langs væggene i gården.
Gir muggsoppen vekstvilkår.
dare|muffa|condizioni di crescita
Gives|the mold|growth conditions
ger|möglet|växtvillkor
duoda|pelėsiai|augimo sąlygas
Daje|pleśni|warunki wzrostu
与える|カビ|成長条件
giver|muggen|vækstbetingelser
Даёт|плесень|условия роста
Gibt|der Schimmel|Wachstumsbedingungen
ให้|เชื้อรา|สภาพการเจริญเติบโต
donner|le champignon|conditions de croissance
It provides conditions for mold growth.
Создает условия для роста плесени.
Daje warunki do wzrostu pleśni.
Dà dà condizioni di crescita per la muffa.
ให้เชื้อรามีสภาพการเจริญเติบโต.
Donne des conditions de croissance aux moisissures.
Ger mögelsvampen växtvillkor.
カビに成長条件を与える。
Suteikia pelėsiui augimo sąlygas.
Giver muggen svamp vækstbetingelser.
Kan jeg få ta en kikk på kjøkkenet?»
posso|io|ottenere|prendere|una|occhiata|su|cucina
Can|I|have|take|a|look|at|the kitchen
kan|jag|få|ta|en|titt|på|köket
gali|aš|gauti|pažiūrėti|vieną|žvilgsnį|į|virtuvę
Mogę|ja|dostać|rzucić|jeden|rzut oka|na|kuchnię
できる|私|得る|取る|一つの|見ること|に|キッチン
kan|jeg|få|tage|et|kig|på|køkkenet
Могу|я|получить|взять|один|взгляд|на|кухню
Kann|ich|bekommen|einen||Blick|auf|die Küche
สามารถ|ฉัน|ได้|เอา|หนึ่ง|มอง|ที่|ห้องครัว
puis-je|je|obtenir|prendre|un|coup d'œil|sur|la cuisine
Can I take a look at the kitchen?"
Могу я взглянуть на кухню?»
Czy mogę rzucić okiem na kuchnię?
Posso dare un'occhiata in cucina?
ฉันขอดูครัวได้ไหม?
Puis-je jeter un œil à la cuisine ?
Kan jag få ta en titt på köket?
キッチンを見せてもらえますか?
Ar galiu pažiūrėti į virtuvę?
Kan jeg få tage et kig på køkkenet?
Harry trådte til side.
Harry|si fece da parte|a|lato
Harry|stepped|to|the side
Harry|trädde|åt|sidan
Haris|žengė|į|šoną
Harry|stanął|na|bok
ハリー|踏み出した|側に|脇
Harry|trådte|til|side
Гарри|шагнул|в сторону|сторону
Harry|trat|zur|Seite
แฮร์รี่|เขาเดิน|ไป|ข้าง
Harry|il s'est déplacé|à|côté
Harry stepped aside.
Гарри отступил в сторону.
Harry ustąpił miejsca.
Harry si fece da parte.
แฮร์รี่ถอยออกไป.
Harry s'écarta.
Harry steg åt sidan.
ハリーは横に退いた。
Harry žengė į šalį.
Harry trådte til side.
Mannen styrte inn på kjøkkenet hvor han straks presset et hårfønerlignende, oransje apparat mot veggen.
l'uomo|si diresse|dentro|su|cucina|dove|lui|subito|premette|un|simile a un asciugacapelli|arancione|apparecchio|contro|muro
The man|steered|in|into|the kitchen|where|he|immediately|pressed|an|hair dryer-like|orange|device|against|the wall
mannen|styrde|in|på|köket|där|han|genast|pressade|en|hårtorksliknande|orange|apparat|mot|väggen
vyras|pasuko|į|į|virtuvę|kur|jis|iš karto|prispaudė|vieną|plaukų džiovintuvą primenantį|oranžinį|prietaisą|prie|sienos
Mężczyzna|wjechał|do|na|kuchnię|gdzie|on|natychmiast|przycisnął|jeden|przypominający suszarkę do włosów|pomarańczowe|urządzenie|do|ściany
男|向かった|中へ|に|キッチン|そこで|彼|すぐに|押し付けた|一つの|ヘアドライヤーのような|オレンジ色の|機器|に対して|壁
manden|styrede|ind|på|køkkenet|hvor|han|straks|pressede|et|hårtørrer-lignende|orange|apparat|mod|væggen
Мужчина|заехал|внутрь|в|кухню|где|он|сразу|прижал|одно|похожее на фен|оранжевое|устройство|к|стене
Der Mann|steuerte|hinein|in|die Küche|wo|er|sofort|drückte|ein|haartrocknerähnliches|orange|Gerät|gegen|die Wand
ผู้ชาย|เขาขับ|เข้า|ที่|ห้องครัว|ที่|เขา|ทันที|เขากด|หนึ่ง|คล้ายกับเครื่องเป่าผม|สีส้ม|อุปกรณ์|ไปที่|ผนัง
l'homme|il a dirigé|à l'intérieur|sur|la cuisine|où|il|immédiatement|il a pressé|un|appareil ressemblant à un sèche-cheveux|orange|appareil|contre|le mur
The man steered into the kitchen where he immediately pressed a hair dryer-like, orange device against the wall.
Der Mann steuerte in die Küche, wo er sofort ein haartrocknerähnliches, oranges Gerät gegen die Wand drückte.
Мужчина вошел на кухню, где он сразу прижал похожий на фен оранжевый прибор к стене.
Mężczyzna skierował się do kuchni, gdzie natychmiast przycisnął do ściany pomarańczowe urządzenie przypominające suszarkę do włosów.
L'uomo si diresse verso la cucina dove subito premette un apparecchio arancione simile a un asciugacapelli contro il muro.
ชายคนนั้นมุ่งหน้าไปที่ครัวซึ่งเขาได้กดอุปกรณ์สีส้มที่คล้ายกับเครื่องเป่าผมเข้ากับผนังทันที.
L'homme se dirigea vers la cuisine où il pressa immédiatement un appareil orange ressemblant à un sèche-cheveux contre le mur.
Mannen styrde in i köket där han genast tryckte en hårtorksliknande, orange apparat mot väggen.
男はキッチンに入ってすぐに、壁にオレンジ色のヘアドライヤーのような装置を押し当てた。
Vyras įėjo į virtuvę, kur iš karto prispaudė oranžinį prietaisą, panašų į plaukų džiovintuvą, prie sienos.
Manden styrede ind i køkkenet, hvor han straks pressede et hårtørrer-lignende, orange apparat mod væggen.
Det pep to ganger.
esso|ha suonato|due|volte
It|beep|two|times
det|pep|två|gånger
tai|skambėjo|du|kartus
To|piszczało|dwa|razy
それ|ピーピー鳴った|2|回
det|pep|to|gange
Это|пискнул|два|раза
Es|piepste|zwei|Male
มัน|ส่งเสียง|สอง|ครั้ง
cela|il a sonné|deux|fois
It beeped twice.
Es piepte zweimal.
Он издал два звука.
Zadzwoniło dwa razy.
Ha emesso due bip.
มันส่งเสียงสองครั้ง.
Ça a bipé deux fois.
Det pep två gånger.
二回ピーピーと鳴った。
Jis pyptelėjo du kartus.
Det pep to gange.
«Fuktighetsmåler,» sa mannen og så på noe som tydeligvis var en indikator.
igrometro|ha detto|l'uomo|e|ha guardato|a|qualcosa|che|ovviamente|era|un|indicatore
Moisture meter|said|the man|and|looked|at|something|that|obviously|was|an|indicator
fuktighetsmätare|sa|mannen|och|såg|på|något|som|tydligen|var|en|indikator
drėgmės matuoklis|sakė|vyras|ir|žiūrėjo|į|kažką|kas|akivaizdžiai|buvo|indikatorius|
Wilgotnościomierz|powiedział|mężczyzna|i|spojrzał|na|coś|co|wyraźnie|był|jeden|wskaźnik
湿度計|言った|男|そして|見た|に|何か|という|明らかに|だった|一つの|インジケーター
fugtighedsmåler|sagde|manden|og|så|på|noget|som|tydeligvis|var|en|indikator
Влагомер|сказал|мужчина|и|посмотрел|на|что-то|что|очевидно|был|один|индикатор
Feuchtigkeitsmesser|sagte|der Mann|und|sah|auf|etwas|das|offensichtlich|war|ein|Indikator
เครื่องวัดความชื้น|พูด|ชาย|และ|มอง|ไปที่|สิ่ง|ที่|ชัดเจนว่า|เป็น|หนึ่ง|ตัวบ่งชี้
hygromètre|il a dit|l'homme|et|il a regardé|à|quelque chose|qui|apparemment|c'était|un|indicateur
"Moisture meter," said the man, looking at something that was clearly an indicator.
„Feuchtigkeitsmesser“, sagte der Mann und schaute auf etwas, das offensichtlich ein Indikator war.
«Влажномер,» сказал мужчина, глядя на то, что явно было индикатором.
„Higrometr,” powiedział mężczyzna, patrząc na coś, co wyraźnie było wskaźnikiem.
«Misuratore di umidità,» disse l'uomo guardando qualcosa che era chiaramente un indicatore.
«เครื่องวัดความชื้น,» ชายคนนั้นพูดและมองไปที่สิ่งที่ชัดเจนว่าเป็นตัวบ่งชี้.
«Capteur d'humidité,» dit l'homme en regardant quelque chose qui était manifestement un indicateur.
«Fuktighetsmätare,» sa mannen och tittade på något som uppenbarligen var en indikator.
「湿度計だ」と男は言い、明らかにインジケーターを見ていた。
„Drėgmės matuoklis“, - pasakė vyras ir pažvelgė į kažką, kas akivaizdžiai buvo indikatorius.
«Fugtighedsmåler,» sagde manden og kiggede på noget, der tydeligvis var en indikator.
«Akkurat som jeg trodde.
proprio|come|io|ho pensato
just|as|I|thought
precis|som|jag|trodde
tikrai|kaip|aš|maniau
Dokładnie|jak|ja|myślałem
ちょうど|のように|私|思った
akkurat|som|jeg|troede
точно|как|я|думал
Genau|wie|ich|dachte
แน่นอน|ว่า|ฉัน|คิดว่า
exactement|comme|je|je pensais
"Just as I thought.
„Genau wie ich dachte.
«Как я и думал.
„Dokładnie tak, jak myślałem.
«Proprio come pensavo.
«อย่างที่ฉันคิดไว้.
«Juste comme je le pensais.
«Precis som jag trodde.
「やっぱり私が思っていた通りだ。」},{
„Būtent taip, kaip maniau.
«Lige som jeg troede.
Sikker på at du ikke har sett eller luktet noe mistenkelig?»
sicuro|di|che|tu|non|hai|visto|o|annusato|qualcosa|di sospetto
Sure|that|you|you|not|have|seen|or|smelled|anything|suspicious
säker|på|att|du|inte|har|sett|eller|luktat|något|misstänkt
tikras|dėl|kad|tu|ne|turi|matęs|arba|uodęs|kažką|įtartino
Pewny|że|że|ty|nie|miał|widział|lub|wąchał|coś|podejrzanego
確信している|に|ということ|あなた|ない|持っている|見た|または|嗅いだ|何か|疑わしい
sikker|på|at|du|ikke|har|set|eller|lugtet|noget|mistænkeligt
Уверен|в|что|ты|не|имеешь|видел|или|нюхал|что-то|подозрительное
Sicher|dass|du|nicht|hast|gesehen|oder|gerochen|etwas|verdächtiges|mistenkenswertes
แน่ใจ|ว่า|ว่า|คุณ|ไม่|มี|เห็น|หรือ|ได้กลิ่น|สิ่ง|น่าสงสัย
sûr|de|que|tu|ne|tu as|vu|ou|senti|quelque chose|suspect
Are you sure you haven't seen or smelled anything suspicious?"
Bist du dir sicher, dass du nichts Verdächtiges gesehen oder gerochen hast?“
Ты уверен, что не видел и не чувствовал ничего подозрительного?»
Jesteś pewien, że nie widziałeś ani nie czułeś niczego podejrzanego?”
Sei sicuro di non aver visto o annusato nulla di sospetto?»
แน่ใจว่าคุณไม่ได้เห็นหรือได้กลิ่นอะไรที่น่าสงสัยใช่ไหม?»
Es-tu sûr de ne rien avoir vu ou senti de suspect ?
Säker på att du inte har sett eller luktat något misstänkt?»
Ar tikrai nesate matęs ar užuodęs nieko įtartino?“
Sikker på, at du ikke har set eller lugtet noget mistænkeligt?»
Harry hadde ikke noen klar formening om hva det skulle være.
Harry|aveva|non|alcuna|chiara|opinione|su|cosa|esso|doveva|essere
Harry|had|not|any|clear|idea|about|what|it|should|be
Harry|han hade|inte|någon|klar|åsikt|om|vad|det|det skulle|vara
Harry|turėjo|ne|jokios|aiškios|nuomonės|apie|ką|tai|turėjo|būti
Harry|miał|nie|żadnej|wyraźnej|myśli|o|co|to|miał|być
ハリー|持っていた|ない|何かの|明確な|考え|について|何|それ|するつもりだった|なる
Harry|han havde|ikke|nogen|klar|mening|om|hvad|det|det skulle|være
Гарри|имел|не|никакой|ясной|идеи|о|что|это|должен|быть
Harry|hatte|nicht|irgendeine|klare|Vorstellung|über|was|es|sollte|sein
แฮร์รี่|มี|ไม่|ใดๆ|ชัดเจน|ความคิด|เกี่ยวกับ|อะไร|มัน|จะ|เป็น
Harry|il avait|ne|aucun|clair|opinion|sur|ce que|cela|il devait|être
Harry had no clear idea of what it was supposed to be.
Harry hatte keine klare Vorstellung davon, was es sein sollte.
У Гарри не было четкого представления о том, что это должно быть.
Harry nie miał żadnego wyraźnego pomysłu, co to miało być.
Harry non aveva un'idea chiara di cosa dovesse essere.
แฮร์รี่ไม่มีความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับสิ่งที่จะเป็นอย่างไร.
Harry n'avait pas d'idée précise de ce que cela devait être.
Harry hade ingen klar uppfattning om vad det skulle vara.
ハリーはそれが何であるべきかについて明確な考えを持っていなかった。
Harry neturėjo aiškios nuomonės, kas tai turėtų būti.
Harry havde ikke nogen klar mening om, hvad det skulle være.
«Belegg som på gammelt brød,» sa mannen.
rivestimento|come|su|vecchio|pane|disse|l'uomo
Topping|like|on|old|bread|said|the man
belägg|som|på|gammalt|bröd|han sa|mannen
užtepas|kuris|ant|seno|duonos|pasakė|vyras
Pokrycie|jak|na|starym|chlebie|powiedział|mężczyzna
表面|のような|に|古い|パン|言った|男
belæg|som|på|gammelt|brød|han sagde|manden
Накрытие|как|на|старом|хлебе|сказал|мужчина
Belag|wie|auf|altes|Brot|sagte|der Mann
สิ่งที่ปกคลุม|เหมือน|บน|เก่า|ขนมปัง|พูด|ชาย
revêtement|comme|sur|vieux|pain|il a dit|l'homme
"A coating like on old bread," said the man.
„Belag wie auf altem Brot“, sagte der Mann.
«Накладка, как на старом хлебе,» сказал мужчина.
„Pokrycie jak na starym chlebie,” powiedział mężczyzna.
«Una patina come su pane vecchio,» disse l'uomo.
"มีคราบเหมือนขนมปังเก่า," ชายคนนั้นพูด.
«Une croûte comme sur du vieux pain,» dit l'homme.
«Belägg som på gammalt bröd,» sa mannen.
「古いパンのような付着物だ」と男は言った。
„Panašu į seną duoną,“ sakė vyras.
«Belægning som på gammelt brød,» sagde manden.
«Råtten lukt.»
marcio|odore
Rotten|smell
ruttna|lukt
puvęs|kvapas
Zgniły|zapach
腐った|匂い
rådden|lugt
гнилой|запах
faul|Geruch
เน่า|กลิ่น
pourri|odeur
"Rotten smell."
„Fauliger Geruch.“
«Гнилой запах.»
„Zgniły zapach.”
«Odore di marcio.»
"มีกลิ่นเน่า."
«Une odeur de pourriture.»
«Ruttna lukt.»
「腐った匂い。」
„Supuvęs kvapas.“
«Rådden lugt.»
Harry ristet på hodet.
Harry|scosse|su|testa
Harry|shook|on|head
Harry|han skakade|på|huvudet
Harry|purtė|ant|galvos
Harry|potrząsnął|na|głową
ハリー|振った|に|頭
Harry|han rystede|på|hovedet
Гарри|покачал|головой|голова
Harry|schüttelte|mit|dem Kopf
แฮร์รี่|ส่าย|ไปที่|หัว
Harry|il a secoué|sur|la tête
Harry shook his head.
Harry schüttelte den Kopf.
Гарри покачал головой.
Harry pokręcił głową.
Harry scosse la testa.
แฮร์รี่ส่ายหัว.
Harry secoua la tête.
Harry skakade på huvudet.
ハリーは頭を振った。
Harry papurtė galvą.
Harry rystede på hovedet.
«Har du hatt såre øyne?» spurte mannen.
hai|tu|avuto|dolorosi|occhi|chiese|l'uomo
Have|you|had|sore|eyes|asked|the man
du||du har haft|såriga|ögon|han frågade|mannen
turi|tu|turėjai|skaudžius|akis|paklausė|vyras
Czy|ty|miałeś|bolesne|oczy|zapytał|mężczyzna
あなたは持っている|あなた|持っていた|痛い|目|聞いた|男が
du||du har haft|sår|øjne|han spurgte|manden
Имеешь|ты|имел|больные|глаза|спросил|мужчина
Hast|du|gehabt|schmerzende|Augen|fragte|der Mann
มี|คุณ|มี|เจ็บ|ตา|ถาม|ผู้ชาย
as|tu|eu eu|douloureux|yeux|a demandé|l'homme
"Have you had sore eyes?" asked the man.
„Hattest du wunde Augen?“ fragte der Mann.
«У тебя были воспаленные глаза?» спросил мужчина.
„Czy miałeś bolesne oczy?” zapytał mężczyzna.
«Hai avuto gli occhi doloranti?» chiese l'uomo.
«คุณมีอาการตาเจ็บไหม?» ชายคนนั้นถาม.
«As-tu eu les yeux douloureux ?» demanda l'homme.
«Har du haft såriga ögon?» frågade mannen.
「目が痛かったことはありますか?」と男が尋ねた。
„Ar turėjai skaudančias akis?“ paklausė vyras.
«Har du haft ømme øjne?» spurgte manden.
«Vært trøtt?
stato|stanco
Been|tired
du har varit|trött
buvai|pavargęs
Był|zmęczony
なったことがある|疲れた
du har været|træt
Был|уставшим
gewesen|müde
เคย|เหนื่อย
été|fatigué
"Been tired?"
„Müde gewesen?
«Был уставшим?
„Byłeś zmęczony?
«Sei stato stanco?
«รู้สึกง่วงไหม?
«As-tu été fatigué ?
«Har du varit trött?
「疲れていましたか?」
„Buvo nuovargis?
«Været træt?
Hatt hodepine?»
avuto|mal di testa
Have|headache
du har haft|huvudvärk
turėjai|galvos skausmą
Miałeś|ból głowy
持っていた|頭痛
du har haft|hovedpine
У вас|головная боль
Hatt|Kopfschmerzen
มี|ปวดหัว
eu|mal de tête
"Had a headache?"
„Kopfschmerzen gehabt?“
Была головная боль?»
Miałeś ból głowy?”
Hai avuto mal di testa?»
มีอาการปวดหัวไหม?»
As-tu eu des maux de tête ?»
Har du haft huvudvärk?»
「頭痛がありましたか?」
Turėjai galvos skausmą?“
Havt hovedpine?»
Harry trakk på skuldrene.
Harry|strinse|sulle|spalle
Harry|shrugged|on|shoulders
Harry|han drog|på|axlarna
Haris|traukė|ant|pečių
Harry|wzruszył|na|ramionach
ハリー|引いた|に|肩を
Harry|han trak|på|skuldrene
Гарри|пожал|на|плечи
Harry|zuckte|mit|den Schultern
แฮร์รี่|ยักไหล่|ไปที่|ไหล่
Harry|a haussé|sur|les épaules
Harry shrugged.
Harry zuckte mit den Schultern.
Гарри пожал плечами.
Harry wzruszył ramionami.
Harry scrollò le spalle.
แฮร์รี่ยักไหล่.
Harry haussait les épaules.
Harry ryckte på axlarna.
ハリーは肩をすくめた。
Harry pakratė pečius.
Harry trak på skuldrene.
«Selvfølgelig.
naturalmente
Of course
självklart
žinoma
Oczywiście
もちろん
selvfølgelig
Конечно
Natürlich
แน่นอน
bien sûr
"Of course.
„Natürlich.
«Конечно.
„Oczywiście.
«Certo.
«แน่นอน.
«Bien sûr.
«Självklart.
「もちろん。」
„Žinoma.
«Selvfølgelig.
Så lenge jeg kan huske.»
così|a lungo|io|posso|ricordare
As|long|I|can|remember
så|länge|jag|kan|minnas
tiek|ilgai|aš|galiu|prisiminti
Tak|długo|ja|mogę|pamiętać
それほど|長い間|私|できる|覚えている
så|længe|jeg|kan|huske
Так|долго|я|могу|помнить
So|lange|ich|kann|mich erinnern
ดังนั้น|นาน|ฉัน|สามารถ|จำ
si|longtemps|je|peux|me souvenir
As long as I can remember."
So lange ich mich erinnern kann.“
Сколько я себя помню.»
Tak długo, jak pamiętam.”},{
Finché riesco a ricordare.»
ตราบใดที่ฉันจำได้.»
Depuis aussi longtemps que je me souvienne.»
Så länge jag kan minnas.»
「私が覚えている限り。」
Kiek aš prisimenu.“},{
Så længe jeg kan huske.»
«Mener du så lenge du har bodd her?»
intendi|tu|così|a lungo|tu|hai|vissuto|qui
Do you mean|you|as long as|long|you|have|lived|here
menar|du|så|länge|du|har|bott|här
turi omeny|tu|tiek|ilgai|tu|turi|gyvenęs|čia
Myślisz|ty|tak|długo|ty|masz|mieszkał|tutaj
意味する|あなた|それほど|長い間|あなた|持っている|住んでいる|ここに
mener|du|så|længe|du|har|boet|her
Думаешь|ты|так|долго|ты|имеешь|жил|здесь
Meinst|du|so|lange|du|hast||hier
หมายถึง|คุณ|ดังนั้น|นาน|คุณ|ได้|อาศัยอยู่|ที่นี่
veux dire|tu|si|longtemps|tu|as|vécu|ici
"Do you mean as long as you have lived here?"
„Meinst du, solange du hier gelebt hast?“
«Ты имеешь в виду, пока ты здесь жил?»
«Intendi finché hai vissuto qui?»
«คุณหมายถึงตราบใดที่คุณอาศัยอยู่ที่นี่?»
«Veux-tu dire depuis que tu vis ici ?»
«Menar du så länge du har bott här?»
「ここに住んでいた限りということ?」
«Mener du så længe du har boet her?»
«Kanskje.
forse
Maybe
kanske
galbūt
Może
たぶん
måske
Может быть
Vielleicht
บางที
peut-être
"Maybe.
„Vielleicht.
«Может быть.
«Forse.
«อาจจะ.»}]} Assistant to=JSON code to Thai. The translation is accurate and preserves the original structure and index values. The text is translated into Thai while maintaining the JSON format. The translation is as follows: 1.
«Peut-être.
«Kanske.
「多分。」
«Måske.
Hør …»
hør
klausykis
Listen ..."
Hör zu …“
Слушай …»
Słuchaj …
Ascolta ...
ฟังเถอะ ...
Écoute ...
Hör …
聞いて…
Klausykis ...
Hør …
Men mannen hørte ikke, han hadde dratt fram en kniv fra beltet.
men|manden|hørte|ikke|han|havde|trukket|frem|en|kniv|fra|bæltet
bet|vyras|jis išgirdo|ne|jis|jis turėjo|ištraukęs|į priekį|vieną|peilį|iš|diržo
But the man did not hear, he had pulled a knife from his belt.
Aber der Mann hörte nicht, er hatte ein Messer aus dem Gürtel gezogen.
Но мужчина не слышал, он вытащил нож из пояса.
Ale mężczyzna nie słyszał, wyciągnął nóż z paska.
Ma l'uomo non sentì, aveva estratto un coltello dalla cintura.
แต่ชายคนนั้นไม่ได้ยิน เขาได้ดึงมีดออกจากเข็มขัดแล้ว.
Mais l'homme n'entendait pas, il avait sorti un couteau de sa ceinture.
Men mannen hörde inte, han hade dragit fram en kniv från bältet.
しかし男は聞いていなかった、彼はベルトからナイフを引き抜いていた。
Bet jis negirdėjo, jis ištraukė peilį iš diržo.
Men manden hørte ikke, han havde trukket en kniv frem fra bæltet.
Harry holdt inne og stirret på knivhånden som ble hevet og så hugg til med stor kraft.
Harry|holdt|inde|og|stirrede|på|knivhånd|som|blev|hævet|og|så|hug|til|med|stor|kraft
Haris|jis sulaikė|viduje|ir|jis spoksojo|į|peilio ranką|kuri|ji buvo|pakelta|ir|tada|jis smogė|su|su|dideliu|jėga
Harry held back and stared at the knife hand that was raised and then struck with great force.
Harry hielt inne und starrte auf die Messerhand, die erhoben wurde und dann mit großer Kraft zuschlug.
Гарри сдержался и уставился на руку с ножом, которая поднялась и затем с огромной силой ударила.
Harry wstrzymał oddech i wpatrywał się w rękę z nożem, która została uniesiona, a potem zadał potężny cios.
Harry trattenne il respiro e fissò la mano con il coltello che si alzava e poi colpì con grande forza.
แฮร์รี่หยุดนิ่งและจ้องไปที่มือที่ถือมีดซึ่งยกขึ้นและฟันลงด้วยแรงมาก.
Harry se retint et fixa la main qui tenait le couteau qui se leva et frappa avec une grande force.
Harry höll inne och stirrade på knivhanden som höjdes och sedan hugger till med stor kraft.
ハリーは息を呑み、持ち上げられたナイフの手を見つめ、そして大きな力で振り下ろした。
Harry sustojo ir žiūrėjo į peilio ranką, kuri buvo pakelta, ir tada smogė su didele jėga.
Harry holdt inde og stirrede på knivhånden, som blev hævet, og så hugget til med stor kraft.
Det lød som et stønn da den gikk gjennom gipsplata bak tapetet.
det|lød|som|et|støn|da|den|gik|gennem|gipsplade|bag|tapetet
tai|skambėjo|kaip|vienas|aimana|kai|ji|ji praėjo|per|gipso plokštę|už|tapeto
It sounded like a groan as it went through the drywall behind the wallpaper.
Es klang wie ein Stöhnen, als sie durch die Gipsplatte hinter dem Tapeten ging.
Послышался стон, когда она прошла через гипсокартон за обоями.
Rozległ się jęk, gdy nóż przeszedł przez płytę gipsową za tapetą.
Si udì un gemito quando attraversò il pannello di cartongesso dietro la carta da parati.
มันดังเหมือนเสียงครางเมื่อมันทะลุผ่านแผ่นยิปซั่มที่อยู่หลังวอลล์เปเปอร์.
On entendit un gémissement quand il traversa la plaque de plâtre derrière le papier peint.
Det lät som ett stön när den gick genom gipsplattan bakom tapeten.
それは、壁紙の後ろの石膏ボードを貫通する時にうめき声のような音がした。
Tai skambėjo kaip aimana, kai jis prasiskverbė per gipso plokštę už tapetų.
Det lød som et støn, da den gik gennem gipspladen bag tapetet.
Mannen dro kniven ut, kjørte den inn igjen og bendet ut en halvt pulverisert gipsbit som etterlot et svart hull i veggen.
l'uomo|tirò|il coltello|fuori|lo infilò|esso|dentro|di nuovo|e|piegò|fuori|un|mezzo|polverizzato|pezzo di gesso|che|lasciò|un|nero|buco|nella|parete
The man|pulled|the knife|out|drove|it|in|again|and|bent|out|a|half|pulverized|piece of plaster|which|left behind|a|black|hole|in|the wall
mannen|drog|kniven|ut|körde|den|in|igen|och|böjde|ut|en|halvt|pulveriserad|gipsbit|som|lämnade|ett|svart|hål|i|väggen
vyras|ištraukė|peilį|lauk|įkišo|jį|vidun|vėl|ir|sulenkė|lauk|vieną|pusiau|miltą|gipso gabalą|kuris|paliko|juodą|juodą|skylę|į|sieną
Mężczyzna|wyciągnął|nóż|na zewnątrz|wbił|go|z powrotem|znowu|i|wygiął|na zewnątrz|jeden|pół|sproszkowany|kawałek gipsu|który|pozostawił|jedno|czarne|otwór|w|ścianie
男は|引き抜いた|ナイフを|外に|押し込んだ|それを|中に|再び|そして|曲げた|外に|一つの|半分|粉砕された|石膏の破片を|それが|残した|一つの|黒い|穴を|に|壁に
manden|trak|kniven|ud|kørte|den|ind|igen|og|bøjede|ud|en|halvt|pulveriseret|gipsstykke|som|efterlod|et|sort|hul|i|væggen
Мужчина|вытащил|нож|наружу|вонзил|его|внутрь|снова|и|выломал|наружу|одну|наполовину|порошкообразную|кусок гипса|который|оставил|одно|черное|отверстие|в|стене
Der Mann|zog|das Messer|heraus|führte|es|wieder|hinein||bog|heraus|ein|halb|pulverisierter|Gipsstück|das|hinterließ|ein|schwarzes|Loch|in|der Wand
ผู้ชาย|เขาดึง|มีด|ออก|เขาใส่|มัน|เข้า|อีกครั้ง||เขาโค้ง|ออก|หนึ่ง|ครึ่ง|บด|ชิ้นยิปซัม|ที่|เขาทิ้งไว้|หนึ่ง|ดำ|รู|ใน|ผนัง
l'homme|il sortit|le couteau|dehors|il le remit|le|dedans|encore|et|il plia|dehors|un|à moitié|pulvérisé|morceau de plâtre|qui|il laissa|et|noir|trou|dans|le mur
The man pulled the knife out, drove it back in, and pried out a half-pulverized piece of drywall that left a black hole in the wall.
Der Mann zog das Messer heraus, stieß es wieder hinein und brach ein halb pulverisiertes Gipsstück heraus, das ein schwarzes Loch in der Wand hinterließ.
Мужчина вытащил нож, снова вонзил его и выломал полупорошковый кусок гипса, оставив черную дыру в стене.
Mężczyzna wyciągnął nóż, wbił go z powrotem i wygiął na zewnątrz półpylasty kawałek gipsu, który zostawił czarną dziurę w ścianie.
L'uomo estrasse il coltello, lo infilò di nuovo e piegò fuori un pezzo di gesso quasi polverizzato che lasciò un buco nero nel muro.
ชายคนนั้นดึงมีดออกมา เสียบเข้าไปอีกครั้งและดันออกมาชิ้นยิปซัมที่บดละเอียดครึ่งหนึ่งซึ่งทำให้เกิดรูดำในผนัง.
L'homme sortit le couteau, le replia et en sortit un morceau de plâtre à moitié pulvérisé qui laissa un trou noir dans le mur.
Mannen drog kniven ur, körde in den igen och bände ut en halvt pulveriserad gipsbit som lämnade ett svart hål i väggen.
男はナイフを引き抜き、再び突き刺して、壁に黒い穴を残す半分粉砕された石膏の破片を引き出した。
Vyras ištraukė peilį, vėl jį įsmeigė ir ištraukė pusiau sutrintą gipso gabalą, palikdamas juodą skylę sienoje.
Manden trak kniven ud, stak den ind igen og bøjede en halv pulveriseret gipsbit ud, som efterlod et sort hul i væggen.
Så vippet han fram en liten pennelykt og lyste inn i hullet.
allora|piegò|lui|in avanti|una|piccola|torcia|e|illuminò|dentro|nel|buco
Then|he tipped|he|forward|a|small|pen light|and|shone|into|in|the hole
så|vippade|han|fram|en|liten|ficklampa|och|lyste|in|i|hålet
tada|pasvyrė|jis|į priekį|vieną|mažą|kišeninę lempą|ir|apšvietė|vidun|į|skylę
Więc|przechylił|on|do przodu|jeden|mały|latarka|i|oświetlił|do|w|otworze
それから|倒した|彼は|前に|一つの|小さな|ペンライトを|そして|照らした|中に|に|穴に
så|vippede|han|frem|en|lille|lommelygte|og|lyste|ind|i|hul
Так|наклонил|он|вперёд|один|маленький|ручной фонарик|и|светил|внутрь|в|отверстие
Dann|kippte|er|vor|eine|kleine|Stiftlampe|und|leuchtete|hinein|in|das Loch
ดังนั้น|เขาเอียง|เขา|ขึ้น|หนึ่ง|เล็ก|ไฟฉาย|และ|เขาส่อง|เข้า|ใน|รู
alors|il fit basculer|il|devant|une|petite|lampe de poche|et|il éclaira|à l'intérieur|dans|le trou
Then he flipped out a small flashlight and shone it into the hole.
Dann holte er eine kleine Taschenlampe hervor und leuchtete in das Loch.
Затем он выдвинул небольшой фонарик и осветил дыру.
Następnie wyciągnął małą latarkę i oświetlił dziurę.
Poi tirò fuori una piccola torcia e illuminò il buco.
จากนั้นเขาก็ยกไฟฉายเล็กๆ ขึ้นและส่องเข้าไปในรู.
Puis il sortit une petite lampe de poche et éclaira le trou.
Så vippade han fram en liten pennlampa och lyste in i hålet.
それから彼は小さなペンライトを取り出し、穴の中を照らした。
Tada jis ištraukė mažą žibintuvėlį ir apšvietė skylę.
Så vippede han en lille lommelygte frem og lyste ind i hullet.
Han fikk en dyp rynke mellom de overdimensjonerte brilleglassene.
lui|ricevette|una|profonda|ruga|tra|gli|sovradimensionati|occhiali
He|got|a|deep|wrinkle|between|the|oversized|glasses
han|fick|en|djup|rynka|mellan|de|överdimensionerade|glasögonen
jis|gavo|vieną|gilią|raukšlę|tarp|tų|per didelių|akinių lęšių
On|dostał|jeden|głęboki|zmarszczkę|między|tymi|nadwymiarowymi|szkłami okularowymi
彼は|得た|一つの|深い|しわを|の間に|それらの|大きすぎる|メガネのレンズの
han|fik|en|dyb|rynke|mellem|de|overdimensionerede|briller
Он|получил|один|глубокую|морщину|между|этими|увеличенными|линзами
Er|bekam|eine|tiefe|Falte|zwischen|den|überdimensionalen|Brillengläser
เขา|เขาได้รับ|หนึ่ง|ลึก|รอยย่น|ระหว่าง|แว่นตา|ขนาดใหญ่เกินไป|เลนส์
il|il obtint|une|profonde|ride|entre|les|surdimensionnées|verres de lunettes
He got a deep wrinkle between the oversized glasses.
Er bekam eine tiefe Falte zwischen den überdimensionierten Brillengläsern.
У него появилась глубокая морщина между oversized очками.
Na jego czole pojawiła się głęboka zmarszczka między przerośniętymi szkłami okularów.
Ricevette una profonda ruga tra le lenti degli occhiali sovradimensionati.
เขามีรอยย่นลึกๆ ระหว่างเลนส์แว่นตาที่มีขนาดใหญ่เกินไป.
Il avait une profonde ride entre les verres de lunettes surdimensionnés.
Han fick en djup rynka mellan de överdimensionerade glasögonen.
彼は大きな眼鏡のレンズの間に深いしわを寄せた。
Jis gavo gilią raukšlę tarp per didelių akinių lęšių.
Han fik en dyb rynke mellem de overdimensionerede brilleglas.
Så stakk han nesa helt inntil hullet og snuste.
allora|infilò|lui|il naso|completamente|vicino|buco|e|annusò
Then|poked|he|nose|completely|against|hole|and|sniffed
så|stack|han|näsan|helt|intill|hålet|och|sniffade
tada|įkišo|jis|nosį|visiškai|prie|skylės|ir|uostė
Więc|wsadził|on|nos|całkowicie|w pobliżu|otworu|i|powąchał
それから|突っ込んだ|彼は|鼻を|完全に|近くに|穴に|そして|嗅いだ
så|stak|han|næsen|helt|indtil|hul|og|snusede
Так|сунул|он|нос|полностью|вплотную|дырке|и|понюхал
Dann|steckte|er|Nase|ganz|bis|Loch|und|schnüffelte
ดังนั้น|เขาแหย่|เขา|จมูก|จน|ติดกับ|รู|และ|เขาดม
alors|il enfonça|il|son nez|complètement|contre|le trou|et|il renifla
Then he stuck his nose right up to the hole and sniffed.
Dann steckte er die Nase ganz nah an das Loch und schnüffelte.
Затем он поднес нос совсем близко к дыре и принюхался.
Potem wsadził nos całkowicie do dziury i powąchał.
Poi avvicinò il naso al buco e annusò.
จากนั้นเขาก็โน้มจมูกเข้าไปใกล้รูและดมกลิ่น.
Puis il colla son nez tout près du trou et renifla.
Så stack han näsan helt intill hålet och sniffade.
それから彼は鼻を穴に近づけて嗅いだ。
Tada jis prikišo nosį prie skylės ir užuodė.
Så stak han næsen helt ind til hullet og snusede.
«Akkurat,» sa han.
esattamente|disse|lui
Exactly|said|he
precis|sade|han
tikrai|jis pasakė|jis
Dokładnie|powiedział|on
正確に|言った|彼は
akkurat|sagde|han
Именно|сказал|он
Genau|sagte|er
ถูกต้อง|เขาพูด|เขา
exactement|il a dit|il
"Exactly," he said.
„Genau“, sagte er.
«Как раз,» сказал он.
„Dokładnie,” powiedział.
«Esattamente,» disse.
«ถูกต้อง,» เขาพูด.
«Exactement,» dit-il.
«Precis,» sa han.
「そうだね」と彼は言った。
„Būtent,“ pasakė jis.
«Akkurat,» sagde han.
«Hei på dere.»
ciao|a|voi
Hi|to|you (plural)
hej|på|er
labas|jums|jums
Cześć|do|wy
こんにちは|に|あなたたち
hej|til|jer
Привет|на|вам
Hallo|an|euch
สวัสดี|ถึง|พวกคุณ
salut|à|vous
"Hello to you all."
„Hallo euch.“
«Привет вам.»
„Cześć wam.”
«Ciao a voi.»
«สวัสดีทุกคน.»
«Salut à vous.»
«Hej på er.»
「やあ、君たち。」
„Labas jums.“
«Hej til jer.»
«Hei på hvem?» spurte Harry og nærmet seg.
こんにちは|に|誰|尋ねた|ハリー|と|近づいた|自分に
labas|kam|kas|jis paklausė|Harry|ir|jis priartėjo|prie
hej|til|hvem|spurgte|Harry|og|nærmede|sig
"Hello to whom?" Harry asked as he approached.
„Hallo wem?“ fragte Harry und kam näher.
«Привет кому?» спросил Гарри, подходя ближе.
„Cześć kogo?” zapytał Harry, zbliżając się.
«Ciao a chi?» chiese Harry avvicinandosi.
«สวัสดีใคร?» แฮร์รี่ถามและเข้าใกล้.
«Salut à qui ?» demanda Harry en s'approchant.
«Hej på vem?» frågade Harry och närmade sig.
「誰にやあって言ってるの?」とハリーは尋ねながら近づいた。
„Labas kam?“ paklausė Haris ir priėjo arčiau.
«Hej til hvem?» spurgte Harry og nærmede sig.
«Aspergillus,» sa mannen.
アスペルギルス|言った|男は
Aspergillus|jis pasakė|vyras
Aspergillus|sagde|manden
"Aspergillus," said the man.
„Aspergillus“, sagte der Mann.
«Аспергилл,» сказал мужчина.
„Aspergillus,” powiedział mężczyzna.
«Aspergillus,» disse l'uomo.
«แอสเปอร์จิลลัส,» ชายคนนั้นพูด.
«Aspergillus,» dit l'homme.
«Aspergillus,» sa mannen.
「アスペルギルスだ」と男は言った。
„Aspergillus,“ pasakė vyras.
«Aspergillus,» sagde manden.
«En familie av muggsoppen.
una|famiglia|di|muffa
A|family|of|the mold
en|familj|av|mögelsvampen
viena|šeima|iš|pelėsio
Rodzina|rodzina|grzyba|pleśni
一つの|家族|の|カビ
en|familie|af|muggsoppen
Одна|семья|от|плесени
Eine|Familie|der|Schimmelpilz
หนึ่ง|ครอบครัว|ของ|เชื้อรา
une|famille|de|moisissure
"A family of mold."
„Eine Familie von Schimmelpilzen.“
«Семейство плесени.
„Rodzina pleśni.”
«Una famiglia di muffe.
«ครอบครัวของเชื้อรา.
«Une famille de champignons.
«En familj av mögelsvampen.
「カビの一種です。」},{
„Mikroskopinės grybų šeima.
«En familie af muggsoppen.
Vi har tre–fire hundre arter å velge mellom og det er vanskelig å si sikkert hvilken denne er, for den vokser så tynt på disse harde flatene at den er usynlig.
vi|har|||hundrede|arter|at|vælge|imellem|og|det|er|svært|at|sige|sikkert|hvilken|denne|er|for|den|vokser|så|tyndt|på|disse|hårde|flader|at|den|er|usynlig
We have three to four hundred species to choose from, and it's hard to say for sure which one this is, because it grows so thinly on these hard surfaces that it is invisible.
Wir haben drei–vierhundert Arten zur Auswahl und es ist schwer zu sagen, welche das hier ist, denn sie wächst so dünn auf diesen harten Flächen, dass sie unsichtbar ist.
У нас есть три-четыре сотни видов на выбор, и трудно сказать точно, какой из них этот, потому что он растет так тонко на этих твердых поверхностях, что его не видно.
„Mamy do wyboru trzysta–czterysta gatunków i trudno powiedzieć na pewno, który to jest, ponieważ rośnie tak cienko na tych twardych powierzchniach, że jest niewidoczny.
Abbiamo tre–quattrocento specie tra cui scegliere ed è difficile dire con certezza quale sia questa, perché cresce così sottilmente su queste superfici dure che è invisibile.
เรามีสายพันธุ์ให้เลือกสามถึงสี่ร้อยชนิด และมันยากที่จะบอกได้แน่ชัดว่าสายพันธุ์นี้คืออะไร เพราะมันเติบโตบางมากบนพื้นผิวที่แข็งเหล่านี้จนมองไม่เห็น.
Nous avons trois à quatre cents espèces parmi lesquelles choisir et il est difficile de dire avec certitude laquelle c'est, car elle pousse si finement sur ces surfaces dures qu'elle est invisible.
Vi har tre–fyra hundra arter att välja mellan och det är svårt att säga säkert vilken denna är, för den växer så tunt på dessa hårda ytor att den är osynlig.
Turime pasirinkti iš trijų–keturių šimtų rūšių, ir sunku pasakyti, kuri tai yra, nes ji auga taip plonai ant šių kietų paviršių, kad yra nematoma.
Vi har tre–fire hundrede arter at vælge imellem, og det er svært at sige med sikkerhed, hvilken denne er, for den vokser så tyndt på disse hårde flader, at den er usynlig.
Men lukta er ikke til å ta feil av.»
men|lugten|er|ikke|til|at|tage|fejl|af
But the smell is unmistakable.
Aber der Geruch ist unverkennbar.
Но запах не спутать.»
Ale zapach jest nie do pomylenia.”
Ma l'odore è inconfondibile.»
แต่กลิ่นนั้นไม่ผิดเพี้ยน.»
Mais l'odeur ne trompe pas.»
Men lukten går inte att ta miste på.»
Bet kvapas yra neabejotinas.“
Men lugten kan man ikke tage fejl af.»
«Og dette er trøbbel?» spurte Harry og prøvde å huske hva han hadde igjen på bankkontoen etter at han sammen med faren hadde sponset tur til Spania for Søs, lillesøsteren som hadde det hun selv kalte «et snev av Downs syndrom».
og|dette|er|problemer|spurgte|Harry|og|prøvede|at|huske|hvad|han|havde|tilbage|på|bankkontoen|efter|at|han|sammen|med|faren|havde|sponsoreret|tur|til|Spanien|for|Søs|lillesøsteren|som|havde|det|hun|selv|kaldte|et|strejf|af|Downs|syndrom
"And this is trouble?" Harry asked, trying to remember what he had left in his bank account after he and his father had sponsored a trip to Spain for Søs, his little sister who had what she called "a touch of Down syndrome."
"Und das ist Ärger?" fragte Harry und versuchte sich zu erinnern, was er noch auf dem Bankkonto hatte, nachdem er zusammen mit seinem Vater eine Reise nach Spanien für Søs, die jüngere Schwester, die das hatte, was sie selbst "eine Prise Down-Syndrom" nannte, gesponsert hatte.
«И это проблема?» - спросил Гарри, пытаясь вспомнить, сколько у него осталось на банковском счете после того, как он вместе с отцом оплатил поездку в Испанию для Сёс, младшей сестры, у которой, как она сама говорила, «есть небольшая доля синдрома Дауна».
„A to jest kłopot?” zapytał Harry, próbując przypomnieć sobie, ile ma jeszcze na koncie bankowym po tym, jak razem z ojcem sfinansowali wyjazd do Hiszpanii dla Søs, młodszej siostry, która miała to, co sama nazywała „odrobiną zespołu Downa.”
«E questo è un problema?» chiese Harry cercando di ricordare quanto avesse ancora sul conto in banca dopo che lui e suo padre avevano sponsorizzato un viaggio in Spagna per Søs, la sorellina che aveva quello che lei stessa definiva «un accenno di sindrome di Down».
«และนี่คือปัญหาใช่ไหม?» แฮร์รี่ถามและพยายามนึกถึงสิ่งที่เขามีอยู่ในบัญชีธนาคารหลังจากที่เขาได้สนับสนุนการเดินทางไปสเปนกับพ่อสำหรับซอส น้องสาวคนเล็กที่มีสิ่งที่เธอเรียกว่า «อาการดาวน์เล็กน้อย».
«Et c'est un problème ?» demanda Harry en essayant de se souvenir de ce qu'il lui restait sur son compte bancaire après qu'il ait, avec son père, sponsorisé un voyage en Espagne pour Søs, sa petite sœur qui avait ce qu'elle appelait «une touche de syndrome de Down».
«Och detta är problem?» frågade Harry och försökte minnas vad han hade kvar på bankkontot efter att han tillsammans med sin far hade sponsrat en resa till Spanien för Søs, lillasystern som hade det hon själv kallade «ett inslag av Downs syndrom».
„Ir tai yra problemos?“ – paklausė Haris, bandydamas prisiminti, kiek pinigų jam liko banko sąskaitoje po to, kai jis kartu su tėvu finansavo kelionę į Ispaniją Sesutei, mažajai seseriai, kuri turėjo tai, ką ji pati vadino „šiek tiek Dauno sindromo“.
«Og dette er problemer?» spurgte Harry og prøvede at huske, hvad han havde tilbage på bankkontoen, efter at han sammen med sin far havde sponsoreret en tur til Spanien for Søs, lillesøsteren, som havde det, hun selv kaldte «et strejf af Downs syndrom».
«Det er ikke som ekte hussopp, gården kommer ikke til å falle sammen,» sa mannen.
non|è|non|come|vera|muffa|la fattoria|verrà|non|a|a|cadere|insieme|disse|l'uomo
It|is|not|like|real|house mold|the farm|will|not|to||fall|apart|said|the man
det|är|inte|som|äkta|husmossa|gården|kommer|inte|att|att|falla|samman|sa|mannen
tai|yra|ne|kaip|tikras|namų grybas|ūkininkas|ateis|ne|į||kristi|kartu|sakė|vyras
To|jest|nie|jak|prawdziwy|grzyb domowy|gospodarstwo|przyjdzie|nie|do|(czasownik)|upaść|razem|powiedział|mężczyzna
それ|は|ない|のような|本物の|家のキノコ|農場は|来る|ない|になる|する|崩れる|一緒に|言った|男は
det|er|ikke|som|ægte|husmuldvarp|gården|kommer|ikke|til|at|falde|sammen|sagde|manden
Это|есть|не|как|настоящий|гриб|ферма|придет|не|к|инфинитивная частица|упасть|вместе|сказал|мужчина
Es|ist|nicht|wie|echt|Hausschwamm|der Hof|wird|nicht|zu||einstürzen|zusammen|sagte|der Mann
มัน|เป็น|ไม่|เหมือน|แท้|เห็ดในบ้าน|ฟาร์ม|จะมา|ไม่|เพื่อ|ที่|ล้ม|รวมกัน|พูด|ผู้ชาย
cela|est|ne|comme|vrai|champignon de maison|la ferme|va|ne|à||tomber|ensemble|dit|l'homme
"It's not like real house mold, the farm isn't going to collapse," the man said.
"Es ist nicht wie echter Hausschwamm, der Hof wird nicht zusammenbrechen," sagte der Mann.
«Это не как настоящий домашний гриб, ферма не рухнет,» - сказал мужчина.
„To nie jest jak prawdziwy grzyb domowy, gospodarstwo nie zawali się,” powiedział mężczyzna.
«Non è come un vero fungo della casa, la fattoria non crollerà,» disse l'uomo.
«มันไม่เหมือนกับเห็ดจริงในบ้าน ฟาร์มจะไม่พังทลายลงมา» ชายคนนั้นกล่าว.
«Ce n'est pas comme un vrai champignon de maison, la ferme ne va pas s'effondrer,» dit l'homme.
«Det är inte som riktig hussvamp, gården kommer inte att falla samman,» sa mannen.
「本物の家のキノコのようではない、農場は崩れないだろう」と男は言った。
„Tai nėra kaip tikras namų grybas, ūkininkas nesugrius,“ sakė vyras.
«Det er ikke som ægte husmider, gården vil ikke falde sammen,» sagde manden.
«Men du gjør kanskje det.»
ma|tu|fai|forse|questo
But|you|do|maybe|that
men|du|gör|kanske|det
bet|tu|darai|galbūt|tai
Ale|ty|robisz|może|to
しかし|あなた|する|かもしれない|それ
men|du|gør|måske|det
Но|ты|сделаешь|возможно|это
Aber|du|machst|vielleicht|das
แต่|คุณ|ทำ|บางที|นั้น
mais|tu|fais|peut-être|cela
"But you might."
"Aber du vielleicht schon."
«Но ты, возможно, и рухнешь.»
„Ale może ty się zawalisz.”
«Ma forse lo farai tu.»
«แต่คุณอาจจะทำเช่นนั้น.»
«Mais peut-être que toi, tu le feras.»
«Men du kanske gör det.»
「でも、あなたはそうなるかもしれない。」
„Bet gal tu tai padarysi.“
«Men du gør måske det.»
«Jeg?»
io
I
jag
aš
Ja
私は
jeg
Я
Ich
ฉัน
je
"Me?"
„Ich?“
«Я?»
„Ja?”
«Io?»
«ฉันเหรอ?»
«Moi ?»
«Jag?»
「私?」
„Aš?“},{
«Jeg?»
«Hvis du er disponert for det.
se|tu|sei|predisposto|a|questo
If|you|are|predisposed|for|it
om|du|är|benägen|för|det
jei|tu|esi|linkęs|į|tai
Jeśli|ty|jesteś|podatny|na|to
もし|あなた|である|傾向がある|に対して|それ
hvis|du|er|disponeret|for|det
Если|ты|будешь|предрасположен|к|этому
Wenn|du|bist|anfällig|für|es
ถ้า|คุณ|เป็น|มีแนวโน้ม|สำหรับ|นั้น
si|tu|es|disposé|à|cela
"If you are predisposed to it."
„Wenn du dafür anfällig bist.
«Если ты к этому предрасположен.
„Jeśli jesteś na to podatny.”
«Se sei predisposto a farlo.»
«ถ้าคุณมีแนวโน้มที่จะเป็นเช่นนั้น.»
«Si tu es enclin à cela.»
«Om du är benägen för det.
「もしあなたがその気質を持っているなら。」
«Hvis du er disponeret for det.
Noen blir syke av å puste i samme lufta som muggsopp.
alcuni|diventano|malati|da|a|respirare|in|stessa|aria|che|muffa
Some|become|sick|from|to|breathe|in|the same|air|as|mold
några|blir|sjuka|av|att|andas|i|samma|luften|som|mögel
kai kurie|tampa|serganti|nuo|infinitivo žymeklis|kvėpuoti|į|tą pačią|orą|kuris|pelėsiai
Niektórzy|stają się|chorzy|od|(partykuła bezokolicznika)|wdychać|i|tego samego|powietrza|jak|pleśń
誰かが|なる|病気|から|の|呼吸する|に|同じ|空気|と|カビ
nogle|bliver|syge|af|at|puste|i|samme|luft|som|skimmelsvamp
Некоторые|становятся|больными|от|(инфинитивная частица)|дышать|в|том же|воздухе|как|плесень
Einige|werden|krank|von|zu|atmen|in|derselben|Luft|wie|Schimmel
บางคน|กลายเป็น|ป่วย|จาก|เพื่อ|หายใจ|ใน|เดียวกัน|อากาศ|ที่|เชื้อรา
certains|deviennent|malades|de|à|respirer|dans|même|air|que|moisissure
Some people get sick from breathing the same air as mold.
Einige werden krank, wenn sie die gleiche Luft wie Schimmelpilze atmen.
Некоторые болеют от того, что дышат одним воздухом с плесенью.
Niektórzy chorują na skutek wdychania tego samego powietrza, co pleśń.
Alcuni si ammalano respirando la stessa aria della muffa.
บางคนป่วยจากการหายใจในอากาศเดียวกับเชื้อรา.
Certaines personnes tombent malades en respirant le même air que les moisissures.
Vissa blir sjuka av att andas samma luft som mögel.
カビと同じ空気を吸うことで病気になる人もいます。
Kai kurie suserga kvėpuodami tą pačią orą su pelėsiu.
Nogle bliver syge af at indånde den samme luft som skimmelsvamp.
De går og hangler i årevis og blir selvfølgelig beskyldt for å være hypokondere siden ingen finner noe og de andre som bor der er friske.
loro|vanno|e|si trascinano|per|anni|e|diventano|ovviamente|accusati|di|a|essere|ipocondriaci|poiché|nessuno|trova|nulla|e|loro|altri|che|vivono|lì|sono|sani
They|walk|and|complain|for|years|and|are|of course|accused|of|to|be|hypochondriacs|since|no one|finds|anything|and|they|other|who|live|there|are|healthy
de|går|och|hänger|i|åratal|och|blir|självklart|anklagade|för|att|vara|hypokondriker|eftersom|ingen|hittar|något|och|de|andra|som|bor|där|är|friska
jie|eina|ir|kenčia|per|metus|ir|tampa|žinoma|kaltinami|už|infinitivo žymeklis|būti|hipohondrais|kadangi|niekas|randa|nieko|ir|jie|kiti|kurie|gyvena|ten|yra|sveiki
Oni|chodzą|i|narzekają|i|przez lata|i|są|oczywiście|oskarżani|za|||hipochondrykami|ponieważ|nikt|znajduje|coś|i|oni|inni|którzy|mieszkają|tam|są|zdrowi
彼らは|行く|そして|だるい|に|年間|そして|なる|もちろん|非難される|ため|の|である|ヒポコンドリア|なぜなら|誰も|見つけない|何も|そして|彼らは|他の|と|住んでいる|そこに|である|健康
de|går|og|hænger|i|årevis|og|bliver|selvfølgelig|beskyldt|for|at|være|hypokondere|siden|ingen|finder|noget|og|de|andre|som|bor|der|er|raske
Они|ходят|и|жалуются|в|течение многих лет|и|становятся|конечно|обвиняемыми|в|быть||ипохондриками|так как|никто|находит|что-либо|и|они|другие|кто|живут|там|являются|здоровыми
Sie|gehen|und|klagen|seit|Jahren|und|werden|natürlich|beschuldigt|für|zu|sein|Hypochonder|da|niemand|findet|etwas|und|die|anderen|die|wohnen|dort|sind|gesund
พวกเขา|เดิน|และ|ป่วย|ใน|หลายปี|และ|กลายเป็น|แน่นอน|ถูกกล่าวหา|ว่า|เพื่อ|เป็น|โรคจิต|เพราะว่า|ไม่มีใคร|พบ|อะไร|และ|พวกเขา|คนอื่น|ที่|อาศัยอยู่|ที่นั่น|เป็น|แข็งแรง
ils|vont|et|traînent|pendant|des années|et|deviennent|bien sûr|accusés|de|à|être|hypocondriaques|puisque|personne|trouve|rien|et|les|autres|qui|vivent|là|sont|en bonne santé
They go on feeling unwell for years and are of course accused of being hypochondriacs since no one finds anything and the others living there are healthy.
Sie schleppen sich jahrelang herum und werden natürlich beschuldigt, Hypochonder zu sein, da niemand etwas findet und die anderen, die dort wohnen, gesund sind.
Они годами страдают и, конечно, их обвиняют в том, что они ипохондрики, так как никто ничего не находит, а остальные, кто там живет, здоровы.
Chodzą i męczą się przez lata, a oczywiście są oskarżani o hipochondrię, ponieważ nikt nie znajduje nic, a inni, którzy tam mieszkają, są zdrowi.
Vagano e si sentono male per anni e naturalmente vengono accusati di essere ipocondri, dato che nessuno trova nulla e gli altri che vivono lì sono sani.
พวกเขาเดินไปเดินมาอย่างอ่อนแรงเป็นเวลาหลายปีและแน่นอนว่าถูกกล่าวหาว่าเป็นโรคจิตเพราะไม่มีใครพบอะไรและคนอื่นที่อาศัยอยู่ที่นั่นก็แข็งแรง.
Ils traînent et se plaignent pendant des années et sont bien sûr accusés d'être des hypocondriaques puisque personne ne trouve rien et que les autres qui vivent là sont en bonne santé.
De går och hänger i flera år och blir självklart anklagade för att vara hypokondriker eftersom ingen hittar något och de andra som bor där är friska.
彼らは何年も体調が優れず、もちろん、他の住人が健康であるため、誰も何も見つけられないので、ヒポコンドリアだと非難されます。
Jie ilgus metus jaučiasi prastai ir, žinoma, yra kaltinami hipohondrija, nes niekas nieko neranda, o kiti, kurie ten gyvena, yra sveiki.
De går og slås med det i årevis og bliver selvfølgelig beskyldt for at være hypokondere, siden ingen finder noget, og de andre, der bor der, er raske.
Og så spiser jo uvesenet opp tapet og gipsplater da.»
e|quindi|mangia|proprio|la bestia|su|carta da parati|e|lastre di gesso|allora
And|then|eats|of course|the pest|up|wallpaper|and|drywall|then
och|så|äter|ju|odjuret|upp|tapet|och|gipsplattor|då
ir|tada|valgo|gi|padaras|iki|tapetų|ir|gipso plokščių|tada
I|then|eats|of course|the creature|up|wallpaper|and|drywall|then
そして|それで|食べる|もちろん|害虫|を|壁紙|そして|石膏ボード|それ
og|så|spiser|jo|uhyret|op|tapet|og|gipsplader|da
И|тогда|ест|же|чудовище|вверх|обои|и|гипсокартон|тогда
Und|dann|frisst|ja|Ungeziefer|auf|Tapete|und|Gipsplatten|dann
และ|ดังนั้น|กิน|จริงๆ|สิ่งมีชีวิตที่ไม่พึงประสงค์|ขึ้น|วอลล์เปเปอร์|และ|แผ่นยิปซั่ม|ตอนนั้น
et|alors|mangent|donc|l'ennemi|jusqu'à|papier peint|et|plaques de plâtre|alors
And then the pest eats the wallpaper and drywall, of course."
Und das Ungeziefer frisst ja auch die Tapete und die Gipsplatten.“
А еще это чудовище ест обои и гипсокартон.»
A to paskudztwo zjada tapetę i płyty gipsowe.
E poi il mostro mangia la carta da parati e i pannelli di gesso, giusto?»
และมันก็ยังกินกระดาษผนังและแผ่นยิปซั่มด้วย.
Et puis la créature mange aussi le papier peint et les plaques de plâtre.
Och så äter ju odjuret upp tapeten och gipsplattorna då.
それに、害虫は壁紙や石膏ボードを食べてしまいますからね。」},{
O be to, tas padaras suvalgo tapetus ir gipso plokštes.
Og så spiser uhyret jo tapetet og gipspladerne.
«Mm.
Mm
Mm
Mm
mm
Mm
うん
Mm
Мм
Mm
อืม
Mm
"Mm."
«Mm.
«Мм.
„Mm.
«Mm.
«อืม.
«Mm.
Mm.
„Mm.
«Mm.
Hva foreslår du?»
che|proponi|tu
What|do you suggest|you
vad|föreslår|du
ką|siūlai|tu
Co|proponujesz|ty
何を|提案する|あなた
hvad|foreslår|du
Что|предлагаешь|ты
Was|schlägst|du
อะไร|คุณเสนอ|คุณ
que|tu proposes|à toi
"What do you suggest?"
Was schlägst du vor?»
Что ты предлагаешь?»
Co proponujesz?
Cosa proponi?
คุณเสนออะไร?
Que proposes-tu ?
Vad föreslår du?»
「あなたは何を提案しますか?」
Ką siūlai?
Hvad foreslår du?»
«At jeg tar knekken på råttenskapen, selvfølgelig.»
che|io|prendo|la fine|a|schifezza|naturalmente
that|I|will take|the life|of|the vermin|of course
att|jag|tar|knekten|på|råttenskapet|självklart
kad|aš|imu|galą|ant|šlykštumynų|žinoma
Że|ja|zniszczę|łeb|na|szczurzyństwo|oczywiście
それが|私|取る|打撃|に|その悪党を|もちろん
at|jeg|tager|knækket|på|råddenskaben|selvfølgelig
Что|я|нанесу|удар|по|мерзости|конечно
Dass|ich|nehme|den Nacken|von|der Rattenplage|natürlich
ว่า|ฉัน|ฉันจะเอา|การทำลาย|บน|ความชั่วร้าย|แน่นอน
que|je|je prends|le coup|sur|la vermine|bien sûr
"That I take care of the vermin, of course."
«Dass ich das Ungeziefer beseitige, natürlich.»
«Что я покончу с этой мерзостью, конечно.»
„Że pozbędę się tej zarazy, oczywiście.”
Che io elimini il problema, ovviamente.
แน่นอนว่าฉันจะจัดการกับความชั่วร้าย.
«Que je m'occupe de la vermine, bien sûr.»
«Att jag gör slut på råttskapen, självklart.»
「もちろん、私は悪党を排除します。」
Kad aš sutriuškinčiau tą niekšybę, žinoma.
«At jeg får bugt med skadedyr, selvfølgelig.»
«Og min personlige økonomi i samme slengen?»
e|la mia|personale|economia|la|stessa|occasione
And|my|personal|economy|in|same|context
och|min|personliga|ekonomi|i|samma|veva
ir|mano|asmeninė|ekonomika|ir|tą pačią|proga
I|mój|osobisty|ekonomia|w|tym samym|czasie
そして|私の|個人的な|経済|に|同じ|様に
og|min|personlige|økonomi|i|samme|omgang
И|мой|личный|экономика|в|тот же|момент
Und|meine|persönliche|Finanzen|in|derselben|Gelegenheit
และ|ของฉัน|ส่วนตัว|เศรษฐกิจ|ใน|เดียวกัน|การทำ
et|ma|personnelle|économie|dans|même|temps
"And my personal finances while I'm at it?"
«Und meine persönliche Finanzen gleich mit?»
«И с моей личной экономикой заодно?»
„A moja osobista sytuacja finansowa przy okazji?”
E la mia situazione finanziaria nel frattempo?
แล้วเรื่องการเงินส่วนตัวของฉันล่ะ?
«Et ma situation financière personnelle en même temps ?»
«Och min personliga ekonomi i samma veva?»
「そして、私の個人的な経済も同時にですか?」
O mano asmeninė finansinė padėtis tuo pačiu?
«Og min personlige økonomi i samme omgang?»
«Dekkes av forsikringa på gården, så det koster deg ikke en krone.
coperta|da|l'assicurazione|sulla|fattoria|quindi|ciò|costa|a te|non|una|lira
Covered|by|the insurance|on|the farm|so|it|costs|you|not|a|krone
täcks|av|försäkringen|på|gården|så|det|kostar|dig|inte|en|krona
bus padengta|iš|draudimo|ant|ūkyje|tad|tai|kainuoja|tau|ne|vieną|kroną
Pokrywa|przez|ubezpieczenie|na|farmie|więc|to|kosztuje|ciebie|nie|jeden|korona
補償される|によって|保険|に|農場|だから|それは|費用がかかる|あなたに|ない|1|クローネ
dækkes|af|forsikringen|på|gården|så|det|koster|dig|ikke|en|krone
Покрывается|страховкой|на ферме|на|ферме|так|это|стоит|тебе|не|одну|крону
Deckt|von|Versicherung|auf|dem Bauernhof|so|es|kostet|dich|nicht|einen|Krone
ครอบคลุม|โดย|ประกัน|บน|ฟาร์ม|ดังนั้น|มัน|มันจะมีค่าใช้จ่าย|คุณ|ไม่|หนึ่ง|โครน
couvert|par|l'assurance|sur|la ferme|donc|cela|ça coûte|à toi|pas|une|pièce
"Covered by the farm's insurance, so it won't cost you a dime."
«Wird von der Versicherung des Hofes abgedeckt, also kostet es dich keinen Cent.
«Покрывается страховкой на ферме, так что тебе это не обойдется ни в копейку.
„Pokryje to ubezpieczenie na farmie, więc nie kosztuje cię to ani grosza.”
È coperta dall'assicurazione della fattoria, quindi non ti costerà un centesimo.
ประกันภัยที่ฟาร์มจะครอบคลุม ดังนั้นมันจะไม่ทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายเลย.
«C'est couvert par l'assurance de la ferme, donc ça ne te coûtera pas un centime.
«Täcks av försäkringen på gården, så det kostar dig inte en krona.
「農場の保険でカバーされるので、あなたには一銭もかかりません。」
Tai padengs ūkio draudimas, taigi tau tai nekainuos nė cento.
«Dækkes af forsikringen på gården, så det koster dig ikke en krone.
Alt jeg trenger er adgang til leiligheten de neste dagene.»
||||access|||||
allt|jag|behöver|är|tillgång|till|lägenheten|de|kommande|dagarna
viskas|man|reikia|yra|prieiga|į|butą|kitų|artimiausiomis|dienomis
すべて|私が|必要|である|入ること|への|アパート|その|次の|日々
alt|jeg|trenger|er|adgang|til|lejligheden|de|næste|dage
||||Zugang|||||Tagen
All I need is access to the apartment for the next few days."
Alles, was ich brauche, ist Zugang zur Wohnung in den nächsten Tagen.
Все, что мне нужно, это доступ к квартире в ближайшие дни.
Wszystko, czego potrzebuję, to dostęp do mieszkania przez następne dni.
Tutto ciò di cui ho bisogno è l'accesso all'appartamento nei prossimi giorni.
สิ่งที่ฉันต้องการคือการเข้าถึงอพาร์ตเมนต์ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'accéder à l'appartement pendant les prochains jours.
Allt jag behöver är tillgång till lägenheten de kommande dagarna.
私が必要なのは、次の日々にアパートへのアクセスだけです。」},{
Viskas, ko man reikia, yra prieiga prie buto artimiausiomis dienomis.
Alt jeg behøver er adgang til lejligheden de næste dage.
Harry fant settet med ekstranøkler i kjøkkenskuffen og rakte den andre.
Harry|rado|rinkinį|su|papildomais raktas|į|virtuvės stalčiuje|ir|paduodamas|jį|kitam
Harry|fann|setet|med|extranycklar|i|kökslådan|och|sträckte|den|andra
ハリー|見つけた|セット|とともに|予備の鍵|の中で|台所の引き出し|そして|渡した|それを|他の
Harry|fandt|sættet|med|ekstranøgler|i|køkkenskuffen|og|rakte|den|anden
||das Set||Ersatzschlüssel||||||
Harry found the set of spare keys in the kitchen drawer and handed the other one.
Harry fand das Set mit den Ersatzschlüsseln in der Küchenschublade und reichte den anderen.
Гарри нашел набор запасных ключей в кухонном ящике и протянул их другому.
Harry znalazł zestaw zapasowych kluczy w szufladzie kuchennej i podał je drugiemu.
Harry trovò il mazzo di chiavi extra nel cassetto della cucina e lo porse all'altro.
แฮร์รี่พบชุดกุญแจสำรองในลิ้นชักครัวและยื่นให้คนอื่น.
Harry trouva le jeu de clés supplémentaires dans le tiroir de la cuisine et les tendit à l'autre.
Harry hittade uppsättningen med extranycklar i kökslådan och räckte den till den andra.
Haris rado atsarginių raktų rinkinį virtuvės stalčiuje ir paduodavo kitam.
Harry fandt sættet med ekstranøgler i køkkenskuffen og rakte den anden.
«Det blir bare meg,» sa mannen.
それ|なる|ただ|私だけ|言った|男
det|bliver|bare|mig|sagde|manden
tai|bus|tik|man|pasakė|vyras
det|blir|bara|mig|sa|mannen
"It will just be me," said the man.
"Es wird nur ich sein," sagte der Mann.
«Буду только я,» сказал мужчина.
„Tylko ja,” powiedział mężczyzna.
«Sarò solo io,» disse l'uomo.
"จะมีแค่ฉันคนเดียว," ชายคนนั้นพูด.
«Ce ne sera que moi,» dit l'homme.
"Det blir bara jag," sa mannen.
„Bus tik aš,“ sakė vyras.
«Det bliver kun mig,» sagde manden.
«Nevner det bare.
言及する|それを|ただ
nævner|det|bare
miniu|tai|tik
nämner|det|bara
"Just mentioning it.
"Ich erwähne das nur.
«Просто упоминаю об этом.
„Tylko to wspominam.”
«Lo menziono solo.»
"แค่พูดถึงมันเท่านั้น."
«Je le mentionne juste.»
"Nämner det bara."
„Tiesiog paminėjau tai.
«Bare nævner det.»
Det er mye rart der ute.»
esso|è|molto|strano|lì|fuori
It|is|a lot|strange|there|outside
det|är|mycket|konstigt|där|ute
tai|yra|daug|keista|ten|lauke
To|jest|dużo|dziwnego|tam|na zewnątrz
それは|です|たくさんの|奇妙な|あそこに|外に
det|er|meget|mærkeligt|der|ude
Это|есть|много|странного|там|снаружи
Es|ist|viel|seltsames|dort|draußen
มัน|เป็น|มาก|แปลก|ที่นั่น|ข้างนอก
cela|est|beaucoup|étrange|là|dehors
There are a lot of strange things out there."
Es gibt viel Seltsames da draußen."
Там много странного.
Jest tam wiele dziwnych rzeczy.
C'è molta roba strana là fuori.
มีหลายสิ่งที่แปลกประหลาดอยู่ที่นั่น.
Il y a beaucoup de choses étranges là dehors.
Det är mycket konstigt där ute.
外には奇妙なものがたくさんある。」},{
Ten yra daug keistų dalykų ten.
Der er meget mærkeligt derude.
«Er det?» Harry smilte trist og stirret ut av vinduet.
è|esso|Harry|sorrise|triste|e|fissò|fuori|da|finestra
Is|it|Harry|smiled|sadly|and|stared|out|of|the window
är|det|Harry|log|ledset|och|stirrade|ut|från|fönstret
ar yra|tai|Haris|šypsodamasis|liūdnai|ir|žiūrėjo|lauk|pro|langą
Czy|to|Harry|uśmiechnął się|smutno|i|wpatrywał się|na zewnątrz|z|okna
ですか|それは|ハリー|笑った|悲しそうに|そして|見つめた|外に|から|窓
er|det|Harry|smilede|trist|og|stirrede|ud|af|vinduet
Есть|это|Гарри|улыбнулся|грустно|и|уставился|наружу|из|окна
Ist|es|Harry|lächelten|traurig|und|starrte|hinaus|aus|dem Fenster
เป็น|มัน|แฮร์รี่|ยิ้ม|เศร้า|และ|จ้อง|ออก|จาก|หน้าต่าง
est|cela|Harry|sourit|triste|et|regarda|dehors|de|la fenêtre
"Is it?" Harry smiled sadly and stared out the window.
„Ist es?“ Harry lächelte traurig und starrte aus dem Fenster.
«Это что?» — Гарри грустно улыбнулся и уставился в окно.
„Czyżby?” Harry smutno się uśmiechnął i spojrzał przez okno.
«Davvero?» Harry sorrise tristemente e guardò fuori dalla finestra.
"เหรอ?" แฮร์รี่ยิ้มอย่างเศร้าและจ้องออกไปนอกหน้าต่าง.
«Vraiment ?» Harry sourit tristement et regarda par la fenêtre.
"Är det?" Harry log sorgset och stirrade ut genom fönstret.
„Ar tikrai?“ Harry liūdnai šypsojosi ir žiūrėjo pro langą.
Er det?
«Hæ?»
eh
Huh
va
ką
Co
え
hvad
Что
Hä
ห๊ะ
hein
"Huh?"
„Was?“
«Что?»
„Co?”
«Cosa?»
"ห๊ะ?"
«Quoi ?»
"Va?"
„Ką?“
Hæ?
«Ingenting,» sa Harry.
niente|disse|Harry
Nothing|said|Harry
ingenting|sa|
nieko|sakė|Haris
Nic|powiedział|Harry
何でもない|言った|ハリー
ingenting|sagde|Harry
Ничего|сказал|Гарри
Nichts|sagte|Harry
ไม่มีอะไร|พูด|แฮร์รี่
rien|dit|Harry
"Nothing," said Harry.
„Nichts“, sagte Harry.
«Ничего,» — сказал Гарри.
„Nic,” powiedział Harry.
«Niente,» disse Harry.
"ไม่มีอะไร," แฮร์รี่กล่าว.
«Rien,» dit Harry.
"Ingenting," sa Harry.
„Nieko,“ pasakė Harry.
Ingenting,
«Det finnes ikke noe å stjæle her likevel.
non|esiste|non|nulla|da|rubare|qui|comunque
It|exists|not|anything|to|steal|here|anyway
det|finns|inte|något|att|stjäla|här|ändå
tai|yra|ne|nieko|infinitivo žymeklis|vogti|čia|vis tiek
To|istnieje|nie|nic|do|ukraść|tutaj|jednak
それ|存在する|ない|何も|~すること|盗む|ここに|それでも
det|findes|ikke|noget|at|stjæle|her|alligevel
Это|существует|не|ничего|(инфинитивная частица)|украсть|здесь|все равно
Es|gibt|nicht|etwas|zu|stehlen|hier|trotzdem
ไม่มี|มี|ไม่|อะไร|ที่|ขโมย|ที่นี่|อย่างไรก็ตาม
cela|il existe|pas|rien|à|voler|ici|pourtant
"There's nothing to steal here anyway.
„Hier gibt es sowieso nichts zu stehlen.
«Здесь все равно нечего красть.
„Nie ma tu nic do kradzenia.”
«Non c'è niente da rubare qui comunque.
«ที่นี่ไม่มีอะไรให้ขโมยอยู่ดี.
«Il n'y a rien à voler ici de toute façon.
«Det finns inget att stjäla här ändå.
「ここには盗むものは何もない。」},{
„Čia vis tiek nėra ką vogti.
«Der er ikke noget at stjæle her alligevel.
Jeg må stikke nå.»
io|devo|andare via|ora
I|must|leave|now
jag|måste|sticka|nu
aš|turiu|bėgti|dabar
Ja|muszę|iść|teraz
私|~しなければならない|行く|今
jeg|må|stikke|nu
Я|должен|уйти|сейчас
Ich|muss|gehen|jetzt
ฉัน|ต้อง|ไป|ตอนนี้
je|dois|partir|maintenant
I have to go now."
Ich muss jetzt gehen.“
Мне нужно идти.»
„Muszę już iść.”
Devo andare ora.»
ฉันต้องไปเดี๋ยวนี้.»
Je dois y aller maintenant.»
Jag måste sticka nu.»
Aš turiu eiti dabar.“
Jeg må gå nu.»
Den lave morgensola funklet i alt glasset på Politihuset, hovedkvarteret til Oslo Politidistrikt, som lå der det hadde ligget i nesten tretti år, på toppen av høydedraget ved Grønlandsleiret.
il|bassa|sole del mattino|brillava|in|tutto|vetro|su|la Polizia|quartier generale|di|Oslo|distretto di polizia|che|si trovava|lì|esso|aveva|rimasto|per|quasi|trenta|anni|su|cima|di|crinale|vicino a|Grønlandsleiret
The|low|morning sun|sparkled|in|all|glass|on|the Police House|the headquarters|of|Oslo|Police District|which|was located|there|it|had|been located|for|almost|thirty|years|on|the top|of|the ridge|by|Grønlandsleiret
den|låga|morgonsolen|glittrade|i|allt|glaset|på|Polishuset|huvudkontoret|till|Oslo|Polisdistrikt|som|låg|där|det|hade|legat|i|nästan|trettio|år|på|toppen|av|höjdryggen|vid|Grønlandsleiren
ta|žema|rytinė saulė|spindėjo|į|visame|stikle|ant|Policijos pastato|štabo|||policijos rajono|kuris|stovėjo|ten|tai|turėjo|buvęs|per|beveik|trisdešimt|metų|ant|viršūnės|iš|kalvų|prie|Grønlandsleiret
Ta|niska|poranne słońce|błyszczało|w|całym|szkle|na|Komendzie Policji|głównym kwaterze|dla|Oslo|Okręgu Policji|który|znajdował się|tam|to|miał|leżeć|w|prawie|trzydzieści|lat|na|szczycie|wzniesienia|wysokości|przy|Grønlandsleiret
その|低い|朝の太陽|輝いていた|の中で|すべての|ガラス|の上に|警察署|本部|の|オスロ|警察地区|それが|位置していた|そこに|それが|持っていた|位置していた|の中で|ほぼ|30|年|の上に|頂上|の|高台|の近くに|グレーンランズレイレト
den|lave|morgen solen|funklede|i|alt|glasset|på|Politihuset|hovedkvarteret|til|Oslo|Politidistrikt|som|lå|der|det|havde|ligget|i|næsten|tredive|år|på|toppen|af|højdetrækket|ved|Grønlandsleiret
Эта|низкая|утренняя солнце|сверкало|в|все|стекле|на|Полицейском доме|штаб-квартире|Осло||Полицейского округа|который|находился|там|это|имел|находился|в|почти|тридцать|лет|на|вершине|от|возвышенности|рядом|Гренландслеирет
Die|niedrige|Morgensonne|funkelte|in|allem|Glas|am|Polizeihaus|Hauptquartier|von|Oslo|Polizeidistrikt|das|lag|dort|es|hatte|gelegen|in|fast|dreißig|Jahren|auf|dem Gipfel|des|Höhenzugs|bei|Grønlandsleiret
ดวง|ต่ำ|พระอาทิตย์เช้า|เปล่งประกาย|ใน|ทุก|แก้ว|ที่|สถานีตำรวจ|สำนักงานใหญ่|ของ|ออสโล|เขตตำรวจ|ที่|ตั้งอยู่|ที่|มัน|มี|ตั้งอยู่|ใน|เกือบ|สามสิบ|ปี|ที่|ยอด|ของ|เนินเขา|ข้าง|ถนนเกรนแลนด์
le|bas|soleil du matin|brillait|dans|tout|le verre|sur|le bâtiment de la police|le quartier général|de|Oslo|district de police|qui|se trouvait|là|cela|avait|été|dans|presque|trente|ans|sur|le sommet|de|la crête|près de|Grønlandsleiret
The low morning sun sparkled in all the glass at the Police House, the headquarters of the Oslo Police District, which had been located there for almost thirty years, on top of the ridge by Grønlandsleiret.
Die tiefe Morgensonne funkelte in all dem Glas des Polizeigebäudes, dem Hauptquartier des Oslo Polizeidistrikts, das dort lag, wo es seit fast dreißig Jahren lag, auf dem Gipfel des Höhenzugs bei Grønlandsleiret.
Низкое утреннее солнце искрилось во всем стекле Полицейского управления, главного штаба Осло, который находился на своем месте почти тридцать лет, на вершине холма у Грёнланслеирета.
Niskie poranne słońce błyszczało w całym szkle na Komendzie Policji, głównym dowództwie Okręgu Policji w Oslo, które znajdowało się tam, gdzie stało przez prawie trzydzieści lat, na szczycie wzniesienia przy Grønlandsleiret.
Il basso sole del mattino brillava su tutto il vetro della Polizia, il quartier generale del Distretto di Polizia di Oslo, che si trovava lì da quasi trenta anni, sulla cima della collina vicino a Grønlandsleiret.
แสงอาทิตย์ยามเช้าต่ำส่องประกายอยู่ในกระจกทั้งหมดที่สถานีตำรวจ ซึ่งเป็นสำนักงานใหญ่ของเขตตำรวจออสโล ตั้งอยู่ที่เดิมมาเกือบสามสิบปี บนยอดเนินเขาที่อยู่ใกล้กับกรุงแลนด์สเลียต.
Le faible soleil du matin scintillait dans tout le verre du Palais de Justice, le quartier général du district de police d'Oslo, qui se trouvait là où il avait été pendant presque trente ans, au sommet de la colline près de Grønlandsleiret.
Den låga morgonsolen glittrade i allt glaset på Polisstationen, huvudkontoret för Oslo Polisdistrikt, som låg där det hade legat i nästan trettio år, på toppen av höjdpartiet vid Grønlandsleiret.
Žema ryto saulė blizgėjo visame Policijos pastate, Oslo policijos departamento būstinėje, kuri ten stovėjo beveik trisdešimt metų, ant kalvos viršūnės prie Grønlandsleiret.
Den lave morgen sol skinte i alt glasset på Politihuset, hovedkvarteret for Oslo Politidistrikt, som lå der, hvor det havde ligget i næsten tredive år, på toppen af højdedraget ved Grønlandsleiret.
Derfra hadde politiet – uten at det hadde vært uttalt tilsiktet – nærhet til de kriminelt mest belastede sentrumsområdene på østsiden, samtidig som det hadde «Bayern», Oslo fengsel, som nærmeste nabo.
da lì|aveva|la polizia|senza|che|esso|aveva|stato|esplicito|intenzionale|vicinanza|a|i|criminalmente|più|gravemente colpiti|aree centrali|sul|lato est|allo stesso tempo|che|esso|aveva|Bayern|Oslo|carcere|che|più vicino|vicino
From there|had|the police|without|that|it|had|been|stated|intended|proximity|to|the|criminally|most|burdened|central areas|on|the east side|at the same time|as|||Bayern|Oslo|prison|as|nearest|neighbor
därifrån|hade|polisen|utan|att|det|hade|varit|uttalat|avsett|närhet|till|de|kriminellt|mest|belastade|centrumområdena|på|östra sidan|samtidigt|som|det|hade|Bayern|Oslo|fängelse|som|närmaste|granne
iš ten|turėjo|policija|be|kad|tai|turėjo|buvęs|aiškiai|numatytas|artumas|prie|tų|nusikalstamai|labiausiai|apkrautu|centro rajonų|į|rytinę pusę|tuo pačiu|kaip|tai|turėjo|Bayern|Oslo|kalėjimas|kaip|artimiausias|kaimynas
Stamtąd|miało|policja|bez|że|to|miało|było|wyraźnie|zamierzone|bliskość|do|ich|kryminalnie|najbardziej|obciążonych|obszarami centrum|po|wschodniej stronie|jednocześnie|jako|||Bayern|Oslo|więzienie|||
そこから|持っていた|警察は|~なしで|ということ|それが|持っていた|だった|明言された|意図された|近さ|への|それらの|犯罪的に|最も|負担された|中心地域|の上に|東側|同時に|ということ|それが|持っていた|バイエルン|オスロ|刑務所|ということ|最も近い|隣人
derfra|havde|politiet|uden|at|det|havde|været|udtalt|tilsigtet|nærhed|til|de|kriminelt|mest|belastede|centrumområderne|på|østsiden|samtidig|som|det|havde|Bayern|Oslo|fængsel|som|nærmeste|nabo
Оттуда|имело|полиция|без|что|это|имело|было|явно|преднамеренным|близость|к|тем|криминально|наиболее|нагруженным|центральным районам|на|восточной стороне||как|||Бавария|Осло|тюрьма|||
Von dort|hatte|die Polizei|ohne|dass|es|hatte|gewesen|ausgesprochen|beabsichtigt|Nähe|zu|die|kriminell|am meisten|belasteten|Stadtgebiete|auf|der Ostseite||wie|||Bayern|Oslo|Gefängnis|||Nachbar
จากที่นั่น|มี|ตำรวจ|โดยไม่|ว่า|มัน|มี|ถูก|กล่าว|ตั้งใจ|ความใกล้ชิด|กับ|พื้นที่|อาชญากรรม|ที่สุด|มีภาระ|พื้นที่ใจกลางเมือง|ที่|ฝั่งตะวันออก|ในขณะเดียวกัน|ว่า|มัน|มี|แบเยิร์น|ออสโล|คุก|ว่า|ใกล้ที่สุด|เพื่อนบ้าน
de là|avait|la police|sans|que|cela|avait|été|exprimé|intentionnel|proximité|à|des|criminel|le plus|touchés|zones centrales|sur|le côté est|en même temps|que|cela|avait|la prison de Bayern|Oslo|prison|qui|plus proche|voisin
From there, the police – without it being explicitly intended – had proximity to the most crime-ridden central areas on the east side, while also having "Bayern", Oslo prison, as its closest neighbor.
Von dort hatte die Polizei – ohne dass es ausdrücklich beabsichtigt war – Nähe zu den kriminell am stärksten belasteten Innenstadtbereichen auf der Ostseite, während sie gleichzeitig "Bayern", das Gefängnis Oslo, als nächsten Nachbarn hatte.
Оттуда полиция – без какого-либо намеренного заявления – имела близость к наиболее криминально нагруженным центральным районам на восточной стороне, одновременно имея «Баварию», тюрьму Осло, в качестве ближайшего соседа.
Stamtąd policja – bez wyraźnego zamiaru – miała bliskość do najbardziej przestępczo obciążonych obszarów centrum po wschodniej stronie, jednocześnie mając „Bawarię”, więzienie w Oslo, jako najbliższego sąsiada.
Da lì la polizia – senza che fosse stato intenzionalmente dichiarato – aveva vicinanza alle aree centrali più colpite dalla criminalità sul lato est, mentre aveva «Bayern», il carcere di Oslo, come vicino più prossimo.
จากที่นั่นตำรวจ – โดยที่ไม่ได้ตั้งใจจะพูดออกมา – มีความใกล้ชิดกับพื้นที่ใจกลางเมืองที่มีอาชญากรรมมากที่สุดทางฝั่งตะวันออก ในขณะที่มี "ไบเอิร์น" เรือนจำออสโลเป็นเพื่อนบ้านที่ใกล้ที่สุด.
De là, la police – sans que cela ait été intentionnellement déclaré – avait un accès proche des zones les plus criminellement chargées du centre-ville à l'est, tout en ayant «Bayern», la prison d'Oslo, comme voisin le plus proche.
Därifrån hade polisen – utan att det hade varit uttalat avsiktligt – närhet till de mest kriminellt belastade centrala områdena på östsidan, samtidigt som det hade «Bayern», Oslo fängelse, som närmaste granne.
Iš ten policija – nors tai nebuvo aiškiai numatyta – turėjo artumą prie labiausiai nusikalstamų miesto centrų rytinėje pusėje, tuo pačiu turėdama „Bayern“, Oslo kalėjimą, kaip artimiausią kaimyną.
Derfra havde politiet – uden at det havde været udtalt tilsigtet – nærhed til de mest kriminelt belastede centrumområder på østsiden, samtidig med at det havde «Bayern», Oslo fængsel, som nærmeste nabo.
Politihuset var omgitt av plen med brunt, visnende gress og lønn og lindetrær som i løpet av natta var blitt dekket av et tynt lag med gråhvit snø som fikk parken til å ligne et drapert dødsbo.
politihuset|var|omgivet|af|plæne|med|brunt|visnende|græs|og|ahorn|og|lindetræer|som|i|løbet|af|natten|var|blevet|dækket|af|et|tyndt|lag|med|gråhvid|sne|som|fik|parken|til|at|ligne|et|draperet|dødsbo
policijos pastatas|buvo|apsuptas|iš|veja|su|rudais|nuvytusiais|žolėmis|ir|klevais|ir|liepom|kurie|per|laikotarpį|nuo|nakties|buvo|tapęs|padengtas|su|plonu||sluoksniu|su|pilkai balta|sniegu|kuris|padarė|parką|į||atrodyti|kaip|apdengtas|mirusiojo turtu
The Police House was surrounded by a lawn with brown, withered grass and maple and linden trees that had been covered overnight by a thin layer of grayish-white snow, making the park resemble a draped corpse.
Das Polizeigebäude war von einem Rasen umgeben, mit braunem, verwelktem Gras und Ahorn- und Lindenbäumen, die über Nacht mit einer dünnen Schicht grauweißem Schnee bedeckt worden waren, was den Park wie einen drapierten Leichnam erscheinen ließ.
Полицейское управление было окружено газоном с коричневой, увядшей травой и кленами и липами, которые за ночь были покрыты тонким слоем сероватого снега, что сделало парк похожим на драпированный мертвый дом.
Budynek policji był otoczony trawnikiem z brązową, uschniętą trawą oraz klonami i lipami, które w ciągu nocy zostały pokryte cienką warstwą szaro-białego śniegu, co sprawiło, że park przypominał zasłonięty dom po zmarłym.
La stazione di polizia era circondata da un prato con erba marrone e appassita e alberi di acero e tiglio che durante la notte erano stati coperti da uno strato sottile di neve grigio-bianca che faceva sembrare il parco un funerale drappeggiato.
สถานีตำรวจถูกล้อมรอบด้วยสนามหญ้าที่มีหญ้าสีน้ำตาลและเหี่ยวเฉา รวมถึงต้นเมเปิ้ลและต้นลินเดนที่ในระหว่างคืนได้ถูกปกคลุมด้วยหิมะสีเทาขาวบางๆ ที่ทำให้สวนดูเหมือนกับที่เก็บศพที่มีผ้าคลุม.
Le bâtiment de la police était entouré d'une pelouse avec de l'herbe brune et fanée, ainsi que des érables et des tilleuls qui, au cours de la nuit, avaient été recouverts d'une fine couche de neige grisâtre, donnant au parc l'apparence d'un héritage drapé.
Polishuset var omgivet av gräsmatta med brunt, vissnande gräs och lönn- och lindträd som under natten hade blivit täckta av ett tunt lager gråvitt snö som fick parken att likna ett draperat dödsbo.
警察署は、茶色く枯れた芝生と、夜のうちに薄い灰白色の雪に覆われたカエデとリンデの木々に囲まれており、公園はまるで覆われた死体のように見えた。
Policijos pastatas buvo apsuptas žolės, kuri buvo ruda ir nuvytusi, bei klevų ir liepos medžių, kurie naktį buvo padengti plonu pilkšvai baltu sniego sluoksniu, dėl kurio parkas atrodė kaip apdengtas mirties palikimas.
Politihuset var omgivet af græsplæne med brunt, visnende græs og ahorn- og lindetræer, som i løbet af natten var blevet dækket af et tyndt lag gråhvid sne, der fik parken til at ligne et draperet dødsbo.
Harry gikk opp den svarte stripen av asfalt mot hovedinngangen og steg inn i sentralhallen hvor Kari Christensens veggdekorasjon av porselen med rennende vann hvisket sine evinnelige hemmeligheter.
Harry walked up the black strip of asphalt towards the main entrance and stepped into the central hall where Kari Christensen's porcelain wall decoration with flowing water whispered its eternal secrets.
Harry ging den schwarzen Streifen aus Asphalt zur Haupttür hinauf und trat in die zentrale Halle ein, wo Kari Christensens Wanddekoration aus Porzellan mit fließendem Wasser ihre ewigen Geheimnisse flüsterte.
Гарри поднялся по черной полосе асфальта к главному входу и вошел в центральный холл, где настенная декорация Кари Кристенсен из фарфора с текущей водой шептала свои вечные секреты.
Harry szedł czarną linią asfaltu w kierunku głównego wejścia i wszedł do centralnej hali, gdzie dekoracja ścienna z porcelany autorstwa Kari Christensen z płynącą wodą szeptała swoje wieczne tajemnice.
Harry percorse la striscia nera di asfalto verso l'ingresso principale e entrò nella hall centrale dove la decorazione murale in porcellana di Kari Christensen con acqua corrente sussurrava i suoi eterni segreti.
แฮร์รี่เดินขึ้นไปตามแถบสีดำของถนนยางมะตอยไปยังทางเข้าหลักและก้าวเข้าสู่ห้องโถงกลางซึ่งมีการตกแต่งผนังของคารี คริสเตนเซนที่ทำจากเซรามิกพร้อมน้ำไหลกระซิบความลับที่ไม่มีวันสิ้นสุด.
Harry emprunta la bande noire d'asphalte menant à l'entrée principale et entra dans le hall central où la décoration murale en porcelaine de Kari Christensen avec de l'eau qui coule murmurait ses éternels secrets.
Harry gick upp den svarta asfaltstrimman mot huvudentrén och steg in i centralhallen där Kari Christensens väggdekoration av porslin med rinnande vatten viskade sina eviga hemligheter.
ハリーは、メインエントランスに向かって黒いアスファルトの帯を進み、中央ホールに入った。そこでは、カリ・クリステンセンの陶器製の壁装飾が流れる水と共に永遠の秘密をささやいていた。
Harry ėjo juoda asfalto juosta link pagrindinio įėjimo ir įžengė į centrinę salę, kur Kari Christensens keramikos sienų dekoracija su tekančiu vandeniu šnabždėjo savo amžinas paslaptis.
Harry gik op ad den sorte stribe af asfalt mod hovedindgangen og trådte ind i centralhallen, hvor Kari Christensens vægdekoration af porcelæn med rindende vand hviskede sine evige hemmeligheder.
Han nikket til securitasvakten i resepsjonen og tok heisen opp til Voldsavsnittet i sjette etasje.
He nodded to the security guard at the reception and took the elevator up to the Violence Section on the sixth floor.
Er nickte dem Sicherheitsbeamten an der Rezeption zu und nahm den Aufzug zur Gewaltabteilung im sechsten Stock.
Он кивнул охраннику в рецепции и поднялся на лифте на отдел насилия на шестом этаже.
Skinął głową do ochroniarza w recepcji i wziął windę na Wydział Przemocy na szóstym piętrze.
Annui' alla guardia di sicurezza alla reception e prese l'ascensore per il Reparto Violenza al sesto piano.
เขาพยักหน้าให้กับเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่อยู่ในแผนกต้อนรับและขึ้นลิฟต์ไปยังแผนกอาชญากรรมรุนแรงที่ชั้นหก.
Il hocha la tête au garde de sécurité à la réception et prit l'ascenseur jusqu'au service des violences au sixième étage.
Han nickade till säkerhetsvakten i receptionen och tog hissen upp till Våldsavsnittet på sjätte våningen.
彼は受付のセキュリティガードにうなずき、エレベーターで6階の暴力部門に上がった。
Jis linktelėjo saugumo sargybiniui registratūroje ir važiavo liftu į Smurto skyrių šeštame aukšte.
Han nikkede til sikkerhedsvagten i receptionen og tog elevatoren op til Voldsafsnittet på sjette etage.
Selv om det var nesten et halvt år siden han hadde fått sitt nye kontor på rød sone, holdt han på å gå inn på det trange, vindusløse han hadde delt med betjent Jack Halvorsen.
Even though it had been almost half a year since he had received his new office in the red zone, he was still about to enter the cramped, windowless one he had shared with officer Jack Halvorsen.
Obwohl es fast ein halbes Jahr her war, dass er sein neues Büro in der roten Zone bekommen hatte, war er dabei, in das enge, fensterlose Büro zu gehen, das er mit Beamten Jack Halvorsen geteilt hatte.
Хотя прошло почти полгода с тех пор, как он получил свой новый офис в красной зоне, он собирался войти в тот узкий, безоконный, который делил с офицером Джеком Халворсеном.
Mimo że minęło prawie pół roku, odkąd otrzymał swoje nowe biuro w czerwonej strefie, wciąż miał zamiar wejść do ciasnego, bezokiennego, które dzielił z funkcjonariuszem Jackiem Halvorsenem.
Anche se erano passati quasi sei mesi da quando aveva ricevuto il suo nuovo ufficio nella zona rossa, stava per entrare in quello angusto e senza finestre che aveva condiviso con l'agente Jack Halvorsen.
แม้ว่าจะเกือบครึ่งปีแล้วนับตั้งแต่เขาได้สำนักงานใหม่ในโซนสีแดง เขาก็ยังคงเดินเข้าไปในห้องแคบที่ไม่มีหน้าต่างซึ่งเขาได้แชร์กับเจ้าหน้าที่แจ็ค ฮาลวอร์เซน.
Bien que cela fût presque six mois depuis qu'il avait obtenu son nouveau bureau dans la zone rouge, il était sur le point d'entrer dans le petit bureau sans fenêtre qu'il avait partagé avec l'agent Jack Halvorsen.
Även om det var nästan ett halvår sedan han hade fått sitt nya kontor i röd zon, höll han på att gå in i det trånga, fönsterlösa som han hade delat med betjänt Jack Halvorsen.
新しいオフィスが赤ゾーンにできてからほぼ半年が経っていたが、彼はジャック・ハルヴォルセン警官と共有していた窓のない狭い部屋に入ろうとしていた。
Nors praėjo beveik pusmetis, kai jis gavo savo naują kabinetą raudonoje zonoje, jis vis dar ruošėsi įeiti į tą siaurą, be langų kabinetą, kurį dalijosi su pareigūnu Jacku Halvorsenu.
Selv om det var næsten et halvt år siden, han havde fået sit nye kontor i rød zone, var han ved at gå ind i det trange, vinduesløse, som han havde delt med betjent Jack Halvorsen.
Nå var det betjent Magnus Skarre som satt der inne.
ora|era|il|agente|Magnus|Skarre|che|sedeva|lì|dentro
Now|was|it|officer|Magnus|Skarre|who|sat|there|inside
nu|var|det|betjänt|Magnus|Skarre|som|satt|där|inne
dabar|buvo|tai|pareigūnas|Magnus|Skarre|kuris|sėdėjo|ten|viduje
Teraz|był|to|policjant|Magnus|Skarre|który|siedział|tam|w środku
今|だった|それが|警官|マグヌス|スカレ|が|座っていた|そこに|中に
nu|var|det|betjent|Magnus|Skarre|som|sad|der|inde
Теперь|был|это|полицейский|Магнус|Скарре|который|сидел|там|внутри
Jetzt|war|der|Polizist|Magnus|Skarre|der|saß|dort|drinnen
ตอนนี้|เป็น|มัน|เจ้าหน้าที่ตำรวจ|มักนัส|สการ์เร|ที่|นั่ง|ที่|ข้างใน
maintenant|c'était|cela|agent|Magnus|Skarre|qui|était assis|là|à l'intérieur
Now it was officer Magnus Skarre who was sitting in there.
Jetzt war es Beamter Magnus Skarre, der dort drinnen saß.
Теперь там сидел офицер Магнус Скарре.
Teraz to był funkcjonariusz Magnus Skarre, który siedział tam w środku.
Ora era l'agente Magnus Skarre a sedere lì dentro.
ตอนนี้เป็นเจ้าหน้าที่แม็กนัส สการ์เรที่นั่งอยู่ที่นั่น.
Maintenant, c'était l'agent Magnus Skarre qui était assis là-dedans.
Nu var det betjänt Magnus Skarre som satt där inne.
今、そこに座っていたのは警官マグヌス・スカレだった。
Dabar ten viduje sėdėjo pareigūnas Magnus Skarre.
Nu var det betjent Magnus Skarre, der sad derinde.
Og Jack Halvorsen lå i jorda på Vestre Aker kirkegård.
e|Jack|Halvorsen|giaceva|in|terra|al|Vestre|Aker|cimitero
And|Jack|Halvorsen|lay|in|the ground|at|Vestre|Aker|cemetery
och|Jack|Halvorsen|låg|i|jorden|på|Vestre|Aker|kyrkogård
ir|Jack|Halvorsen|gulėjo|į|žemėje|ant|Vestrės|Aker|kapinės
I|Jack|Halvorsen|leżał|w|ziemi|na|Vestre|Aker|cmentarz
そして|ジャック|ハルヴォルセン|横たわっていた|に|土の中に|の|ヴェストレ|アーケル|墓地
og|Jack|Halvorsen|lå|i|jorden|på|Vestre|Aker|kirkegård
И|Джек|Халворсен|лежал|в|земле|на|Вестре|Акер|кладбище
Und|Jack|Halvorsen|lag|in|der Erde|auf|Vestre|Aker|Friedhof
และ|แจ็ค|ฮาลวอร์เซน|นอน|ใน|ดิน|ที่|เวสเตร|อาเคอร์|สุสาน
et|Jack|Halvorsen|était allongé|dans|la terre|à|Vestre|Aker|cimetière
And Jack Halvorsen lay in the ground at Vestre Aker Cemetery.
Und Jack Halvorsen lag im Boden auf dem Friedhof Vestre Aker.
А Джек Халворсен лежал в земле на кладбище Вестре Акер.
A Jack Halvorsen leżał w ziemi na cmentarzu Vestre Aker.
E Jack Halvorsen giaceva nella terra al cimitero di Vestre Aker.
และแจ็ค ฮาลวอร์เซนอยู่ในดินที่สุสานเวสเตร อาเคอร์.
Et Jack Halvorsen était dans la terre au cimetière de Vestre Aker.
Och Jack Halvorsen låg i jorden på Vestre Aker kyrkogård.
そしてジャック・ハルヴォルセンはヴェストレ・アケル墓地に埋まっていた。
O Jackas Halvorsenas gulėjo žemėje Vestre Aker kapinėse.
Og Jack Halvorsen lå i jorden på Vestre Aker kirkegård.
Foreldrene hadde først villet ha sønnen gravlagt på hjemstedet i Steinkjer, siden Jack og Beate Lønn, leder for Kriminalteknisk avdeling, jo ikke hadde vært gift, ikke engang samboere.
i genitori|avevano|prima|voluto|avere|il figlio|sepolto|in|luogo natale|a|Steinkjer|poiché|Jack|e|Beate|Lønn|capo|per|scientifica|divisione|infatti|non|avevano|stato|sposati|non|nemmeno|conviventi
The parents|had|initially|wanted|to have|son|buried|in|hometown|in|Steinkjer|since|Jack|and|Beate|Lønn|head|of|Forensic|department|after all|not|had|been|married|not|even|cohabitants
föräldrarna|hade|först|velat|ha|sonen|begravd|på|hemorten|i|Steinkjer|eftersom|Jack|och|Beate|Lønn|chef|för|Kriminalteknisk|avdelning|ju|inte|hade|varit|gift|inte|ens|sambor
tėvai|turėjo|pirmiausia|norėjo|turėti|sūnų|palaidoti|į|gimtinę|į|Steinkjer|kadangi|Jack|ir|Beate|Lønn|vadovė|kriminalistikos|kriminalistikos|skyrius|juk|ne|turėjo|buvę|vedę|ne|net|partneriai
Rodzice|mieli|najpierw|chcieli|mieć|syna|pochowanego|w|rodzinnym mieście|w|Steinkjer|ponieważ|Jack|i|Beate|Lønn|szef|dla|Kryminalistycznego|wydziału|przecież|nie|mieli|byli|małżeństwem|nie|nawet|współlokatorami
両親は|持っていた|最初に|望んでいた|持つこと|息子を|埋葬されること|の|故郷に|に|ステインキェル|その後|ジャック|と|ベアテ|レン|部長|の|犯罪技術|部門|だって|ない|持っていた|だった|結婚している|ない|さえ|同棲している
forældrene|havde|først|ville|have|sønnen|begravet|på|hjemstedet|i|Steinkjer|siden|Jack|og|Beate|Lønn|leder|for|Kriminalteknisk|afdeling|jo|ikke|havde|været|gift|ikke|engang|samboere
Родители|имели|сначала|хотели|похоронить|сына|похоронен|в|родном городе|в|Стейнкьер|поскольку|Джек|и|Беате|Лённ|руководитель|для|криминалистической|отдела|же|не|были|были|женаты|не|даже|сожители
Die Eltern|hatten|zuerst|gewollt|haben|Sohn|beerdigt|in|Heimatort|in|Steinkjer|da|Jack|und|Beate|Lønn|Leiter|für|Kriminaltechnische|Abteilung|ja|nicht|hatten|gewesen|verheiratet|nicht|einmal|Lebenspartner
พ่อแม่|มี|ก่อน|ต้องการ|ให้|ลูกชาย|ฝัง|ที่|บ้านเกิด|ใน|สเตนเคียร์|เพราะว่า|แจ็ค|และ|เบอาเต|ลอนน์|หัวหน้า|สำหรับ|นิติวิทยาศาสตร์|แผนก|ก็|ไม่|มี|เป็น|แต่งงาน|ไม่|แม้แต่|คู่ชีวิต
les parents|ils avaient|d'abord|voulu|avoir|le fils|enterré|à|la ville natale|à|Steinkjer|puisque|Jack|et|Beate|Lønn|chef|de|criminel|département|en effet|pas|ils avaient|été|mariés|pas|même|concubins
The parents had initially wanted their son buried in his hometown of Steinkjer, since Jack and Beate Lønn, head of the Forensic Department, had not been married, not even cohabiting.
Die Eltern hatten zuerst gewollt, dass ihr Sohn in seiner Heimatstadt Steinkjer beigesetzt wird, da Jack und Beate Lønn, die Leiterin der Kriminaltechnischen Abteilung, ja nicht verheiratet waren, nicht einmal Lebenspartner.
Родители сначала хотели похоронить сына на родине в Стейнкьере, так как Джек и Беате Лённ, руководитель криминалистического отдела, не были женаты, даже не жили вместе.
Rodzice najpierw chcieli, aby ich syn został pochowany w rodzinnym mieście w Steinkjer, ponieważ Jack i Beate Lønn, szefowa działu kryminalistycznego, nie byli małżeństwem, nawet nie byli parą.
I genitori inizialmente avevano voluto seppellire il figlio nel luogo natale a Steinkjer, dato che Jack e Beate Lønn, capo del dipartimento di investigazione scientifica, non erano stati sposati, nemmeno conviventi.
พ่อแม่ของเขาเคยต้องการให้ลูกชายของพวกเขาถูกฝังที่บ้านเกิดในสเตนเคียร์ เพราะแจ็คและเบอาเต้ เลินน์ หัวหน้าฝ่ายนิติวิทยาศาสตร์ ไม่ได้แต่งงานกัน แม้แต่จะอยู่ด้วยกัน.
Les parents avaient d'abord voulu faire enterrer leur fils dans sa ville natale à Steinkjer, puisque Jack et Beate Lønn, responsable du département de criminalistique, n'étaient pas mariés, pas même en concubinage.
Föräldrarna hade först velat ha sonen begravd på hemorten i Steinkjer, eftersom Jack och Beate Lønn, chef för den kriminaltekniska avdelningen, ju inte hade varit gifta, inte ens sambor.
両親は最初、息子をステインキェルの故郷に埋葬したいと思っていたが、ジャックと犯罪技術部門のリーダーであるベアテ・レーンは結婚していなかったし、同棲すらしていなかった。
Tėvai iš pradžių norėjo, kad sūnus būtų palaidotas gimtajame Steinkjere, kadangi Jackas ir Beate Lønn, Kriminaltekninės skyriaus vadovė, nebuvo susituokę, net nebuvo kartu.
Forældrene havde først ønsket, at sønnen skulle begraves i hjembyen Steinkjer, da Jack og Beate Lønn, leder for Kriminalteknisk afdeling, jo ikke havde været gift, ikke engang samboere.
Men da de fikk vite at Beate var gravid og skulle føde Jacks barn til sommeren, var de blitt enige om at Jacks grav burde være i Oslo.
ma|quando|loro|ricevettero|sapere|che|Beate|era|incinta|e|doveva|partorire|di Jack|bambino|per|l'estate|era|loro|diventati|d'accordo|su|che|di Jack|tomba|doveva|essere|a|Oslo
But|when|they|got|to know|that|Beate|was|pregnant|and|would|give birth|Jack's|child|in|the summer|were|they|become|agreed|on|that|Jack's|grave|should|be|in|Oslo
men|när|de|fick|veta|att|Beate|var|gravid|och|skulle|föda|Jacks|barn|till|sommaren|var|de|blivit|eniga|om|att|Jacks|grav|borde|vara|i|Oslo
bet|kai|jie|gavo|sužinoti|kad|Beate|buvo|nėščia|ir|turėjo|gimdyti|Jacko|vaiką|į|vasarą|buvo|jie|tapo|sutarę|dėl|kad|Jacko|kapas|turėtų|būti|į|Oslą
Ale|kiedy|oni|dowiedzieli się|że|że|Beate|była|w ciąży|i|miała|urodzić|Jacks|dziecko|w|lecie|byli|oni|zostali|zgodni|co do|że|Jacks|grób|powinien|być|w|Oslo
しかし|その時|彼らは|知った|知ること|ということを|ベアテ|だった|妊娠している|そして|予定だった|出産すること|ジャックの|子供を|の|夏に|だった|彼らは|なった|合意した|について|ということを|ジャックの|墓|べきだ|あるべき|に|オスロ
men|da|de|fik|vide|at|Beate|var|gravid|og|skulle|føde|Jacks|barn|til|sommeren|var|de|blevet|enige|om|at|Jacks|grav|burde|være|i|Oslo
Но|когда|они|получили|узнать|что|Беате|была|беременна|и|должна была|родить|Джека|ребенка|к|лету|были|они|стали|согласны|о|что|Джека|могила|должна|быть|в|Осло
Aber|als|sie|erhielten|erfahren|dass|Beate|war|schwanger|und|sollte|gebären|Jacks|Kind|im|Sommer|waren|sie|geworden|einig|über|dass|Jacks|Grab|sollte|sein|in|Oslo
|||||||เป็น||||||||||||||||||||
mais|quand|de|ils ont reçu|savoir|que|Beate|était|enceinte|et|allait|donner naissance|de Jack|enfant|à|l'été|ils étaient||devenus|d'accord|sur|que|de Jack|tombe|devrait|être|à|Oslo
But when they learned that Beate was pregnant and was going to give birth to Jack's child in the summer, they had agreed that Jack's grave should be in Oslo.
Aber als sie erfuhren, dass Beate schwanger war und im Sommer Jacks Kind zur Welt bringen würde, waren sie sich einig, dass Jacks Grab in Oslo sein sollte.
Но когда они узнали, что Беате беременна и собирается родить ребенка Джека летом, они согласились, что могила Джека должна быть в Осло.
Ale gdy dowiedzieli się, że Beate jest w ciąży i ma urodzić dziecko Jacka latem, zgodzili się, że grób Jacka powinien być w Oslo.
Ma quando vennero a sapere che Beate era incinta e avrebbe partorito il bambino di Jack in estate, si erano messi d'accordo che la tomba di Jack dovesse essere a Oslo.
แต่เมื่อพวกเขาได้รู้ว่าเบอาเต้ตั้งครรภ์และจะคลอดลูกของแจ็คในฤดูร้อน พวกเขาจึงตกลงกันว่า หลุมศพของแจ็คควรอยู่ที่ออสโล.
Mais quand ils ont appris que Beate était enceinte et qu'elle allait donner naissance au bébé de Jack cet été, ils avaient convenu que la tombe de Jack devrait être à Oslo.
Men när de fick veta att Beate var gravid och skulle föda Jacks barn till sommaren, hade de kommit överens om att Jacks grav borde vara i Oslo.
しかし、ベアテが妊娠しており、夏にジャックの子供を出産することを知ったとき、彼らはジャックの墓はオスロにあるべきだと合意した。
Bet kai sužinojo, kad Beate laukiasi ir vasarą turės Jacko vaiką, jie sutiko, kad Jacko kapas turėtų būti Osle.
Men da de fik at vide, at Beate var gravid og skulle føde Jacks barn til sommeren, var de blevet enige om, at Jacks grav burde være i Oslo.
Harry gikk inn på det nye kontoret.
Harry|andò|dentro|in|l'|nuovo|ufficio
Harry|walked|in|into|the|new|office
Harry|gick|in|på|det|nya|kontoret
Harry|ėjo|vidun|į|tą|naują|biurą
Harry|wszedł|do|w|to|nowe|biuro
ハリー|行った|中へ|に|その|新しい|オフィス
Harry|gik|ind|til|det|nye|kontor
Гарри|пошел|внутрь|в|это|новое|офисе
Harry|ging|hinein|in|das|neue|Büro
แฮร์รี่|เขาเดิน|เข้าไป|ใน|สำนักงาน|ใหม่|สำนักงาน
Harry|il est allé|à l'intérieur|dans|le|nouveau|bureau
Harry walked into the new office.
Harry ging in das neue Büro.
Гарри вошел в новый офис.
Harry wszedł do nowego biura.
Harry entrò nel nuovo ufficio.
แฮร์รี่เดินเข้าไปในสำนักงานใหม่.
Harry est entré dans le nouveau bureau.
Harry gick in på det nya kontoret.
ハリーは新しいオフィスに入った。
Harry įėjo į naują biurą.
Harry gik ind på det nye kontor.
Som han visste at for alltid kom til å være det, slik den femti år gamle hjemmebanen til fotballklubben Barcelona på katalansk fremdeles ble kalt Camp Nou, den nye stadion.
As he knew it would forever be, just like the fifty-year-old home ground of the football club Barcelona was still called Camp Nou in Catalan, the new stadium.
Wie er wusste, dass es für immer so sein würde, wie das fünfzig Jahre alte Heimstadion des Fußballclubs Barcelona auf Katalanisch immer noch Camp Nou genannt wurde, das neue Stadion.
Как он знал, что это будет навсегда, как стадион футбольного клуба Барселона, которому уже пятьдесят лет, все еще назывался Камп Ноу на каталонском.
Jak wiedział, że na zawsze będzie to, tak jak pięćdziesięcioletni dom rodzinny klubu piłkarskiego Barcelona w katalońskim nadal nazywany Camp Nou, nowy stadion.
Come sapeva che sarebbe stato per sempre così, proprio come il campo di casa di cinquant'anni della squadra di calcio del Barcellona veniva ancora chiamato Camp Nou, il nuovo stadio.
เหมือนที่เขารู้ว่าจะเป็นเช่นนั้นตลอดไป สนามเหย้าของสโมสรฟุตบอลบาร์เซโลนาที่มีอายุห้าสิบปีในคาตาลันยังคงถูกเรียกว่าแคมป์นู สนามกีฬาใหม่.
Comme il savait que cela allait toujours être le cas, tout comme le terrain de football de cinquante ans du FC Barcelone, qui était encore appelé Camp Nou en catalan, le nouveau stade.
Som han visste skulle för alltid vara det, precis som den femtio år gamla hemmaplanen för fotbollsklubben Barcelona på katalanska fortfarande kallades Camp Nou, den nya stadion.
彼が永遠にそうなると知っていたように、カタルーニャ語で今でもカンプ・ノウと呼ばれるバルセロナの50年の古いホームスタジアムのように、新しいスタジアム。
Kaip jis žinojo, kad tai visada bus taip, kaip penkiasdešimt metų senumo futbolo klubo Barselona namų aikštė kataloniškai vis dar buvo vadinama Camp Nou, naujasis stadionas.
Som han vidste, altid ville være det, ligesom den halvtreds år gamle hjemmebane for fodboldklubben Barcelona på katalansk stadig blev kaldt Camp Nou, den nye stadion.
Han dumpet ned i stolen og skrudde på radioen mens han nikket godmorgen til bildene som sto oppå bokhylla, lent mot veggen, og som en dag i en ukjent fremtid, når han husket å kjøpe murstifter, skulle opp på veggen.
He plopped down in the chair and turned on the radio while he nodded good morning to the pictures that stood on top of the bookshelf, leaning against the wall, and which one day in an unknown future, when he remembered to buy wall pins, would go up on the wall.
Er plumpste in den Stuhl und schaltete das Radio ein, während er den Bildern, die auf dem Bücherregal standen, an der Wand gelehnt, guten Morgen nickte, und die eines Tages in einer unbekannten Zukunft, wenn er daran dachte, Mauerhaken zu kaufen, an die Wand kommen sollten.
Он плюхнулся в кресло и включил радио, кидая утренний привет фотографиям, которые стояли на книжной полке, прислонившись к стене, и которые однажды в неизвестном будущем, когда он вспомнит купить гвоздики, должны были оказаться на стене.
Osunął się w fotelu i włączył radio, kiwając głową na powitanie do zdjęć stojących na półce, opartych o ścianę, które pewnego dnia w nieznanej przyszłości, gdy pamiętałby, by kupić gwoździe, miały zawisnąć na ścianie.
Si lasciò cadere sulla sedia e accese la radio mentre annuiva buongiorno alle immagini che stavano sopra la libreria, appoggiate contro il muro, e che un giorno in un futuro sconosciuto, quando si sarebbe ricordato di comprare chiodini, sarebbero state appese al muro.
เขานั่งลงบนเก้าอี้และเปิดวิทยุในขณะที่เขาพยักหน้าให้กับภาพถ่ายที่ตั้งอยู่บนชั้นวางหนังสือ เอนตัวอยู่กับผนัง และในวันหนึ่งในอนาคตที่ไม่รู้จัก เมื่อเขานึกถึงการซื้อหมุดติดผนัง มันจะถูกติดตั้งบนผนัง.
Il s'est affalé sur la chaise et a allumé la radio tout en faisant un signe de bonjour aux photos qui étaient sur l'étagère, appuyées contre le mur, et qui un jour dans un avenir inconnu, quand il se souviendrait d'acheter des punaises, seraient accrochées au mur.
Han dumpade ner i stolen och slog på radion medan han nickade godmorgon till bilderna som stod på bokhyllan, lutade mot väggen, och som en dag i en okänd framtid, när han kom ihåg att köpa murstift, skulle upp på väggen.
彼は椅子にドスンと座り、ラジオをつけながら、本棚の上に置かれ、壁に寄りかかっている写真たちにおはようと頷いた。そして、いつか未知の未来に、彼がレンガのピンを買うことを思い出したとき、それらは壁に掛けられることになる。
Jis atsisėdo į kėdę ir įsijungė radiją, kol linktelėjo labas rytas paveikslams, kurie stovėjo ant knygų lentynos, atsirėmę į sieną, ir kurie vieną dieną nežinomoje ateityje, kai jis prisimins nusipirkti mūro smeigtukų, turėtų būti pakabinti ant sienos.
Han dumpede ned i stolen og tændte for radioen, mens han nikkede godmorgen til billederne, der stod ovenpå bogreolen, lænet mod væggen, og som en dag i en ukendt fremtid, når han huskede at købe mursten, skulle op på væggen.
Ellen Gjelten og Jack Halvorsen og Bjarne Møller.
Ellen Gjelten and Jack Halvorsen and Bjarne Møller.
Ellen Gjelten und Jack Halvorsen und Bjarne Møller.
Эллен Гьелтен, Джек Халворсен и Бьярне Мёллер.
Ellen Gjelten, Jack Halvorsen i Bjarne Møller.
Ellen Gjelten e Jack Halvorsen e Bjarne Møller.
เอลเลน เจลเทน, แจ็ค ฮาลวอร์เซน และเบียร์น มึลเลอร์.
Ellen Gjelten et Jack Halvorsen et Bjarne Møller.
Ellen Gjelten och Jack Halvorsen och Bjarne Møller.
エレン・イェルテン、ジャック・ハルヴォルセン、ビャルネ・ミュラー。
Ellen Gjelten, Jack Halvorsen ir Bjarne Møller.
Ellen Gjelten og Jack Halvorsen og Bjarne Møller.
Slik sto de, i kronologisk rekkefølge.
così|stavano|loro|in|cronologica|ordine
This way|stood|they|in|chronological|order
så|stod|de|i|kronologisk|ordning
taip|stovėjo|jie|į|chronologinę|tvarką
Tak|stali|oni|w|chronologicznej|kolejności
そのように|立っていた|彼ら|に|時系列の|順序
sådan|stod|de|i|kronologisk|rækkefølge
Так|стояли|они|в|хронологическом|порядке
So|standen|sie|in|chronologischer|Reihenfolge
อย่างนั้น|ยืน|พวกเขา|ใน|ตามลำดับเวลา|ลำดับ
ainsi|ils se tenaient|eux|en|chronologique|ordre
Thus they stood, in chronological order.
So standen sie, in chronologischer Reihenfolge.
Так они и стояли, в хронологическом порядке.
Tak stali, w porządku chronologicznym.
Così stavano, in ordine cronologico.
พวกเขายืนอยู่ในลำดับเวลา.
Ainsi, ils se tenaient, dans l'ordre chronologique.
Så stod de, i kronologisk ordning.
彼らは、年代順に立っていた。
Taip jie stovėjo, chronologine tvarka.
Sådan stod de, i kronologisk rækkefølge.
Dead Policemen's Society.
morti|dei poliziotti|società
Dead|Policemen's|Society
döda|polisernas|samhälle
mirę|policininkų|draugija
Martwy|Policjantów|Stowarzyszenie
死んだ|警官たちの|社会
døde|politimændenes|samfund
Мертвый|Полицейских|Общество
Tote|Polizisten|Gesellschaft
ตาย|ของตำรวจ|สังคม
mort|des policiers|société
Dead Policemen's Society.
Gesellschaft der toten Polizisten.
Общество мертвых полицейских.
Towarzystwo Martwych Policjantów.
Società dei Poliziotti Morti.
สมาคมตำรวจที่ตายแล้ว.
Société des policiers morts.
Dead Policemen's Society.
死んだ警官の社会。
Mirusių policininkų draugija.
Dead Policemen's Society.
På radioen uttalte norske politikere og samfunnsvitere seg om det amerikanske presidentvalget.
alla|radio|espressero|norvegesi|politici|e|sociologi|si|su|le|americane|elezioni presidenziali
On|the radio|stated|Norwegian|politicians|and|social scientists|themselves|about|the|American|presidential election
på|radion|uttalade|norska|politikerna|och|samhällsvetarna|sig|om|det|amerikanska|presidentvalet
per|radiją|pareiškė|norvegų|politikai|ir|socialiniai mokslininkai|save|apie|tai|amerikų|prezidento rinkimus
Na|radiu|wypowiedzieli|norwescy|politycy|i|naukowcy społeczni|się|o|tym|amerykańskich|wyborach prezydenckich
に|ラジオで|発言した|ノルウェーの|政治家たち|と|社会科学者たち|自分たちを|について|その|アメリカの|大統領選挙について
på|radioen|udtalte|norske|politikere|og|samfundsvitere|sig|om|det|amerikanske|præsidentvalget
На|радио|высказались|норвежские|политики|и|социологи|себя|о|о|американских|президентских выборах
Im|Radio|äußerten|norwegische|Politiker|und|Sozialwissenschaftler|sich|über|die|amerikanische|Präsidentschaftswahl
ใน|วิทยุ|กล่าว|นอร์เวย์|นักการเมือง|และ|นักสังคมศาสตร์|ตัวเอง|เกี่ยวกับ|การ|อเมริกัน|การเลือกตั้งประธานาธิบดี
à|la radio|ils ont exprimé|norvégiens|politiciens|et|sociologues|eux-mêmes|sur|le|américain|élection présidentielle
On the radio, Norwegian politicians and social scientists commented on the American presidential election.
Im Radio äußerten sich norwegische Politiker und Sozialwissenschaftler über die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.
На радио норвежские политики и социологи высказывались о президентских выборах в США.
W radiu norwescy politycy i naukowcy wypowiadali się na temat amerykańskich wyborów prezydenckich.
Alla radio, i politici e gli scienziati sociali norvegesi si sono espressi sulle elezioni presidenziali americane.
นักการเมืองและนักสังคมวิทยาชาวนอร์เวย์ได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเลือกตั้งประธานาธิบดีของอเมริกาในวิทยุ.
À la radio, des politiciens et des sociologues norvégiens s'exprimaient sur l'élection présidentielle américaine.
På radion uttalade norska politiker och samhällsvetare sig om det amerikanska presidentvalet.
ラジオでは、ノルウェーの政治家や社会学者がアメリカの大統領選挙について語った。
Radijuje Norvegijos politikai ir socialiniai mokslininkai kalbėjo apie Amerikos prezidento rinkimus.
På radioen udtalte norske politikere og samfundsforskere sig om det amerikanske præsidentvalg.
Harry dro kjensel på stemmen til Arve Støp, eieren av suksessmagasinet Liberal og kjent som en av landets mest kunnskapsrike, arrogante og underholdende meningsleverandører.
Harry|riconobbe|familiarità|su|voce|di|Arve|Støp|proprietario|di|rivista di successo|Liberal|e|noto|come|uno|dei|paese|più|esperti|arrogante|e|divertenti|fornitori di opinioni
Harry|recognized|awareness|of|voice|of|Arve|Støp|the owner|of|success magazine|Liberal|and|known|as|one|of|the country's|most|knowledgeable|arrogant|and|entertaining|opinion providers
Harry|drog|igenkänning|på|rösten|till|Arve|Støp|ägaren|av|succémagasinet|Liberal|och|känd|som|en|av|landets|mest|kunniga|arroganta|och|underhållande|åsiktsleverantörer
Harry|nuėjo|pažinimą|ant|balso|į|Arve|Støp|savininkas|iš|sėkmingo žurnalo|Liberal|ir|žinomas|kaip|vienas|iš|šalies|labiausiai|išsilavinusių|arogantiškų|ir|linksmų|nuomonių teikėjų
Harry|rozpoznał|znajomość|po|głosie|Arve Støp|||właścicielu|magazynu|sukcesu|Liberal|i|znany|jako|jeden|z|kraju|najbardziej|inteligentnych|aroganckich|i|zabawnych|dostawców opinii
ハリー|気づいた|認識|に|声|の|アルヴェ|ストゥップ|所有者|の|成功した雑誌|リベラル|と|知られている|として|一人の|の|国の|最も|知識豊富な|傲慢な|と|面白い|意見提供者たち
Harry|drog|genkendelse|på|stemmen|til|Arve|Støp|ejeren|af|succésmagasinet|Liberal|og|kendt|som|en|af|landets|mest|vidende|arrogante|og|underholdende|meningsleverandører
Гарри|почувствовал|узнавание|на|голосе|Арве||Стёп|владелец|успешного|журнала|Либеральный|и|известный|как|один|из|страны|самых|образованных|высокомерных|и|развлекательных|поставщиков мнений
Harry|hatte|Erkennung|an|Stimme|von|Arve|Støp|der Besitzer|von|Erfolgsmagazin|Liberal|und|bekannt|als|einer|von|des Landes|am meisten|wissensreichen|arroganten|und|unterhaltsamen|Meinungsanbieter
แฮร์รี่|เขา|จำได้|ที่|เสียง|ของ|อาร์เว|สต็อป|เจ้าของ|ของ|นิตยสารที่ประสบความสำเร็จ|ลิเบอรัล|และ|เป็นที่รู้จัก|ว่า|หนึ่ง|ของ|ประเทศ|ที่สุด|มีความรู้|หยิ่ง|และ|สนุกสนาน|ผู้ให้ความคิดเห็น
Harry|il a reconnu|connaissance|sur|la voix|de|Arve|Støp|le propriétaire|de|le magazine à succès|Liberal|et|connu|comme|un|des|du pays|plus|érudits|arrogants|et|divertissants|fournisseurs d'opinions
Harry recognized the voice of Arve Støp, the owner of the successful magazine Liberal and known as one of the country's most knowledgeable, arrogant, and entertaining opinion providers.
Harry erkannte die Stimme von Arve Støp, dem Besitzer des Erfolgsmagazins Liberal, der als einer der kenntnisreichsten, arrogantesten und unterhaltsamsten Meinungsanbieter des Landes bekannt ist.
Гарри узнал голос Арве Стёпа, владельца успешного журнала Liberal и известного как один из самых образованных, высокомерных и развлекательных поставщиков мнений в стране.
Harry rozpoznał głos Arve Støpa, właściciela magazynu Liberal, znanego jako jeden z najbardziej kompetentnych, aroganckich i zabawnych dostawców opinii w kraju.
Harry riconobbe la voce di Arve Støp, il proprietario della rivista di successo Liberal e noto come uno dei fornitori di opinioni più esperti, arroganti e divertenti del paese.
แฮร์รี่จำเสียงของอาร์เว สต็อป เจ้าของนิตยสารลิเบอรัลที่ประสบความสำเร็จและเป็นที่รู้จักในฐานะหนึ่งในผู้ให้ความคิดเห็นที่มีความรู้มากที่สุด อ arrogant และสนุกสนานที่สุดในประเทศ.
Harry reconnut la voix d'Arve Støp, le propriétaire du magazine à succès Liberal et connu comme l'un des fournisseurs d'opinions les plus érudits, arrogants et divertissants du pays.
Harry kände igen rösten till Arve Støp, ägaren av succémagasinet Liberal och känd som en av landets mest kunniga, arroganta och underhållande åsiktsleverantörer.
ハリーは、成功した雑誌リベラルのオーナーであり、国内で最も知識が豊富で傲慢で面白い意見提供者の一人として知られるアルヴェ・ストップの声を認識した。
Harry atpažino Arve Støp balsą, sėkmingo žurnalo Liberal savininką, žinomą kaip vieną iš šalies žinoviausių, arogantiškiausių ir linksmiausių nuomonių teikėjų.
Harry genkendte stemmen til Arve Støp, ejeren af succesmagasinet Liberal og kendt som en af landets mest vidende, arrogante og underholdende meningsleverandører.
Harry skrudde opp lyden så stemmene gjallet mellom murveggene, og grep sine Peerless håndjern som lå på det nye skrivebordet.
Harry|girò|su|il volume|quindi|le voci|rimbombarono|tra|i muri|e|afferrò|i suoi|Peerless|manette|che|erano|su|il|nuovo|tavolo
Harry|turned|up|the volume|so||echoed|between|the brick walls|and|grabbed|his|Peerless|handcuffs|that|were|on|the|new|desk
Harry|han skruvade|upp|ljudet|så att|rösterna|de ekade|mellan|murväggarna|och|han grep|sina|Peerless|handfängsel|som|låg|på|det|nya|skrivbordet
Harry|jis sureguliavo|aukštyn|garsą|kad|balsai|jie aidėjo|tarp|mūro sienų|ir|jis paėmė|savo|Peerless|antrankius|kurie|gulėjo|ant|to|naujo|stalo
Harry|zwiększył|do góry|dźwięk|tak|głosy|odbijały się|między|murami|i|chwycił|swoje|Peerless|kajdanki|które|leżały|na|tym|nowym|biurku
ハリー|彼は回した|上に|音を|それで|声が|反響した|の間で|石の壁に|そして|彼は掴んだ|自分の|ピアレス|手錠を|それが|置いてあった|の上に|その|新しい|机の上に
Harry|han skruede|op|lyden|så|stemmerne|de gjaldede|mellem|murvæggene|og|han greb|sine|Peerless|håndjern|som|de lå|på|det|nye|skrivebordet
Гарри|увеличил|громкость|звук|так|голоса|раздавались|между|кирпичными стенами|и|схватил|свои|Пирлесс|наручники|которые|лежали|на|том|новом|письменном столе
Harry|drehte|auf|die Lautstärke|sodass|die Stimmen|hallten|zwischen|den Ziegelwänden|und|griff|seine|Peerless|Handschellen|die|lagen|auf|dem|neuen|Schreibtisch
แฮร์รี่|เขาหมุน|ขึ้น|เสียง|ดังนั้น|เสียงพูด|ก้อง|ระหว่าง|ผนังอิฐ|และ|เขาจับ|ของเขา|เพียร์เลส|กุญแจมือ|ที่|อยู่|บน|โต๊ะ|ใหม่|โต๊ะทำงาน
Harry|il tourna|vers le haut|le son|alors|les voix|elles résonnaient|entre|les murs|et|il saisit|ses|Peerless|menottes|qui|elles étaient|sur|le|nouveau|bureau
Harry turned up the volume so the voices echoed between the brick walls, and grabbed his Peerless handcuffs that lay on the new desk.
Harry drehte die Lautstärke auf, sodass die Stimmen zwischen den Ziegelwänden hallten, und griff nach seinen Peerless-Handschellen, die auf dem neuen Schreibtisch lagen.
Гарри увеличил громкость, так что голоса гремели между кирпичными стенами, и схватил свои наручники Peerless, которые лежали на новом столе.
Harry podkręcił dźwięk, aby głosy odbijały się między murami, i chwycił swoje rękawice Peerless, które leżały na nowym biurku.
Harry alzò il volume in modo che le voci risuonavano tra i muri, e afferrò le sue manette Peerless che giacevano sulla nuova scrivania.
แฮร์รี่เปิดเสียงดังจนเสียงสะท้อนระหว่างผนังอิฐ และหยิบกุญแจมือ Peerless ของเขาที่วางอยู่บนโต๊ะทำงานใหม่.
Harry augmenta le volume si fort que les voix résonnaient entre les murs, et saisit ses menottes Peerless qui se trouvaient sur le nouveau bureau.
Harry skruvade upp ljudet så rösterna ekade mellan murväggarna, och grep sina Peerless handbojor som låg på det nya skrivbordet.
ハリーは音量を上げて声が壁の間で反響するようにし、新しい机の上に置いてあったピアレスの手錠を手に取った。
Haris padidino garsą, kad balsai aidėjo tarp mūrinėse sienų, ir paėmė savo Peerless antrankius, kurie gulėjo ant naujo rašomojo stalo.
Harry skruede lyden op, så stemmerne rungede mellem murvæggene, og greb sine Peerless håndjern, som lå på det nye skrivebord.
Øvde speedcuffing på bordbeinet som allerede var fliset opp av denne uvanen han hadde plukket opp under FBI-kurset i Chicago, og som han hadde perfeksjonert i løpet av de ensomme kveldene på en råtten hybel i Cabrini Green med hylene fra kranglende naboer og Jim Beam som eneste selskap.
practiced||||||||up|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
han övade|speedcuffing|på|bordsbenet|som|redan|var|det var flisat|upp|av|denna|ovana|han|han hade|han plockade|upp|under|||i|Chicago|och|som|han|han hade|han perfektionerade|under|loppet|av|de|ensamma|kvällarna|i|en|ruttet|hybel|i|Cabrini|Green|med|skriket|från|bråkande|grannar|och|Jim|Beam|som|enda|sällskap
jis praktikuodavo|greitą antrankių uždėjimą|ant|stalo kojos|kuris|jau|buvo|išskilęs|aukštyn|nuo|šio|įpročio|jis|jis turėjo|paėmęs|aukštyn|per|||Čikagoje||ir|kuris|jis|jis turėjo|tobulinęs|per|laikotarpiu|nuo|tų|vienišų|vakarų|ant|vieno|supuvusio|buto|Cabrini Green|||su|šauksmais|iš|ginčijančių|kaimynų|ir|Jim|Beam|kuris|vienintelis|kompanija
han øvede|speedcuffing|på|bordbenet|som|allerede|det var|fliset|op|af|denne|uvane|han|han havde|plukket|op|under|||i|Chicago|og|som|han|han havde|perfeksjoneret|i|løbet|af|de|ensomme|aftenerne|på|en|rådden|værelse|i|Cabrini|Green|med|skrigene|fra|skændende|naboer|og|Jim|Beam|som|eneste|selskab
彼は練習した|スピード手錠掛け|の上で|机の脚に|それが|すでに|だった|剥がれた|上に|のせいで|この|習慣を|彼が|持っていた|彼は拾った|上に|の間に|||の中で|シカゴで|そして|それが|彼が|持っていた|彼は完成させた|の中で|過程で|の間に|その|孤独な|夜に|の中で|一つの|腐った|アパートで|の中で|カブリーニ|グリーンで|と|叫び声から|の|争っている|隣人たちと|そして|ジム|ビーム|それが|唯一の|伴侶として
|Speedcuffing||||||gefällt||||Gewohnheit||||||FBI|Kurs||Chicago|||||perfektioniert||||||||||Hybel|||Grünen||||kranglende|naboer||Jim||||Satz
Practiced speedcuffing on the table leg that was already splintered from this habit he had picked up during the FBI course in Chicago, and which he had perfected during the lonely evenings in a rotten apartment in Cabrini Green with the howls of arguing neighbors and Jim Beam as his only company.
Er übte das Speedcuffing am Tischbein, das bereits durch diese Angewohnheit, die er während des FBI-Kurses in Chicago aufgegriffen hatte, aufgesplittert war und das er in den einsamen Abenden in einer verrotteten Wohnung in Cabrini Green mit den Schreien streitender Nachbarn und Jim Beam als einziger Gesellschaft perfektioniert hatte.
Он практиковал спидкуффинг на ножке стола, которая уже была изорвана из-за этой привычки, которую он подхватил на курсе ФБР в Чикаго и которую он усовершенствовал в течение одиноких вечеров в гнилой квартире в Кабрини Грин с криками ссорящихся соседей и Джимом Бимом в качестве единственного общества.
Ćwiczył szybkie zakuwanie na nodze stołu, która już była uszkodzona przez ten nawyk, który nabył podczas kursu FBI w Chicago, i który doskonalił w samotne wieczory w zniszczonym mieszkaniu w Cabrini Green, z krzykami kłócących się sąsiadów i Jim Beamem jako jedynym towarzystwem.
Esercitava il speedcuffing sul gambo del tavolo che era già scheggiato da questa cattiva abitudine che aveva acquisito durante il corso dell'FBI a Chicago, e che aveva perfezionato durante le solitarie serate in un appartamento fatiscente a Cabrini Green, con le urla dei vicini litigiosi e Jim Beam come unica compagnia.
เขาฝึกการใส่กุญแจมือที่ขาโต๊ะซึ่งถูกทำลายไปแล้วจากนิสัยนี้ที่เขาได้เรียนรู้ระหว่างการอบรม FBI ที่ชิคาโก และที่เขาได้พัฒนาขึ้นในช่วงค่ำคืนที่เหงาในห้องเช่าที่ผุพังในคาบรินี กรีน โดยมีเสียงกรีดร้องจากเพื่อนบ้านที่ทะเลาะกันและจิม บีมเป็นเพื่อนเพียงคนเดียว.
Il s'exerçait à la technique du speedcuffing sur le pied de table qui était déjà ébréché à cause de cette habitude qu'il avait acquise lors de son cours au FBI à Chicago, et qu'il avait perfectionnée pendant les soirées solitaires dans un appartement délabré à Cabrini Green, avec les hurlements des voisins en dispute et Jim Beam comme seule compagnie.
Övade speedcuffing på bordbenet som redan var flisat upp av denna ovana han hade plockat upp under FBI-kursen i Chicago, och som han hade perfektionerat under de ensamma kvällarna i en ruttet rum i Cabrini Green med skrikande grannar och Jim Beam som enda sällskap.
彼はシカゴのFBIコースで身につけたこの癖のせいで既に欠けてしまったテーブルの脚でスピードカフを練習し、近所の喧嘩する声とジム・ビームだけが友達の腐ったアパートでの孤独な夜にそれを完璧にした。
Praktikavo greitą antrankinimą ant stalo kojos, kuri jau buvo apgadinta dėl šio įpročio, kurį jis įgijo per FBI kursus Čikagoje, ir kurį jis tobulino vienišomis vakarais supuvusiame bute Cabrini Green, su kaimynų ginčų šūksniais ir Jim Beam kaip vieninteliu draugu.
Øvede speedcuffing på bordbenet, som allerede var fliset op af denne uvane, han havde plukket op under FBI-kurset i Chicago, og som han havde perfektioneret i løbet af de ensomme aftener i en rådden hybel i Cabrini Green med hylene fra skændende naboer og Jim Beam som eneste selskab.
Poenget var å slå det åpne håndjernet mot arrestantens håndledd slik at den fjærbelastede armen svingte rundt håndleddet og klikket i låsen på den andre siden.
||||||handcuff|||||||spring-loaded||||||||||||
poängen|var|att|slå|det|öppna|handfängslet|mot|arrestantens|handled|så|att|den|fjärrbelastade|armen|den svängde|runt|handleden|och|den klickade|i|låset|på|den|andra|sidan
esmė|buvo|kad|smūgis|tai|atvirą|antrankį|į|areštuotojo|riešą|taip|kad|ji|spyruoklinė|ranka|ji suko|aplink|riešą|ir|ji užsifiksavo|į|užraktą|ant|to|kitos|pusės
ポイントは|だった|すること|打つこと|それを|開いている|手錠を|に向かって|被逮捕者の|手首に|そのように|して|それが|バネ式の|腕が|それは振れた|の周りに|手首に|そして|それはクリックした|の中で|鍵に|の上で|それの|反対側で|
pointet|det var|at|slå|det|åbne|håndjern|mod|arrestantens|håndled|sådan|at|den|fjederbelastede|arm|den svingede|rundt|håndled|og|den klikkede|i|låsen|på|den|anden|side
||||||||des Arrestierten|||||federbelastete||||||||dem Schloss||||
The point was to strike the open handcuff against the arrestee's wrist so that the spring-loaded arm swung around the wrist and clicked into the lock on the other side.
Der Punkt war, das offene Handfessel gegen das Handgelenk des Festgenommenen zu schlagen, sodass der federbelastete Arm um das Handgelenk schwang und auf der anderen Seite ins Schloss klickte.
Смысл заключался в том, чтобы ударить открытыми наручниками по запястью задержанного, чтобы пружинная рука обернулась вокруг запястья и щелкнула в замке с другой стороны.
Chodziło o to, aby uderzyć otwartą kajdanką w nadgarstek aresztowanego, tak aby sprężynowy ramie obróciło się wokół nadgarstka i zablokowało się po drugiej stronie.
Il punto era colpire il bracciale aperto contro il polso dell'arrestato in modo che il braccio a molla si girasse attorno al polso e scattasse nella serratura dall'altro lato.
จุดประสงค์คือการตีมือกุญแจมือที่เปิดอยู่ไปที่ข้อมือของผู้ถูกจับเพื่อให้แขนที่มีสปริงหมุนรอบข้อมือและคลิกล็อคที่อีกด้าน.
Le but était de frapper le bracelet de menottes ouvert contre le poignet du suspect de sorte que le bras à ressort se balançait autour du poignet et se verrouillait de l'autre côté.
Poängen var att slå det öppna handbojan mot den gripnas handled så att den fjädrade armen svängde runt handleden och klickade i låset på andra sidan.
ポイントは、開いた手錠を逮捕者の手首に叩きつけることで、ばね式のアームが手首の周りを回り、反対側のロックにカチッと音を立てることだった。
Pagrindinis tikslas buvo smogti atviru antrankiu į sulaikytinio riešą, kad spyruoklinė ranka apsisuktų aplink riešą ir užsifiksuotų užrakto kitoje pusėje.
Pointen var at slå det åbne håndjern mod arrestantens håndled, så den fjederbelastede arm svingede rundt om håndleddet og klikkede i låsen på den anden side.
Med presisjon og riktig kraft kunne man med en enkel håndbevegelse lenke seg fast til en arrestant før han rakk å reagere.
||||||||||||||||arresting|||had time||
med|precision|och|rätt|kraft|man kunde||med|en|enkel|handrörelse|länka|sig|fast|till|en|arrestant|innan|han|han hann|att|reagera
su|tikslumu|ir|tinkama|jėga|galima buvo|žmogui|su|viena|paprasta|rankos judesiu|prisirišti|save|tvirtai|prie|vieno|areštuotojo|prieš|jis|jis spėjo|kad|reaguoti
で|精度と|そして|正しい|力で|できた|人は|で|一つの|簡単な|手の動きで|繋ぐこと|自分を|固定すること|に|一人の|被逮捕者に|の前に|彼が|彼は間に合った|すること|反応すること
med|præcision|og|rigtig|kraft|man kunne||med|en|enkel|håndbevægelse|man kunne lænke|sig|fast|til|en|arrestant|før|han|han nåede|at|reagere
|Präzision|||||||||||||||Arrestant|||||reagieren
With precision and the right force, one could, with a simple hand movement, secure themselves to an arrestee before he had a chance to react.
Mit Präzision und der richtigen Kraft konnte man mit einer einfachen Handbewegung einen Festgenommenen fesseln, bevor er reagieren konnte.
С точностью и правильной силой можно было одним простым движением руки приковать себя к задержанному, прежде чем он успел бы среагировать.
Z precyzją i odpowiednią siłą można było jednym ruchem ręki zakuć się w aresztowanego, zanim ten zdążył zareagować.
Con precisione e la giusta forza, si poteva con un semplice movimento della mano legarsi a un arrestato prima che avesse il tempo di reagire.
ด้วยความแม่นยำและแรงที่ถูกต้อง คุณสามารถใช้การเคลื่อนไหวของมือเพียงง่ายๆ เพื่อเชื่อมโยงตัวเองกับผู้ถูกจับก่อนที่เขาจะมีโอกาสตอบสนอง.
Avec précision et la bonne force, on pouvait, d'un simple mouvement de la main, se lier à un suspect avant qu'il n'ait le temps de réagir.
Med precision och rätt kraft kunde man med en enkel handrörelse kedja sig fast vid en gripen innan han hann reagera.
正確さと適切な力を持って、簡単な手の動きで逮捕者に反応される前に自分を拘束することができた。
Su tikslumu ir tinkamu jėgos lygiu, vienu paprastu rankos judesiu buvo galima prisirišti prie sulaikytinio, kol jis dar nespėjo sureaguoti.
Med præcision og den rette kraft kunne man med en enkel håndbevægelse lænke sig fast til en arrestant, før han nåede at reagere.
Harry hadde aldri fått bruk for det i jobben og bare én gang det andre han hadde lært der borte; hvordan fange en seriemorder.
Harry|ha|mai|ricevuto|uso|per|esso|nel|lavoro|e|solo|una|volta|quello|altro|lui|aveva|imparato|lì|oltre|come|catturare|un|serial killer
Harry|had|never|gotten|use|for|it|in|the job|and|only|one|time|the|other|he|had|learned|there|over|how|to catch|a|serial killer
Harry|han hade|aldrig|fått|bruk|för|det|i|jobbet|och|bara|en|gång|det|andra|han|han hade|lärt|där|borta|hur|fånga|en|seriemördare
Harry|he had|never|gotten|use|for|it|in|job|and|only|one|time|that|other|he|he had|learned|there|over there|how|to catch|a|serial killer
Harry|miał|nigdy|otrzymał|użycie|do|to|w|pracy|i|tylko|jeden|raz|to|inne|on|miał|nauczył|tam|z dala|jak|złapać|jednego|seryjnego mordercę
ハリー|彼は持っていた|決して|得た|使用|のために|それ|の中で|仕事|そして|ただ|一度|回|それ|他の|彼が|持っていた|学んだ|あそこ|遠く|どのように|捕まえる|一人の|シリアルキラー
Harry|han havde|aldrig|fået|brug|til|det|i|jobbet|og|bare|én|gang|det|andet|han|han havde|lært|der|borte|hvordan|fange|en|seriemorder
Гарри|имел|никогда|получил|применение|для|это|в|работе|и|только|один|раз|то|другое|он|имел|научился|там|за границей|как|поймать|одного|серийного убийцу
Harry|hatte|nie|bekommen|Verwendung|für|es|in|der Arbeit|und|nur|ein|Mal|das|andere|er|hatte|gelernt|dort|drüben|wie|fangen|einen|Serienmörder
แฮร์รี่|เขามี|ไม่เคย|ได้รับ|การใช้|สำหรับ|สิ่งนั้น|ใน|งาน|และ|แค่|หนึ่ง|ครั้ง|สิ่งนั้น|อื่น|เขา|เขามี|เรียนรู้|ที่นั่น|ที่นั่น|อย่างไร|จับ|ฆาตกร|ฆาตกรต่อเนื่อง
Harry|il avait|jamais|reçu|usage|pour|cela|dans|le travail|et|seulement|une|fois|cela|autre|il|avait|appris|là|bas|comment|attraper|un|tueur en série
Harry had never had to use it in his job and only once the other thing he had learned over there; how to catch a serial killer.
Harry hatte das in seinem Job nie gebraucht und nur einmal das andere, was er dort gelernt hatte; wie man einen Serienmörder fängt.
Гарри никогда не использовал это на работе и только один раз применил то, что он там научился; как поймать серийного убийцу.
Harry nigdy nie miał okazji użyć tego w pracy i tylko raz to, co innego nauczył się tam; jak złapać seryjnego mordercę.
Harry non aveva mai avuto bisogno di questo nel lavoro e solo una volta aveva usato l'altra cosa che aveva imparato laggiù; come catturare un serial killer.
แฮร์รี่ไม่เคยได้ใช้มันในงานเลย และมีเพียงครั้งเดียวที่เขาได้เรียนรู้สิ่งอื่นที่นั่น; วิธีการจับฆาตกรต่อเนื่อง.
Harry n'avait jamais eu besoin de cela dans son travail et seulement une fois de l'autre chose qu'il avait appris là-bas ; comment attraper un tueur en série.
Harry hade aldrig fått användning för det i jobbet och bara en gång det andra han hade lärt sig där borta; hur man fångar en seriemördare.
ハリーは仕事でそれを使うことは決してなく、彼が向こうで学んだもう一つのこと、つまり連続殺人犯を捕まえる方法を一度だけ使ったことがあった。
Harry niekada nesinaudojo tuo darbe ir tik vieną kartą kitku, ką jis ten išmoko; kaip pagauti serijinį žudiką.
Harry havde aldrig haft brug for det i jobbet og kun én gang det andet, han havde lært derovre; hvordan man fanger en seriemorder.
Håndjernet slo i lås rundt bordbeinet, og radiostemmene surret:
la manetta|colpì|in|chiusura|attorno|gambo del tavolo|e|le voci radio|frullavano
The handcuff|struck|in|lock|around|the table leg|and|the radio voices|buzzed
handbojan|slog|i|lås|runt|bordbenet|och|radiostämmorna|surrade
the handcuff|it hit|in|lock|around|the table leg|and|the radio voices|they buzzed
ręczne narzędzie|uderzyło|i||wokół|nogi stołu|i|głosy radia|brzęczały
手錠|打った|に|錠|の周りに|テーブルの脚|そして|ラジオの声|鳴っていた
håndjern|det slog|i|lås|rundt|bordbenet|og|radiostemmerne|de surrede
Ручной зажим|ударил|в|замок|вокруг|ножки стола|и|радиоголоса|кружились
Das Handjewel|schlug|in|Schloss|um|das Tischbein|und|die Radiostimmen|summten
กุญแจมือ|มันตี|ใน|ล็อค|รอบ|ขาโต๊ะ|และ|เสียงวิทยุ|มันหมุน
la menotte|il a frappé|dans|serrure|autour de|la jambe de table|et|les voix de radio|elles tournaient
The handcuff locked around the table leg, and the radio voices buzzed:
Die Handfessel schnappte um das Tischbein, und die Stimmen im Radio summten:
Наручники щелкнули вокруг ножки стола, и радиоголоса жужжали:
Kajdany uderzyły w nogę stołu, a głosy w radiu brzęczały:
Le manette si chiusero attorno al gambo del tavolo, e le voci alla radio ronzavano:
กุญแจมือถูกล็อกรอบขาโต๊ะ และเสียงจากวิทยุก็ดังขึ้น:
Le menotte s'est verrouillé autour de la jambe de la table, et les voix à la radio tourbillonnaient :
Handbojan slog i lås runt bordbenet, och radiostämmorna surrade:
手錠がテーブルの脚にかかり、ラジオの声がざわめいていた。
Antrankiai užsikabino aplink stalo koją, o radijo balsai suko:
Håndjernene klikkede om bordbenet, og radiostemmerne summede:
«Hva tror du denne norske skepsisen til George Bush bunner i, Arve Støp?»
cosa|credi|tu|questa|norvegese|scetticismo|verso|George|Bush|deriva|in|Arve|Støp
What|do (you) think|you|this|Norwegian|skepticism|towards|George|Bush|stems|from|Arve|Støp
vad|tror|du|denna|norska|skeptisismen|till|George|Bush|bottnar|i|Arve|Støp
what|do you think|you|this|Norwegian|skepticism|towards|George|Bush|it stems|in|Arve|Støp
Co|myślisz|ty|ta|norweska|sceptycyzm|wobec|George|Bush|wynika|z|Arve|Støp
何|思う|あなたは|この|ノルウェーの|懐疑心|に対する|ジョージ|ブッシュ|根ざしている|に|アルヴェ|ストープ
hvad|tror|du|denne|norske|skepsen|til|George|Bush|det bunder|i|Arve|Støp
Что|думаешь|ты|эта|норвежская|скептицизм|к|Джордж|Буш|коренится|в|Арве|Стёп
Was|glaubst|du|diese|norwegische|Skepsis|gegenüber|George|Bush|wurzelt|in|Arve|Støp
อะไร|คิดว่า|คุณ|นี้|นอร์เวย์|ความสงสัย|ต่อ|จอร์จ|บุช|มันมีรากฐาน|ใน|อาร์เว|สต็อป
quoi|il pense|tu|cette|norvégienne|scepticisme|envers|George|Bush|il trouve ses racines|dans|Arve|Støp
"What do you think this Norwegian skepticism towards George Bush is rooted in, Arve Støp?"
„Was denkst du, woher diese norwegische Skepsis gegenüber George Bush kommt, Arve Støp?“
«Как ты думаешь, в чем коренится эта норвежская скептичность к Джорджу Бушу, Арве Стёп?»
„Co myślisz, skąd bierze się ta norweska sceptycyzm wobec George'a Busha, Arve Støp?”
«Cosa pensi che stia alla base di questo scetticismo norvegese nei confronti di George Bush, Arve Støp?»
«คุณคิดว่าความสงสัยของนอร์เวย์ต่อจอร์จ บุช เกิดจากอะไร, อาร์เว สต็อป?»
« Que penses-tu que ce scepticisme norvégien envers George Bush provienne, Arve Støp ? »
«Vad tror du denna norska skepticism mot George Bush bottnar i, Arve Støp?»
「このノルウェーのジョージ・ブッシュに対する懐疑心は何に起因していると思いますか、アルヴェ・ストップ?」
„Ką manai, iš ko kyla ši norvegiška skeptiškumas George'ui Bushui, Arve Støp?“
«Hvad tror du denne norske skepsis til George Bush bunder i, Arve Støp?»
«At vi er et overbeskyttet land som aldri egentlig har slåss i noen kriger, men har vært hæppy med å la andre gjøre det for oss.
che|ci|è|un|eccessivamente protetto|paese|che|mai|realmente|ha|combattuto|in|alcune|guerre|ma|ha|stato|felice|di|a|far|||ciò||
That|we|are|a|overprotected|country|that|never|really|has|fought|in|any|wars|but|have|been|happy|with|to|let|others|do|it|for|us
att|vi|är|ett|överbeskyddat|land|som|aldrig|egentligen|har|kämpat|i|några|krig|men|har|varit|glada|med|att|låta|andra|göra|det|för|oss
that|we|are|a|overprotected|country|that|never|really|have|fought|in|any|wars|but|have|been|happy|to|to|let|others|to do|it|for|us
że|my|jesteśmy|jednym|nadmiernie chronionym|krajem|który|nigdy|naprawdę|miał|walczyć|w|jakichkolwiek|wojnach|ale|byli||szczęśliwi|z|do|pozwolić|innym|robić|to|dla|nas
ということ|私たち|である|一つの|過保護な|国|という|決して|実際には|持っている|戦った|に|いくつかの|戦争|しかし|持っている|であった|幸せな|で|すること|許す|他の人々|する|それ|のために|私たちに
at|vi|er|et|overbeskyttet|land|som|aldrig|egentlig|har|kæmpet|i|nogen|krige|men|har|været|glade|med|at|lade|andre|gøre|det|for|os
Что|мы|есть|одно|чрезмерно защищенное|страна|который|никогда|на самом деле|имеет|сражаться|в|каких-либо|войнах|но|имеет|был|счастливыми|с|чтобы|позволить|другим|делать|это|для|нас
Dass|wir|sind|ein|überbeschütztes|Land|das|nie|wirklich|hat|gekämpft|in|irgendwelchen|Kriegen|aber|haben|gewesen|glücklich|damit|zu|lassen|andere|tun|es|für|uns
ว่า|เรา|เป็น|ประเทศ|ที่ถูกปกป้องมากเกินไป|ประเทศ|ที่|ไม่เคย|จริงๆ|มี|สู้|ใน|สักแห่ง|สงคราม|แต่|มี|เป็น|ยินดี|กับ|ที่|ปล่อยให้|คนอื่น|ทำ|สิ่งนั้น|สำหรับ|เรา
que|nous|sommes|un|surprotégé|pays|qui|jamais|vraiment|nous avons|combattu|dans|aucune|guerre|mais|nous avons|été|heureux|de|à|laisser|d'autres|faire|cela|pour|nous
"That we are an overprotected country that has never really fought in any wars, but have been happy to let others do it for us.
„Dass wir ein überbehütetes Land sind, das nie wirklich in Kriegen gekämpft hat, sondern glücklich damit war, andere das für uns tun zu lassen.
«Что мы - это чрезмерно защищенная страна, которая никогда на самом деле не воевала в каких-либо войнах, но была счастлива позволить другим делать это за нас.
„Że jesteśmy nadmiernie chronionym krajem, który nigdy tak naprawdę nie walczył w żadnych wojnach, ale chętnie pozwalał innym robić to za nas.
«Che siamo un paese iperprotetto che in realtà non ha mai combattuto in nessuna guerra, ma è stato felice di lasciare che altri lo facessero per noi.
«เพราะว่าเราเป็นประเทศที่ได้รับการปกป้องมากเกินไปซึ่งไม่เคยต่อสู้ในสงครามจริง ๆ แต่ก็ยินดีให้คนอื่นทำเพื่อเรา.
« Que nous sommes un pays surprotégé qui n'a jamais vraiment combattu dans des guerres, mais qui a été heureux de laisser les autres le faire pour nous.
«Att vi är ett överbeskyddat land som aldrig egentligen har kämpat i några krig, men har varit glada att låta andra göra det för oss.
「私たちは実際には戦争をしたことがない過保護な国であり、他の人に戦わせることを喜んで受け入れてきたからです。」
„Kad mes esame per daug apsaugota šalis, kuri niekada iš tikrųjų nesikovojo jokiose karuose, bet buvome laimingi, kad kiti tai darė už mus.
«At vi er et overbeskyttet land, som aldrig rigtig har kæmpet i nogen krige, men har været glade for at lade andre gøre det for os.
England, Sovjetunionen og USA, ja, helt siden Napoleonskrigene har vi gjemt oss bak ryggen på storebrødre.
Inghilterra|Unione Sovietica|e|Stati Uniti|sì|completamente|da|guerre napoleoniche|abbiamo|ci|nascosti|ci|dietro|schiena|su|fratelli maggiori
England|the Soviet Union|and|USA|yes|completely|since|the Napoleonic Wars|have|we|hidden|ourselves|behind|back|on|big brothers
England|Sovjetunionen|och|USA|ja|helt|sedan|Napoleonskrigen|har|vi|gömt|oss|bakom|ryggen|på|storebröder
Anglija|Sovietų Sąjunga|ir|JAV|taip|visiškai|nuo|Napoleonų karų|turi|mes|paslėpę|mus|už|nugaros|ant|didžiųjų brolių
Anglia|Związek Radziecki|i|USA|tak|całkowicie|od|wojen napoleońskich|mamy|my|schowali|siebie|za|plecami|na|dużymi braćmi
イギリス|ソビエト連邦|と|アメリカ|はい|完全に|以来|ナポレオン戦争|持っている|私たち|隠れている|自分たちを|の後ろに|背中|の|大きな兄たち
England|Sovjetunionen|og|USA|ja|helt|siden|Napoleonskrigene|har|vi|gemt|os|bag|ryggen|på|storebrødre
Англия|Советский Союз|и|США|да|совершенно|со|Наполеоновские войны|мы|мы|прятались|себя|за|спиной|на|старших братьев
England|Sowjetunion|und|USA|ja|ganz|seit|Napoleonkriege|haben|wir|uns versteckt|uns|hinter|Rücken|auf|große Brüder
อังกฤษ|สหภาพโซเวียต|และ|สหรัฐอเมริกา|ใช่|ทั้งหมด|ตั้งแต่|สงครามนโปเลียน|ได้|เรา|ซ่อน|ตัวเรา|ข้างหลัง|หลัง|บน|พี่ชายที่ใหญ่กว่า
l'Angleterre|l'Union soviétique|et|les États-Unis|oui|complètement|depuis|les guerres napoléoniennes|avons|nous|caché|nous|derrière|le dos|sur|les grands frères
England, the Soviet Union, and the USA, yes, ever since the Napoleonic Wars we have hidden behind the backs of big brothers.
England, die Sowjetunion und die USA, ja, seit den Napoleonischen Kriegen haben wir uns hinter den Rücken unserer großen Brüder versteckt.
Англия, Советский Союз и США, да, с тех пор как начались Наполеоновские войны, мы прятались за спинами старших братьев.
Anglia, Związek Radziecki i USA, tak, od czasów wojen napoleońskich chowaliśmy się za plecami starszych braci.
Inghilterra, Unione Sovietica e Stati Uniti, sì, fin dai tempi delle guerre napoleoniche ci siamo nascosti dietro le spalle dei fratelli maggiori.
อังกฤษ, สหภาพโซเวียต และสหรัฐอเมริกา ใช่ ตั้งแต่สงครามนโปเลียน เราได้ซ่อนตัวอยู่เบื้องหลังพี่ใหญ่.
L'Angleterre, l'Union soviétique et les États-Unis, oui, depuis les guerres napoléoniennes, nous nous sommes cachés derrière le dos de nos grands frères.
England, Sovjetunionen och USA, ja, ända sedan Napoleonkrigen har vi gömt oss bakom ryggen på storebröder.
イギリス、ソビエト連邦、アメリカ、そう、ナポレオン戦争以来、私たちは大きな兄の背中に隠れてきました。
Anglija, Sovietų Sąjunga ir JAV, taip, nuo pat Napoleono karų mes slėpėmės už didžiųjų brolių nugarų.
England, Sovjetunionen og USA, ja, helt siden Napoleonskrigene har vi gemt os bag ryggen på storebrødre.
Norge har basert sin trygghet på at andre tar ansvar når det røyner på.
Norvegia|ha|basato|sua|sicurezza|su|che|altri|prendono|responsabilità|quando|ciò|si fa difficile|su
Norway|has|based|its|security|on|that|others|take|responsibility|when|it|tests|on
Norge|har|baserat|sin|trygghet|på|att|andra|tar|ansvar|när|det|prövas|på
Norvegija|turi|pagrindęs|savo|saugumą|ant|kad|kiti|prisiima|atsakomybę|kai|tai|sunku|ant
Norwegia|ma|oparł|swoją|bezpieczeństwo|na|że|inni|wezmą|odpowiedzialność|kiedy|to|staje|w obliczu
ノルウェー|持っている|基づいている|自分の|安全|に|ということ|他の人々|取る|責任|のとき|それ|試練に直面する|に
Norge|har|baseret|sin|tryghed|på|at|andre|tager|ansvar|når|det|røyner|på
Норвегия|имеет|основана|свою|безопасность|на|что|другие|берут|ответственность|когда|это|испытывает|на
Norwegen|hat|basiert|seine|Sicherheit|auf|dass|andere|übernehmen|Verantwortung|wenn|es|darauf ankommt|auf
นอร์เวย์|ได้|ตั้งอยู่|ความ|ความปลอดภัย|บน|ว่า|คนอื่น|รับ|ความรับผิดชอบ|เมื่อ|มัน|ยากลำบาก|บน
la Norvège|a|basé|sa|sécurité|sur|que|d'autres|prennent|responsabilité|quand|cela|devient difficile|sur
Norway has based its security on others taking responsibility when the going gets tough.
Norwegen hat seine Sicherheit darauf aufgebaut, dass andere die Verantwortung übernehmen, wenn es ernst wird.
Норвегия основывает свою безопасность на том, что другие берут на себя ответственность, когда становится трудно.
Norwegia opiera swoje bezpieczeństwo na tym, że inni biorą odpowiedzialność, gdy sytuacja staje się trudna.
La Norvegia ha basato la sua sicurezza sul fatto che altri si assumano la responsabilità quando le cose si fanno difficili.
นอร์เวย์ได้สร้างความมั่นคงของตนบนพื้นฐานที่คนอื่นจะรับผิดชอบเมื่อเกิดปัญหา.
La Norvège a basé sa sécurité sur le fait que d'autres prennent leurs responsabilités quand les choses se corsent.
Norge har baserat sin trygghet på att andra tar ansvar när det verkligen gäller.
ノルウェーは、他の国が責任を持つときに自分の安全を基にしています。
Norvegija savo saugumą grindžia tuo, kad kiti prisiima atsakomybę, kai situacija tampa sunki.
Norge har baseret sin sikkerhed på, at andre tager ansvar, når det brænder på.
Det har pågått så lenge at vi har mistet vår realitetsorientering og tror at jorda i bunn og grunn er befolket av mennesker som vil oss – verdens mest styrtrike land – vel.
ciò|ha|continuato|così|a lungo|che|ci|ha|perso|nostra|orientamento alla realtà|e|crediamo|che|terra|in|fondo|e|base|è|popolata|da|persone|che|vogliono|ci|del mondo|più|ricchi|paesi|bene
It|has|gone on|so|long|that|we|have|lost|our|sense of reality|and|believe|that|earth|in|bottom|and|foundation|is|populated|by|people|who|want|us|world's|most|wealthy|country|well
Det|har|pågått|så|länge|att|vi|har|förlorat|vår|verklighetsorientering|och|tror|att|jorden|i|botten|och|grund|är|befolkat|av|människor|som|vill|oss|världens|mest|styrtrika|land|väl
tai|turi|tęsiasi|tiek|ilgai|kad|mes|turime|praradę|mūsų|realybės orientaciją|ir|manome|kad|žemė|iš esmės|dugne|ir|pagrindas|yra|apgyvendinta|žmonių||kurie|nori|mums|pasaulio|labiausiai|turtingu|šalimi|gerai
To|ma|trwało|tak|długo|że|my|mamy|straciliśmy|naszą|orientację w rzeczywistości|i|wierzymy|że|ziemia|w|zasadzie|i|zasadzie|jest|zamieszkana|przez|ludzi|którzy|chcą|nam|świata|najbardziej|bogatym|krajem|dobrze
それ|持っている|続いている|それほど|長い間|ということ|私たち|持っている|失っている|私たちの|現実認識|そして|信じている|ということ|地球|の|基本|と|根本|である|人口がある|によって|人々|という|欲しい|私たちを|世界の|最も|超富裕な|国|よく
Det|har|pågået|så|længe|at|vi|har|mistet|vores|realitetsorientering|og|tror|at|jorden|i|bund|og|grund|er|befolket|af|mennesker|som|vil|os|verdens|mest|styrtrige|land|vel
Это|имеет|продолжалось|так|долго|что|мы|имеем|потеряли|нашу|ориентацию на реальность|и|верим|что|земля|в|основе|и|в целом|является|населена|людьми|людьми|которые|хотят|нам|мира|наиболее|богатое|страна|хорошо
Es|hat|gedauert|so|lange|dass|wir|haben|verloren|unsere|Realitätssinn|und|glauben|dass|Erde|im|Grunde|und|Grund|ist|bevölkert|von|Menschen|die|wollen|uns|der Welt|am meisten|wohlhabenden|Land|gut
มัน|ได้|ดำเนินต่อไป|จน|นาน|ว่า|เรา|ได้|สูญเสีย|ความ|การมองโลกตามความเป็นจริง|และ|เชื่อ|ว่า|โลก|ใน|ฐาน|และ|เหตุผล|เป็น|มีประชากร|โดย|มนุษย์|ที่|ต้องการ|เรา|ของโลก|ที่สุด|ร่ำรวย|ประเทศ|ดี
cela|a|duré|si|longtemps|que|nous|avons|perdu|notre|sens de la réalité|et|croyons|que|la terre|en|fond|et|raison|est|peuplée|par|des gens|qui|veulent|nous|le monde|le plus|riches|pays|bien
This has gone on for so long that we have lost our sense of reality and believe that the world is fundamentally populated by people who wish us – the world's richest country – well.
Das geht schon so lange, dass wir unser Realitätssinn verloren haben und glauben, dass die Erde im Grunde von Menschen bevölkert ist, die es gut mit uns meinen – dem wohlhabendsten Land der Welt.
Это продолжается так долго, что мы потеряли свою ориентацию в реальности и верим, что Земля в основном населена людьми, которые желают нам - самой богатой стране в мире - добра.
Trwa to już tak długo, że straciliśmy orientację w rzeczywistości i wierzymy, że Ziemia w zasadzie jest zamieszkana przez ludzi, którzy życzą nam – najbogatszemu krajowi na świecie – dobrze.
È così che va avanti da tanto tempo che abbiamo perso il nostro senso della realtà e crediamo che la terra sia fondamentalmente popolata da persone che vogliono il nostro bene – il paese più ricco del mondo.
มันเกิดขึ้นมานานจนเราสูญเสียการมองโลกในแง่จริงและเชื่อว่าพื้นโลกนี้มีแต่ผู้คนที่ต้องการให้เรา – ประเทศที่ร่ำรวยที่สุดในโลก – ดี.
Cela dure depuis si longtemps que nous avons perdu notre sens de la réalité et croyons que la terre est fondamentalement peuplée de gens qui nous veulent – le pays le plus riche du monde – du bien.
Det har pågått så länge att vi har förlorat vår verklighetsorientering och tror att jorden i grunden är befolkad av människor som vill oss – världens mest förmögna land – väl.
それがあまりにも長く続いたため、私たちは現実感を失い、地球が基本的に私たち – 世界で最も裕福な国 – に対して善意を持つ人々によって populated されていると信じています。
Tai tęsiasi taip ilgai, kad mes praradome savo realybės suvokimą ir manome, kad žemę iš esmės apgyvendina žmonės, kurie nori mums – pasaulio turtingiausiam šaliai – gero.
Det har stået på så længe, at vi har mistet vores realitetsfornemmelse og tror, at jorden i bund og grund er befolket af mennesker, der vil os – verdens mest styrtrige land – godt.
Norge, en bablende, stupdum blondine som har gått seg vill i en bakgate i Bronx og nå er indignert over at livvakten hennes er så brutal mot overfallsmennene.»
Norvegia|una|chiacchierona|stupida|bionda|che|ha|camminato|si|persa|in|una|strada secondaria|a|Bronx|e|ora|è|indignata|per|che|guardia del corpo|sua|è|così|brutale|contro|aggressori
Norway|a|babbling|stupid|blonde|who|has|walked|herself|lost|in|a|back alley|in|Bronx|and|now|is|indignant|about|that|bodyguard|her|is|so|brutal|towards|the assailants
Norge|en|babblande|stupdum|blondin|som|har|gått|sig|vilse|i|en|bakgata|i|Bronx|och|nu|är|indignerad|över|att|livvakten|hennes|är|så|brutal|mot|överfallsmännen
Norvegija|viena|besiplečianti|kvaila|blondinė|kuri|turi|ėjusi|save|pasiklydusi|į|vieną|užkampį|į|Bronksą|ir|dabar|yra|pasipiktinusi|dėl|kad|sargybinis|jos|yra|toks|brutalus|prieš|užpuolikų
Norwegia|a|bełkocząca|głupia|blondynka|która|ma|poszła|siebie|zgubiona|w|jedną|boczną uliczkę|w|Bronksie|i|teraz|jest|oburzona|nad|tym że|ochroniarz|jej|jest|tak|brutalny|wobec|napastnikami
ノルウェー|一人の|ぺちゃくちゃ喋る|超愚かな|ブロンド女性|という|持っている|行っている|自分を|迷っている|の中で|一つの|裏通り|の中で|ブロンクス|そして|今|である|憤慨している|について|ということ|ボディーガード|彼女の|である|それほど|残酷な|に対して|襲撃者たち
Norge|en|bablende|stupdum|blondine|som|har|gået|sig|vild|i|en|baggade|i|Bronx|og|nu|er|indigneret|over|at|livvagten||er|så|brutal|mod|overfaldsmændene
Норвегия|одна|болтливая|глупая|блондинка|которая|имеет|ушла|себя|потерянной|в|одном|заднем дворе|в|Бронксе|и|теперь|является|возмущена|над|тем что|телохранитель|ее|является|так|жесток|по отношению к|грабителям
Norwegen|eine|plappernde|dumm|Blondine|die|hat|gegangen|sich|verirrt|in|eine|Hintergasse|in|Bronx|und|jetzt|ist|empört|über|dass|Leibwächter|ihr|ist|so|brutal|gegen|Überfallene
นอร์เวย์|หนึ่ง|พูดจาไม่หยุด|โง่เขลา|สาวผมบลอนด์|ที่|ได้|เดิน|ตัวเอง|หลง|ใน|หนึ่ง|ซอย|ใน|บรองซ์|และ|ตอนนี้|เป็น|โกรธ|เกี่ยวกับ|ว่า|รปภ|ของเธอ|เป็น|มาก|โหดร้าย|ต่อ|ผู้โจมตี
la Norvège|une|bavarde|stupide|blonde|qui|a|marché|elle-même|perdue|dans|une|ruelle|à|Bronx|et|maintenant|est|indignée|que||la garde du corps|sa|est|si|brutale|envers|les agresseurs
Norway, a babbling, stupid blonde who has gotten lost in a back alley in the Bronx and is now indignant that her bodyguard is so brutal towards the assailants."
Norwegen, ein plapperndes, stupides Blondchen, das sich in einer Seitenstraße in der Bronx verirrt hat und jetzt empört ist, dass ihr Leibwächter so brutal gegen die Angreifer vorgeht.“
Норвегия, болтливая, тупая блондинка, которая заблудилась в заднем дворе Бронкса и теперь возмущена тем, что ее телохранитель так жесток с нападающими.»
Norwegia, bełkocząca, głupia blondynka, która zgubiła się w bocznej uliczce w Bronksie i teraz jest oburzona, że jej ochroniarz jest tak brutalny wobec napastników.
La Norvegia, una bionda chiacchierona e stupida che si è persa in una stradina del Bronx e ora è indignata perché la sua guardia del corpo è così brutale con gli aggressori.
นอร์เวย์, สาวบลอนด์ที่พูดจาไม่หยุดหย่อนและโง่เขลา ที่หลงทางในซอยหลังในบรอนซ์ และตอนนี้รู้สึกโกรธที่ยามของเธอใช้ความรุนแรงกับผู้โจมตี.
La Norvège, une blonde bavarde et stupide qui s'est perdue dans une ruelle du Bronx et qui est maintenant indignée que son garde du corps soit si brutal avec les agresseurs.
Norge, en babblande, stupdum blondin som har gått vilse i en bakgata i Bronx och nu är upprörd över att hennes livvakt är så brutal mot överfallsmännen.
ノルウェー、ブロンクスの裏通りで迷子になったおしゃべりで愚かな金髪の女性が、彼女のボディガードが襲撃者に対してあまりにも残酷であることに憤慨している。
Norvegija, plepanti, kvaila blondinė, kuri pasiklydo Bronx'o užkampyje ir dabar yra įsižeidusi, kad jos sargybinis yra toks žiaurus prieš užpuolikus.
Norge, en plaprede, dum blondine, der er gået sig vild i en baggade i Bronx og nu er indigneret over, at hendes livvagt er så brutal mod overfaldsmændene.
Harry slo nummeret til Rakel.
Harry|ha chiamato|il numero|di|Rakel
Harry|hit|the number|to|Rakel
Harry|slog|numret|till|Rakel
Harry|jis sušalė|numerį|į|Rakel
Harry|uderzył|numer|do|Rakel
ハリー|彼は打った|番号を|の|ラケルに
Harry|slog|nummeret|til|Rakel
Гарри|набрал|номер|Ракель|
Harry|wählte|die Nummer|von|Rakel
แฮร์รี่|เขาตี|หมายเลข|ถึง|ราเคล
Harry|il a composé|le numéro|de|Rakel
Harry dialed Rakel's number.
Harry wählte die Nummer von Rakel.
Гарри набрал номер Ракель.
Harry wybrał numer do Rakel.
Harry ha composto il numero di Rakel.
แฮร์รี่โทรไปที่หมายเลขของราเคล.
Harry a composé le numéro de Rakel.
Harry slog numret till Rakel.
ハリーはラケルの番号を打った。
Haris paskambino Rakel numerį.
Harry slog nummeret til Rakel.
Ved siden av Søs' var Rakels det eneste telefonnummeret Harry kunne utenat.
accanto|al|di|Søs|era|di Rakel|il|unico|numero di telefono|Harry|poteva|a memoria
Next|to||Søs's|was|Rakel’s|the|only|phone number|Harry|could|by heart
vid|sidan|av|Søs'|var|Rakels|det|enda|telefonnumret|Harry|kunde|utantill
šalia|pusės|iš|Søs|buvo|Rakel|tai|vienintelis|telefono numeris|Harry|jis galėjo|išmokęs atmintinai
Przy|boku|Søs'||było|Rakel|to|jedyne|numer telefonu|Harry|znał|na pamięć
のそばに|側に|の|ソースの|それはだった|ラケルの|それは|唯一の|電話番号を|ハリーは|彼は知っていた|暗記していた
ved|siden|af|Søs'|var|Rakels|det|eneste|telefonnummer|Harry|kunne|udenad
У|стороны|от|Сёс|было|Ракель|это|единственное|телефонный номер|Хари|мог|наизусть
Neben|Søs'|||war|Rakels|die|einzige|Telefonnummer|Harry|konnte|auswendig
ข้าง|ข้าง|ของ|โซส|มันเป็น|ราเคล|หมายเลข|เพียง|หมายเลขโทรศัพท์|แฮร์รี่|เขาสามารถ|จำได้
à côté de|côté|de|Søs|c'était|de Rakel|le|seul|numéro de téléphone|Harry|il pouvait|par cœur
Next to Søs', Rakel's was the only phone number Harry could remember by heart.
Neben Søs' war Rakels die einzige Telefonnummer, die Harry auswendig kannte.
Рядом с номером Сёс был единственный номер телефона, который Гарри мог помнить наизусть.
Obok numeru Søs, numer Rakel był jedynym numerem telefonu, który Harry znał na pamięć.
Accanto a quello di Søs, il numero di Rakel era l'unico che Harry conoscesse a memoria.
นอกจากหมายเลขของซอส หมายเลขของราเคลเป็นหมายเลขโทรศัพท์เพียงหมายเลขเดียวที่แฮร์รี่จำได้.
À côté de celui de Søs, c'était le seul numéro de téléphone que Harry connaissait par cœur.
Bredvid Søs' var Rakels det enda telefonnumret Harry kunde utantill.
ソスの番号の隣に、ラケルの番号はハリーが暗記していた唯一の電話番号だった。
Šalia Søs' numerio, Rakel buvo vienintelis telefono numeris, kurį Haris mokėjo atmintinai.
Ved siden af Søs' var Rakels det eneste telefonnummer, Harry kunne udenad.
Da han var ung og uerfaren, trodde han at dårlig hukommelse var et handikap for en etterforsker.
quando|lui|era|giovane|e|inesperto|credeva|lui|che|cattiva|memoria|era|un|handicap|per|un|investigatore
When|he|was|young|and|inexperienced|thought||that|poor|memory|was|a|handicap|for|a|detective
när|han|var|ung|och|oerfaren|trodde|han|att|dålig|minne|var|ett|handikapp|för|en|utredare
kai|jis|buvo|jaunas|ir|nepatyręs|jis manė||kad|prasta|atmintis|buvo|vienas|trūkumas|kaip|vienas|tyrėjas
Gdy|on|był|młody|i|niedoświadczony|myślał||że|słaba|pamięć|była|handicap|przeszkoda|dla|jednego|detektywa
その時|彼は|彼はだった|若い|そして|未経験の|彼は思った|彼は|ということを|悪い|記憶が|それはだった|一つの|障害|のために|一人の|捜査官
da|han|var|ung|og|uerfaren|troede|han|at|dårlig|hukommelse|var|et|handicap|for|en|efterforsker
Когда|он|был|молод|и|неопытен|думал||что|плохая|память|было|одно|препятствие|для|одного|детектива
Als|er|war|jung|und|unerfahren|glaubte||dass|schlechte|Gedächtnis|war|ein|Handicap|für|einen|Ermittler
เมื่อ|เขา|เขาเป็น|หนุ่ม|และ|ไม่มีประสบการณ์|เขาเชื่อ|เขา|ว่า|แย่|ความจำ|มันเป็น|หนึ่ง|อุปสรรค|สำหรับ|นักสืบ|นักสืบ
quand|il|il était|jeune|et|inexpérimenté|il croyait|il|que|mauvaise|mémoire|c'était|un|handicap|pour|un|enquêteur
When he was young and inexperienced, he thought that poor memory was a handicap for a detective.
Als er jung und unerfahren war, dachte er, dass schlechtes Gedächtnis ein Handicap für einen Ermittler sei.
Когда он был молод и неопытен, он думал, что плохая память — это недостаток для детектива.
Kiedy był młody i niedoświadczony, myślał, że zła pamięć to wada dla detektywa.
Quando era giovane e inesperto, pensava che una cattiva memoria fosse un handicap per un investigatore.
เมื่อเขายังเด็กและไม่มีประสบการณ์ เขาคิดว่าความจำไม่ดีเป็นอุปสรรคสำหรับนักสืบ.
Quand il était jeune et inexpérimenté, il pensait que la mauvaise mémoire était un handicap pour un enquêteur.
När han var ung och oerfaren trodde han att dåligt minne var ett handikapp för en utredare.
若くて未熟だった頃、彼は悪い記憶力が探偵にとってのハンディキャップだと思っていた。
Kai jis buvo jaunas ir nepatyręs, jis manė, kad prasta atmintis yra trūkumas detektyvui.
Da han var ung og uerfaren, troede han, at dårlig hukommelse var en hindring for en efterforsker.
Nå visste han bedre.
ora|sapeva|lui|meglio
Now|knew|he|better
nu|visste|han|bättre
dabar|jis žinojo||geriau
Teraz|wiedział|on|lepiej
今|彼は知っていた|彼は|より良い
nu|vidste|han|bedre
Теперь|знал|он|лучше
Jetzt|wusste|er|besser
ตอนนี้|เขารู้|เขา|ดีกว่า
maintenant|il savait|il|mieux
Now he knew better.
Jetzt wusste er es besser.
Теперь он знал лучше.
Teraz wiedział lepiej.
Ora sapeva meglio.
ตอนนี้เขารู้ดีขึ้น.
Maintenant, il savait mieux.
Nu visste han bättre.
今は彼はもっとよく知っていた。
Dabar jis žinojo geriau.
Nu vidste han bedre.
«Og livvakten er altså Bush og USA?» spurte programlederen.
e|la guardia del corpo|è|quindi|Bush|e|USA|chiese|il conduttore
And|bodyguard|is|therefore|Bush|and|USA|asked|the host
och|livvakten|är|alltså|Bush|och|USA|frågade|programledaren
ir|asmens sargyba|yra|taigi|Bušas|ir|JAV|paklausė|laidos vedėjas
I|ochroniarz|jest|więc|Bush|i|USA|zapytał|prowadzący program
そして|警護官|である|つまり|ブッシュ|と|アメリカ|尋ねた|番組司会者
og|livvagten|er|altså|Bush|og|USA|spurgte|programlederen
И|охранник|есть|значит|Буш|и|США|спросил|ведущий программы
Und|Leibwächter|ist|also|Bush|und|USA|fragte|der Programmleiter
และ|ยาม|คือ|ดังนั้น|บุช|และ|สหรัฐอเมริกา|ถาม|ผู้ดำเนินรายการ
et|le garde du corps|est|donc|Bush|et|les États-Unis|demanda|l'animateur
"So the bodyguard is Bush and the USA?" asked the host.
„Und der Leibwächter ist also Bush und die USA?“, fragte der Moderator.
«И телохранитель — это Буш и США?» — спросил ведущий.
„A więc ochroniarzem jest Bush i USA?” zapytał prowadzący program.
«E la guardia del corpo è quindi Bush e gli Stati Uniti?» chiese il conduttore.
«และยามรักษาความปลอดภัยคือบุชและสหรัฐอเมริกาหรือ?» ผู้ดำเนินรายการถาม.
«Et le garde du corps est donc Bush et les États-Unis ?» demanda l'animateur.
«Och livvakten är alltså Bush och USA?» frågade programledaren.
「そして、ボディーガードはブッシュとアメリカですか?」と司会者が尋ねた。
„Ir mūsų sargybinis yra Bušas ir JAV?“ paklausė laidos vedėjas.
«Og livvagten er altså Bush og USA?» spurgte programlederen.
«Ja.
Sì
Yes
Ja
taip
Tak
はい
Ja
Да
Ja
ใช่
Oui
"Yes.
„Ja.
«Да.
„Tak.
«Sì.
«ใช่.
«Oui.
«Ja.
「はい。」},{
„Taip.
«Ja.
Lyndon B. Johnson sa en gang at USA ikke hadde valgt å være det, men innsett at det ikke fantes noen andre, og han hadde rett.
Lyndon|B|Johnson|disse|una|volta|che|USA|non|aveva|scelto|di|essere|quello|ma|rendendosi conto|che|quello|non|esisteva|nessun|altro|e|lui|aveva|ragione
Lyndon|B|Johnson|said|one|time|that|USA|not|had|chosen|to|be|it|but|realized|that|it|not|existed|any|others|and|he|had|right
Lyndon|B|Johnson|sa|en|gång|att|USA|inte|hade|valt|att|vara|det|men|insett|att|det|inte|fanns|några|andra|och|han|hade|rätt
Lindonas|B|Džonsonas|pasakė|vieną|kartą|kad|JAV|ne|turėjo|pasirinkę|-ti|būti|tai|bet|suvokę|kad|tai|ne|buvo|jokių|kitų|ir|jis|turėjo|teisus
Lyndon|B|Johnson|powiedział|raz|w|że|USA|nie|miał|wybrać|być||tym|ale|zdali|że|to|nie|istniało|żaden|inny|i|on|miał|rację
リンドン|B|ジョンソン|言った|一つの|時|ということ|アメリカ|ではない|持っていた|選んだ|すること|である|それ|しかし|認識した|ということ|それ|ではない|存在した|他の|他の|そして|彼|持っていた|正しかった
Lyndon|B|Johnson|sagde|en|gang|at|USA|ikke|havde|valgt|at|være|det|men|indså|at|det|ikke|fandtes|nogen|andre|og|han|havde|ret
Линдон|Б|Джонсон|сказал|один|раз|что|США|не|имел|выбрано|быть||этим|но|осознал|что|это|не|существовало|никто|другие|и|он|имел|прав
Lyndon|B|Johnson|sagte|einmal|mal|dass|USA|nicht|hatte|gewählt|zu|sein|das|sondern|erkannte|dass|es|nicht|gab|niemand|andere|und|er|hatte|recht
ลินดอน|บี|จอห์นสัน|กล่าวว่า|หนึ่ง|ครั้ง|ว่า|สหรัฐอเมริกา|ไม่|มี|เลือก|ที่จะ|เป็น|มัน|แต่|ตระหนัก|ว่า|มัน|ไม่|มี|ไม่มี|อื่นๆ|และ|เขา|มี|ถูกต้อง
Lyndon|B|Johnson|dit|une|fois|que|les États-Unis|ne|avaient|choisi|à|être|cela|mais|réalisant|que|cela|ne|existait|aucun|autre|et|il|avait|raison
Lyndon B. Johnson once said that the USA did not choose to be it, but realized that there were no others, and he was right.
Lyndon B. Johnson sagte einmal, dass die USA nicht gewählt hätten, das zu sein, sondern erkannt hätten, dass es keine anderen gäbe, und er hatte recht.
Линдон Б. Джонсон однажды сказал, что США не выбрали быть такими, но осознали, что других нет, и он был прав.
Lyndon B. Johnson kiedyś powiedział, że USA nie wybrało być tym, czym jest, ale zdało sobie sprawę, że nie ma nikogo innego, i miał rację.
Lyndon B. Johnson disse una volta che gli Stati Uniti non avevano scelto di essere ciò che sono, ma si erano resi conto che non c'erano alternative, e aveva ragione.
ลินดอน บี. จอห์นสันเคยกล่าวไว้ว่า สหรัฐอเมริกาไม่ได้เลือกที่จะเป็นเช่นนั้น แต่ต้องตระหนักว่าไม่มีทางเลือกอื่น และเขาก็พูดถูก.
Lyndon B. Johnson a dit un jour que les États-Unis n'avaient pas choisi d'être cela, mais ont réalisé qu'il n'y avait personne d'autre, et il avait raison.
Lyndon B. Johnson sa en gång att USA inte hade valt att vara det, men insåg att det inte fanns några andra, och han hade rätt.
Lyndonas B. Johnsonas kartą pasakė, kad JAV nesirinko būti tokiomis, bet suprato, kad nėra kitų, ir jis buvo teisus.
Lyndon B. Johnson sagde engang, at USA ikke havde valgt at være det, men indså at der ikke fandtes nogen andre, og han havde ret.
Vår livvakt er en nykristen fyr med farskompleks, drikkeproblem og begrenset intellekt og uten ryggrad til så mye som å gjøre militærtjenesten sin på hederlig vis.
nostra|guardia del corpo|è|un|neocristiano|tipo|con|complesso paterno|problema con l'alcol|e|limitato|intelletto|e|senza|spina dorsale|a|così|tanto|da|di|fare|il servizio militare|il suo|in modo|onorevole|modo
Our|bodyguard|is|a|new convert|guy|with|father complex|drinking problem|and|limited|intellect|and|without|backbone|to|as|much|as|to|do|military service|his|in|honorable|way
vår|livvakt|är|en|nykristen|kille|med|faderskomplex|drickproblem|och|begränsad|intellekt|och|utan|ryggrad|att|så|mycket|som|att|göra|militärtjänsten|sin|på|hederligt|sätt
mūsų|asmens sargyba|yra|vienas|naujakrikščionis|vaikinas|su|tėvo kompleksu|gėrimo problema|ir|ribotu|intelektu|ir|be|stuburo|kad|tiek|daug|kaip|-ti|atlikti|karinę tarnybą|savo|-u|garbingai|būdą
Nasz|ochroniarz|jest|jeden|nowoochrzczony|facet|z|kompleksem ojca|problemem z piciem|i|ograniczoną|inteligencją|i|bez|kręgosłupa|do|tak|wiele|jak|do|zrobienia|służby wojskowej|jego|w|honorowy|sposób
私たちの|警護官|である|一人の|新しいキリスト教徒|男|を持つ|ファーザーコンプレックス|飲酒問題|そして|限られた|知性|そして|なしで|背骨|するための|それほど|多く|ように|すること|行う|兵役|自分の|で|名誉ある|方法
vores|livvagt|er|en|nykristen|fyr|med|farskompleks|drikkeproblem|og|begrænset|intellekt|og|uden|ryggrad|til|så|meget|som|at|gøre|militærtjeneste|sin|på|hæderlig|måde
Наш|телохранитель|есть|один|новообращенный|парень|с|комплексом неполноценности по отношению к отцу|проблемой с алкоголем|и|ограниченным|интеллектом|и|без|позвоночника|для|настолько|много|как|инфинитивная частица|выполнить|военную службу|свою|на|честный|способ
Unser|Leibwächter|ist|ein|Neuchrist|Typ|mit|Vaterkomplex|Alkoholproblem|und|begrenztem|Intellekt|und|ohne|Rückgrat|zu|so|viel|wie|zu|machen|Militärdienst|seinen|auf|ehrenhaften|Weise
ยามของเรา|ยาม|คือ|หนึ่ง|คริสต์ใหม่|ผู้ชาย|ที่มี|ปัญหาความสัมพันธ์กับพ่อ|ปัญหาการดื่ม|และ|จำกัด|สติปัญญา|และ|ไม่มี|กระดูกสันหลัง|ที่จะ|ดังนั้น|มาก|ที่|ที่จะ|ทำ|การรับราชการทหาร|ของเขา|ใน|อย่างมีเกียรติ|วิธี
notre|garde du corps|est|un|néo-chrétien|gars|avec|complexe paternel|problème d'alcool|et|limité|intellect|et|sans|colonne vertébrale|à|tant|que|de|à|faire|le service militaire|son|de|honorable|manière
Our bodyguard is a new Christian guy with a father complex, drinking problem, and limited intellect, and without the backbone to serve his military duty honorably.
Unser Leibwächter ist ein neukristlicher Typ mit einem Vaterkomplex, einem Alkoholproblem und begrenztem Intellekt und ohne Rückgrat, um seinen Militärdienst auf ehrenvolle Weise zu leisten.
Наш телохранитель — это новообращенный парень с комплексом неполноценности, проблемами с алкоголем и ограниченным интеллектом, без мужества даже для того, чтобы честно отслужить в армии.
Nasz ochroniarz to nowochrześcijanin z kompleksem ojca, problemem z alkoholem, ograniczonym intelektem i bez kręgosłupa, by nawet w sposób honorowy odbyć swoją służbę wojskową.
La nostra guardia del corpo è un tipo neo-cristiano con un complesso paterno, problemi di alcol e un'intelligenza limitata e senza il coraggio di svolgere il servizio militare in modo onorevole.
ยามรักษาความปลอดภัยของเราคือชายหนุ่มคริสเตียนใหม่ที่มีปัญหากับพ่อ ดื่มเหล้า และมีสติปัญญาจำกัด และไม่มีความกล้าพอแม้แต่จะทำการทหารของเขาอย่างมีเกียรติ.
Notre garde du corps est un gars néo-chrétien avec un complexe paternel, un problème d'alcool et un intellect limité, sans même le courage de faire son service militaire de manière honorable.
Vår livvakt är en nykristen kille med faderskomplex, alkoholproblem och begränsad intelligens och utan ryggrad nog att ens göra sin militärtjänst på hederligt vis.
Mūsų sargybinis yra naujakrikštas vaikinas su tėvo kompleksu, gėrimo problema ir ribotu intelektu, neturintis stuburo net tiek, kad savo karinę tarnybą atliktų garbingai.
Vores livvagt er en nykristen fyr med far-kompleks, drikkeproblem og begrænset intellekt og uden ryggrad til så meget som at udføre sin militærtjeneste på hæderlig vis.
Kort sagt en fyr vi bør være glade for at kommer til å bli gjenvalgt til amerikansk president i dag.»
breve|detto|un|tipo|noi|dobbiamo|essere|felici|per|che|viene|a|a|diventare|rieletto|a|americano|presidente|in|oggi
In short|said|a|guy|we|should|be|happy|that|to|is going|to||be|re-elected|as|American|president|in|today
kort|sagt|en|kille|vi|bör|vara|glada|för|att|kommer|till|att|bli|omvald|till|amerikansk|president|i|dag
trumpai|pasakyt|vienas|vaikinas|mes|turėtume|būti|laimingi|dėl|kad|ateina|į|infinitivo žymiklis|tapti|perrinktas|į|amerikietiškas|prezidentas|šiandien|dieną
Krótko|powiedziane|jeden|facet|my|powinni|być|szczęśliwi|za|że|przyjdzie|do|(partykuła bezosobowa)|być|ponownie wybrany|na|amerykańskiego|prezydenta|w|dzisiaj
短い|言った|一人の|男|私たち|べき|いる|嬉しい|ために|こと|来る|になる|する|なる|再選される|に|アメリカの|大統領|に|今日
kort|sagt|en|fyr|vi|bør|være|glade|for|at|kommer|til|at|blive|genvalgt|til|amerikansk|præsident|i|dag
Коротко|сказано|один|парень|мы|должны|быть|счастливы|за|что|придет|к|инфинитивная частица|стать|переизбранным|на|американский|президент|в|день
Kurz|gesagt|ein|Typ|wir|sollten|sein|froh|darüber|dass|kommen|zu|zu|werden|wiedergewählt|zum|amerikanischer|Präsident|in|heute
สั้น|พูด|หนึ่ง|ผู้ชาย|เรา|ควร|เป็น|ดีใจ|สำหรับ|ว่า|มาถึง|จะ||กลายเป็น|ได้รับเลือกตั้งอีกครั้ง|เป็น|อเมริกัน|ประธานาธิบดี|ใน|วันนี้
bref|dit|un|type|nous|devrions|être|contents|pour|que|vient|à|à|devenir|réélu|à|américain|président|en|jour
In short, a guy we should be glad is going to be re-elected as American president today."
Kurz gesagt, ein Typ, für den wir froh sein sollten, dass er heute wieder zum amerikanischen Präsidenten gewählt wird.
Короче говоря, это парень, за переизбрание которого на пост президента США мы должны быть рады сегодня.»
Krótko mówiąc, facet, z którego powodu powinniśmy być zadowoleni, że dzisiaj zostanie ponownie wybrany na prezydenta USA.
In breve, un tipo per cui dovremmo essere felici che verrà rieletto presidente americano oggi.
พูดง่ายๆ คือผู้ชายคนหนึ่งที่เราควรดีใจที่เขาจะได้รับการเลือกตั้งอีกครั้งเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐในวันนี้.
En bref, un gars pour lequel nous devrions être contents qu'il soit réélu président des États-Unis aujourd'hui.
Kort sagt en kille vi bör vara glada för att han kommer att bli omvald till amerikansk president idag.
要するに、今日アメリカの大統領に再選されることを喜ぶべき男です。」},{
Trumpas, mūsų nuomone, yra žmogus, dėl kurio turėtume džiaugtis, kad jis šiandien bus perrinktas Amerikos prezidentu.
Kort sagt en fyr vi bør være glade for at kommer til at blive genvalgt til amerikansk præsident i dag.
«Jeg går ut fra at det er ironisk ment?»
io|vado|fuori|da|che|esso|è|ironico|inteso
I|walk|out|from|that|it|is|ironically|meant
jag|går|ut|från|att|det|är|ironiskt|menat
aš|einu|lauk|iš|kad|tai|yra|ironiška|mintas
Ja|idę|na zewnątrz|od|że|to|jest|ironicznie|myślane
私は|行く|外に|から|こと|それは|である|皮肉な|意味されている
jeg|går|ud|fra|at|det|er|ironisk|ment
Я|иду|наружу|из|что|это|есть|иронично|задумано
Ich|gehe|hinaus|davon|dass|es|ist|ironisch|gemeint
ฉัน|ไป|ออก|จาก|ว่า|มัน|เป็น|ไอโรนิก|ตั้งใจ
je|vais|dehors|de|que|cela|est|ironique|voulu
"I assume that is meant ironically?"
„Ich nehme an, das ist ironisch gemeint?“
«Я предполагаю, что это сказано с иронией?»
„Zakładam, że to było ironiczne?”
«Presumo che sia detto in modo ironico?»
"ฉันคิดว่านี่เป็นการพูดประชดใช่ไหม?"
«Je suppose que c'est dit sur un ton ironique ?»
"Jag utgår från att det är ironiskt menat?"
„Aš manau, kad tai buvo pasakyta ironizuojant?“
«Jeg går ud fra, at det er ironisk ment?»
«Overhodet ikke.
affatto|non
at all|not
överhuvudtaget|inte
visai|ne
w ogóle|nie
全く|ない
overhovedet|ikke
вообще|не
überhaupt|nicht
โดยสิ้นเชิง|ไม่
du tout|pas
"Not at all."
„Überhaupt nicht.“},{
«Совсем нет.
„Wcale nie.
«Affatto.
"ไม่เลย.
«Pas du tout.
"Överhuvudtaget inte.
„Visai ne.
«Overhovedet ikke.
En så svak president lytter til sine rådgivere, og Det hvite hus har de beste, tro meg.
un|così|debole|presidente|ascolta|ai|suoi|consiglieri|e|esso|bianco|casa|ha|i|migliori|credimi|mi
A|so|weak|president|listens|to|his|advisors|and|The|white|house|has|the|best|believe|me
en|så|svag|president|lyssnar|på|sina|rådgivare|och|Det|vita|hus|har|de|bästa|tro|mig
vienas|toks|silpnas|prezidentas|klauso|į|savo|patarėjus|ir|tai|baltas|namas|turi|jie|geriausius|tikėk|manimi
Taki|tak|słaby|prezydent|słucha|do|swoich|doradców|i|To|białe|dom|ma|oni|najlepszych|wierz|mi
一人の|そんな|弱い|大統領|聞く|に|自分の|顧問たち|そして|それは|白い|家|持っている|彼らは|最高の|信じる|私を
en|så|svag|præsident|lytter|til|sine|rådgivere|og|Det|hvide|hus|har|de|bedste|tro|mig
Один|так|слабый|президент|слушает|к|своим|советникам|и|Это|белый|дом|имеет|они|лучших|верь|мне
Ein|so|schwacher|Präsident|hört|auf|seine|Berater|und|Das|weiße|Haus|hat|die|besten|glaub|mir
หนึ่ง|เช่นนั้น|อ่อนแอ|ประธานาธิบดี|ฟัง|ถึง|ที่ปรึกษาของเขา|ที่ปรึกษา|และ|มัน|ขาว|บ้าน|มี|พวกเขา|ที่ดีที่สุด|เชื่อ|ฉัน
un|si|faible|président|écoute|à|ses|conseillers|et|la|blanche|maison|a|les|meilleurs|crois|moi
"Such a weak president listens to his advisors, and the White House has the best, believe me."
Ein so schwacher Präsident hört auf seine Berater, und das Weiße Haus hat die besten, glaub mir.
Такой слабый президент слушает своих советников, и в Белом доме лучшие, поверь мне.
Tak słaby prezydent słucha swoich doradców, a Biały Dom ma najlepszych, uwierz mi.
Un presidente così debole ascolta i suoi consiglieri, e la Casa Bianca ha i migliori, credimi.
ประธานาธิบดีที่อ่อนแอเช่นนี้ฟังคำแนะนำจากที่ปรึกษาของเขา และทำเนียบขาวมีที่ปรึกษาที่ดีที่สุด เชื่อฉันเถอะ."
Un président aussi faible écoute ses conseillers, et la Maison Blanche a les meilleurs, crois-moi.
En så svag president lyssnar på sina rådgivare, och Vita huset har de bästa, tro mig.
Toks silpnas prezidentas klausosi savo patarėjų, o Baltieji rūmai turi geriausius, patikėk manimi.
En så svag præsident lytter til sine rådgivere, og Det Hvide Hus har de bedste, tro mig.
Selv om man på denne latterlige TV-serien om det ovale kontoret kan få inntrykk av at demokratene har monopol på intelligens, er det forbausende nok på ytterste høyre fløy hos republikanerne du finner de skarpeste hjernene.
selv|om|man|på|denne|latterlige|||om|det|ovale|kontor|kan|få|indtryk|af|at|demokraterne|har|monopol|på|intelligens|er|det|forbløffende|nok|på|yderste|højre|fløj|hos|republikanerne|du|finder|de|skarpeste|hjerner
netgi|nors|žmogus|apie|šią|juokingą|||apie|tai|ovalų|kabinetą|gali|gauti|įspūdį|apie|kad|demokratų|turi|monopolį|ant|intelekto|yra|tai|stebėtinai|pakankamai|ant|kraštutinio|dešiniojo|sparno|pas|respublikonų|tu|randi|jas|aštriausias|protus
"Even though this ridiculous TV series about the Oval Office might give the impression that the Democrats have a monopoly on intelligence, surprisingly enough, it is on the far right of the Republicans that you find the sharpest minds."
Obwohl man in dieser lächerlichen TV-Serie über das Oval Office den Eindruck gewinnen kann, dass die Demokraten ein Monopol auf Intelligenz haben, findet man erstaunlicherweise an der äußersten rechten Flanke der Republikaner die schärfsten Köpfe.
Хотя в этом смешном телешоу о овальном кабинете может сложиться впечатление, что демократы имеют монополию на интеллект, удивительно, но самые острые умы находятся на крайнем правом фланге республиканцев.
Chociaż w tym absurdalnym serialu telewizyjnym o Owalnym Biurze można odnieść wrażenie, że demokraci mają monopol na inteligencję, to zaskakująco na skrajnym prawym skrzydle republikanów znajdziesz najbystrzejsze umysły.
Anche se in questa ridicola serie TV sull'ufficio ovale si può avere l'impressione che i democratici abbiano il monopolio sull'intelligenza, sorprendentemente si trovano le menti più brillanti all'estrema destra dei repubblicani.
แม้ว่าคุณจะได้รับความประทับใจจากรายการโทรทัศน์ที่น่าขบขันนี้เกี่ยวกับทำเนียบขาวว่า พรรคเดโมแครตมีอำนาจเหนือความฉลาด แต่ที่น่าประหลาดใจคือ คุณจะพบสมองที่เฉียบแหลมที่สุดอยู่ที่ปีกขวาสุดของพรรครีพับลิกัน.
Bien que cette série télévisée ridicule sur le bureau ovale puisse donner l'impression que les démocrates ont le monopole de l'intelligence, il est étonnant de constater que ce sont à l'extrême droite des républicains que l'on trouve les esprits les plus brillants.
Även om man i denna löjliga TV-serie om det ovala kontoret kan få intryck av att demokraterna har monopol på intelligens, är det förvånansvärt nog på yttersta högerflanken hos republikanerna som du hittar de skarpaste hjärnorna.
この滑稽なオーバルオフィスに関するテレビシリーズでは、民主党が知性の独占を持っているという印象を受けるかもしれませんが、驚くべきことに、共和党の極右派にこそ最も鋭い頭脳が存在します。
Norsko saugumas yra gerose rankose.
Selv om man på denne latterlige TV-serien om det ovale kontor kan få indtryk af, at demokraterne har monopol på intelligens, er det forbløffende nok på yderste højrefløj hos republikanerne, at du finder de skarpeste hjerner.
Norges trygghet er i de beste hender.»
Norges|sikkerhed|er|i|de|bedste|hænder
Norvegijos|saugumas|yra|geriausiose|jas|geriausiose|rankose
"Norway's security is in the best hands."
Norwegens Sicherheit ist in den besten Händen.“},{
Безопасность Норвегии в надежных руках.»
„Bezpieczeństwo Norwegii jest w najlepszych rękach.”
«La sicurezza della Norvegia è nelle migliori mani.»
ความปลอดภัยของนอร์เวย์อยู่ในมือที่ดีที่สุด.
« La sécurité de la Norvège est entre de bonnes mains. »
Norges trygghet är i de bästa händer.
「ノルウェーの安全は最良の手にあります。」
„Draugės draugė turėjo lytinių santykių su tavimi.“
Norges sikkerhed er i de bedste hænder.
«En venninne av en venninne har hatt sex med deg.»
en|veninde|af|en|veninde|har|haft|sex|med|dig
viena|draugė|iš|vieno|draugės|turėjo|turėjo|seksą|su|tavimi
"A friend of a friend has had sex with you."
„Eine Freundin einer Freundin hatte Sex mit dir.“
«Подруга подруги переспала с тобой.»
„Przyjaciółka przyjaciółki miała z tobą seks.”
«Un'amica di un'amica ha avuto rapporti sessuali con te.»
"เพื่อนของเพื่อนคนหนึ่งมีเซ็กส์กับคุณ."
« Une amie d'une amie a eu des relations sexuelles avec toi. »
"En väninna till en väninna har haft sex med dig."
「友達の友達があなたとセックスをした。」
„Išties?“ - paklausė Haris.
«En venindes veninde har haft sex med dig.»
«Virkelig?» sa Harry.
virkelig|sagde|Harry
tikrai|pasakė|Haris
"Really?" said Harry.
„Wirklich?" sagte Harry.
«Действительно?» — сказал Гарри.
„Naprawdę?” zapytał Harry.
«Davvero?» disse Harry.
"จริงเหรอ?" แฮร์รี่ถาม.
« Vraiment ? » dit Harry.
"Verkligen?" sa Harry.
「本当に?」とハリーは言った。
„Išties?“ - paklausė Haris.
«Virkelig?» sagde Harry.
«Ikke deg,» sa Rakel.
non|te|disse|Rakel
Not|you|said|Rakel
inte|dig|sa|Rakel
ne|tavęs|sakė|Rakel
Nie|ciebie|powiedziała|Rakel
ない|あなた|言った|ラケル
ikke|dig|sagde|Rakel
Не|тебя|сказала|Ракель
Nicht|dich|sagte|Rakel
ไม่|เธอ|พูดว่า|ราเคล
ne pas|toi|dit|Rakel
"Not you," said Rakel.
„Nicht du," sagte Rakel.
«Не тебе,» — сказала Ракель.
„Nie ciebie,” powiedziała Rakel.
«Non te,» disse Rakel.
«ไม่ใช่คุณ,» ราเคลพูด.
«Pas toi,» dit Rakel.
«Inte du,» sa Rakel.
「あなたじゃない」とラケルは言った。
„Ne, ne,“ pasakė Rakel.
«Ikke dig,» sagde Rakel.
«Jeg snakker til han andre.
io|parlo|a|lui|altro
I|speak|to|he|other
jag|pratar|till|honom|andra
aš|kalbu|į|jį|kitą
Ja|mówię|do|on|drugi
私|話している|に|彼|他の人
jeg|snakker|til|ham|anden
Я|говорю|к|он|другой
Ich|spreche|zu|er|andere
ฉัน|พูด|ถึง|เขา|คนอื่น
je|parle|à|lui|autre
"I'm talking to the other one.
„Ich spreche mit dem anderen.
«Я говорю с тем другим.
„Mówię do tamtego.”
«Parlo con l'altro.
«ฉันพูดกับเขาคนอื่น.
«Je parle à l'autre.
«Jag pratar med den andra.
「私はもう一人の彼に話している。」
„Aš kalbu su tuo kitu.
«Jeg taler til ham den anden.
Støp.»
versa
Cast
Stopp
sustok
Wylew
ストップ
støb
Литье
Gießen
เท
coule
Shut up."
Gieß."},{
Лей.»
„Wylej.”
Stampa.»
หล่อ.»
Moule.»
Stöpa.»
「スタンプ。」
Lieti.“},{
Støb.»
«Sorry,» sa Harry og skrudde ned volumet på radioen.
scusa|disse|Harry|e|abbassò|giù|volume|alla|radio
Sorry|said|Harry|and|turned|down|the volume|on|the radio
förlåt|sa|Harry|och|skruvade|ner|volymen|på|radion
atsiprašau|sakė|Harry|ir|pasuko|žemyn|garsumą|ant|radijo
Przepraszam|powiedział|Harry|i|skręcił|w dół|głośność|na|radiu
ごめん|言った|ハリー|と|回した|下げた|音量|の|ラジオ
undskyld|sagde|Harry|og|skruede|ned|volumen|på|radioen
Извини|сказал|Гарри|и|уменьшил|вниз|громкость|на|радио
Entschuldigung|sagte|Harry|und|drehte|leiser|Lautstärke|an|das Radio
ขอโทษ|พูดว่า|แฮร์รี่|และ|หมุน|ลง|เสียง|ที่|วิทยุ
désolé|dit|Harry|et|a baissé|vers le bas|le volume|sur|la radio
"Sorry," said Harry and turned down the volume on the radio.
«Извини,» — сказал Гарри и убавил громкость на радио.
„Przepraszam,” powiedział Harry i ściszył radio.
«Scusa,» disse Harry abbassando il volume della radio.
«ขอโทษ,» แฮร์รี่พูดและลดเสียงวิทยุ.
«Désolé,» dit Harry en baissant le volume de la radio.
«Förlåt,» sa Harry och sänkte volymen på radion.
「ごめん」とハリーは言い、ラジオの音量を下げた。
«Undskyld,» sagde Harry og skruede ned for volumen på radioen.
«Etter et foredrag i Trondheim.
dopo|un|conferenza|a|Trondheim
After|a|lecture|in|Trondheim
efter|ett|föredrag|i|Trondheim
po|vieną|paskaitą|į|Trondheimą
Po|wykład|wykład|w|Trondheim
後に|一つの|講演|で|トロンハイム
efter|et|foredrag|i|Trondheim
После|одного|лекции|в|Тронхейме
Nach|einem|Vortrag|in|Trondheim
หลังจาก|หนึ่ง|การบรรยาย|ใน|ทรอนด์เฮม
après|un|conférence|à|Trondheim
"After a lecture in Trondheim.
„Nach einem Vortrag in Trondheim.
«После лекции в Тронхейме.
„Po wykładzie w Trondheim.
«Dopo una conferenza a Trondheim.
«หลังจากการบรรยายที่ทรอนด์ไฮม.
«Après une conférence à Trondheim.
«Efter en föreläsning i Trondheim.
「トロンハイムでの講演の後。」},{
„Po paskaitos Trondheime.
«Efter et foredrag i Trondheim.
Han inviterte henne opp på rommet sitt.
lui|invitò|lei|su|nella|stanza|sua
He|invited|her|up|to|room|his
han|bjöd in|henne|upp|till|rummet|sitt
jis|pakvietė|ją|aukštyn|į|kambarį|savo
On|zaprosił|ją|na górę|do|pokoju|jego
彼は|招待した|彼女を|上に|の|部屋|自分の
han|inviterede|hende|op|på|værelset|sit
Он|пригласил|её|вверх|в|комнату|его
Er|lud|sie|hinauf|in|Zimmer|sein
เขา|เชิญ|เธอ|ขึ้น|ไปที่|ห้อง|ของเขา
il|invita|elle|en haut|dans|chambre|sa
He invited her up to his room.
Er lud sie in sein Zimmer ein.
Он пригласил её к себе в номер.
Zaproponował jej, aby poszła do jego pokoju.
Lui la invitò a salire nella sua stanza.
เขาเชิญเธอขึ้นไปที่ห้องของเขา.
Il l'a invitée à monter dans sa chambre.
Han bjöd upp henne till sitt rum.
Jis pakvietė ją į savo kambarį.
Han inviterede hende op på sit værelse.
Hun var interessert, men gjorde ham oppmerksom på at det ene brystet hennes var fjernet.
lei|era|interessata|ma|fece|lui|attento|a|che|il|uno|seno|suo|era|rimosso
She|was|interested|but|made|him|aware|of|that|the|one|breast|her|was|removed
hon|var|intresserad|men|gjorde|honom|uppmärksam|på|att|det|ena|bröstet|hennes|var|borttaget
ji|buvo|suinteresuota|bet|padarė|jam|dėmesingą|į|kad|tas|vienas|krūtinė|jos|buvo|pašalintas
Ona|była|zainteresowana|ale|zrobiła|jemu|uwagę|na|że|to|jedno|pierś|jej|było|usunięte
彼女は|だった|興味があった|しかし|彼はした|彼に|注意を向けた|に|こと|それ|一つの|胸|彼女の|だった|取り除かれた
hun|var|interesseret|men|gjorde|ham|opmærksom|på|at|det|ene|bryst|hendes|var|fjernet
Она|была|заинтересована|но|сделала|ему|внимательным|на|что|одно|одно|грудь|ее|было|удалено
Sie|war|interessiert|aber|machte|ihm|aufmerksam|darauf|dass|das|eine|Brust|ihr|war|entfernt
เธอ|เป็น|สนใจ|แต่|ทำ|เขา|ให้รู้|ว่า|ว่า|มัน|ข้างหนึ่ง|หน้าอก|ของเธอ|ถูก|เอาออก
elle|était|intéressée|mais|fit|lui|attention|à|que|le|un|sein|son|était|enlevé
She was interested, but made him aware that one of her breasts had been removed.
Sie war interessiert, machte ihn aber darauf aufmerksam, dass eine ihrer Brüste entfernt worden war.
Она была заинтересована, но напомнила ему, что у неё удалена одна грудь.
Była zainteresowana, ale zwróciła mu uwagę, że jedna pierś została jej usunięta.
Lei era interessata, ma gli fece notare che le era stato rimosso un seno.
เธอสนใจ แต่ทำให้เขารู้ว่าเต้านมข้างหนึ่งของเธอถูกตัดออก.
Elle était intéressée, mais lui a fait remarquer qu'un de ses seins avait été enlevé.
Hon var intresserad, men gjorde honom uppmärksam på att hennes ena bröst hade tagits bort.
Ji buvo suinteresuota, bet priminė jam, kad viena jos krūtis buvo pašalinta.
Hun var interesseret, men gjorde ham opmærksom på, at det ene bryst var fjernet.
Han sa han ville tenke seg om og gikk i baren.
lui|disse|lui|voleva|pensare|a se stesso|su|e|andò|al|bar
He|said|he|would|think|himself|about|and|went|to|the bar
han|sa|han|ville|tänka|sig|om|och|gick|till|baren
jis|pasakė|jis|norėjo|galvoti|sau|apie|ir|nuėjo|į|barą
On|powiedział|on|chciał|pomyśleć|sobie|nad|i|poszedł|do|baru
彼は|言った|彼は|したいと思った|考える|自分自身で|について|そして|行った|で|バー
han|sagde|han|ville|tænke|sig|om|og|gik|i|baren
Он|сказал|он|хотел|подумать|себе|над|и|пошел|в|бар
Er|sagte|er|wollte|nachdenken|sich|darüber|und|ging|in|die Bar
เขา|บอกว่า|เขา|จะ|คิด|ตัวเอง|เกี่ยวกับ|และ|เดินไป|ใน|บาร์
il|dit|il|voulait|penser|à lui|à|et|il alla|dans|le bar
He said he would think about it and went to the bar.
Er sagte, er würde darüber nachdenken und ging an die Bar.
Он сказал, что подумает и пошёл в бар.
Powiedział, że się nad tym zastanowi i poszedł do baru.
Lui disse che ci avrebbe pensato e andò al bar.
เขาบอกว่าเขาจะคิดดูและเดินไปที่บาร์.
Il a dit qu'il allait réfléchir et est allé au bar.
Han sa att han skulle tänka efter och gick till baren.
Jis pasakė, kad pagalvos ir nuėjo į barą.
Han sagde, at han ville tænke over det og gik i baren.
Og kom tilbake og tok henne med.»
e|venne|indietro|e|prendere|lei|con
And|came|back|and|took|her|with
och|kom|tillbaka|och|tog|henne|med
ir|atėjo|atgal|ir|paėmė|ją|su
I|came|back|and|took|her|with
そして|来た|戻って|そして|連れた|彼女を|一緒に
og|kom|tilbage|og|tog|hende|med
И|пришел|обратно|и|взял|ее|с собой
Und|kam|zurück|und|nahm|sie|mit
และ|มาถึง|กลับ|และ|เอา|เธอ|ด้วย
et|il est venu|retour|et|il a pris|elle|avec
And came back and took her with him."
Und kam zurück und nahm sie mit.“
И вернулся и забрал её.»
I wrócił i zabrał ją ze sobą.
E tornò e la portò con sé.
และกลับมาและพาเธอไป.
Et revint et revenu et l'a emmenée.
Och kom tillbaka och tog med henne.
そして戻ってきて彼女を連れて行った。」},{
Ir sugrįžo ir ją pasiėmė.
Og kom tilbage og tog hende med.»
«Mm.
Mm
Mm
Mm
mm
Mm
うん
Mm
Мм
Mm
อืม
Mm
"Mm."
«Mm.
«Мм.
„Mm.
«Mm.
«อืม.
«Mm.
Mm.
„Mm.
«Mm.
Jeg håper det svarte til forventningene.»
io|spero|che|risposto|a|aspettative
I|hope|it|answered|to|expectations
jag|hoppas|det|svarade|till|förväntningarna
aš|tikiuosi|tai|atitiko|iki|lūkesčių
Ja|mam nadzieję|to|odpowiedziało|na|oczekiwania
私は|希望する|それが|答えた|に|期待に
jeg|håber|det|svarede|til|forventningerne
Я|надеюсь|это|ответило|на|ожидания
Ich|hoffe|es|geantwortet|an|Erwartungen
ฉัน|หวัง|มัน|ตอบ|ตาม|ความคาดหวัง
je|j'espère|cela|cela a répondu|à|les attentes
"I hope it lived up to expectations."
Ich hoffe, es hat den Erwartungen entsprochen.»
Я надеюсь, это соответствовало ожиданиям.»
Mam nadzieję, że to spełniło oczekiwania.
Spero che sia stato all'altezza delle aspettative.
ฉันหวังว่ามันจะตรงตามความคาดหวัง.
J'espère que cela a répondu aux attentes.
Jag hoppas det motsvarade förväntningarna.
Tikiuosi, kad tai atitiko lūkesčius.
Jeg håber det svarede til forventningerne.»
«Ingenting svarer til forventningene.»
niente|risponde|a|aspettative
Nothing|answers|to|the expectations
ingenting|svarar|till|förväntningarna
niekas|atitinka|iki|lūkesčių
Nic|odpowiada|na|oczekiwania
何も|答えない|に|期待に
ingenting|svarer|til|forventningerne
Ничто|отвечает|на|ожидания
Nichts|entspricht|den|Erwartungen
ไม่มีสิ่งใด|ตอบ|ตาม|ความคาดหวัง
rien|cela répond|à|les attentes
"Nothing lives up to expectations."
«Nichts entspricht den Erwartungen.»
«Ничто не соответствует ожиданиям.»
„Nic nie spełnia oczekiwań.
«Niente è all'altezza delle aspettative.
«ไม่มีอะไรตรงตามความคาดหวัง.
«Rien ne répond aux attentes.
Ingenting motsvarar förväntningarna.
„Nieko neatitinka lūkesčių.
«Intet svarer til forventningerne.»
«Nei,» sa Harry og lurte på hva de nå snakket om.
no|disse|Harry|e|si chiedeva|su|cosa|loro|ora|parlavano|di
No|said|Harry|and|wondered|about|what|they|now|were talking|about
nej|sade|Harry|och|han funderade|på|vad|de|nu|de pratade|om
ne|sakė|Harry|ir|galvojo|apie|ką|jie|dabar|kalbėjo|apie
Nie|powiedział|Harry|i|zastanawiał się|nad|co|oni|teraz|rozmawiali|o
いいえ|言った|ハリー|と|考えた|について|何|彼らが|今|話していた|について
nej|sagde|Harry|og|han undrede|over|hvad|de|nu|de talte|om
Нет|сказал|Гарри|и|задумался|над|что|они|сейчас|говорили|о
Nein|sagte|Harry|und|fragte|sich|was|sie|jetzt|sprachen|über
ไม่|พูดว่า|แฮร์รี่|และ|สงสัย|เกี่ยวกับ|อะไร|พวกเขา|ตอนนี้|พูด|เกี่ยวกับ
non|dit|Harry|et|il se demandait|sur|ce que|ils|maintenant|ils parlaient|de
"No," said Harry, wondering what they were talking about now.
«Nein,» sagte Harry und fragte sich, worüber sie jetzt sprachen.
«Нет,» сказал Гарри и задумался, о чем они сейчас говорят.
„Nie,” powiedział Harry, zastanawiając się, o czym teraz rozmawiają.
«No,» disse Harry e si chiedeva di cosa stessero parlando ora.
«ไม่,» แฮร์รี่พูดและสงสัยว่าพวกเขากำลังพูดถึงอะไรอยู่ตอนนี้.
«Non,» dit Harry en se demandant de quoi ils parlaient maintenant.
«Nej,» sa Harry och undrade vad de nu pratade om.
「いいえ」とハリーは言い、彼らが今何について話しているのか不思議に思った。
„Ne, – sakė Haris ir galvojo, apie ką jie dabar kalba.
«Nej,» sagde Harry og undrede sig over, hvad de nu talte om.
«Hva blir det til i kveld?» spurte Rakel.
cosa|diventa|esso|a|in|sera|chiese|Rakel
What|will be|it|up to|in|evening|asked|Rakel
vad|blir|det|till|i|kväll|hon frågade|Rakel
ką|bus|tai|į|vakare||paklausė|Rakel
Co|będzie|to|w|w|wieczór|zapytała|Rakel
何|なる|それが|になる|に|今晩|聞いた|ラケル
hvad|bliver|det|til|i|aften|hun spurgte|Rakel
Что|будет|это|в|в|вечер|спросила|Ракель
Was|wird|es|zu|in|Abend|fragte|Rakel
อะไร|จะเป็น|มัน|สำหรับ|ใน|คืนนี้|ถาม|ราเคล
que|il devient|cela|pour|à|ce soir|elle a demandé|Rakel
"What are we doing tonight?" Rakel asked.
«Was gibt es heute Abend?» fragte Rakel.
«Что будет сегодня вечером?» спросила Ракель.
„Co robimy dzisiaj wieczorem?” zapytała Rakel.
«Cosa facciamo stasera?» chiese Rakel.
«คืนนี้จะเป็นยังไง?» ราเคลถาม.
«Qu'est-ce qu'on fait ce soir ?» demanda Rakel.
«Vad blir det ikväll?» frågade Rakel.
「今晩はどうするの?」とラケルが尋ねた。
„Ką veiksime šį vakarą?“ – paklausė Rakel.
«Hvad skal vi lave i aften?» spurgte Rakel.
«Klokka åtte på Palace Grill er fint.
alle|otto|a|Palace|Grill|è|bello
The clock|eight|at|Palace|Grill|is|nice
klockan|åtta|på|Palace|Grill|är|fint
valanda|aštuonios|prie|Palace|Grill|yra|gražu
Godzina|ósma|w|Palace|Grill|jest|ładnie
時間|8時|で|パレス|グリル|は|良い
klokken|otte|på|Palace|Grill|er|fint
Время|восемь|в|Palace|Grill|есть|хорошо
Die Uhrzeit|acht|im|Palace|Grill|ist|schön
เวลา|8|ที่|พาเลซ|กริลล์|เป็น|ดี
à l'heure|huit|à|Palace|Grill|est|bien
"Eight o'clock at Palace Grill is nice.
„Acht Uhr im Palace Grill ist schön.
«В восемь часов в Palace Grill хорошо.
„O ósmej w Palace Grill będzie dobrze.
«Alle otto al Palace Grill va bene.
«เวลาแปดโมงที่ Palace Grill ดีมาก.
«Huit heures au Palace Grill, c'est bien.
«Klockan åtta på Palace Grill är bra.
「パレスグリルで8時がいいね。」
„Aštuonios valandos Palace Grill yra puiku.
«Klokken otte på Palace Grill er fint.
Men hva er det tullet med at man ikke kan reservere bord på forhånd?»
ma|cosa|è|esso|sciocchezza|con|che|si|non|può|prenotare|tavoli|a|in anticipo
But|what|is|it|nonsense|with|that|one|not|can|reserve|table|in|advance
men|vad|är|det|tramset|med|att|man|inte|kan|reservera|bord|på|förhand
bet|ką|yra|tai|nesąmonė|su|kad|žmogus|ne|gali|rezervuoti|stalą|ant|iš anksto
Ale|co|jest|to|głupota|z|że|człowiek|nie|może|zarezerwować|stół|na|wcześniej
しかし|何|は|それが|ばかげたこと|について|ということ|人は|できない|できる|予約する|テーブル|で|事前に
men|hvad|er|det|vrøvlet|med|at|man|ikke|kan|reservere|bord|på|forhånd
Но|что|есть|это|ерунда|с|что|человек|не|может|забронировать|стол|на|заранее
Aber|was|ist|das|Unsinn|mit|dass|man|nicht|kann|reservieren|Tisch|im|Voraus
แต่|อะไร|เป็น|มัน|เรื่องไร้สาระ|กับ|ว่า|คน|ไม่|สามารถ|จอง|โต๊ะ|ที่|ล่วงหน้า
mais|que|est|cela|le fait|que|que|on|ne|peut|réserver|table|à|l'avance
But what's the nonsense about not being able to reserve a table in advance?"
Aber was ist das für ein Unsinn, dass man nicht im Voraus reservieren kann?“
Но что за ерунда с тем, что нельзя забронировать столик заранее?»
Ale co to za bzdura, że nie można rezerwować stolików z wyprzedzeniem?”
Ma che cavolo è questo del non poter prenotare un tavolo in anticipo?»
แต่ทำไมถึงมีเรื่องตลกที่ว่าไม่สามารถจองโต๊ะล่วงหน้าได้?»
Mais quel est ce non-sens de ne pas pouvoir réserver une table à l'avance ?»
Men vad är det för struntprat om att man inte kan boka bord i förväg?»
「でも、事前に予約できないってどういうこと?」
Bet kas čia per nesąmonė, kad negalima rezervuoti stalo iš anksto?“
Men hvad er det for noget vrøvl med, at man ikke kan reservere bord på forhånd?»
«Det gir det hele et mer eksklusivt preg, går jeg ut fra.»
questo|dà|questo|tutto|un|più|esclusivo|aspetto|vado|io|fuori|da
It|gives|it|whole|a|more|exclusive|touch|goes|I|out|from
det|ger|det|hela|ett|mer|exklusivt|prägel|går|jag|ut|från
tai|suteikia|tai|viską|vieną|labiau|išskirtinį|atspalvį|einu|aš|iš|prielaidą
To|nadaje|to|całemu|bardziej|ekskluzywny|ekskluzywny|charakter|idę|ja|na zewnątrz|z
それ|与える|それ|全体|より|もっと|排他的な|印象|行く|私|外|から
det|giver|det|hele|et|mere|eksklusivt|præg|går|jeg|ud|fra
Это|придаёт|это|всё|более|более|эксклюзивный|оттенок|идет|я|из|от
Das|gibt|es|Ganze|ein|mehr|exklusives|Flair|gehe|ich|davon|aus
มัน|ให้|มัน|ทั้งหมด|หนึ่ง|มากขึ้น|พิเศษ|ลักษณะ|ไป|ฉัน|ออก|จาก
cela|ça donne|cela|tout|et|plus|exclusif|aspect|je vais|je|dehors|de
"I assume it gives it a more exclusive feel."
„Das verleiht dem Ganzen einen exklusiveren Touch, nehme ich an.“
«Я предполагаю, что это придаёт всему более эксклюзивный вид.»
„To nadaje wszystkiemu bardziej ekskluzywny charakter, zakładam.”
«Questo dà tutto un'aria più esclusiva, presumo.»
«มันทำให้ทุกอย่างดูมีเอกลักษณ์มากขึ้น ฉันคิดว่าอย่างนั้น».
«Cela donne à l'ensemble un aspect plus exclusif, je suppose.»
«Det ger hela saken en mer exklusiv prägel, antar jag.»
「それは全体により独占的な印象を与えると思います。」
„Tai suteikia viskam labiau išskirtinį atspalvį, taip manau.“
«Det giver det hele et mere eksklusivt præg, går jeg ud fra.»
De ble enige om å møtes i baren ved siden av.
loro|furono|d'accordo|su|a|incontrarsi|al|bar|accanto|lato|di
They|became|agreed|on|to|meet|in|the bar|next to|side|of
de|blev|eniga|om|att|träffas|i|baren|bredvid|sidan|av
jie|tapo|sutarti|dėl|inf žodis|susitikti|-e|bare|šalia|pusės|nuo
Oni|byli|zgodni|w sprawie|(partykuła bezokolicznika)|spotkać się|w|barze|przy|stronie|obok
彼ら|なった|同意した|について|〜すること|会うこと|で|バー|隣の|側|
de|blev|enige|om|at|mødes|i|baren|ved|siden|af
Они|стали|согласны|о|инфинитивная частица|встретиться|в|баре|рядом|соседнем|от
Sie|wurden|einig|über|zu|treffen|in|der Bar|neben|Seite|von
พวกเขา|กลายเป็น|ตกลง|เกี่ยวกับ|ที่จะ|พบกัน|ใน|บาร์|ข้าง|ข้าง|ของ
ils|ils sont devenus|d'accords|sur|à|se rencontrer|dans|le bar|à côté de|à côté|de
They agreed to meet in the bar next door.
Sie einigten sich darauf, sich in der Bar nebenan zu treffen.
Они договорились встретиться в баре рядом.
Zgodzili się spotkać w barze obok.
Si sono messi d'accordo per incontrarsi al bar accanto.
พวกเขาตกลงที่จะพบกันที่บาร์ข้างๆ.
Ils ont convenu de se retrouver au bar à côté.
De kom överens om att träffas i baren bredvid.
彼らは隣のバーで会うことに同意した。
Jie susitarė susitikti bare šalia.
De blev enige om at mødes i baren ved siden af.
Etter at de hadde lagt på, ble Harry sittende og tenke.
dopo|che|loro|avevano|messo|giù|divenne|Harry|seduto|e|pensare
After|that|they|had|hung up|the phone|became|Harry|sitting|and|thinking
efter|att|de|hade|lagt|på|blev|Harry|sittande|och|tänka
po|kad|jie|turėjo|padėję|ant|tapo|Harry|sėdintis|ir|galvojantis
Po|tym|oni|mieli|zakończone|rozmowę|stał się|Harry|siedząc|i|myśleć
〜の後|〜ということ|彼ら|持っていた|置いた|上に|なった|ハリー|座っていること|そして|考えること
efter|at|de|havde|lagt|på|blev|Harry|siddende|og|tænke
После|что|они|имели|положили|на|стал|Гарри|сидеть|и|думать
Nach|dass|sie|hatten|aufgelegt|das Telefon|wurde|Harry|sitzend|und|denken
หลังจาก|ที่|พวกเขา|ได้|วาง|โทร|กลายเป็น|แฮร์รี่|นั่ง|และ|คิด
après|que|ils|ils avaient|mis|au téléphone|il est devenu|Harry|assis|et|penser
After they hung up, Harry sat and thought.
Nachdem sie aufgelegt hatten, blieb Harry sitzen und dachte nach.
После того как они положили трубку, Гарри остался сидеть и думать.
Po zakończeniu rozmowy Harry usiadł i zaczął myśleć.
Dopo aver riattaccato, Harry rimase seduto a pensare.
หลังจากที่พวกเขาวางสาย แฮร์รี่ก็นั่งคิด.
Après avoir raccroché, Harry est resté là à réfléchir.
Efter att de hade lagt på, satt Harry kvar och tänkte.
電話を切った後、ハリーは考え込んでいた。
Po to, kai jie padėjo ragelį, Haris liko sėdėti ir galvoti.
Efter at de havde lagt på, blev Harry siddende og tænke.
Hun hadde hørtes glad ut.
lei|aveva|sembrava|felice|fuori
She|had|sounded|happy|out
hon|hade|hördes|glad|ut
ji|turėjo|skambėjo|laimingai|kaip
Ona|miała|brzmiała|wesoło|
彼女|持っていた|聞こえた|嬉しい|ように
hun|havde|hørtes|glad|ud
Она|имела|звучала|счастливо|внешне
Sie|hatte|klang|glücklich|aus
เธอ|ได้|ได้ยิน|ดีใจ|ออก
elle|elle avait|elle a entendu|heureuse|sonner
She had sounded happy.
Sie hatte sich glücklich angehört.
Она звучала счастливой.
Brzmiała na szczęśliwą.
Sembrava essere felice.
เธอดูเหมือนจะมีความสุข.
Elle avait l'air heureuse.
Hon hade låtit glad.
彼女は楽しそうに聞こえた。
Ji skambėjo laiminga.
Hun havde lydt glad.
Eller lett.
oppure|facile
Or|easy
eller|lätt
arba|lengva
Lub|łatwo
それとも|軽い
eller|let
Или|легко
Oder|leicht
หรือ|ง่าย
ou|léger
Or light.
Oder leicht.
Или легкой.
Albo lekko.
O facile.
หรือจะง่ายๆ.
Ou léger.
Eller lätt.
または軽い。
Arba lengva.
Eller let.
Lett til sinns.
facile|a|mente
Light|of|mind
lätt|till|sinne
lengva|iki|proto
Lekko|do|umysłu
軽い|に|心の中で
let|til|sind
Легкий|к|
leicht|zu|Sinn
ง่าย|ใน|ใจ
léger|à|l'esprit
Light-hearted.
Leicht im Gemüt.
Легкой на подъем.
Lekko na duszy.
Facile di spirito.
ง่ายต่อจิตใจ.
Léger d'esprit.
Lätt till sinnes.
心が軽い。
Lengvas dvasioje.
Let til sinns.
Han prøvde å kjenne etter om han greide å være glad på hennes vegne, glad for at kvinnen han hadde elsket så høyt, var lykkelig med en annen mann.
lui|provò|a|sentire|dopo|se|lui|riuscì|a|essere|felice|per|sua|a nome|felice|per|che|donna|lui|aveva|amato|così|tanto|era|felice|con|un|altro|uomo
He|tried|to|feel|for|if|he|managed|to|be|happy|for|her|sake|happy|for|that|woman|he|had|loved|so|much|was|happy|with|a|another|man
han|försökte|att|känna|efter|om|han|lyckades|att|vara|glad|för|hennes|skull|glad|för|att|kvinnan|han|hade|älskat|så|högt|var|lycklig|med|en|annan|man
jis|bandė|(neverta)|jausti|po|ar|jis|sugebėjo|(neverta)|būti|laimingas|dėl|jos|labui|laimingas|dėl|kad|moteris|jis|turėjo|mylėjęs|taip|stipriai|buvo|laimingas|su|kitu||vyru
On|próbował|(partykuła bezokolicznika)|poczuć|w sobie|czy|on|potrafił|(partykuła bezokolicznika)|być|szczęśliwy|za|jej|korzyść|szczęśliwy|z|że|kobieta|on|miał|kochał|tak|bardzo|była|szczęśliwa|z|jednym|innym|mężczyzną
彼は|試みた|〜すること|感じる|後で|かどうか|彼が|成功した|〜すること|いること|幸せな|のために|彼女の|ために|幸せな|のために|〜ということ|女性が|彼が|持っていた|愛していた|とても|高く|いた|幸せな|と一緒に|ある|別の|男
han|prøvede|at|føle|efter|om|han|lykkedes|at|være|glad|på|hendes|vegne|glad|for|at|kvinden|han|havde|elsket|så|højt|var|lykkelig|med|en|anden|mand
Он|пытался|(частица инфинитива)|чувствовать|внутри|если|он|смог|(частица инфинитива)|быть|счастливым|за|её|счастье|рад|за|что|женщина|он|имел|любил|так|сильно|была|счастлива|с|другим|другим|мужчиной
Er|versuchte|zu|fühlen|nach|ob|er|es|zu|sein|glücklich|für|ihr|Wohl|glücklich|über|dass|die Frau|er|hatte|geliebt|so|sehr|war|glücklich|mit|einem|anderen|Mann
เขา|พยายาม|ที่จะ|รู้สึก|ตาม|ว่า|เขา|ทำได้|ที่จะ|เป็น|มีความสุข|สำหรับ|เธอ|แทน|มีความสุข|สำหรับ|ว่า|ผู้หญิง|เขา|มี|รัก|มาก|สูง|เป็น|มีความสุข|กับ|ผู้ชาย|อื่น|
il|il essaya|à|sentir|après|si|il|il réussit|à|être|heureux|pour|elle|raison|heureux|pour|que|la femme|il|il avait|aimé|si|fort|elle était|heureuse|avec|un|autre|homme
He tried to feel whether he could be happy for her, happy that the woman he had loved so much was happy with another man.
Er versuchte zu spüren, ob er in der Lage war, sich für sie zu freuen, froh darüber, dass die Frau, die er so sehr geliebt hatte, mit einem anderen Mann glücklich war.
Он пытался понять, может ли он быть счастлив за нее, радоваться тому, что женщина, которую он так сильно любил, счастлива с другим мужчиной.
Próbował poczuć, czy potrafi być szczęśliwy z jej powodu, szczęśliwy, że kobieta, którą tak bardzo kochał, jest szczęśliwa z innym mężczyzną.
Cercò di sentire se riusciva a essere felice per lei, felice che la donna che aveva amato così tanto fosse felice con un altro uomo.
เขาพยายามรู้สึกว่าตนสามารถมีความสุขแทนเธอได้หรือไม่ มีความสุขที่ผู้หญิงที่เขารักมากนั้นมีความสุขกับผู้ชายคนอื่น.
Il essaya de sentir s'il pouvait être heureux pour elle, heureux que la femme qu'il avait tant aimée soit heureuse avec un autre homme.
Han försökte känna efter om han klarade av att vara glad för hennes skull, glad för att kvinnan han hade älskat så högt, var lycklig med en annan man.
彼は、彼女のために幸せでいられるかどうかを感じ取ろうとした。彼がこれほどまでに愛した女性が、別の男性と幸せでいることを喜べるかどうか。
Jis bandė pajusti, ar sugeba būti laimingas dėl jos, laimingas, kad moteris, kurią jis taip mylėjo, yra laiminga su kitu vyru.
Han prøvede at mærke efter, om han kunne være glad på hendes vegne, glad for at den kvinde, han havde elsket så højt, var lykkelig med en anden mand.
Rakel og han hadde hatt sin tid, og han hadde fått sine sjanser.
Rakel|e|lui|avevano|avuto|loro|tempo||lui|aveva|ricevuto|sue|opportunità
Rakel|and|he|had|had|their|time|and|he|had|received|his|chances
Rakel|och|han|hade|haft|sin|tid|och|han|hade|fått|sina|chanser
Rakel|ir|jis|turėjo|turėjęs|savo|laiką|ir|jis|turėjo|gavęs|savo|šansų
Rakel|i|on|miał|miał|swój|czas|i|on|miał|dostał|swoje|szanse
ラケル|と|彼は|持っていた|持っていた|自分の|時間|と|彼は|持っていた|得ていた|自分の|チャンス
Rakel|og|han|havde|haft|sin|tid|og|han|havde|fået|sine|chancer
Ракель|и|он|имел|имел|свой|время|и|он|имел|получил|свои|шансы
Rakel|und|er|hatte|gehabt|seine|Zeit|und|er|hatte|bekommen|seine|Chancen
ราเคล|และ|เขา|มี|ผ่าน|ของเขา|เวลา|และ|เขา|มี|ได้รับ|ของเขา|โอกาส
Rakel|et|il|il avait|eu|son|temps|et|il|il avait|reçu|ses|chances
Rakel and he had had their time, and he had had his chances.
Rakel und er hatten ihre Zeit gehabt, und er hatte seine Chancen bekommen.
У Ракель и у него было свое время, и он получил свои шансы.
Rakel i on mieli swój czas, a on miał swoje szanse.
Rakel e lui avevano avuto il loro tempo, e lui aveva avuto le sue opportunità.
ราเคลและเขาเคยมีช่วงเวลาของพวกเขา และเขาได้มีโอกาสของเขา.
Rakel et lui avaient eu leur temps, et il avait eu ses chances.
Rakel och han hade haft sin tid, och han hade fått sina chanser.
ラケルと彼には、彼らの時代があり、彼は自分のチャンスを得ていた。
Rakel ir jis turėjo savo laiką, ir jis gavo savo šansus.
Rakel og han havde haft deres tid, og han havde fået sine chancer.
Og brukt dem opp.
e|usato|li|su
And|used|them|up
och|använt|dem|upp
ir|naudotas|juos|iki galo
I|użył|ich|do końca
そして|使用した|それらを|完全に
og|brugt|dem|op
И|использовал|их|до конца
Und|verbraucht|ihnen|auf
และ|ใช้|พวกเขา|หมด
et|utilisé|les|épuisé
And used them up.
Und sie aufgebraucht.
И использовал их.
I wykorzystał je.
E li ha esauriti.
และใช้มันหมดไปแล้ว.
Et leser leser.
Och använt upp dem.
そしてそれらを使い果たした。
Ir jas buvo išnaudotos.
Og brugt dem op.
Så hvorfor ikke glede seg over at hun hadde det bra, hvorfor ikke slippe tanken på at ting kunne vært annerledes og komme seg videre med sitt eget liv?
quindi|perché|non|gioire|si|per|che|lei|aveva|lo|bene|perché|non|lasciar andare|il pensiero|su|che|cose|potessero|essere|diverse|e|andare|si|avanti|con|la sua|propria|vita
So|why|not|rejoice|herself|at|that|she|had|it|well|why|not|let go of|thought|of|that|things|could|been|different|and|move|herself|forward|with|her|own|life
så|varför|inte|glädja|sig|över|att|hon|hade|det|bra|varför|inte|släppa|tanken|på|att|saker|kunde|varit|annorlunda|och|komma|sig|vidare|med|sitt|eget|liv
tad|kodėl|ne|džiaugtis|sau|dėl|kad|ji|turėjo|tai|gerai|kodėl|ne|paleisti|mintį|apie|kad|dalykai|galėjo|būti|kitokie|ir|pasiekti|sau|toliau|su|savo|asmeniniu|gyvenimu
Więc|dlaczego|nie|cieszyć|się|z|że|ona|miała|to|dobrze|dlaczego|nie|uwolnić|myśl|od|że|rzeczy|mogły|być|inaczej|i|ruszyć|się|dalej|z|jej|własnym|życiem
だから|なぜ|ない|喜ぶ|自分を|について|ということ|彼女が|持っていた|それを|良い|なぜ|ない|手放す|考えを|について|ということ|物事が|できた|だった|違った|そして|進む|自分を|前に|について|自分の|自分の|人生
så|hvorfor|ikke|glæde|sig|over|at|hun|havde|det|godt|hvorfor|ikke|slippe|tanken|på|at|ting|kunne|været|anderledes|og|komme|sig|videre|med|sit|eget|liv
Так|почему|не|радоваться|себе|тому что|что|она|имела|это|хорошо|почему|не|отпустить|мысль|о|что|вещи|могли|быть|иначе|и|двигаться|себе|дальше|с|своим|собственным|жизнью
So|warum|nicht|freuen|sich|über|dass|sie|hatte|es|gut|warum|nicht|loslassen|Gedanken|an|dass|Dinge|könnten|gewesen|anders|und|komme|sich|weiter|mit|ihr|eigenes|Leben
ดังนั้น|ทำไม|ไม่|ยินดี|ตัวเอง|เกี่ยวกับ|ว่า|เธอ|มี|มัน|ดี|ทำไม|ไม่|ปล่อย|ความคิด|เกี่ยวกับ|ว่า|สิ่งต่างๆ|สามารถ|เป็น|แตกต่าง|และ|ไป|ตัวเอง|ต่อไป|กับ|ชีวิต|ของตัวเอง|
alors|pourquoi|ne|réjouir|soi|sur|que|elle|avait|cela|bien|pourquoi|ne|lâcher|pensée|sur|que|choses|pouvaient|été|différentes|et|avancer|soi|en avant|avec|sa|propre|vie
So why not enjoy the fact that she was doing well, why not let go of the thought that things could have been different and move on with her own life?
Warum sich also nicht darüber freuen, dass es ihr gut ging, warum nicht den Gedanken loslassen, dass alles anders hätte sein können, und mit ihrem eigenen Leben weitermachen?
Так почему бы не радоваться тому, что у нее все хорошо, почему бы не отпустить мысль о том, что все могло быть иначе, и не двигаться дальше в своей жизни?
Więc czemu nie cieszyć się, że miała się dobrze, czemu nie odpuścić myśli, że mogło być inaczej i ruszyć dalej ze swoim życiem?
Allora perché non gioire del fatto che stava bene, perché non lasciar andare il pensiero che le cose avrebbero potuto essere diverse e andare avanti con la propria vita?
ดังนั้นทำไมไม่ดีใจที่เธอมีความสุข ทำไมไม่ปล่อยความคิดที่ว่าสิ่งต่างๆ อาจจะแตกต่างออกไปและก้าวต่อไปในชีวิตของตัวเอง?
Alors pourquoi ne pas se réjouir qu'elle allait bien, pourquoi ne pas laisser de côté l'idée que les choses auraient pu être différentes et avancer dans sa propre vie ?
Så varför inte glädja sig över att hon hade det bra, varför inte släppa tanken på att saker kunde ha varit annorlunda och gå vidare med sitt eget liv?
では、彼女が元気であることを喜ぶ理由は何でしょうか?物事が違っていたかもしれないという考えを手放し、自分の人生を進めることはなぜできないのでしょうか?
Taigi, kodėl nepasidžiaugus, kad ji gerai jautėsi, kodėl neatsisakius minties, kad viskas galėjo būti kitaip, ir nejudant toliau su savo gyvenimu?
Så hvorfor ikke glæde sig over, at hun havde det godt, hvorfor ikke slippe tanken om, at ting kunne have været anderledes og komme videre med sit eget liv?
Han lovet seg selv å forsøke enda litt hardere.
lui|promise|si|stesso|a|provare|ancora|un po'|più duro
He|promised|himself|to try|to|try|even|a little|harder
han|lovade|sig|själv|att|försöka|ännu|lite|hårdare
jis|pažadėjo|sau|pats|(ne) daryti|bandyti|dar|šiek tiek|sunkiau
On|obiecał|sobie|sam|(partykuła bezokolicznika)|spróbować|jeszcze|trochę|ciężej
彼は|約束した|自分に|自分を|すること|試みる|さらに|少し|より一生懸命に
han|lovede|sig|selv|at|forsøge|endnu|lidt|hårdere
Он|пообещал|себе|сам|инфинитивная частица|попытаться|еще|немного|усерднее
Er|versprach|sich|selbst|zu|versuchen|noch|ein wenig|härter
เขา|สัญญา|ตัวเอง|เอง|เพื่อ|พยายาม|อีก|นิด|ยิ่งขึ้น
il|promit|à soi|même|à|essayer|encore|un peu|plus dur
He promised himself to try just a little harder.
Er versprach sich selbst, es noch ein bisschen härter zu versuchen.
Он пообещал себе попытаться еще немного усерднее.
Obiecał sobie, że spróbuje jeszcze trochę bardziej.
Si promise di provare ancora un po' di più.
เขาสัญญากับตัวเองว่าจะพยายามให้หนักขึ้นอีกนิด.
Il se promettait d'essayer encore un peu plus fort.
Han lovade sig själv att försöka ännu lite hårdare.
彼は自分自身にもう少し頑張ると約束した。
Jis pažadėjo sau stengtis dar labiau.
Han lovede sig selv at forsøge endnu lidt hårdere.
Morgenmøtet var raskt overstått.
la riunione mattutina|era|rapidamente|conclusa
The morning meeting|was|quickly|over
morgonmötet|var|snabbt|överstökat
rytinis susitikimas|buvo|greitai|baigtas
Poranne spotkanie|było|szybko|zakończone
朝の会議は|だった|すぐに|終わった
morgenmødet|var|hurtigt|overstået
Утреннее совещание|было|быстро|завершено
Das Morgenmeeting|war|schnell|beendet
การประชุมตอนเช้า|เป็น|อย่างรวดเร็ว|เสร็จสิ้น
la réunion du matin|était|rapidement|terminé
The morning meeting was quickly over.
Das Morgenmeeting war schnell vorbei.
Утреннее совещание быстро закончилось.
Poranne spotkanie szybko się skończyło.
La riunione del mattino era stata rapidamente conclusa.
การประชุมตอนเช้าเสร็จสิ้นอย่างรวดเร็ว.
La réunion du matin était rapidement terminée.
Morgonmötet var snabbt över.
朝の会議はすぐに終わった。
Rytinis susitikimas greitai baigėsi.
Morgenmødet var hurtigt overstået.
Gunnar Hagen – POB og sjef for Voldsavsnittet – gikk igjennom sakene de jobbet med.
Gunnar|Hagen|POB|e|capo|per|il reparto omicidi|andò|attraverso|i casi|che|lavoravano|su
Gunnar|Hagen|POB|and|head|of|the Violence Section|went|through|the cases|they|worked|on
Gunnar|Hagen|POB|och|chef|för|Våldsavdelningen|gick|igenom|ärendena|de|arbetade|med
Gunnar|Hagen|POB|ir|vadovas|už|Smurto skyrių|jis nuėjo|per|bylas|jie|dirbo|su
Gunnar|Hagen|POB|i|szef|dla|Wydziału Przemocy|przeszedł|przez|sprawy|które|pracowali|nad
グンナー|ハーゲン|POB|と|署長|の|暴力部門|行った|通過した|ケース|彼らが|働いていた|について
Gunnar|Hagen|POB|og|chef|for|Voldsafsnittet|gik|igennem|sagerne|de|arbejdede|med
Гуннар|Хаген|ПУБ|и|начальник|по|Отделу насилия|прошел|через|дела|они|работали|над
Gunnar|Hagen|POB|und|Chef|für|Gewaltabteilung|ging|durch|die Fälle|sie|arbeiteten|an
กุนเนอร์|ฮาเกน|POB|และ|หัวหน้า|สำหรับ|แผนกอาชญากรรม|เขาเดิน|ผ่าน|คดี|พวกเขา|พวกเขาทำงาน|กับ
Gunnar|Hagen|POB|et|chef|de|Voldsavsnittet|il est allé|à travers|les affaires|qu'ils|ils ont travaillé|avec
Gunnar Hagen – POB and head of the Violence Section – went through the cases they were working on.
Gunnar Hagen – POB und Chef der Gewaltabteilung – ging die Fälle durch, an denen sie arbeiteten.
Гуннар Хаген – ПОВ и начальник Отдела насилия – рассмотрел дела, над которыми они работали.
Gunnar Hagen – POB i szef Wydziału Przemocy – przeglądał sprawy, nad którymi pracowali.
Gunnar Hagen – POB e capo del Settore Violenza – ha esaminato i casi su cui stavano lavorando.
Gunnar Hagen – POB และหัวหน้าฝ่ายอาชญากรรม – ได้ตรวจสอบคดีที่พวกเขากำลังทำงานอยู่.
Gunnar Hagen – POB et chef du Service des Violences – a passé en revue les affaires sur lesquelles ils travaillaient.
Gunnar Hagen – POB och chef för Våldsavsnittet – gick igenom ärendena de arbetade med.
グンナー・ハーゲン - POBおよび暴力部門の責任者 - は、彼らが取り組んでいる事件を確認しました。
Gunnar Hagen – POB ir smurto skyriaus vadovas – peržiūrėjo bylas, su kuriomis dirbo.
Gunnar Hagen – POB og chef for Voldafsnittet – gennemgik sagerne, de arbejdede med.
Som ikke var stort siden det for tiden ikke var noen ferske drapssaker under etterforskning, og drap var det eneste som fikk pulsen opp på avsnittet.
che|non|era|grande|poiché|ciò|per|tempo|non|c'erano|nessun|freschi|casi di omicidio|sotto|indagine|e|omicidi|era|ciò|unico|che|fece|il battito|su|nel|reparto
Which|not|was|significant|since|it|at|the time|not|was|any|fresh|murder cases|under|investigation|and|murder|was|the|only|that|got|pulse|up|in|the section
som|inte|var|stort|eftersom|det|för|tiden|inte|var|några|färska|mordfall|under|utredning|och|mord|var|det|enda|som|fick|pulsen|upp|på|avdelningen
Kas|ne|buvo|didelis|kadangi|tai|už|laikotarpiu|ne|buvo|jokių|šviežių|nužudymų bylų|po|tyrimu|ir|nužudymai|buvo|tai|vienintelis|kas|gavo|pulsą|aukštyn|ant|skyriaus
Które|nie|było|duże|ponieważ|to|w|czasie|nie|było|żadne|świeże|sprawy|pod|dochodzeniem|i|morderstwo|było|to|jedyną|która|podnosiła|tętno|w górę|w|wydziale
それは|ない|だった|大きな|ので|それは|のために|時間|ない|だった|いくつかの|新しい|殺人事件|の下で|捜査中|と|殺人|だった|それは|唯一の|それが|得た|脈拍|上がる|で|部門
som|ikke|var|stort|da|det|for|tiden|ikke|var|nogen|friske|drabssager|under|efterforskning|og|drab|var|det|eneste|som|fik|pulsen|op|på|afsnittet
Какой|не|был|большим|поскольку|это|в|то время|не|был|никакие|свежие|дела о убийствах|под|расследованием|и|убийство|был|это|единственным|что|заставляло|пульс|повышаться|в|отделении
Das|nicht|war|groß|da|es|zur|Zeit|nicht|war|irgendwelche|frischen|Mordfälle|unter|Untersuchung|und|Mord|war|es|einzige|der|bekam|Puls|hoch|im|Abschnitt
ซึ่ง|ไม่|เป็น|ใหญ่|เพราะว่า|มัน|สำหรับ|เวลา|ไม่|มี|ไม่มี|ใหม่|คดีฆาตกรรม|อยู่ระหว่าง|การสอบสวน|และ|ฆาตกรรม|เป็น|มัน|เพียงอย่างเดียว|ที่|ทำให้|ชีพจร|ขึ้น|ใน|แผนก
qui|pas|il était|grand|puisque|cela|pour|le temps|pas|il y avait|aucune|récente|affaires de meurtre|en cours|enquête|et|meurtre|il était|cela|seul|qui|il a fait|le pouls|monter|sur|le département
Which was not much since there were currently no fresh murder cases under investigation, and murder was the only thing that raised the pulse in the department.
Was nicht viel war, da es zu dieser Zeit keine frischen Mordfälle unter Ermittlungen gab, und Mord das einzige war, was den Puls in der Abteilung erhöhte.
Что не было большим делом, так как в настоящее время не было никаких свежих дел о убийствах под расследованием, и убийство было единственным, что поднимало пульс в отделе.
Co nie było zbyt wiele, ponieważ w tej chwili nie było żadnych świeżych spraw morderstw w trakcie śledztwa, a morderstwo było jedyną rzeczą, która podnosiła puls w wydziale.
Che non erano molti dato che al momento non c'erano casi di omicidio freschi sotto inchiesta, e l'omicidio era l'unica cosa che faceva aumentare il battito del settore.
ซึ่งไม่มากนักเพราะในขณะนี้ไม่มีคดีฆาตกรรมใหม่ๆ ที่อยู่ระหว่างการสอบสวน และการฆาตกรรมเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้ชีพจรเต้นแรงในฝ่ายนี้.
Ce qui n'était pas grand-chose puisque, en ce moment, il n'y avait aucune affaire de meurtre fraîche sous enquête, et le meurtre était la seule chose qui faisait monter le pouls du service.
Som inte var mycket eftersom det för tillfället inte fanns några färska mordfall under utredning, och mord var det enda som fick pulsen att stiga på avsnittet.
現在、捜査中の新しい殺人事件はなく、殺人だけが部門の脈拍を上げる唯一のものでした。
Ką tikrai nebuvo daug, kadangi šiuo metu nebuvo jokių naujų nužudymų bylų, kurios būtų tiriamos, o nužudymai buvo vienintelis dalykas, kuris pakeldavo pulso dažnį skyriuje.
Som ikke var meget, da der i øjeblikket ikke var nogen friske drabssager under efterforskning, og drab var det eneste, der fik pulsen op i afsnittet.
Thomas Helle, en betjent fra Savnetgruppa til Krimvakta, var til stede og redegjorde for en kvinne som hadde vært savnet fra sitt hjem i ett år.
Thomas|Helle|un|agente|da|il gruppo scomparsi|per|la polizia criminale|era|presente|luogo|e|spiegò|a|una|donna|che|aveva|stato|scomparsa|da|sua|casa|per|un|anno
Thomas|Helle|a|police officer|from|Missing Persons Unit|of|Criminal Investigation Division|was|to|present|and|explained|to|a|woman|who|had|been|missing|from|her|home|in|one|year
Thomas|Helle|en|polis|från|Försvunna-gruppen|till|Krimvakten|var|till|stede|och|redogjorde|för|en|kvinna|som|hade|varit|försvunnen|från|sitt|hem|i|ett|år
Thomas|Helle|vienas|pareigūnas|iš|Dingusiųjų grupės|prie|Kriminalinės policijos|buvo|prie|vietoje|ir|jis paaiškino|už|vienai|moteriai|kuri|ji turėjo|buvusi|dingusi|iš|savo|namų|per|vienerius|metus
Thomas|Helle|jeden|policjant|z|Grupa Zaginionych|przy|Wydziale Kryminalnym|był|na|miejscu|i|wyjaśnił|dla|jedną|kobietę|która|miała|być|zaginiona|z|jej|dom|przez|jeden|rok
トーマス|ヘレ|一人の|警官|の|行方不明者グループ|の|刑事警察|だった|に|現場に|と|説明した|のために|一人の|女性|それが|持っていた|いた|行方不明|から|自分の|家|で|一年|年
Thomas|Helle|en|betjent|fra|Savnetgruppen|til|Krimvagten|var|til|stede|og|redegjorde|for|en|kvinde|som|havde|været|savnet|fra|sit|hjem|i|et|år
Томас|Хелле|один|полицейский|из|Группы по розыску|при|Криминальной полиции|был|на|месте|и|объяснил|для|одной|женщине|которая|была|находилась|пропавшей|из|ее|дом|в|один|год
Thomas|Helle|ein|Polizist|von|der Vermisstenabteilung|der|Kriminalpolizei|war|an|anwesend|und|erklärte|für|eine|Frau|die|hatte|gewesen|vermisst|von|ihrem|Zuhause|seit|einem|Jahr
โธมัส|เฮลเล|หนึ่ง|เจ้าหน้าที่ตำรวจ|จาก|กลุ่มคนหาย|ของ|หน่วยอาชญากรรม|เขาอยู่|ถึง|ที่|และ|เขาอธิบาย|ให้กับ|หนึ่ง|ผู้หญิง|ที่|เธอมี|เธอเคย|หายไป|จาก|บ้านของเธอ|บ้าน|เป็นเวลา|หนึ่ง|ปี
Thomas|Helle|un|agent|de|le groupe des personnes disparues|de|Krimvakta|il était|à|présent|et|il a expliqué|à|une|femme|qui|elle avait|été|disparue|de|sa|maison|pendant|un|an
Thomas Helle, an officer from the Missing Persons Unit of the Crime Squad, was present and reported on a woman who had been missing from her home for a year.
Thomas Helle, ein Beamter der Vermisstenstelle der Kriminalpolizei, war anwesend und berichtete über eine Frau, die seit einem Jahr von zu Hause vermisst wurde.
Томас Хелле, офицер из группы пропавших без вести криминальной полиции, был на месте и сообщил о женщине, которая пропала из своего дома на протяжении года.
Thomas Helle, funkcjonariusz z Grupy Zaginionych Kryminalnej, był obecny i relacjonował o kobiecie, która była zaginiona z domu przez rok.
Thomas Helle, un agente del Gruppo Persone Scomparse della Polizia Criminale, era presente e ha riferito di una donna che era scomparsa da casa sua da un anno.
Thomas Helle เจ้าหน้าที่จากกลุ่มค้นหาของ Krimvakta ได้เข้าร่วมและรายงานเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่หายไปจากบ้านของเธอเป็นเวลาหนึ่งปี.
Thomas Helle, un agent du Groupe des Personnes Disparues de la Police Criminelle, était présent et a rendu compte d'une femme qui avait été portée disparue de son domicile pendant un an.
Thomas Helle, en tjänsteman från Saknadegruppen till Krimvakten, var närvarande och redogjorde för en kvinna som hade varit saknad från sitt hem i ett år.
クリムバクタの行方不明者グループの警官トーマス・ヘレが出席し、1年間自宅から行方不明だった女性について説明しました。
Thomas Helle, pareigūnas iš Kriminalinės policijos dingusių asmenų grupės, buvo ten ir pateikė ataskaitą apie moterį, kuri buvo dingusi iš savo namų metus.
Thomas Helle, en betjent fra Savnegruppen til Kriminalvagten, var til stede og redegjorde for en kvinde, der havde været savnet fra sit hjem i et år.
Ingen spor etter vold, ingen spor etter gjerningsmann og ingen spor etter henne.
nessuna|traccia|dopo|violenza|nessuna|traccia|dopo|colpevole|e|nessuna|traccia|dopo|lei
No|traces|of|violence|no|traces|of|perpetrator|and|no|traces|of|her
inga|spår|efter|våld|inga|spår|efter|gärningsman|och|inga|spår|efter|henne
jokių|pėdsakų|po|smurto|jokių|pėdsakų|po|nusikaltėlio|ir|jokių|pėdsakų|po|ja
Żadne|ślady|po|przemocy|żadne|ślady|po|sprawcy|i|żadne|ślady|po|niej
いかなる|手がかり|の後に|暴力|いかなる|手がかり|の後に|容疑者|と|いかなる|手がかり|の後に|彼女の
ingen|spor|efter|vold|ingen|spor|efter|gerningsmand|og|ingen|spor|efter|hende
Никаких|следов|после|насилия|Никаких|следов|после|преступника|и|Никаких|следов|после|неё
Keine|Spuren|nach|Gewalt||||Täter|und||||sie
ไม่มี|ร่องรอย|หลังจาก|ความรุนแรง|ไม่มี|ร่องรอย|หลังจาก|ผู้กระทำผิด|และ|ไม่มี|ร่องรอย|หลังจาก|เธอ
aucun|trace|après|violence|aucune|trace|après|meurtrier|et|aucune|trace|après|elle
No signs of violence, no signs of a perpetrator, and no signs of her.
Keine Spuren von Gewalt, keine Spuren des Täters und keine Spuren von ihr.
Никаких следов насилия, никаких следов преступника и никаких следов её.
Brak śladów przemocy, brak śladów sprawcy i brak śladów po niej.
Nessuna traccia di violenza, nessuna traccia dell'autore e nessuna traccia di lei.
ไม่มีร่องรอยของความรุนแรง ไม่มีร่องรอยของผู้กระทำผิด และไม่มีร่องรอยของเธอ.
Aucune trace de violence, aucune trace de l'auteur et aucune trace d'elle.
Inga spår efter våld, inga spår efter gärningspersonen och inga spår efter henne.
暴力の痕跡はなく、犯人の痕跡もなく、彼女の痕跡もありませんでした。
Nėra jokių pėdsakų smurtui, jokių pėdsakų nusikaltėliui ir jokių pėdsakų po jos.
Ingen spor efter vold, ingen spor efter gerningsmanden og ingen spor efter hende.
Hun var hjemmeværende og var sist sett i barnehagen hvor hun hadde levert sin sønn og datter om morgenen.
lei|era|casalinga|e|era|ultima|vista|in|asilo|dove|lei|aveva|consegnato|suo|figlio|e|figlia|al|mattino
She|was|a stay-at-home parent|and|was|last|seen|in|the kindergarten|where|she|had|dropped off|her|son|and|daughter|in the|morning
hon|var|hemmafru|och|var|sist|sedd|i|förskolan|där|hon|hade|lämnat|sin|son|och|dotter|på|morgonen
ji|buvo|namų šeimininkė|ir|buvo|paskutinį|matyta|-oje|darželyje|kur|ji|buvo turėjusi|atidavusi|savo|sūnų|ir|dukrą|apie|rytą
Ona|była|gospodynią domową|i|była|ostatnio|widziana|w|przedszkolu|gdzie|ona|miała|zostawiła|swojego|syna|i|córkę|o|poranku
彼女|だった|専業主婦|そして|だった|最後に|見られた|で|幼稚園|どこで|彼女が|持っていた|渡した|自分の|息子|そして|娘|の|朝
hun|var|hjemmeværende|og|var|sidst|set|i|børnehaven|hvor|hun|havde|afleveret|sin|søn|og|datter|om|morgenen
Она|была|домохозяйкой|и|была|в последний раз|увидена|в|детском саду|где|она|оставила|доставила|своего|сына|и|дочь|утром|утром
Sie|war|Hausfrau|und|war|zuletzt|gesehen|in|der Kindertagesstätte|wo|sie|hatte|abgegeben|ihren|Sohn|und|Tochter|am|Morgen
เธอ|เป็น|แม่บ้าน|และ|เป็น|ล่าสุด|ถูกพบ|ใน|โรงเรียนอนุบาล|ที่|เธอ|ได้|ส่ง|ลูกชายของเธอ||และ|ลูกสาว|ใน|เช้า
elle|était|femme au foyer|et|était|dernière|vue|dans|la garderie|où|elle|avait|déposé|son|fils|et|fille|le|matin
She was a stay-at-home mom and was last seen at the daycare where she had dropped off her son and daughter in the morning.
Sie war Hausfrau und wurde zuletzt im Kindergarten gesehen, wo sie ihren Sohn und ihre Tochter am Morgen abgeliefert hatte.
Она была домохозяйкой и в последний раз её видели в детском саду, где она оставила своего сына и дочь утром.
Była gospodynią domową i ostatni raz widziano ją w przedszkolu, gdzie rano zostawiła swojego syna i córkę.
Era una casalinga ed è stata vista l'ultima volta all'asilo dove aveva lasciato suo figlio e sua figlia al mattino.
เธอเป็นแม่บ้านและถูกพบเห็นครั้งสุดท้ายที่โรงเรียนอนุบาลซึ่งเธอได้ส่งลูกชายและลูกสาวของเธอในตอนเช้า.
Elle était femme au foyer et a été vue pour la dernière fois à la crèche où elle avait déposé son fils et sa fille le matin.
Hon var hemmafru och sågs senast på förskolan där hon hade lämnat sin son och dotter på morgonen.
彼女は専業主婦で、朝に息子と娘を保育園に送ったところで最後に目撃されました。
Ji buvo namų šeimininkė ir paskutinį kartą buvo matyta darželyje, kur ryte paliko savo sūnų ir dukrą.
Hun var hjemmegående og blev sidst set i børnehaven, hvor hun havde afleveret sin søn og datter om morgenen.
Ektemannen og alle i hennes nære omgangskrets hadde alibi og var sjekket ut av saken.
marito|e|tutti|nella|sua|stretta|cerchia sociale|avevano|alibi|e|erano|controllati|fuori|dal|caso
The husband|and|everyone|in|her|close|social circle|had|alibi|and|were|checked|out|of|the case
maken|och|alla|i|hennes|nära|umgängeskrets|hade|alibi|och|var|kontrollerade|ut|ur|fallet
vyras|ir|visi|-oje|jos|artimoje|draugų rate|buvo turėję|alibi|ir|buvo|patikrinti|iš|iš|bylos
Mąż|i|wszyscy|w|jej|bliskiej|kręgu towarzyskiego|mieli|alibi|i|byli|sprawdzeni|wykluczeni|z|sprawy
夫|そして|すべての|の|彼女の|親しい|交友関係|持っていた|アリバイ|そして|だった|確認された|出された|の|事件
ægtemanden|og|alle|i|hendes|nære|omgangskreds|havde|alibi|og|var|tjekket|ud|af|sagen
Муж|и|все|в|её|близком|круге общения|имели|алиби|и|были|проверены|исключены|из|дела
Der Ehemann|und|alle|in|ihrem|engen|Freundeskreis|hatten|Alibi|und|waren|überprüft|ausgeschlossen|von|dem Fall
สามี|และ|ทุกคน|ใน|ของเธอ|ใกล้ชิด|กลุ่มเพื่อน|มี|พยาน|และ|ถูก|ตรวจสอบ|ออกจาก|จาก|คดี
le mari|et|tous|dans|son|proche|cercle social|avaient|alibi|et|étaient|vérifiés|sortis|de|l'affaire
The husband and everyone in her close circle had alibis and were cleared from the case.
Der Ehemann und alle in ihrem engen Freundeskreis hatten ein Alibi und wurden aus dem Fall ausgeschlossen.
Муж и все в её ближайшем окружении имели алиби и были исключены из дела.
Mąż i wszyscy w jej bliskim otoczeniu mieli alibi i zostali wykluczeni z sprawy.
Il marito e tutti nella sua cerchia ristretta avevano un alibi e sono stati esclusi dal caso.
สามีของเธอและทุกคนในกลุ่มคนใกล้ชิดของเธอมีหลักฐานยืนยันและถูกตรวจสอบออกจากคดี.
Le mari et tous les membres de son cercle proche avaient un alibi et ont été écartés de l'affaire.
Maken och alla i hennes närmaste umgänge hade alibi och var utredda i ärendet.
夫と彼女の親しい交友関係の全員はアリバイがあり、事件から除外されました。
Jos vyras ir visi artimi pažįstami turėjo alibi ir buvo išbraukti iš bylos.
Ægtemanden og alle i hendes nære omgangskreds havde alibi og var tjekket ud af sagen.
De ble enige om at Voldsavsnittet skulle se på saken.
loro|furono|d'accordo|su|che|Sezione Violenza|doveva|vedere|su|caso
They|became|agreed|on|that|the Violence Section|would|look|into|the case
de|blev|eniga|om|att|Våldsavsnittet|skulle|se|på|fallet
jie|buvo|sutarę|apie|kad|smurto skyrius|turėjo|žiūrėti|į|bylą
Oni|byli|zgodni|w sprawie|że|Zespół ds Przemocy|miał|spojrzeć|na|sprawę
彼らは|なった|同意した|について|ということ|暴力部門|するべきだった|見る|に|事件
de|blev|enige|om|at|Voldsafsnittet|skulle|se|på|sagen
Они|стали|согласны|о том|что|Отдел насилия|должен был|посмотреть|на|дело
Sie|wurden|einig|über|dass|die Abteilung für Gewaltverbrechen|sollte|sich|mit|den Fall
พวกเขา|ถูก|ตกลง|เกี่ยวกับ|ว่า|แผนกความรุนแรง|จะ|ดู|ที่|คดี
ils|furent|d'accord|sur|que|le département des violences|devait|se|sur|l'affaire
They agreed that the Violence Section would look into the matter.
Sie einigten sich darauf, dass die Gewaltabteilung den Fall prüfen sollte.
Они согласились, что Отдел насилия должен рассмотреть это дело.
Zgodzili się, że Wydział Przemocy powinien zająć się sprawą.
Si sono messi d'accordo affinché il Settore Violenza esaminasse il caso.
พวกเขาตกลงกันว่าแผนกความรุนแรงจะดูแลคดีนี้.
Ils ont convenu que le Service des violences examinerait l'affaire.
De kom överens om att Våldsavsnittet skulle titta på ärendet.
彼らは暴力部門がこの事件を調査することに同意しました。
Jie sutiko, kad Smurto skyrius turėtų peržiūrėti bylą.
De blev enige om, at Voldafsnittet skulle se på sagen.
Magnus Skarre overbrakte en hilsen fra Ståle Aune – Voldsavsnittets faste psykolog – som han hadde besøkt på Ullevål sykehus.
Magnus|Skarre|portò|un|saluto|da|Ståle|Aune|della Sezione Violenza|fisso|psicologo|che|lui|aveva|visitato|presso|Ullevål|ospedale
Magnus|Skarre|conveyed|a|greeting|from|Ståle|Aune|the Violence Section's|permanent|psychologist|whom|he|had|visited|at|Ullevål|hospital
Magnus|Skarre|överlämnade|en|hälsning|från|Ståle|Aune|Våldsavsnittets|fasta|psykolog|som|han|hade|besökt|på|Ullevål|sjukhus
Magnus|Skarre|perdavė|vieną|sveikinimą|iš|Ståle|Aune|smurto skyriaus|nuolatinio|psichologo|kurį|jis|buvo turėjęs|aplankęs|-e|Ullevål|ligoninėje
Magnus|Skarre|przekazał|jedną|pozdrowienie|od|Ståle|Aune|Oddziału Przemocy|stały|psycholog|którego|on|miał|odwiedził|w|Ullevål|szpital
マグヌス|スカレ|伝えた|一つの|挨拶|から|ストーレ|アウネ|暴力部門の|常勤の|心理学者|彼が|彼が|持っていた|訪れた|で|ウルレヴォール|病院
Magnus|Skarre|overbragte|en|hilsen|fra|Ståle|Aune|Voldsafsnittets|faste|psykolog|som|han|havde|besøgt|på|Ullevål|hospital
Магнус|Скарре|передал|одно|приветствие|от|Столе|Ауне|Отдела насилия|постоянный|психолог|который|он|имел|посетил|в|Улевол|больница
Magnus|Skarre|überbrachte|eine|Grüße|von|Ståle|Aune|der Gewaltabteilung|feste|Psychologe|den|er|hatte|besucht|im|Ullevål|Krankenhaus
มักนัส|สการ์เร|ส่ง|ข้อความ|สวัสดี|จาก|สตอเล|ออเน|แผนกความรุนแรง|ประจำ|นักจิตวิทยา|ที่|เขา|ได้|เยี่ยม|ที่|อุลเลอวอล|โรงพยาบาล
Magnus|Skarre|transmit|un|salut|de|Ståle|Aune|du département des violences|psychologue|psychologue|qu'il|il|avait|visité|à|Ullevål|hôpital
Magnus Skarre conveyed a greeting from Ståle Aune – the Violence Section's permanent psychologist – whom he had visited at Ullevål Hospital.
Magnus Skarre überbrachte einen Gruß von Ståle Aune – dem festen Psychologen der Gewaltabteilung – den er im Ullevål Krankenhaus besucht hatte.
Магнус Скарре передал приветствие от Стале Ауне – постоянного психолога Отдела насилия – которого он посетил в больнице Улевол.
Magnus Skarre przekazał pozdrowienia od Ståle Aune – stałego psychologa Wydziału Przemocy – którego odwiedził w szpitalu Ullevål.
Magnus Skarre ha portato un saluto da Ståle Aune – lo psicologo fisso del Settore Violenza – che aveva visitato all'ospedale di Ullevål.
แม็กนัส สการ์เรได้ส่งคำทักทายจากสตาเล อูเน – จิตแพทย์ประจำแผนกความรุนแรง – ซึ่งเขาได้ไปเยี่ยมที่โรงพยาบาลอุลเลวอล.
Magnus Skarre a transmis un message de Ståle Aune – le psychologue attitré du Service des violences – qu'il avait rencontré à l'hôpital d'Ullevål.
Magnus Skarre överbringade en hälsning från Ståle Aune – Våldsavsnittets fasta psykolog – som han hade besökt på Ullevål sjukhus.
マグナス・スカレは、ウルレヴァール病院で訪れた暴力部門の常任心理学者スターレ・アウネからの挨拶を伝えました。
Magnus Skarre perdavė sveikinimą iš Ståle Aune – Smurto skyriaus nuolatinio psichologo – kurį jis buvo aplankęs Ullevål ligoninėje.
Magnus Skarre overbragte en hilsen fra Ståle Aune – Voldafsnittets faste psykolog – som han havde besøgt på Ullevål hospital.
Harry kjente et stikk av dårlig samvittighet.
Harry|sentì|un|colpo|di|cattiva|coscienza
Harry|felt|a|pang|of|bad|conscience
Harry|kände|en|stich|av|dåligt|samvete
Haris|jautė|vieną|dūrį|iš|blogos|sąžinės
Harry|poczuł|jeden|ukłucie|z|złego|sumienia
ハリー|感じた|一つの|刺し|の|悪い|良心の呵責
Harry|følte|et|stik|af|dårlig|samvittighed
Гарри|почувствовал|одно|укол|от|плохого|совести
Harry|fühlte|ein|Stich|von|schlechtem|Gewissen
แฮร์รี่|รู้สึก|หนึ่ง|การแทง|จาก|แย่|ความรู้สึกผิด
Harry|il ressentit|une|piqûre|de|mauvaise|conscience
Harry felt a pang of guilt.
Harry verspürte einen Stich des schlechten Gewissens.
Гарри почувствовал укол угрызений совести.
Harry poczuł ukłucie wyrzutów sumienia.
Harry sentì un pizzico di cattiva coscienza.
แฮร์รี่รู้สึกถึงความรู้สึกผิด.
Harry ressentait une piqûre de culpabilité.
Harry kände ett stick av dåligt samvete.
ハリーは罪悪感を感じた。
Harry jautė kaltą sąžinę.
Harry følte et stik af dårlig samvittighed.
Ståle Aune var ikke bare hans rådgiver i kriminalsaker, men hans personlige støttespiller i kampen mot alkoholen og det nærmeste han hadde en betrodd venn.
Ståle|Aune|era|non|solo|suo|consigliere|in|casi penali|ma||personale|sostenitore|nella|lotta|contro|l'alcol|e|ciò|più vicino|lui|aveva|un|fidato|amico
Ståle|Aune|was|not|only|his|advisor|in|criminal cases|but||personal|supporter|in|fight|against|alcohol|and|the|closest|he|had|a|trusted|friend
Ståle|Aune|var|inte|bara|hans|rådgivare|i|brottmål|men||personliga|stödjepelare||kampen|mot|alkoholen||det|närmaste|han|hade|en|betrodd|vän
Ståle|Aune|buvo|ne|tik|jo|patarėjas|||bet|jo|asmeninis|palaikymo žmogus|||prieš|alkoholį|ir|tai|artimiausias|jis|turėjo|vieną|patikimą|draugą
Ståle|Aune|był|nie|tylko|jego|doradcą|w|sprawach karnych|ale|jego|osobistym|wsparciem|w|walce|z|alkoholem|i|to|najbliższym|on|miał|jednego|zaufanego|przyjaciela
ストーレ|アウネ|だった|ない|だけ|彼の|顧問|の|犯罪事件|しかし||個人的な|支援者||戦い|に対して|アルコール|そして|それ|最も近い|彼が|持っていた|一人の|信頼された|友人
Ståle|Aune|var|ikke|bare|hans|rådgiver|i|kriminalsager|men||personlige|støttespiller|i|kampen|mod|alkoholen|og|det|nærmeste|han|havde|en|betroet|ven
Столе|Ауне|был|не|только|его|советник|в|уголовных делах|но||личный|поддержка|в|борьбе|с|алкоголем|и|это|ближайший|он|имел|одного|доверенного|друга
Ståle|Aune|war|nicht|nur|sein|Berater|in|Kriminalfällen|sondern|sein|persönlicher|Unterstützer|im|Kampf|gegen|Alkohol|und|das|nächste|er|hatte|einen|vertrauten|Freund
สตอเล่|อูเน่|เป็น|ไม่|เพียง|ของเขา|ที่ปรึกษา|ใน|คดีอาชญากรรม|แต่||ส่วนตัว|ผู้สนับสนุน||การต่อสู้|ต่อต้าน|แอลกอฮอล์|และ|สิ่งนั้น|ใกล้ที่สุด|เขา|มี|หนึ่ง|ที่ไว้ใจ|เพื่อน
Ståle|Aune|il était|pas|seulement|son|conseiller|dans|affaires criminelles|mais|son|personnel|soutien|dans|lutte|contre|l'alcool|et|cela|plus proche|il|il avait|un|de confiance|ami
Ståle Aune was not only his advisor in criminal cases, but also his personal supporter in the fight against alcohol and the closest thing he had to a trusted friend.
Ståle Aune war nicht nur sein Berater in Kriminalfällen, sondern auch sein persönlicher Unterstützer im Kampf gegen die Alkoholabhängigkeit und der nächste, den er als vertrauten Freund hatte.
Стале Ауне был не только его консультантом по уголовным делам, но и его личным поддерживающим в борьбе с алкоголем, и самым близким человеком, которому он мог доверять.
Ståle Aune był nie tylko jego doradcą w sprawach kryminalnych, ale także osobistym wsparciem w walce z alkoholem i najbliższym, jakiego miał zaufanym przyjacielem.
Ståle Aune non era solo il suo consulente in casi penali, ma anche il suo personale sostenitore nella lotta contro l'alcol e la persona più vicina che avesse come amico fidato.
สตอเล อูเน ไม่เพียงแต่เป็นที่ปรึกษาของเขาในคดีอาชญากรรม แต่ยังเป็นผู้สนับสนุนส่วนตัวของเขาในสงครามกับแอลกอฮอล์และเป็นเพื่อนที่เขาไว้วางใจที่สุด.
Ståle Aune n'était pas seulement son conseiller dans les affaires criminelles, mais aussi son soutien personnel dans la lutte contre l'alcool et le plus proche qu'il avait d'un ami de confiance.
Ståle Aune var inte bara hans rådgivare i brottmål, utan hans personliga stöd i kampen mot alkoholen och det närmaste han hade en betrodd vän.
スターレ・アウネは、彼の犯罪事件のアドバイザーであるだけでなく、アルコールとの戦いにおける彼の個人的な支援者であり、彼が持つ最も信頼できる友人だった。
Ståle Aune nebuvo tik jo patarėjas kriminalinėse bylose, bet ir asmeninis palaikymo žmogus kovoje su alkoholiu bei artimiausias turimas patikimas draugas.
Ståle Aune var ikke kun hans rådgiver i kriminalsager, men også hans personlige støtte i kampen mod alkoholen og det nærmeste, han havde en betroet ven.
Det var over en uke siden Aune var blitt lagt inn med en uklar diagnose, men Harry hadde ennå ikke klart å overvinne sin motvilje mot sykehus.
ciò|era|oltre|una|settimana|fa|Aune|era|stato|messo|in|con|una|poco chiara|diagnosi|ma|Harry|aveva|ancora|non|riuscito|a|superare|sua|avversione|verso|ospedali
It|was|more than|a|week|ago|Aune|was|been|admitted|in|with|an|unclear|diagnosis|but|Harry|had|still|not|managed|to|overcome|his|reluctance|towards|hospital
Det|var|över|en|vecka|sedan|Aune|var|blivit|lagd|inlagd|med|en|oklar|diagnos|men|Harry|hade|ännu|inte|klarat|att|övervinna|sin|motvilja|mot|sjukhus
tai|buvo|daugiau|vieną|savaitę|nuo|Aune|buvo|tapęs|guldyti|į|su|vieną|neaiškia|diagnoze|bet|Haris|turėjo|dar|ne|sugebėjęs|-ti|įveikti|savo|pasipriešinimą|prieš|ligonines
To|było|ponad|jeden|tydzień|temu|Aune|był|został|umieszczony|w|z|jedną|niejasną|diagnozą|ale|Harry|miał|jeszcze|nie|zdołał|(partykuła bezokolicznika)|przezwyciężyć|swoją|niechęć|wobec|szpital
それ|だった|超えて|一つの|週間|前に|アウネ|だった|なった|入院させられた|中に|で|一つの|不明な|診断|しかし|ハリー|持っていた|まだ|ない|成し遂げた|すること|克服する|自分の|嫌悪|に対して|病院
Det|var|over|en|uge|siden|Aune|var|blevet|lagt|indlagt|med|en|uklar|diagnose|men|Harry|havde|endnu|ikke|klart|at|overvinde|sin|modvilje|mod|hospital
Это|было|более|одной|недели|назад|Ауне|был|стал|помещен|в|с|неясной|неясной|диагнозом|но|Гарри|имел|еще|не|смог|(частица инфинитива)|преодолеть|свою|неприязнь|к|больнице
Es|war|über|eine|Woche|seit|Aune|war|geworden|gelegt|aufgenommen|mit|einer|unklar|Diagnose|aber|Harry|hatte|noch|nicht|geschafft|zu|überwinden|seine|Abneigung|gegen|Krankenhaus
มัน|เป็น|มากกว่า|หนึ่ง|สัปดาห์|ตั้งแต่|อูเน่|ถูก|ได้รับ|ถูกนำ|เข้าสู่|ด้วย|หนึ่ง|ไม่ชัดเจน|การวินิจฉัย|แต่|แฮร์รี่|มี|ยัง|ไม่|สามารถ|ที่จะ|เอาชนะ|ความ|ความไม่ชอบ|ต่อต้าน|โรงพยาบาล
cela|il était|plus de|une|semaine|depuis que|Aune|il était|devenu|mis|à l'hôpital|avec|une|floue|diagnostic|mais|Harry|il avait|encore|pas|réussi|à|surmonter|sa|aversion|contre|hôpital
It had been over a week since Aune was admitted with an unclear diagnosis, but Harry had still not managed to overcome his aversion to hospitals.
Es war über eine Woche her, dass Aune mit einer unklaren Diagnose ins Krankenhaus eingeliefert worden war, aber Harry hatte es noch nicht geschafft, seine Abneigung gegen Krankenhäuser zu überwinden.
Прошло больше недели с тех пор, как Ауне был госпитализирован с неясным диагнозом, но Гарри все еще не смог преодолеть свою неприязнь к больницам.
Minęło już ponad tydzień, odkąd Aune został przyjęty do szpitala z niejasną diagnozą, ale Harry wciąż nie potrafił przezwyciężyć swojej niechęci do szpitali.
Era passato più di una settimana da quando Aune era stato ricoverato con una diagnosi poco chiara, ma Harry non era ancora riuscito a superare il suo avversione per gli ospedali.
มันผ่านมาเกินสัปดาห์แล้วตั้งแต่ที่อูเนถูกนำตัวเข้ารักษาโดยมีการวินิจฉัยที่ไม่ชัดเจน แต่แฮร์รี่ยังไม่สามารถเอาชนะความไม่ชอบของเขาต่อโรงพยาบาลได้.
Cela faisait plus d'une semaine qu'Aune avait été hospitalisé avec un diagnostic flou, mais Harry n'avait pas encore réussi à surmonter son aversion pour les hôpitaux.
Det var över en vecka sedan Aune hade blivit inlagd med en oklar diagnos, men Harry hade fortfarande inte lyckats övervinna sin motvilja mot sjukhus.
アウネが不明な診断で入院してから1週間以上が経っていたが、ハリーはまだ病院に対する嫌悪感を克服できていなかった。
Praėjo daugiau nei savaitė, kai Aune buvo paguldytas su neaiškia diagnoze, tačiau Harry dar nesugebėjo įveikti savo priešiškumo ligoninėms.
Det var over en uge siden, Aune var blevet indlagt med en uklar diagnose, men Harry havde endnu ikke formået at overvinde sin modvilje mod hospitaler.
På onsdag, tenkte Harry.
il|mercoledì|pensò|Harry
On|Wednesday|thought|Harry
På|onsdag|tänkte|Harry
apie|trečiadienį|galvojo|Haris
W|środę|pomyślał|Harry
に|水曜日|考えた|ハリー
På|onsdag|tænkte|Harry
В|среду|думал|Гарри
Am|Mittwoch|dachte|Harry
ใน|วันพุธ|คิดว่า|แฮร์รี่
à|mercredi|il pensa|Harry
On Wednesday, Harry thought.
Am Mittwoch dachte Harry.
В среду, подумал Гарри.
W środę, pomyślał Harry.
Mercoledì, pensò Harry.
ในวันพุธ แฮร์รี่คิด.
Mercredi, pensa Harry.
På onsdag, tänkte Harry.
水曜日だ、ハリーは考えた。
Trečiadienį, pagalvojo Harry.
På onsdag, tænkte Harry.
Eller torsdag.
o|giovedì
Or|Thursday
eller|torsdag
arba|ketvirtadienis
Lub|czwartek
または|木曜日
eller|torsdag
Или|четверг
Oder|Donnerstag
หรือ|วันพฤหัสบดี
ou|jeudi
Or Thursday.
Oder Donnerstag.
Или в четверг.
Albo czwartek.
O giovedì.
หรือวันพฤหัสบดี.
Ou jeudi.
Eller torsdag.
または木曜日。
Arba ketvirtadienis.
Eller torsdag.
«Vi har fått en ny betjent,» sa Gunnar Hagen.
noi|abbiamo|ricevuto|un|nuovo|agente|disse|Gunnar|Hagen
We|have|received|a|new|officer|said|Gunnar|Hagen
vi|har|fått|en|ny|betjänt|sa|Gunnar|Hagen
mes|turime|gavome|vieną|naują|pareigūną|pasakė|Gunnar|Hagen
My|mamy|otrzymali|nowego|nowego|policjanta|powiedział|Gunnar|Hagen
私たちは|持っている|得た|一人の|新しい|警官|言った|グンナー|ハーゲン
vi|har|fået|en|ny|betjent|sagde|Gunnar|Hagen
Мы|имеем|получили|новый||полицейский|сказал|Гуннар|Хаген
Wir|haben|bekommen|einen|neuen|Polizisten|sagte|Gunnar|Hagen
เรา|ได้|รับ|หนึ่ง|ใหม่|เจ้าหน้าที่|พูดว่า|กุนเนอร์|ฮาเกน
nous|avons|reçu|un|nouveau|agent|dit|Gunnar|Hagen
"We have a new officer," said Gunnar Hagen.
„Wir haben einen neuen Beamten bekommen“, sagte Gunnar Hagen.
«У нас новый офицер,» сказал Гуннар Хаген.
„Mamy nowego policjanta,” powiedział Gunnar Hagen.
«Abbiamo un nuovo agente,» disse Gunnar Hagen.
«เราได้เจ้าหน้าที่ใหม่,» กุนเนอร์ ฮาเกน กล่าว.
«Nous avons un nouvel agent,» dit Gunnar Hagen.
«Vi har fått en ny betjent,» sa Gunnar Hagen.
「新しい警官が来たよ」とグンナー・ハーゲンが言った。
„Mes turime naują pareigūną“, - sakė Gunnar Hagen.
«Vi har fået en ny betjent,» sagde Gunnar Hagen.
«Katrine Bratt.»
Katrine|Bratt
Katrine|Bratt
Katrine|Bratt
Katrine|Bratt
Katrine|Bratt
カトリーネ|ブラット
Katrine|Bratt
Катрина|Братт
Katrine|Bratt
คาเทอรีน|บรัต
Katrine|Bratt
"Katrine Bratt."
„Katrine Bratt.“
«Катрина Братт.»
„Katrine Bratt.”
«Katrine Bratt.»
«คาทรีน บรัต.»
«Katrine Bratt.»
«Katrine Bratt.»
「カトリーネ・ブラット。」
„Katrine Bratt.“
«Katrine Bratt.»
En ung kvinne på første rad reiste seg uoppfordret, men uten å by dem noe smil.
una|giovane|donna|in|prima|fila|si alzò|si|senza essere invitata|ma|senza|di|offrire|loro|un|sorriso
A|young|woman|in|first|row|stood|up|unprompted|but|without|to|offer|them|any|smile
en|ung|kvinna|på|första|rad|reste|sig|oombedd|men|utan|att|bjuda|dem|något|leende
viena|jauna|moteris|pirmame|pirmame|eile|atsistojo|save|be jokių raginimų|bet|be|kad|pasiūlyti|jiems|kažkokio|šypsenos
Pewna|młoda|kobieta|w|pierwszym|rzędzie|wstała|sama|z własnej woli|ale|bez|do|dać|im|jakiekolwiek|uśmiech
一人の|若い|女性|の|一番前の|列|立ち上がった|自分自身|自発的に|しかし|なしで|の|提供する|彼らに|何かの|笑顔
en|ung|kvinde|på|første|række|rejste|sig|uopfordret|men|uden|at|byde|dem|noget|smil
Одна|молодая|женщина|на|первом|ряду|встала|сама|без приглашения|но|без|чтобы|предложить|им|какое-либо|улыбку
Eine|junge|Frau|in|erster|Reihe|stand|sich|unaufgefordert|aber|ohne|zu|bieten|ihnen|irgendein|Lächeln
หนึ่ง|หนุ่มสาว|ผู้หญิง|ใน|แถวแรก|แถว|ยืนขึ้น|ตัวเอง|โดยไม่ถูกขอ|แต่|โดยไม่|ที่จะ|เสนอ|พวกเขา|อะไร|รอยยิ้ม
une|jeune|femme|à|première|rangée|elle s'est levée|elle|sans y être invitée|mais|sans|de|offrir|leur|un|sourire
A young woman in the front row stood up uninvited, but without offering them any smile.
Eine junge Frau in der ersten Reihe stand unaufgefordert auf, aber ohne ihnen ein Lächeln zu schenken.
Молодая женщина в первом ряду встала без приглашения, но не улыбнулась им.
Młoda kobieta w pierwszym rzędzie wstała z własnej woli, ale nie uśmiechnęła się do nich.
Una giovane donna in prima fila si alzò senza essere invitata, ma senza offrir loro un sorriso.
หญิงสาวคนหนึ่งในแถวหน้าได้ลุกขึ้นโดยไม่ถูกกระตุ้น แต่ก็ไม่ได้ยิ้มให้พวกเขา.
Une jeune femme au premier rang s'est levée sans y être invitée, mais sans leur offrir un sourire.
En ung kvinna på första raden reste sig oombedd, men utan att ge dem något leende.
前列の若い女性が自発的に立ち上がったが、彼らに微笑みを見せることはなかった。
Jauna moteris pirmoje eilėje atsistojo be kvietimo, bet nesuteikdama jiems jokio šypsnio.
En ung kvinde på første række rejste sig uopfordret, men uden at give dem noget smil.
Hun var svært pen.
lei|era|molto|bella
She|was|very|pretty
hon|var|mycket|vacker
ji|buvo|labai|graži
Ona|była|bardzo|ładna
彼女|はだった|非常に|美しかった
hun|var|meget|smuk
Она|была|очень|красивая
Sie|war|sehr|schön
เธอ|เป็น|มาก|สวย
elle|était|très|belle
She was very beautiful.
Sie war sehr schön.
Она была очень красивой.
Ona była bardzo ładna.
Era molto bella.
เธอสวยมาก.
Elle était très belle.
Hon var mycket vacker.
彼女は非常に美しかった。
Ji buvo labai graži.
Hun var meget smuk.
Pen uten å prøve, tenkte Harry.
bella|senza|di|provare|pensò|Harry
Pen|without|to|try|thought|Harry
vacker|utan|att|försöka|tänkte|Harry
graži|be|kad|bandyti|galvojo|Haris
Długopis|bez|do|próby|pomyślał|Harry
美しい|なしで|すること|試みる|思った|ハリー
smuk|uden|at|prøve|tænkte|Harry
Ручка|без|инфинитивная частица|попытки|подумал|Гарри
Stift|ohne|zu|versuchen|dachte|Harry
สวย|โดยไม่|ที่|พยายาม|คิดว่า|แฮร์รี่
belle|sans|à|essayer|pensait|Harry
Beautiful without trying, Harry thought.
Schön, ohne es zu versuchen, dachte Harry.
Красивая, не прилагая усилий, подумал Гарри.
Ładna bez wysiłku, pomyślał Harry.
Bella senza sforzo, pensò Harry.
สวยโดยไม่ต้องพยายาม, แฮร์รี่คิด.
Belle sans essayer, pensa Harry.
Vacker utan att försöka, tänkte Harry.
ハリーは、努力せずに美しいと思った。
Graži be pastangų, pagalvojo Haris.
Smuk uden at prøve, tænkte Harry.
Tynt, nesten pistrete hår hang livløst rett ned på hver side av ansiktet som var renskåret, blekt og hadde det alvorlige, nesten trette uttrykket Harry hadde sett hos andre billedskjønne kvinner som var blitt så vant til å bli betraktet at de hadde sluttet å mislike eller like det.
sottile|quasi|arruffato|capelli|pendevano|senza vita|dritto|giù|su|ogni|lato|di|viso|che|era|ben definito|pallido|e|aveva|l'espressione|seria|quasi|stanca|espressione|Harry|aveva|visto|da|altre|belle|donne|che|erano|diventate|così|abituate|a|di|essere|osservate|che|esse|avevano|smesso|di|disprezzare|o|apprezzare|ciò
Thin|almost|wispy|hair|hung|lifeless|straight|down|on|each|side|of|the face|that|was|chiseled|pale|and|had|the|serious|almost|tired|expression|Harry|had|seen|in|other|beautiful|women|who|were|become|so|used|to|to|be|regarded|that|they|had|stopped|to|dislike|or|like|it
tunt|nästan|fjädrande|hår|hängde|livlöst|rakt|ner|på|varje|sida|av|ansiktet|som|var|renskuret|blekt|och|hade|det|allvarliga|nästan|trötta|uttrycket|Harry|hade|sett|hos|andra|bildsköna|kvinnor|som|var|blivit|så|van|vid|att|bli|betraktad|att|de|hade|slutat|att|ogilla|eller|gilla|det
ploni|beveik|plaukuoti|plaukai|kabojo|be gyvybės|tiesiai|žemyn|ant|kiekvienos|pusės|nuo|veido|kuris|buvo|aiškus|blyškus|ir|turėjo|tai|rimtą|beveik|pavargusį|išraišką|Haris|turėjo|matęs|pas|kitas|gražias|moteris|kurios|buvo|tapusios|taip|įpratusios|prie|kad|būti|stebėtam|kad|jos|turėjo|nustojusios|kad|nemėgti|arba|patikti|tai
Cienkie|prawie|proste|włosy|wisiały|martwo|prosto|w dół|po|każdej|stronie|od|twarzy|który|był|równo|blady|i|miał|to|poważne|prawie|zmęczone|wyraz|Harry|miał|widział|u|innych|pięknych|kobiet|które|były|stały|tak|przyzwyczajone|do|do|bycia|obserwowanym|że|one|miały|przestały|do|nienawidzić|lub|lubić|to
薄い|ほとんど|ぼさぼさの|髪|垂れていた|生気のない|まっすぐ|下に|の|各|側|の|顔|という|はだった|すっきりした|薄い|そして|持っていた|その|深刻な|ほとんど|疲れた|表情|ハリー|持っていた|見た|の|他の|美しい|女性|という|はだった|なった|とても|慣れた|に|すること|なる|見られる|それで|彼女たち|持っていた|やめた|すること|嫌う|または|好む|それ
tyndt|næsten|pistrede|hår|hang|livløst|lige|ned|på|hver|side|af|ansigtet|som|var|renskåret|blegt|og|havde|det|alvorlige|næsten|trætte|udtryk|Harry|havde|set|hos|andre|billedskønne|kvinder|som|var|blevet|så|vant|til|at|blive|betragtet|at|de|havde|stoppet|at|mislike|eller|kunne lide|det
Тонкие|почти|прямые|волосы|свисали|безжизненно|прямо|вниз|по|с каждой|стороне|от|лицо|которое|было|чистым|бледным|и|имело|это|серьезное|почти|уставшее|выражение|Гарри|имел|видел|у|других|красивых|женщин|которые|были|стали|так|привыкшие|к|к|быть|рассматриваемыми|что|они|имели|перестали|к|не любить|или|любить|это
Dünn|fast|strähnig|Haar|hing|leblos|gerade|nach unten|an|jede|Seite|von|Gesicht|das|war|rein|bleich|und|hatte|den|ernste|fast|müde|Ausdruck|Harry|hatte|gesehen|bei|anderen|bildschönen|Frauen|die|waren|geworden|so|gewöhnt|an|zu|werden|betrachtet|dass|sie|hatten|aufgehört|zu|missfallen|oder|gefallen|es
ผอม|เกือบ|ฟูฟ่อง|ผม|ห้อย|ไร้ชีวิต|ตรง|ลง|บน|ทุก|ด้าน|ของ|ใบหน้า|ที่|เป็น|สะอาด|ซีด|และ|มี|มัน|จริงจัง|เกือบ|เหนื่อย|สีหน้า|แฮร์รี่|เคย|เห็น|ที่|อื่นๆ|สวยงาม|ผู้หญิง|ที่|เป็น|กลายเป็น|จน|เคยชิน|กับ|ที่|ถูก|มอง|ว่า|พวกเขา|เคย|หยุด|ที่|ไม่ชอบ|หรือ|ชอบ|มัน
fin|presque|hirsute|cheveux|pendaient|sans vie|droit|vers le bas|sur|chaque|côté|de|visage|qui|était|bien dessiné|pâle|et|avait|l'|sérieux|presque|fatigué|expression|Harry|avait|vu|chez|d'autres|belles|femmes|qui|étaient|devenues|si|habituées|à|à|être|regardées|que|elles|avaient|cessé|à|détester|ou|aimer|cela
Thin, almost wispy hair hung lifelessly straight down on either side of a face that was chiseled, pale, and had the serious, almost tired expression Harry had seen in other beautiful women who had become so accustomed to being looked at that they had stopped disliking or liking it.
Dünnes, fast strähniges Haar hing leblos gerade herunter auf beiden Seiten des Gesichts, das rein, blass war und den ernsten, fast müden Ausdruck hatte, den Harry bei anderen bildschönen Frauen gesehen hatte, die so daran gewöhnt waren, betrachtet zu werden, dass sie aufgehört hatten, es zu mögen oder nicht zu mögen.
Тонкие, почти пушистые волосы безжизненно свисали по обеим сторонам лица, которое было четким, бледным и имело серьезное, почти усталое выражение, которое Гарри видел у других красивых женщин, которые так привыкли к взглядам, что перестали их ненавидеть или любить.
Cienkie, prawie strąkowate włosy opadały bez życia po obu stronach twarzy, która była gładka, blada i miała poważny, niemal zmęczony wyraz, który Harry widział u innych pięknych kobiet, które przyzwyczaiły się do bycia obserwowanymi, że przestały to lubić lub nienawidzić.
I capelli sottili, quasi trasandati, pendevano senza vita ai lati del viso, che era ben definito, pallido e aveva quell'espressione seria, quasi stanca, che Harry aveva visto in altre donne di straordinaria bellezza che si erano abituate così tanto a essere osservate da aver smesso di disprezzare o apprezzare il fatto.
ผมบางๆ แทบจะเป็นเส้นๆ ห้อยลงอย่างไร้ชีวิตไปที่ด้านข้างของใบหน้าที่มีรูปทรงชัดเจน, ซีดเซียวและมีสีหน้าเคร่งขรึม, แทบจะดูเหนื่อยล้าที่แฮร์รี่เคยเห็นจากผู้หญิงที่สวยงามคนอื่นๆ ที่เคยชินกับการถูกมองจนเลิกที่จะเกลียดหรือชอบมัน.
Des cheveux fins, presque ébouriffés, tombaient sans vie de chaque côté de son visage qui était bien dessiné, pâle et avait cette expression sérieuse, presque fatiguée que Harry avait vue chez d'autres femmes d'une beauté picturale qui s'étaient tellement habituées à être regardées qu'elles avaient cessé de détester ou d'aimer cela.
Tunt, nästan spretigt hår hängde livlöst rakt ner på varje sida av ansiktet som var renskuret, blekt och hade det allvarliga, nästan trötta uttrycket som Harry hade sett hos andra bildsköna kvinnor som blivit så vana vid att bli betraktade att de hade slutat att ogilla eller gilla det.
細く、ほとんどぼさぼさの髪が、顔の両側に無造作に垂れ下がっていて、その顔は整っていて、色白で、ハリーが他の美しい女性たちに見たような、真剣で、ほとんど疲れた表情をしていた。彼女たちは、見られることに慣れすぎて、もはやそれを嫌ったり好んだりすることをやめてしまった。
Ploni, beveik plaukuoti plaukai be gyvybės kabojo tiesiai žemyn abiejose veido pusėse, kuris buvo griežtas, blyškus ir turėjo rimtą, beveik pavargusį išraišką, kurią Haris buvo matęs kitose paveikslinėse moterims, kurios buvo taip įpratusios būti stebimos, kad buvo nustojusios nepatikti ar patikti tam.
Tyndt, næsten spidst hår hang livløst ned på hver side af ansigtet, som var velproportioneret, blegt og havde det alvorlige, næsten trætte udtryk, som Harry havde set hos andre billedskønne kvinder, der var blevet så vant til at blive betragtet, at de var holdt op med at mislike eller kunne lide det.
Katrine Bratt var kledd i en blå drakt som understreket hennes femininum, men de tykke, svarte strømpene under skjørtekanten og de praktiske støvlettene avkreftet eventuelle mistanker om at hun spilte på det.
Katrine|Bratt|era|vestita|in|un|blu|completo|che|sottolineava|la sua|femminilità|ma|le|spesse|nere|calze|sotto|l'orlo della gonna|e|le|pratiche|stivali|smentivano|eventuali|sospetti|su|che|lei|giocava|su|questo
Katrine|Bratt|was|dressed|in|a|blue|suit|that|emphasized|her|femininity|but|the|thick|black|stockings|under|the hem of the skirt|and|the|practical|boots|refuted|any|suspicions|about|that|she|played|on|it
Katrine|Bratt|var|klädd|i|en|blå|dräkt|som|underströk|hennes|femininitet|men|de|tjocka|svarta|strumporna|under|kjolens kant|och|de|praktiska|stövlarna|avfärdade|eventuella|misstankar|om|att|hon|spelade|på|det
Katrin|Brat|buvo|apsirengusi|į|vieną|mėlyną|kostiumą|kuris|pabrėžė|jos|moteriškumą|bet|jos|storos|juodos|pėdkelnės|po|sijono kraštu|ir|jos|praktiški|auliniai batai|paneigė|bet kokias|įtarimus|apie|kad|ji|žaidė|ant|to
Katrine|Bratt|była|ubrana|w|jeden|niebieski|garnitur|który|podkreślał|jej|kobiecość|ale|te|grube|czarne|pończochy|pod|krawędzią spódnicy|i|te|praktyczne|botki|zdementowały|ewentualne|podejrzenia|o|że|ona|grała|na|to
カトリーネ|ブラット|はだった|着ていた|の|一着の|青い|スーツ|という|強調した|彼女の|女性らしさ|しかし|それら|厚い|黒い|ストッキング|の下に|スカートの裾|そして|それら|実用的な|ブーツ|否定した|いかなる|疑い|について|それが|彼女が|演じていた|に|それ
Katrine|Bratt|var|klædt|i|en|blå|dragt|som|understregede|hendes|femininitet|men|de|tykke|sorte|strømper|under|skørtets kant|og|de|praktiske|støvler|afkræftede|eventuelle|mistanker|om|at|hun|spillede|på|det
Катрина|Братт|была|одета|в|один|синий|костюм|который|подчеркивал|её|женственность|но|те|толстые|черные|чулки|под|краем юбки|и|те|практичные|сапоги|опровергли|любые|подозрения|о|что|она|играла|на|это
Katrine|Bratt|war|gekleidet|in|einen|blauen|Anzug|der|betonte|ihr|Weiblichkeit|aber|die|dicken|schwarzen|Strümpfe|unter|dem Rocksaum|und|die|praktischen|Stiefel|widerlegten|eventuelle|Verdächtigungen|über|dass|sie|spielte|auf|das
คาเทอรีน|บรัตต์|เป็น|แต่งตัว|ใน|ชุด|สีน้ำเงิน|สูท|ที่|เน้น|ของเธอ|ความเป็นผู้หญิง|แต่|ถุงน่อง|หนา|สีดำ|ถุงน่อง|ใต้|ขอบกระโปรง|และ|รองเท้าบู๊ต|ใช้งานได้จริง|รองเท้าบู๊ต|ปฏิเสธ|ความสงสัยใดๆ|ความสงสัย|เกี่ยวกับ|ว่า|เธอ|เล่น|บน|มัน
Katrine|Bratt|était|habillée|dans|un|bleu|costume|qui|soulignait|sa|féminité|mais|les|épaisses|noires|les bas|sous|l'ourlet de la jupe|et|les|pratiques|les bottes|démentait|éventuelles|soupçons|sur|que|elle|jouait|sur|cela
Katrine Bratt was dressed in a blue suit that emphasized her femininity, but the thick black stockings under the hem of her skirt and the practical boots dispelled any suspicions that she was playing on that.
Katrine Bratt war in einen blauen Anzug gekleidet, der ihre Weiblichkeit betonte, aber die dicken, schwarzen Strümpfe unter dem Rocksaum und die praktischen Stiefel widerlegten jegliche Verdächtigungen, dass sie damit spielte.
Катрин Братт была одета в синее платье, которое подчеркивало ее женственность, но толстые черные чулки под краем юбки и практичные сапоги опровергали любые подозрения о том, что она играет на этом.
Katrine Bratt była ubrana w niebieski kostium, który podkreślał jej kobiecość, ale grube, czarne rajstopy pod krawędzią spódnicy i praktyczne botki zdementowały wszelkie podejrzenia, że gra na tym.
Katrine Bratt indossava un completo blu che metteva in risalto la sua femminilità, ma le spesse calze nere sotto l'orlo della gonna e gli stivali pratici smentivano qualsiasi sospetto che potesse giocare su questo.
คาทรีน บรัตต์ สวมชุดสีน้ำเงินที่เน้นความเป็นผู้หญิงของเธอ, แต่ถุงน่องสีดำหนาใต้ชายกระโปรงและรองเท้าบู๊ตที่ใช้งานได้จริงทำให้ข้อสงสัยใดๆ ว่าเธอกำลังเล่นกับมันหมดไป.
Katrine Bratt était vêtue d'un costume bleu qui soulignait sa féminité, mais les épaisses bas noires sous l'ourlet de sa jupe et les bottes pratiques démentaient toute suspicion qu'elle jouait là-dessus.
Katrine Bratt var klädd i en blå dräkt som framhävde hennes femininitet, men de tjocka, svarta strumporna under kjolkanten och de praktiska stövlarna avfärdade eventuella misstankar om att hon spelade på det.
カトリーネ・ブラットは、彼女の女性らしさを強調する青いスーツを着ていたが、スカートの裾の下にある厚手の黒いストッキングと実用的なブーツは、彼女がそれを演じているという疑いを否定していた。
Katrina Bratt buvo apsirengusi mėlynu kostiumu, kuris pabrėžė jos moteriškumą, tačiau storos juodos pėdkelnės po sijono kraštu ir praktiški auliniai batai paneigė bet kokias abejones, kad ji žaidžia su tuo.
Katrine Bratt var iført en blå dragt, der fremhævede hendes femininitet, men de tykke, sorte strømper under skørtets kant og de praktiske støvler afkræftede eventuelle mistanker om, at hun spillede på det.
Hun ble stående og lot blikket gli over forsamlingen, som om hun hadde reist seg for å se på dem og ikke omvendt.
lei|rimasta|in piedi|e|lasciò|lo sguardo|su|sopra|la folla|come|se|lei|aveva|alzato|si|per|a|vedere|a|loro|e|non|viceversa
She|became|standing|and|let|gaze|glide|over|the assembly|as|if|she|had|risen|herself|to|to|see|at|them|and|not|vice versa
hon|blev|stående|och|lät|blicken|glida|över|församlingen|som|som|hon|hade|rest|sig|för|att|se|på|dem|och|inte|omvänt
ji|tapo|stovinti|ir|leido|žvilgsni|slysti|per|susirinkimą|kaip|kad|ji|turėjo|atsistoti|sau|kad||matyti|į|juos|ir|ne|atvirkščiai
Ona|stała||i|pozwoliła|wzrok|przesuwać się|po|zgromadzeniu|jak|gdyby|ona|miała|wstać|siebie|aby|(partykuła infinitwna)|zobaczyć|na|nich|i|nie|odwrotnie
彼女|彼女はなった|立ち尽くして|そして|彼女は許した|目|滑る|上に|集まり|それが|もし|彼女が|彼女は持っていた|立ち上がった|自分を|ために|~すること|見る|に|彼らを|そして|ではない|逆に
hun|blev|stående|og|lod|blikket|glide|over|forsamlingen|som|som|hun|havde|rejst|sig|for|at|se|på|dem|og|ikke|omvendt
Она|осталась||и|позволила|взгляд|скользить|над|собранием|как|если|она|бы|встала|себя|чтобы|инфинитивная частица|видеть|на|них|и|не|наоборот
Sie|blieb|stehen|und|ließ|Blick|gleiten|über|die Versammlung|so|ob|sie|hatte|erhoben|sich|um|zu|sehen|auf|sie|und|nicht|umgekehrt
เธอ|ยืนอยู่|ยืน|และ|ปล่อย|สายตา|ลื่น|ข้าม|การชุมนุม|ซึ่ง|ถ้า|เธอ|ได้|ยืนขึ้น|ตัวเอง|เพื่อ|ที่|ดู|ที่|พวกเขา|และ|ไม่|กลับกัน
elle|elle est devenue|debout|et|elle a laissé|le regard|glisser|sur|l'assemblée|comme|si|elle|elle avait|levé|elle-même|pour|à|se|sur|eux|et|pas|inversement
She stood there and let her gaze glide over the assembly, as if she had risen to look at them and not the other way around.
Sie blieb stehen und ließ ihren Blick über die Versammlung gleiten, als ob sie sich erhoben hätte, um sie zu betrachten, und nicht umgekehrt.
Она стояла и позволила взгляду скользить по толпе, как будто она встала, чтобы посмотреть на них, а не наоборот.
Zatrzymała się i pozwoliła wzrokowi przesuwać się po zgromadzeniu, jakby wstała, aby na nie spojrzeć, a nie odwrotnie.
Rimase in piedi e lasciò lo sguardo scivolare sulla folla, come se si fosse alzata per guardarli e non viceversa.
เธอยืนอยู่และปล่อยให้สายตาของเธอลอยไปทั่วกลุ่มคนราวกับว่าเธอได้ลุกขึ้นเพื่อมองพวกเขาและไม่ใช่ในทางกลับกัน.
Elle resta là et laissa son regard glisser sur l'assemblée, comme si elle s'était levée pour les regarder et non l'inverse.
Hon stod stilla och lät blicken glida över församlingen, som om hon hade rest sig för att se på dem och inte tvärtom.
彼女は立ち止まり、まるで自分が彼らを見るために立ち上がったかのように、集まりを見渡していた。
Ji liko stovėti ir leido žvilgsniui slinkti per susirinkimą, tarsi būtų atsistojusi, kad juos pamatytų, o ne atvirkščiai.
Hun blev stående og lod blikket glide over forsamlingen, som om hun havde rejst sig for at se på dem og ikke omvendt.
Harry tippet at hun hadde planlagt både antrekket og denne lille opptredenen på sin første arbeidsdag på Politihuset.
Harry|ipotizzò|che|lei|aveva|pianificato|sia|l'outfit|e|questa|piccola|apparizione|nel|suo|primo|giorno di lavoro|presso|la Polizia
Harry|guessed|that|she|had|planned|both|outfit|and|this|little|performance|on|her|first|workday|at|the Police Station
Harry|tippade|att|hon|hade|planerat|både|klädseln|och|denna|lilla|uppträdandet|på|sin|första|arbetsdag|på|Polishuset
Haris|spėjo|kad|ji|turėjo|suplanavusi|tiek|aprangą|ir|šią|mažą|pasirodymą|per|savo|pirmą|darbo dieną|Policijos|departamentą
Harry|zgadywał|że|ona|miała|zaplanowane|zarówno|strój|i|ten|mały|występ|w|swoim|pierwszym|dniu pracy|w|Komendzie Policji
ハリー|彼は推測した|ということ|彼女が|彼女は持っていた|計画した|両方|服装|そして|この|小さな|出演|に|自分の|最初の|労働日|に|警察署
Harry|gættede|at|hun|havde|planlagt|både|antrekket|og|denne|lille|optræden|på|sin|første|arbejdsdag|på|Politihuset
Гарри|предположил|что|она|имела|запланировала|как|наряд|и|это|маленькое|выступление|в|ее|первый|рабочий день|в|Полицейском управлении
Harry|tippte|dass|sie|hatte|geplant|sowohl|das Outfit|und|diese|kleine|Aufführung|an|seinen|ersten|Arbeitstag|im|Polizeihaus
แฮร์รี่|คาดการณ์|ว่า|เธอ|ได้|วางแผน|ทั้ง|ชุด|และ|การแสดง|เล็ก|การแสดง|ใน|วันแรก||วันทำงาน|ที่|สถานีตำรวจ
Harry|il a deviné|que|elle|elle avait|prévu|à la fois|la tenue|et|cette|petite|apparition|lors de|son|premier|jour de travail|à|la police
Harry hinted that she had planned both the outfit and this little performance on her first day at the Police Station.
Harry tippte, dass sie sowohl das Outfit als auch diesen kleinen Auftritt an ihrem ersten Arbeitstag im Polizeipräsidium geplant hatte.
Гарри предположил, что она запланировала как наряд, так и это небольшое выступление в свой первый рабочий день в Полицейском управлении.
Harry przypuszczał, że zaplanowała zarówno strój, jak i ten mały występ na swój pierwszy dzień pracy w Komendzie Policji.
Harry ipotizzò che avesse pianificato sia l'outfit che questa piccola esibizione per il suo primo giorno di lavoro al Commissariato di Polizia.
แฮร์รี่เดาว่าเธอได้วางแผนทั้งชุดและการแสดงเล็กๆ นี้ในวันทำงานวันแรกที่สถานีตำรวจ.
Harry pariait qu'elle avait planifié à la fois sa tenue et cette petite performance pour son premier jour de travail au Commissariat.
Harry gissade att hon hade planerat både klädseln och denna lilla uppträdande på sin första arbetsdag på Polisstationen.
ハリーは、彼女が警察署での初日には服装とこの小さなパフォーマンスの両方を計画していたのだろうと推測した。
Haris spėjo, kad ji buvo suplanavusi tiek aprangą, tiek šį mažą pasirodymą savo pirmąją darbo dieną Policijos nuovadoje.
Harry gættede på, at hun havde planlagt både antrekket og denne lille optræden på sin første arbejdsdag på Politihuset.
«Katrine har vært fire år ved politikammeret i Bergen hvor hun hovedsakelig jobbet med sedelighet, men også hadde en periode på Volds- og personavsnittet,» fortsatte Hagen som kikket ned på et ark som Harry antok var hennes CV.
Katrine|ha|stato|quattro|anni|presso|il commissariato|a|Bergen|dove|lei|principalmente|lavorato|con|moralità|ma|anche|aveva|un|periodo|presso||e|sezione persone|continuò|Hagen|che|guardava|giù|su|un|foglio|che|Harry|ipotizzò|fosse|suo|CV
Katrine|has|been|four|years|at||in|Bergen|where|she|mainly|worked|with|morality|but|also|had|a|period|in||and|personal section|continued|Hagen|who|looked|down|at|a|sheet|that|Harry|assumed|was|her|CV
Katrine|har|varit|fyra|år|vid|poliskammaren|i|Bergen|där|hon|huvudsakligen|arbetade|med|sedlighet|men|också|hade|en|period|på||och|personavdelningen|fortsatte|Hagen|som|tittade|ner|på|ett|papper|som|Harry|antog|var|hennes|CV
Katrin|ji turi|buvusi|ketverius|metus|prie|policijos komisariato|mieste|Bergene|kur|ji|daugiausia|dirbo|su|moralės|bet|taip pat|turėjo|vieną|laikotarpį|prie|||asmenų skyriaus|tęsė|Hageno|kuris|žiūrėjo|žemyn|į|vieną|lapą|kuris|Haris|spėjo|buvo|jos|gyvenimo aprašymas
Katrine|ma|była|cztery|lata|w||w|Bergen|gdzie|ona|głównie|pracowała|nad|przestępczością seksualną|ale|także|miała|jeden|okres|w||i|wydziale spraw osobowych|kontynuował|Hagen|który|spojrzał|w dół|na|jeden|arkusz|który|Harry|przypuszczał|był|jej|CV
カトリーネ|彼女は持っている|彼女はあった|4|年|に|警察署|に|ベルゲン|どこで|彼女は|主に|彼女は働いた|に|風紀|しかし|も|彼女は持っていた|一つの|期間|に||そして|人事部|彼は続けた|ハーゲン|それが|彼は見た|下に|に|一つの|紙|それが|ハリー|彼は推測した|それはだった|彼女の|履歴書
Katrine|har|været|fire|år|ved|politikammeret|i|Bergen|hvor|hun|hovedsageligt|arbejdet|med|sedelighed|men|også|havde|en|periode|på|||personafsnittet|fortsatte|Hagen|som|kiggede|ned|på|et|ark|som|Harry|antog|var|hendes|CV
Катрина|имеет|работала|четыре|года|в||в|Бергене|где|она|в основном|работала|с|нравственностью|но|также|имела|один|период|в||и|отделе по работе с личностью|продолжал|Хаген|который|смотрел|вниз|на|один|лист|который|Хари|предполагал|был|ее|резюме
Katrine|hat|gearbeitet|vier|Jahre|bei||in|Bergen|wo|sie|hauptsächlich|gearbeitet|mit|Sittlichkeit|aber|auch|hatte|eine|Periode|im||und|Personenabteilung|fuhr fort|Hagen|der|schaute|nach unten|auf|ein|Blatt|das|Harry|annahm|war|ihr|Lebenslauf
คาเทอรีน|ได้|เคย|สี่|ปี|ที่|สถานีตำรวจ|ใน|แบร์เกน|ที่|เธอ|ส่วนใหญ่|ทำงาน|กับ|ความประพฤติ|แต่|ยัง|ได้|หนึ่ง|ช่วงเวลา|ใน||และ|แผนกบุคคล|เขายังคงพูด|ฮาเกน|ซึ่ง|มอง|ลง|ที่|แผ่น|กระดาษ|ซึ่ง|แฮร์รี่|เขาคิดว่า|เป็น|ของเธอ|ประวัติย่อ
Katrine|elle a|été|quatre|ans|à|le commissariat|à|Bergen|où|elle|principalement|elle a travaillé|avec|moralité|mais|aussi|elle a eu|une|période|dans||et|section personnelle|il a continué|Hagen|qui|il a regardé|en bas|sur|un|document|que|Harry|il a supposé|c'était|son|CV
"Katrine has been at the police station in Bergen for four years where she mainly worked with morality cases, but also had a period in the Violence and Personal Crimes section," continued Hagen as he looked down at a sheet of paper that Harry assumed was her CV.
„Katrine war vier Jahre bei der Polizeistation in Bergen, wo sie hauptsächlich mit Sittlichkeit arbeitete, aber auch eine Zeit lang in der Abteilung für Gewalt und Personen war“, fuhr Hagen fort, während er auf ein Blatt Papier schaute, von dem Harry annahm, dass es ihr Lebenslauf war.
«Катрина проработала четыре года в полицейском управлении в Бергене, где в основном занималась делами о нравственности, но также имела период работы в отделе насилия и преступлений против личности,» продолжал Хаген, глядя на листок, который Гарри предположил, что это ее резюме.
„Katrine była cztery lata w komisariacie policji w Bergen, gdzie głównie pracowała w wydziale moralności, ale miała też okres w wydziale przemocy i przestępstw przeciwko osobom,” kontynuował Hagen, patrząc w dół na kartkę, którą Harry przypuszczał, że jest jej CV.
«Katrine è stata quattro anni al commissariato di polizia di Bergen dove ha lavorato principalmente con la moralità, ma ha anche avuto un periodo nel reparto Violenza e Persone,» continuò Hagen mentre guardava un foglio che Harry supponeva fosse il suo CV.
"คาทรีนทำงานที่สถานีตำรวจในเบอร์เกนมาเป็นเวลาสี่ปี ซึ่งเธอทำงานหลักเกี่ยวกับความประพฤติ แต่ก็มีช่วงเวลาหนึ่งที่แผนกความรุนแรงและบุคคล," ฮาเกนกล่าวต่อขณะที่เขามองไปที่เอกสารที่แฮร์รี่คาดว่าเป็นประวัติย่อของเธอ.
«Katrine a passé quatre ans au commissariat de Bergen où elle a principalement travaillé sur des affaires de moralité, mais a également eu une période au service des violences et des personnes,» continua Hagen en regardant un document que Harry supposait être son CV.
«Katrine har varit fyra år vid poliskammaren i Bergen där hon huvudsakligen arbetade med sedlighet, men också hade en period på Våld- och personavdelningen,» fortsatte Hagen som tittade ner på ett papper som Harry antog var hennes CV.
「カトリーネはベルゲンの警察署で4年間働いており、主に風俗に関する仕事をしていましたが、暴力および人事部門での期間もありました」と、ハーゲンはハリーが彼女の履歴書だと推測した紙を見下ろしながら続けた。
„Katrina dirbo ketverius metus Bergeno policijos komisariate, kur ji daugiausia dirbo su moralės klausimais, bet taip pat turėjo laikotarpį Smurto ir asmenų skyriuje“, - tęsė Hagens, žiūrėdamas į lapą, kurį Haris spėjo esant jos CV.
«Katrine har været fire år ved politikammeret i Bergen, hvor hun hovedsageligt arbejdede med sedelighed, men også havde en periode på Volds- og personafsnittet,» fortsatte Hagen, som kiggede ned på et ark, som Harry antog var hendes CV.
«Juridikum fra Universitetet i Bergen 1999, Politihøyskolen og nå altså betjent her.
Giurisprudenza|da|Università|a|Bergen|Accademia di Polizia|e|ora|quindi|agente|qui
law degree|from|University|in|Bergen|Police Academy|and|now|therefore|officer|here
Juridikum|från|universitetet|i|Bergen|Polishögskolan|och|nu|alltså|konstapel|här
Juridikumas|iš|universiteto|mieste|Bergene|Policijos akademija|ir|dabar|taigi|pareigūnas|čia
dyplom prawniczy|z|Uniwersytet|w|Bergen|Szkoła Policji|i|teraz|zatem|policjant|tutaj
法学位|から|大学|に|ベルゲン|警察学校|そして|今|つまり|警官|ここで
Juridikum|fra|Universitetet|i|Bergen|Politihøyskolen|og|nu|altså|betjent|her
Юридикум|из|Университет|в|Берген|Полицейская школа|и|теперь|следовательно|полицейский|здесь
Jurastudium|von|Universität|in|Bergen|Polizeihochschule|und|jetzt|also|Polizist|hier
ปริญญานิติศาสตร์|จาก|มหาวิทยาลัย|ใน|แบร์เกน|โรงเรียนตำรวจ|และ|ตอนนี้|ดังนั้น|เจ้าหน้าที่ตำรวจ|ที่นี่
Juridique|de|l'université|à|Bergen|l'école de police|et|maintenant|donc|agent|ici
"Law degree from the University of Bergen 1999, Police Academy, and now a police officer here.
„Juridikum von der Universität Bergen 1999, Polizeischule und jetzt also Beamtin hier.
«Юридический факультет Университета Бергена, 1999 год, Полицейская академия и теперь, собственно, полицейский здесь.
„Prawo na Uniwersytecie w Bergen 1999, Szkoła Policyjna, a teraz zatem funkcjonariusz tutaj.
«Giurisprudenza presso l'Università di Bergen 1999, Accademia di Polizia e ora quindi agente qui.
"จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเบอร์เกนในปี 1999, โรงเรียนตำรวจ และตอนนี้ก็เป็นเจ้าหน้าที่ที่นี่."
«Juridicum de l'Université de Bergen 1999, École de police et maintenant donc agent ici.
«Juridikum från Universitetet i Bergen 1999, Polishögskolan och nu alltså tjänsteman här.
「1999年にベルゲン大学で法学を修了し、警察学校を経て、今ここで警官として働いています。」
„Teisės bakalauro laipsnis iš Bergeno universiteto 1999, Policijos akademija ir dabar, žinoma, pareigūnė čia.
«Juridikum fra Universitetet i Bergen 1999, Politihøjskolen og nu altså betjent her.
Hun har foreløpig ikke barn, men er gift.»
hun|har|foreløbig|ikke|børn|men|er|gift
ji|turi|kol kas|ne|vaikų|bet|yra|ištekėjusi
She currently has no children, but is married."
Sie hat vorerst keine Kinder, ist aber verheiratet.“
У нее пока нет детей, но она замужем.»
Ona na razie nie ma dzieci, ale jest mężatką.
Non ha ancora figli, ma è sposata.
เธอยังไม่มีลูก แต่แต่งงานแล้ว.
Elle n'a pas encore d'enfants, mais elle est mariée.
Hon har för tillfället inga barn, men är gift.
彼女はまだ子供がいませんが、結婚しています。」
Ji kol kas neturi vaikų, bet yra ištekėjusi.
Hun har foreløbig ikke børn, men er gift.
Katrine Bratts ene smale øyebryn hevet seg nesten umerkelig, og enten så Hagen dette eller så syntes han selv at den siste biten av informasjon var overflødig og la til:
Katrine|Bratts|ene|smalle|øjenbryn|hævede|sig|næsten|umærkeligt|og|enten|så|Hagen|dette|eller|så|syntes|han|selv|at|den|sidste|bid|af|information|var|overflødig|og|han lagde|til
Katrin|Brato|vienas|siauras|antakis|pakilo|save|beveik|nepastebimai|ir|arba|matė|Hagen|tai|arba|matė|atrodė|jis|pats|kad|ta|paskutinė|dalis|iš|informacijos|buvo|perteklinė|ir|pridėjo|prie
Katrine Bratt's one narrow eyebrow raised almost imperceptibly, and either Hagen saw this or he thought himself that the last piece of information was unnecessary and added:
Katrine Bratts schmale Augenbraue hob sich fast unmerklich, und entweder sah Hagen das oder er dachte selbst, dass das letzte Stück Information überflüssig war und fügte hinzu:
Одно узкое бровь Катрины почти незаметно поднялось, и либо Хаген это заметил, либо сам считал, что последняя часть информации была излишней, и добавил:
Jedno wąskie brwi Katrine Bratts uniosły się niemal niezauważalnie, a albo Hagen to zauważył, albo sam uważał, że ostatni kawałek informacji był zbędny i dodał:
L'unico sopracciglio sottile di Katrine Bratt si alzò quasi impercettibilmente, e o Hagen lo notò oppure pensò che l'ultima informazione fosse superflua e aggiunse:
คาทรีน แบรตส์ ยกคิ้วข้างเดียวขึ้นอย่างแทบจะไม่รู้ตัว และไม่ว่าจะเป็นฮาเกนที่เห็นหรือเขาคิดว่า ข้อมูลชิ้นสุดท้ายนี้เกินความจำเป็นและเสริมว่า:
Le sourcil étroit de Katrine Bratt s'est presque imperceptiblement levé, et soit Hagen l'a remarqué, soit il pensait lui-même que cette dernière information était superflue et a ajouté :
Katrine Bratts ena smala ögonbryn höjde sig nästan omärkligt, och antingen såg Hagen detta eller så tyckte han själv att den sista biten av information var överflödig och tillade:
カトリーネ・ブラットの片方の細い眉がほとんど気づかれないほど上がり、ハーゲンはこれを見たか、あるいは自分自身が最後の情報が余計だと思ったのか、こう付け加えた:
Katrine Bratt vienas siauras antakis beveik nepastebimai pakilo, ir arba Hagen tai pamatė, arba pats manė, kad paskutinė informacijos dalis buvo perteklinė, ir pridėjo:
Katrine Bratts ene smalle øjenbryn hævede sig næsten umærkeligt, og enten så Hagen dette, eller også mente han selv, at den sidste del af informationen var overflødig og tilføjede:
«For de som måtte være interessert i det …»
for|de|som|måtte|være|interesseret|i|det
kad|tie|kurie|turėjo|būti|suinteresuoti|į|tai
"For those who might be interested in that ..."
„Für diejenigen, die daran interessiert sein könnten …“
«Для тех, кто может быть заинтересован в этом …»
„Dla tych, którzy mogą być tym zainteresowani…”
«Per coloro che potrebbero essere interessati...»
"สำหรับผู้ที่อาจสนใจในเรื่องนี้..."
« Pour ceux qui pourraient être intéressés par cela ... »
"För de som kan vara intresserade av det …"
「興味のある方のために…」
„Tiems, kurie galėtų tuo domėtis ...“
«For dem der måtte være interesseret i det …»
I den trykkende og megetsigende pausen som fulgte, skjønte Hagen åpenbart at han hadde gjort vondt verre, kremtet hardt to ganger og sa at de som ennå ikke hadde meldt seg på julebordet, måtte gjøre det innen onsdag.
i|den|trykkende|og|megetsigende|pause|som|fulgte|han forstod|Hagen|åbenbart|at|han|han havde|gjort|ondt|værre|han hostede|hårdt|to|gange|og|han sagde|at|de|som|endnu|ikke|de havde|meldt|sig|til|julebordet|de måtte|gøre|det|inden|onsdag
toje|ta|spaudžiančioje|ir|labai reikšmingoje|pertraukoje|kuri|sekė|suprato|Hagen|akivaizdžiai|kad|jis|turėjo|padaręs|skausmą|blogiau|užkosėjo|stipriai|du|kartus|ir|pasakė|kad|tie|kurie|dar|ne|turėjo|užsiregistravę|save|į|kalėdinį vakarėlį|turėjo|padaryti|tai|iki|trečiadienio
In the oppressive and significant pause that followed, Hagen clearly understood that he had made matters worse, cleared his throat hard twice, and said that those who had not yet signed up for the Christmas party had to do so by Wednesday.
In der drückenden und vielsagenden Pause, die folgte, verstand Hagen offensichtlich, dass er es schlimmer gemacht hatte, räusperte sich laut zweimal und sagte, dass diejenigen, die sich noch nicht für die Weihnachtsfeier angemeldet hatten, dies bis Mittwoch tun müssten.
В том удушающем и многозначительном молчании, которое последовало, Хаген явно понял, что он только усугубил ситуацию, дважды сильно прочистил горло и сказал, что те, кто еще не записался на рождественский вечер, должны сделать это до среды.
W dusznej i wymownej przerwie, która nastąpiła, Hagen wyraźnie zrozumiał, że pogorszył sytuację, odchrząknął głośno dwa razy i powiedział, że ci, którzy jeszcze nie zapisali się na wigilię, muszą to zrobić do środy.
Nella pausa opprimente e significativa che seguì, Hagen capì chiaramente di aver peggiorato la situazione, schiarì la gola due volte e disse che coloro che non si erano ancora iscritti al pranzo di Natale dovevano farlo entro mercoledì.
ในช่วงเวลาที่ตึงเครียดและมีความหมายที่ตามมา ฮาเกนเห็นได้ชัดว่าเขาทำให้สถานการณ์แย่ลง เขาเคลื่อนคออย่างแรงสองครั้งและบอกว่าผู้ที่ยังไม่ได้ลงทะเบียนเข้าร่วมงานเลี้ยงคริสต์มาสต้องทำภายในวันพุธ.
Dans la pause pesante et pleine de sens qui a suivi, Hagen a clairement compris qu'il avait empiré les choses, a toussé bruyamment deux fois et a dit que ceux qui ne s'étaient pas encore inscrits au repas de Noël devaient le faire avant mercredi.
I den tryckande och betydelsefulla pausen som följde, insåg Hagen uppenbarligen att han hade gjort saken värre, harklade sig hårt två gånger och sa att de som ännu inte hade anmält sig till julbordet, måste göra det innan onsdag.
その後の重苦しくも意味深い沈黙の中で、ハーゲンは明らかに自分が事態を悪化させたことを理解し、2回大きく咳払いをして、まだクリスマスパーティーに申し込んでいない人は水曜日までに申し込むように言った。
Tuo slėgiančiu ir daug pasakančiu pauzės metu Hagen akivaizdžiai suprato, kad padarė dar blogiau, du kartus stipriai atsikosėjo ir pasakė, kad tie, kurie dar nesiregistravo į kalėdinį vakarėlį, turi tai padaryti iki trečiadienio.
I den trykkende og meget sigende pause, der fulgte, forstod Hagen åbenbart, at han havde gjort det værre, han rømmede sig hårdt to gange og sagde, at de der endnu ikke havde tilmeldt sig julefrokosten, måtte gøre det inden onsdag.
Det skrapet i stoler og Harry hadde allerede kommet ut i korridoren da han hørte en stemme bak seg:
quel|scricchiolio|le|sedie|e|Harry|aveva|già|venuto|fuori|nel|corridoio|quando|lui|sentì|una|voce|dietro|di lui
The|scraping|in|chairs|and|Harry|had|already|come|out|in|the corridor|when|he|heard|a|voice|behind|him
det|skrapet|i|stolar|och|Harry|hade|redan|kommit|ut|i|korridoren|när|han|hörde|en|röst|bakom|sig
tas|šurmulys|į|kėdes|ir|Haris|jis turėjo|jau|atėjo|lauk|į|koridorių|kai|jis|jis išgirdo|vieną|balsą|už|savęs
To|zarysowanie|i|krzesła|i|Harry|miał|już|wyszedł|na zewnątrz|i|korytarz|kiedy|on|usłyszał|jeden|głos|za|nim
それ|かすれた音|に|椅子|そして|ハリー|彼は持っていた|すでに|来た|外に|に|廊下|その時|彼は|聞いた|一つの|声|後ろ|自分の
det|skramlet|i|stole|og|Harry|havde|allerede|kommet|ud|i|korridoren|da|han|hørte|en|stemme|bag|sig
Это|скрип|в|стульях|и|Гарри|уже||вышел|наружу|в|коридор|когда|он|услышал|один|голос|сзади|себя
Das|Scharren|in|Stühlen|und|Harry|hatte|bereits|gekommen|hinaus|in|den Flur|als|er|hörte|eine|Stimme|hinter|ihm
นั่น|เสียงขูด|ใน|เก้าอี้|และ|แฮร์รี่|เขาได้|แล้ว|มาถึง|ออก|ใน|ทางเดิน|เมื่อ|เขา|เขาได้ยิน|เสียง|เสียง|ข้างหลัง|ตัวเขาเอง
cela|grattement|dans|chaises|et|Harry|il avait|déjà|sorti|dehors|dans|le couloir|quand|il|il entendit|une|voix|derrière|lui
There was scraping of chairs, and Harry had already stepped out into the corridor when he heard a voice behind him:
Das Kratzen der Stühle und Harry war bereits in den Flur hinausgegangen, als er eine Stimme hinter sich hörte:
Скрип стульев, и Гарри уже вышел в коридор, когда услышал голос за спиной:
Zgrzyt krzeseł, a Harry już wyszedł na korytarz, gdy usłyszał głos za sobą:
Il graffio delle sedie e Harry era già uscito nel corridoio quando sentì una voce dietro di lui:
เสียงเก้าอี้ขูดกันและแฮร์รี่ก็ออกมาที่ทางเดินแล้วเมื่อเขาได้ยินเสียงหนึ่งจากด้านหลัง:
Le grattement des chaises et Harry était déjà sorti dans le couloir quand il entendit une voix derrière lui :
Det skrapet i stolar och Harry hade redan kommit ut i korridoren när han hörde en röst bakom sig:
椅子が引きずられる音がして、ハリーは廊下に出たところで、背後から声が聞こえた:
Tas garsas kėdėse, ir Haris jau buvo išėjęs į koridorių, kai išgirdo balsą už nugaros:
Det skrapet i stoler og Harry havde allerede været ude i korridoren, da han hørte en stemme bag sig:
«Jeg er visst din.»
io|sono|certo|tua
I|am|surely|yours
jag|är|visst|din
aš|esu|matyt|tavo
Ja|jestem|chyba|twój
私は|です|確かに|あなたの
jeg|er|vist|din
Я|есть|наверное|твой
Ich|bin|sicher|dein
ฉัน|เป็น|แน่นอน|ของคุณ
je|suis|sûrement|ta
"I believe I am yours."
„Ich bin anscheinend deine.“
«Я, похоже, твоя.»
„Chyba jestem twoja.”
«Credo di essere tua.»
«ฉันคงเป็นของคุณ.»
« Je suis apparemment à toi. »
«Jag är visst din.»
「私はあなたのようです。」
„Aš esu, matyt, tavo.“
«Jeg er vist din.»
Harry snudde seg og så inn i Katrine Bratts ansikt.
Harry|si girò|di lui|e|vide|dentro|nel|Katrine|Bratt|volto
Harry|turned|himself|and|saw|into|in|Katrine|Bratt's|face
Harry|vände|sig|och|såg|in|i|Katrine|Bratts|ansikte
Haris|jis apsisuko|savęs|ir||į|į|Katrin|Brato|veidą
Harry|odwrócił|się|i|zobaczył|w|w|Katrine|Bratta|twarz
ハリー|振り向いた|自分を|そして|見た|中に|に|カトリーネ|ブラットの|顔
Harry|vendte|sig|og|så|ind|i|Katrine|Bratts|ansigt
Гарри|повернулся|себя|и|увидел|внутрь|в|Катрине|Братт|лицо
Harry|drehte|sich|und|sah|hinein|in|Katrine|Bratts|Gesicht
แฮร์รี่|เขาหัน|ตัวเขาเอง|และ|เขาเห็น|เข้าไป|ใน|คารีน|แบรตส์|ใบหน้า
Harry|il se retourna|lui|et|il vit|à l'intérieur|dans|Katrine|Bratt|visage
Harry turned around and looked into Katrine Bratt's face.
Harry drehte sich um und sah in Katrine Bratts Gesicht.
Гарри обернулся и увидел лицо Катрин Братт.
Harry odwrócił się i spojrzał w twarz Katrine Bratt.
Harry si girò e vide il volto di Katrine Bratt.
แฮร์รี่หันไปและมองเข้าไปในใบหน้าของคาทรีน แบรตต์.
Harry se retourna et vit le visage de Katrine Bratt.
Harry vände sig om och såg in i Katrine Bratts ansikte.
ハリーは振り返り、カトリーヌ・ブラットの顔を見た。
Haris apsisuko ir pažvelgė į Katrinos Bratt veidą.
Harry vendte sig om og så ind i Katrine Bratts ansigt.
Og lurte på hvor pen hun ville ha vært om hun hadde gått inn for det.
e|si chiese|su|quanto|bella|lei|sarebbe|avere|stata|se|lei|avesse|andata|dentro|per|questo
And|wondered|about|how|pretty|she|would|have|been|if|she|had|gone|in|for|it
och|undrade|på|hur|vacker|hon|skulle|ha|varit|om|hon|hade|gått|in|för|det
ir|jis svarstė|apie|kaip|graži|ji|ji būtų|turėti|buvusi|jei|ji|ji turėjo|ji būtų ėjusi|į|dėl|to
I|wondered|about|how|pretty|she|would|have|been|if|she|had|gone|in|for|it
そして|考えた|について|どれほど|美しい|彼女は|彼女はだろう|持っていただろう|であった|もし|彼女が|彼女は持っていた|行った|中に|ために|それに
og|spekulerede|på|hvor|smuk|hun|ville|have||hvis|hun|havde|gået|ind|for|det
И|задумался|о|насколько|красивой|она|бы|имела|была|если бы|она|имела|шла|внутрь|за|это
Und|fragte|sich|wie|schön|sie|würde|haben|gewesen|wenn|sie|hätte|gegangen|hinein|für|das
และ|เขาคิด|เกี่ยวกับ|ว่า|สวย|เธอ|เธอจะ|มี|เป็น|ถ้า|เธอ|เธอได้|เธอได้เดิน|เข้าไป|เพื่อ|นั้น
et|je me demandais|sur|combien|belle|elle|elle aurait|eu|été|si|elle|elle avait|elle était allée|à l'intérieur|pour|cela
And wondered how beautiful she would have been if she had gone for it.
Und fragte sich, wie schön sie gewesen wäre, wenn sie sich dafür eingesetzt hätte.
И задумывалась, какой красивой она была бы, если бы действительно старалась.
I zastanawiał się, jak piękna mogłaby być, gdyby się na to zdecydowała.
E si chiese quanto sarebbe stata bella se ci fosse stata andata di mezzo.
และสงสัยว่าเธอจะสวยแค่ไหนถ้าเธอพยายาม.
Et se demanda à quel point elle aurait été belle si elle s'était donné la peine.
Och undrade hur vacker hon skulle ha varit om hon hade ansträngt sig.
そして、彼女がそれに力を入れていたら、どれほど美しかっただろうかと考えた。
Ir susimąstė, kaip graži ji būtų buvusi, jei būtų stengusis.
Og spekulerede på, hvor smuk hun ville have været, hvis hun havde gjort en indsats.
«Eller du min,» sa hun og viste en rad jevne tenner uten at smilet nådde øynene.
o|tu|mio|disse|lei|e|mostrò|una|fila|uniformi|denti|senza|che|sorriso|raggiunse|occhi
Or|you|dear|said|she|and|showed|a|row|even|teeth|without|that|smile|reached|eyes
eller|du|min|sa|hon|och|visade|en|rad|jämna|tänder|utan|att|leendet|nådde|ögonen
arba|tu|mano|ji pasakė|ji|ir|ji parodė|vieną|eilę|lygiais|dantimis|be|kad|šypsena|pasiekė|akis
Albo|ty|mój|powiedziała|ona|i|pokazała|jeden|rząd|równe|zęby|bez|że|uśmiech|sięgał|oczy
それとも|あなた|私の|言った|彼女|そして|見せた|一列の|列|均等な|歯|なしで|ということ|笑顔|届かなかった|目に
eller|du|min|sagde|hun|og|viste|en|række|jævne|tænder|uden|at|smilet|nåede|øjnene
Или|ты|мой|сказала|она|и|показала|один|ряд|ровные|зубы|без|что|улыбка|достигла|глаза
Oder|du|mein|sagte|sie|und|zeigte|eine|Reihe|gerade|Zähne|ohne|dass|Lächeln|erreichte|Augen
หรือ|คุณ|ของฉัน|เธอพูด|เธอ|และ|เธอแสดง|หนึ่ง|แถว|เรียบ|ฟัน|โดยไม่|ว่า|รอยยิ้ม|มันถึง|ดวงตา
ou|tu|mon|dit|elle|et|montra|une|rangée|régulières|dents|sans|que|le sourire|atteignit|les yeux
"Or you, my dear," she said, showing a row of even teeth without the smile reaching her eyes.
„Oder du, meine“, sagte sie und zeigte eine Reihe gleichmäßiger Zähne, ohne dass das Lächeln ihre Augen erreichte.
«Или ты, мой,» сказала она и показала ряд ровных зубов, хотя улыбка не достигала глаз.
„Albo ty, mój,” powiedziała, pokazując rząd równych zębów, ale uśmiech nie dotarł do jej oczu.
«O mio,» disse lei mostrando una fila di denti bianchi senza che il sorriso raggiungesse gli occhi.
«หรือคุณนั่น» เธอพูดและแสดงให้เห็นถึงฟันที่เรียงตัวสวยงามโดยที่รอยยิ้มไม่ถึงดวงตา.
«Ou là là,» dit-elle en montrant une rangée de dents bien alignées sans que le sourire n'atteigne ses yeux.
«Eller du min,» sa hon och visade en rad jämna tänder utan att leendet nådde ögonen.
「あなた、私の」と彼女は言い、目に笑みが届かないまま、均等な歯を見せた。
„O, mano!“ - pasakė ji ir parodė eilę lygiai baltų dantų, nors šypsena nepasiekė akių.
«Eller du min,» sagde hun og viste en række jævne tænder uden at smilet nåede øjnene.
«Det er vel som man ser det.» Hun snakket bergensk riksmål med en moderat skarring som fikk Harry til å vedde med seg selv at hun var fra Fana eller Kalfaret eller et annet solid borgerlig strøk.
questo|è|bene|come|si|vede|questo|lei|parlava|bergense|lingua|con|un|moderato|accento|che|fece|Harry|a||scommettere|con|se|stesso|che|lei|era|da|Fana|o|Kalfaret|o|un|altro|solido|borghese|quartiere
It|is|probably|as|one|sees|it|She|spoke|Bergen dialect|standard Norwegian|with|a|moderate|accent|that|made|Harry|to||bet|against|himself|self|that|she|was|from|Fana|or|Kalfaret|or|another|other|solid|bourgeois|area
det|är|väl|som|man|ser|det|hon|talade|bergensk|riksmål|med|en|måttlig|skärning|som|fick|Harry|till|att|satsa|med|sig|själv|att|hon|var|från|Fana|eller|Kalfaret|eller|ett|annat|solidt|borgerligt|område
tai|yra|tikrai|kaip|žmogui|matosi|tai|ji|ji kalbėjo|bergeno|riksmal|su|vienu|vidutiniu|akcentu|kuris|ji privertė|Harį|kad|verbas|jis lažinosi|su|savimi||kad|ji|ji buvo|iš|Fanos|arba|Kalfareto|arba|kitą|solidų||buržuazinį|rajoną
To|jest|chyba|jak|się|widzi|to|Ona|mówiła|bergenskim|riksmål|z|moderat||skarring|która|sprawiła|Harry|do||założyć|z|sobą|sam|że|ona|była|z|Fana|lub|Kalfaret|lub|inny|inny|solidny|burżuazyjny|rejon
それは|である|まあ|のように|人は|見る|それを|彼女は|話した|ベルゲン方言の|リクスモール|と|一つの|適度な|アクセント|のように|得た|ハリー|に|すること|賭ける|と|自分自身|自分|ということ|彼女は|だった|から|ファナ|または|カルファレット|または|一つの|別の|確固たる|中産階級の|地域
det|er|vel|som|man|ser|det|hun|talte|bergensk|rigsmål|med|en|moderat|skarring|som|fik|Harry|til|at|vædde|med|sig|selv|at|hun|var|fra|Fana|eller|Kalfaret|eller|et|andet|solid|borgerligt|område
Это|есть|наверное|как|человек|видит|это|Она|говорила|бергенский|риксмал|с|умеренной|умеренной|скаррингом|который|заставил|Гарри|к||пари|с|собой|сам|что|она|была|из|Фана|или|Кальфарет|или|другой|другой|солидный|буржуазный|район
Das|ist|wohl|wie|man|sieht|es|Sie|sprach|Bergens|Hochsprache|mit|einem|moderaten|Einschlag|der|bekam|Harry|zu||wetten|mit|sich|selbst|dass|sie|war|aus|Fana|oder|Kalfaret|oder|ein|anderes|solides|bürgerliches|Viertel
มัน|เป็น|ก็|อย่างที่|คน|เห็น|มัน|เธอ|เธอพูด|เบอเกน|ภาษา|ด้วย|หนึ่ง|ปานกลาง|การพูด|ที่|เธอทำให้|แฮร์รี่|เพื่อ|ที่|เดิมพัน|กับ|ตัวเอง|เอง|ว่า|เธอ|เธอเป็น|จาก|ฟานา|หรือ|คาลฟาเรต|หรือ|หนึ่ง|อื่น|แข็งแกร่ง|ชนชั้นกลาง|ย่าน
cela|est|bien|comme|on|voit|cela|elle|parlait|bergenois|riksmål|avec|un|modéré|accent|qui|fit|Harry|à|de|parier|avec|soi|même|que|elle|était|de|Fana|ou|Kalfaret|ou|un|autre|solide|bourgeois|quartier
"It's really how you see it." She spoke Bergen dialect with a moderate lisp that made Harry bet with himself that she was from Fana or Kalfaret or some other solid bourgeois area.
„Es ist wohl, wie man es sieht.“ Sie sprach Bergens Riksmål mit einem moderaten Akzent, der Harry dazu brachte, mit sich selbst zu wetten, dass sie aus Fana oder Kalfaret oder einem anderen soliden bürgerlichen Viertel stammte.
«Это, наверное, как на это смотришь.» Она говорила на бергенском диалекте с умеренной шипящей, что заставило Гарри поспорить с самим собой, что она из Фаны или Кальфарета или из другого солидного буржуазного района.
„To chyba zależy od punktu widzenia.” Mówiła bergenskim językiem literackim z umiarkowanym akcentem, co sprawiło, że Harry postawił zakład z samym sobą, że pochodzi z Fany lub Kalfaret lub innej solidnej burżuazyjnej dzielnicy.
«È come si vede.» Parlava un norvegese bergense con una moderata inflessione che fece scommettere a Harry che provenisse da Fana o Kalfaret o da un altro solido quartiere borghese.
«มันก็เหมือนที่เห็นนั่นแหละ» เธอพูดภาษาเบอเกนที่มีสำเนียงเล็กน้อยซึ่งทำให้แฮร์รี่เดิมพันกับตัวเองว่าเธอมาจากฟานาหรือคาลฟาเรตหรือย่านที่มีฐานะดีอื่นๆ.
«C'est comme on le voit.» Elle parlait le riksmål de Bergen avec une légère déformation qui fit parier Harry avec lui-même qu'elle venait de Fana ou de Kalfaret ou d'un autre quartier bourgeois solide.
«Det är väl som man ser det.» Hon pratade bergensk riksmål med en måttlig skärpa som fick Harry att satsa med sig själv att hon var från Fana eller Kalfaret eller ett annat solidt borgerligt område.
「それは見る人次第でしょう。」彼女は、ハリーが自分自身に賭けるほど、ファナやカルファレット、または他のしっかりした市民地区から来たのだろうと思わせる、適度なスカリングを伴ったベルゲンのリクスモールで話していた。
„Tai, matyt, kaip kas mato.“ Ji kalbėjo bergenišku riksmalu su vidutiniu akcentu, kuris privertė Harį lažintis su savimi, kad ji yra iš Fana arba Kalfaret, arba iš kitos solidžios buržuazinės vietovės.
«Det er vel som man ser det.» Hun talte bergensk rigsmål med en moderat skarring, som fik Harry til at vedde med sig selv, at hun var fra Fana eller Kalfaret eller et andet solidt borgerligt område.
Han fortsatte å gå, og hun skyndte seg opp på siden av ham: «Det ser ut som politioverbetjenten har glemt å informere deg.»
lui|continuò|a|camminare|e|lei|si affrettò|si|su|al|lato|di|lui|questo|sembra|fuori|come|il sovrintendente di polizia|ha|dimenticato|a|informare|te
He|continued|to|walk|and|she|hurried|herself|up|on|side|of|him|It|seems|out|like|the police chief|has|forgotten|to|inform|you
han|fortsatte|att|gå|och|hon|skyndade|sig|upp|vid|sidan|av|honom|det|ser|ut|som|poliskonstapeln|har|glömt|att|informera|dig
jis|jis tęsė|verbas|eiti|ir|ji|ji skubėjo|savimi|aukštyn|šalia|pusės|nuo|jo|tai|matosi|atrodo|kaip|policijos viršininkas|jis yra|pamiršęs|verbas|informuoti|tave
On|kontynuował|(partykuła bezokolicznika)|iść|i|ona|pospieszyła|się|w górę|obok|strony|od|niego|To|wygląda|na zewnątrz|jak|policjant|(ma)|zapomniał|(partykuła bezokolicznika)|poinformować|cię
彼は|続けた|すること|歩く|そして|彼女は|急いだ|自分自身|上に|の横に|側|の|彼に|それは|見える|ように|のように|警察の上級職員|持っている|忘れた|すること|知らせる|あなたに
han|fortsatte|at|gå|og|hun|skyndte|sig|op|til|siden|af|ham|det|ser|ud|som|politioverbetjenten|har|glemt|at|informere|dig
Он|продолжал|(частица инфинитива)|идти|и|она|спешила|себя|вверх|на|сторону|от|него|Это|выглядит|как|будто|полицейский старший офицер|(имеет)|забыл|(частица инфинитива)|информировать|тебя
Er|setzte|zu|gehen|und|sie|beeilte|sich|nach oben|an|Seite|von|ihm|Es|sieht|aus|wie|der Polizeihauptmeister|hat|vergessen|zu|informieren|dich
เขา|เขายังคง|ที่|เดิน|และ|เธอ|เธอรีบ|ตัวเอง|ขึ้น|ข้าง|ข้าง|ของ|เขา|มัน|ดูเหมือน|ออก|ว่า|ตำรวจ|ได้|ลืม|ที่|แจ้ง|คุณ
il|continua|à|marcher|et|elle|se dépêcha|elle-même|en haut|à|côté|de|lui|cela|semble|comme|que|le policier|a|oublié|de|informer|toi
He continued walking, and she hurried up beside him: "It looks like the police chief forgot to inform you."
Er ging weiter, und sie beeilte sich, neben ihm zu sein: „Es sieht so aus, als hätte der Polizeihauptmeister vergessen, dich zu informieren.“
Он продолжал идти, и она поспешила к нему: «Похоже, что полицейский забыл сообщить тебе.»
Szedł dalej, a ona pospieszyła się, aby stanąć obok niego: „Wygląda na to, że policjant zapomniał cię poinformować.”
Continuò a camminare, e lei si affrettò a mettersi al suo fianco: «Sembra che il sovrintendente di polizia si sia dimenticato di informarti.»
เขายังคงเดินต่อไป และเธอรีบขึ้นไปข้างๆ เขา: «ดูเหมือนว่าหัวหน้าตำรวจลืมที่จะบอกคุณ.»
Il continua à marcher, et elle se dépêcha de le rejoindre : «On dirait que le surintendant de police a oublié de t'informer.»
Han fortsatte att gå, och hon skyndade sig upp vid sidan av honom: «Det ser ut som poliskonstapeln har glömt att informera dig.»
彼は歩き続け、彼女は急いで彼の横に並んだ。「警部補があなたに知らせるのを忘れたようです。」
Jis tęsė žingsniavimą, o ji skubėjo šalia jo: „Atrodo, kad policijos viršininkas pamiršo tave informuoti.“
Han fortsatte med at gå, og hun skyndte sig op på siden af ham: «Det ser ud som om politioverbetjenten har glemt at informere dig.»
Hun sa det med lett overdrevent trykk på alle stavelsene i Gunnar Hagens grad.
lei|disse|questo|con|leggero|esagerato|accento|su|tutte|le sillabe|nel|Gunnar|Hagen|grado
She|said|it|with|slight|exaggerated|emphasis|on|all|syllables|in|Gunnar|Hagen's|degree
hon|sa|det|med|lätt|överdrivet|tryck|på|alla|stavelserna|i|Gunnar|Hagens|grad
ji|ji pasakė|tai|su|lengvu|perdėtu|akcentu|ant|visų|skiemenų||||laipsniu
Ona|powiedziała|to|z|lekkim|przesadnym|akcentem|na|wszystkich|sylabach|w|Gunnar|Hagena|stopniu
彼女は|言った|それを|と|軽い|過度に|強調|に|すべての|音節|の|グンナー|ハーゲンの|程度
hun|sagde|det|med|let|overdrevent|tryk|på|alle|stavelserne|i|Gunnar|Hagens|grad
Она|сказала|это|с|легким|преувеличенным|ударением|на|все|слоги|в|Гуннар|Хагена|степени
Sie|sagte|es|mit|leicht|übertriebenem|Druck|auf|allen|Silben|in|Gunnar|Hagens|Grad
เธอ|เธอพูด|มัน|ด้วย|เบา|เกินจริง|การเน้น|บน|ทุก|พยางค์|ใน|กุนเนอร์|ฮาเกน|ระดับ
elle|dit|cela|avec|léger|exagéré|accent|sur|toutes|les syllabes|dans|Gunnar|Hagen|degré
She said it with a slightly exaggerated emphasis on all the syllables in Gunnar Hagen's manner.
Sie sagte es mit leicht übertriebenem Druck auf allen Silben im Grad von Gunnar Hagen.
Она сказала это с легким преувеличением на всех слогах в стиле Гуннара Хагена.
Powiedziała to z lekko przesadzonym akcentem na wszystkich sylabach w stylu Gunnara Hagena.
Lo disse con un leggero accento esagerato su tutte le sillabe, come Gunnar Hagen.
เธอพูดด้วยน้ำเสียงที่เน้นทุกพยางค์อย่างเกินจริงในระดับของกุนเนอร์ ฮาเกน.
Elle le dit avec un léger accent exagéré sur toutes les syllabes dans le style de Gunnar Hagen.
Hon sa det med lätt överdrivet tryck på alla stavelser i Gunnar Hagens grad.
彼女は、グンナー・ハーゲンの程度のすべての音節に軽く誇張した強調を置いてそれを言った。
Ji tai pasakė su lengvu perdėtu akcentu visose skiemenyse, kaip Gunnar Hagens.
Hun sagde det med let overdrevet tryk på alle stavelserne i Gunnar Hagens grad.
«Men du skal altså vise meg rundt og ta deg av meg de neste dagene.
ma|tu|dovrai|quindi|mostrare|a me|in giro|e|prendersi|cura|di|me|i|prossimi|giorni
But|you|shall|therefore|show|me|around|and|take|care|of|me|the|next|days
men|du|ska|alltså|visa|mig|runt|och|ta|dig|om|mig|de|nästa|dagarna
bet|tu|turi|tad|parodyti|man|aplink|ir|imti|tave|priežiūra|man|tas|artimiausiomis|dienomis
Ale|ty|będziesz|więc|pokazać|mi|dookoła|i|zająć|się|opiekować|mną|te|następne|dni
しかし|あなた|するつもり|つまり|見せる|私を|周り|と|取る|あなたを|世話する|私を|その|次の|日々
men|du|skal|altså|vise|mig|rundt|og|tage|dig|af|mig|de|næste|dage
Но|ты|будешь|значит|показать|мне|вокруг|и|заботиться|о тебе|от|мне|эти|следующие|дни
Aber|du|wirst|also|zeigen|mir|herum|und|kümmern|dich|um|mich|die|nächsten|Tage
แต่|คุณ|จะ|ดังนั้น|แสดง|ฉัน|รอบๆ|และ|รับ|คุณ|ดูแล|ฉัน|เหล่า|ถัดไป|วัน
mais|tu|devras|donc|montrer|moi|autour|et|prendre|soin|de|moi|les|prochains|jours
"But you are going to show me around and take care of me for the next few days.
„Aber du wirst mich also in den nächsten Tagen herumführen und dich um mich kümmern.
«Но ты ведь покажешь мне окрестности и позаботишься обо мне в следующие дни.
„Ale musisz mi pokazać wszystko i zająć się mną przez następne dni.
«Ma quindi mi farai da guida e ti prenderai cura di me nei prossimi giorni.
«แต่คุณจะพาฉันไปเที่ยวและดูแลฉันในอีกไม่กี่วันข้างหน้านี้นะ.
«Mais tu vas donc me faire visiter et t'occuper de moi pendant les prochains jours.
«Men du ska alltså visa mig runt och ta hand om mig de kommande dagarna.
「でも、これから数日間、私を案内して世話をしてくれるんだよね。」},{
„Bet tu turi man parodyti aplinką ir pasirūpinti manimi artimiausias dienas.
«Men du skal altså vise mig rundt og tage dig af mig de næste dage.
Til jeg er oppe og går på egen hånd.
fino a|io|sono|sveglio|e|cammino|a|propria|mano
Until|I|am|up|and|walk|on|my own|hand
tills|jag|är|uppe|och|går|på|egen|hand
kol|aš|esu|pakilęs|ir|einu|su|savo|ranka
Do|ja|jestem|na nogach|i|chodzę|na|własną|rękę
まで|私が|いる|起きて|と|歩く|で|自分の|手
til|jeg|er|oppe|og|går|på|egen|hånd
Пока|я|буду|встал|и|буду ходить|на|собственный|ногах
Bis|ich|bin|auf|und|gehe|auf|eigene|Hand
จน|ฉัน|อยู่|ตื่น|และ|เดิน|ด้วย|ของตัวเอง|มือ
jusqu'à ce que|je|sois|levé|et|marche|à|propre|main
Until I can get up and walk on my own.
Bis ich wieder auf eigenen Beinen stehe.
Пока я не встану на ноги.
Aż będę w stanie chodzić samodzielnie.
Fino a quando non sarò in grado di camminare da solo.
จนกว่าฉันจะสามารถเดินได้ด้วยตัวเอง.
Jusqu'à ce que je sois sur pied et que je marche tout seul.
Tills jag är uppe och går på egen hand.
Kol aš atsistosiu ir vaikščiosiu savarankiškai.
Indtil jeg kan gå selv.
Klarer du det, tror du?»
riesci|tu|a farlo|credo|tu
Can|you|it|believe|you
klarar|du|det|tror|du
sugebėsi|tu|tai|manau|tu
das|ty|to|wierzysz|ty
できる|あなた|それ|思う|あなた
klarer|du|det|tror|du
Сможешь|ты|это|веришь|ты
schaffst|du|es|glaubst|du
ทำได้|คุณ|นั้น|เชื่อ|คุณ
réussis|tu|cela|crois|tu
Do you think you can manage that?"
Glaubst du, dass du das schaffst?“
Сможешь это сделать, как думаешь?»
Dasz radę, myślisz?”
Pensi di farcela?»
คุณทำได้ไหม, คุณคิดว่า?»
Tu penses que tu peux le faire ?»
Klarar du det, tror du?»
Ar tu sugebėsi tai padaryti, manai?“
Kan du klare det, tror du?»
Harry dro på smilebåndet.
Harry|si è tirato|su|il sorriso
Harry|pulled|on|the smile muscle
Harry|drog|på|smilebandet
Haris|nusišypsojo|ant|lūpų
Harry|uśmiechnął się|do|uśmiechu
ハリー|引きつった|に|笑み
Harry|drog|på|smilebåndet
Гарри|ушел|на|улыбке
Harry|lächelnd|auf|das Lächeln
แฮร์รี่|ยิ้ม|ที่|มุมปาก
Harry|il a souri|sur|ses lèvres
Harry smiled.
Harry musste lächeln.
Гарри усмехнулся.
Harry uśmiechnął się.
Harry sorrise.
แฮร์รี่ยิ้มออกมา.
Harry esquissa un sourire.
Harry drog på smilbandet.
Haris nusišypsojo.
Harry trak på smilebåndet.
Han likte henne så langt, men var selvfølgelig åpen for å skifte mening.
lui|piaceva|a lei|così|lontano|ma|era|naturalmente|aperto|a|a|cambiare|idea
He|liked|her|so|far|but|was|of course|open|to|to|change|mind
han|gillade|henne|så|långt|men|var|självklart|öppen|för|att|byta|åsikt
jis|patiko|jai|tiek|toli|bet|buvo|žinoma|atviras|tam|infinitiv|keisti|nuomonę
On|lubił|ją|tak|daleko|ale|był|oczywiście|otwarty|na|do|zmianę|zdanie
彼は|好きだった|彼女を|とても|遠く|しかし|だった|もちろん|開かれている|ために|~すること|変える|意見
han|liked|hende|så|langt|men|var|selvfølgelig|åben|for|at|skifte|mening
Он|нравился|ей|до сих пор|далеко|но|был|конечно|открыт|для|инфинитивная частица|смены|мнения
Er|mochte|sie|so|weit|aber|war|natürlich|offen|für|zu|wechseln|Meinung
เขา|ชอบ|เธอ|จน|ไกล|แต่|เขาเป็น|แน่นอน|เปิด|สำหรับ|เพื่อ|เปลี่ยน|ความคิด
il|aimait|elle|si|loin|mais|était|bien sûr|ouvert|à|à|changer|d'avis
He liked her so far, but was of course open to changing his mind.
Er mochte sie bis jetzt, war aber natürlich offen dafür, seine Meinung zu ändern.
Ему она нравилась, но он, конечно, был открыт для изменения мнения.
Podobała mu się jak dotąd, ale oczywiście był otwarty na zmianę zdania.
Gli piaceva finora, ma era ovviamente aperto a cambiare idea.
เขาชอบเธอจนถึงตอนนี้ แต่แน่นอนว่าเขายินดีที่จะเปลี่ยนใจ.
Il l'aimait jusqu'à présent, mais était bien sûr ouvert à changer d'avis.
Han gillade henne så långt, men var självklart öppen för att ändra sig.
彼は彼女が好きだったが、もちろん意見を変えることにはオープンだった。
Jam buvo patikusi, bet jis, žinoma, buvo atviras pakeisti nuomonę.
Han kunne lide hende indtil videre, men var selvfølgelig åben for at skifte mening.
Harry var alltid villig til å gi folk en ny sjanse til å havne på svartelista.
Harry|era|sempre|disposto|a|a|dare|persone|una|nuova|opportunità|a|a|finire|nella|lista nera
Harry|was|always|willing|to|(infinitive marker)|give|people|a|new|chance|to|(infinitive marker)|end up|on|blacklist
Harry|var|alltid|villig|att|att|ge|människor|en|ny|chans|att|att|hamna|på|svarta listan
Haris|buvo|visada|norintis|tam|infinitiv|duoti|žmonėms|vieną|naują|galimybę|tam|infinitiv|patekti|į|juodąjį sąrašą
Harry|był|zawsze|chętny|do|(partykuła bezokolicznika)|dać|ludziom|jedną|nową|szansę|do|(partykuła bezokolicznika)|znaleźć się|na|czarnej liście
ハリーは|だった|いつも|喜んでいる|ために|~すること|与える|人々に|一つの|新しい|チャンス|ために|~すること|行き着く|~に|ブラックリストに
Harry|var|altid|villig|til|at|give|folk|en|ny|chance|til|at|havne|på|sortliste
Гарри|был|всегда|готов|к|инфинитивная частица|дать|людям|один|новый|шанс|к|инфинитивная частица|оказаться|в|черном списке
Harry|war|immer|bereit|zu|zu|geben|Menschen|eine|neue|Chance|zu|zu|landen|auf|schwarze Liste
แฮร์รี่|เขาเป็น|เสมอ|ยินดี|ที่จะ||ให้|คน|หนึ่ง|ใหม่|โอกาส|ที่จะ||ไปอยู่|ใน|รายชื่อดำ
Harry|était|toujours|prêt|à|à|donner|gens|une|nouvelle|chance|à|à|se retrouver|sur|liste noire
Harry was always willing to give people a new chance to end up on the blacklist.
Harry war immer bereit, den Leuten eine neue Chance zu geben, auf die schwarze Liste zu kommen.
Гарри всегда был готов дать людям новый шанс попасть в черный список.
Harry zawsze był gotów dać ludziom nową szansę, aby trafili na czarną listę.
Harry era sempre disposto a dare alle persone una nuova possibilità di finire nella lista nera.
แฮร์รี่พร้อมเสมอที่จะให้โอกาสคนใหม่ในการติดอยู่ในรายชื่อดำ.
Harry était toujours prêt à donner aux gens une nouvelle chance de se retrouver sur la liste noire.
Harry var alltid villig att ge folk en ny chans att hamna på svarta listan.
ハリーは常に人々にブラックリストに載るための新しいチャンスを与えることを厭わなかった。
Haris visada buvo pasiruošęs suteikti žmonėms naują šansą patekti į juodąjį sąrašą.
Harry var altid villig til at give folk en ny chance for at havne på sortlisten.
«Jeg veit ikke,» sa han og stoppet ved kaffemaskinen.
io|so|non|disse|lui|e|si fermò|presso|la macchina del caffè
I|know|not|said|he|and|stopped|by|the coffee machine
jag|vet|inte|sa|han|och|stannade|vid|kaffemaskinen
aš|nežinau|ne|sakė|jis|ir|sustojo|prie|kavos aparato
Ja|wiem|nie|powiedział|on|i|zatrzymał się|przy|ekspresie do kawy
私は|知っている|ない|言った|彼は|そして|止まった|のところで|コーヒーメーカー
jeg|ved|ikke|sagde|han|og|stoppede|ved|kaffemaskinen
Я|знаю|не|сказал|он|и|остановился|у|кофемашины
Ich|weiß|nicht|sagte|er|und|hielt|an|der Kaffeemaschine
ฉัน|รู้|ไม่|เขาพูด|เขา|และ|เขาหยุด|ที่|เครื่องชงกาแฟ
je|sais|pas|dit|il|et|s'arrêta|devant|machine à café
"I don't know," he said, stopping by the coffee machine.
„Ich weiß nicht“, sagte er und hielt an der Kaffeemaschine an.
«Я не знаю,» сказал он, останавливаясь у кофемашины.
„Nie wiem,” powiedział, zatrzymując się przy ekspresie do kawy.
«Non lo so,» disse mentre si fermava alla macchina del caffè.
"ฉันไม่รู้," เขาพูดและหยุดที่เครื่องชงกาแฟ.
«Je ne sais pas,» dit-il en s'arrêtant devant la machine à café.
«Jag vet inte,» sa han och stannade vid kaffemaskinen.
「わからない」と彼は言い、コーヒーメーカーのところで止まった。
„Aš nežinau“, - pasakė jis ir sustojo prie kavos aparato.
«Jeg ved ikke,» sagde han og stoppede ved kaffemaskinen.
«La oss begynne med denne.»
la|noi|iniziare|con|questa
Let|us|begin|with|this
låt|oss|börja|med|denna
leisk|mums|pradėti|su|šia
Niech|nas|zaczniemy|z|tym
さあ|私たちを|始めよう|で|これを
lad|os|begynde|med|denne
Давай|нам|начнем|с|этой
Lass|uns|anfangen|mit|diesem
ให้|เรา|เริ่ม|กับ|อันนี้
la|nous|commencer|avec|celle-ci
"Let's start with this one."
„Lass uns mit diesem hier anfangen.“
«Давайте начнем с этого.»
„Zacznijmy od tego.”
«Iniziamo con questo.»
"ให้เราเริ่มต้นด้วยอันนี้."
«Commençons par celui-ci.»
«Låt oss börja med den här.»
「これから始めよう。」
„Pradėkime nuo šios.“
«Lad os begynde med denne.»
«Jeg drikker ikke kaffe.»
io|bevo|non|caffè
I|drink|not|coffee
jag|dricker|inte|kaffe
aš|geriu|ne|kavos
Ja|piję|nie|kawy
私は|飲む|〜ない|コーヒー
jeg|drikker|ikke|kaffe
Я|пью|не|кофе
Ich|trinke|nicht|Kaffee
ฉัน|ดื่ม|ไม่|กาแฟ
je|bois|ne|café
"I don't drink coffee."
„Ich trinke keinen Kaffee.“
«Я не пью кофе.»
«Nie piję kawy.»
«Non bevo caffè.»
«ฉันไม่ดื่มกาแฟ.»
«Je ne bois pas de café.»
«Jag dricker inte kaffe.»
「私はコーヒーを飲みません。」
„Aš negeriu kavos.“
«Jeg drikker ikke kaffe.»
«Uansett.
comunque
Anyway
oavsett
bet kuriuo atveju
Nieważne
とにかく
uanset
В любом случае
Egal
ไม่ว่าอย่างไร
de toute façon
"Anyway."
„Egal.“
«В любом случае.
«Nieważne.
«Comunque.
«ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร.
«De toute façon.
«Oavsett.
「とにかく。」},{
„Bet kuriuo atveju.
«Uanset.
Den er selvforklarende.
essa|è|autoesplicativa
It|is|self-explanatory
den|är|självförklarande
tai|yra|savaime suprantama
To|jest|oczywista
それは|である|自明である
den|er|selvforklarende
Это|есть|самообъясняющееся
Es|ist|selbsterklärend
มัน|เป็น|อธิบายตัวเอง
cela|est|auto-explicatif
It is self-explanatory.
Es ist selbsterklärend.
Это самоочевидно.
To jest oczywiste.
È autoesplicativo.
มันอธิบายตัวเองได้.
C'est explicite.
Den är självförklarande.
Tai savaime suprantama.
Den er selvforklarende.
Som det meste annet her.
come|ciò|maggior parte|altro|qui
As|it|most|other|here
som|det|mesta|andra|här
kaip|tai|dauguma|kito|čia
Jak|to|||tutaj
のように|それは|ほとんど|他の|ここで
som|det|meste|andet|her
Как|это|большинство|другое|здесь
Wie|das|meiste|andere|hier
เช่น|สิ่ง|ส่วนใหญ่|อื่น|ที่นี่
comme|cela|la plupart|autre|ici
Like most other things here.
Wie die meisten anderen Dinge hier.
Как и большинство других вещей здесь.
Jak większość innych rzeczy tutaj.
Come la maggior parte delle altre cose qui.
เหมือนกับสิ่งอื่นๆ ที่นี่.
Comme la plupart des autres choses ici.
Som det mesta annat här.
Kaip ir dauguma kitų dalykų čia.
Som det meste andet her.
Hva tror du om den forsvinningssaken?»
che|pensi|tu|su|quel|caso di scomparsa
What|do you think|you|about|the|disappearance case
vad|tror|du|om|den|försvinnande fallet
ką|tu manai|tu|apie|tą|dingimo bylą
Co|myślisz|ty|o|tej|sprawie zaginięcia
何|思う|君は|について|その|失踪事件
hvad|tror|du|om|den|forsvindingssag
Что|думаешь|ты|о|этом|деле о пропаже
Was|glaubst|du|über|den|Vermisstenfall
อะไร|คิด|คุณ|เกี่ยวกับ|นั้น|คดีการหายตัวไป
que|tu crois|à|sur|cette|affaire de disparition
What do you think about that disappearance case?
Was denkst du über den Vermisstenfall?
Что ты думаешь об этом деле о пропаже?
Co myślisz o tej sprawie zniknięcia?
Cosa ne pensi di quel caso di scomparsa?
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับคดีการหายตัวไปนั้น?
Que penses-tu de cette affaire de disparition ?
Vad tror du om den försvinnande fallet?
その失踪事件についてどう思いますか?
Ką tu manai apie tą dingimo bylą?
Hvad tror du om den forsvindingssag?
Harry trykket på knotten for «americano» som i dette tilfellet var like amerikansk som norsk fergekaffe.
Harry|premette|su|il pulsante|per|americano|che|in|questo|caso|era|altrettanto|americano|che|norvegese|caffè da traghetto
Harry|pressed|on|button|for|americano|which|in|this|case|was|as|American|as|Norwegian|ferry coffee
Harry|tryckte|på|knappen|för|americano|som|i|detta|fall|var|lika|amerikansk|som|norsk|färjekaffe
Harry|jis paspaudė|ant|mygtuko|dėl|americano|kuris|šiuo|šiuo|atveju|buvo|toks pat|amerikietiškas|kaip|norvegiškas|keltų kava
Harry|nacisnął|na|przycisk|na|americano|który|w|tym|przypadku|był|tak samo|amerykański|jak|norweski|kawa z promu
ハリー|押した|に|ボタン|のために|アメリカーノ|というのは|この|この|場合|だった|同じ|アメリカの|というのは|ノルウェーの|フェリーコーヒー
Harry|trykkede|på|knappen|for|americano|som|i|dette|tilfælde|var|lige|amerikansk|som|norsk|færgekafe
Гарри|нажал|на|кнопку|для|американо|который|в|этом|случае|был|такой же|американский|как|норвежский|фермерский кофе
Harry|drückte|auf|Taste|für|Americano|der|in|diesem|Fall|war|genauso|amerikanisch|wie|norwegisch|Fährkaffee
แฮร์รี่|เขากด|บน|ปุ่ม|สำหรับ|อเมริกาโน|ซึ่ง|ใน|นี้|กรณี|เป็น|เท่ากับ|อเมริกัน|ว่า|นอร์เวย์|กาแฟที่ท่าเรือ
Harry|il a appuyé|sur|le bouton|pour|americano|qui|dans|ce|cas|il était|aussi|américain|que|norvégien|café de ferry
Harry pressed the button for "americano" which in this case was as American as Norwegian ferry coffee.
Harry drückte auf den Knopf für "Americano", der in diesem Fall so amerikanisch war wie norwegischer Fährkaffee.
Гарри нажал на кнопку «американо», которая в данном случае была такой же американской, как норвежский паромный кофе.
Harry nacisnął przycisk na "americano", które w tym przypadku było tak amerykańskie jak norweska kawa z promu.
Harry premette il pulsante per "americano" che in questo caso era americano quanto il caffè da traghetto norvegese.
แฮร์รี่กดปุ่มสำหรับ "อเมริกาโน" ซึ่งในกรณีนี้ก็เหมือนกับกาแฟเฟอรี่ของนอร์เวย์.
Harry appuya sur le bouton pour « americano » qui, dans ce cas, était aussi américain que le café de ferry norvégien.
Harry tryckte på knappen för "americano" som i det här fallet var lika amerikansk som norsk färjekaffe.
ハリーは「アメリカーノ」のボタンを押したが、この場合、それはノルウェーのフェリーコーヒーと同じくらいアメリカンだった。
Harry paspaudė mygtuką „americano“, kuris šiuo atveju buvo toks pat amerikietiškas kaip norvegiška keltų kava.
Harry trykkede på knappen for "americano", som i dette tilfælde var lige så amerikansk som norsk færgekoffe.
«Hva med den?» spurte Bratt.
che|riguardo a|essa|chiese|Bratt
What|about|it|asked|Bratt
vad|med|den|frågade|Bratt
ką|su|ta|jis paklausė|Bratt
Co|z|nią|zapytał|Bratt
何|について|それ|尋ねた|ブラット
hvad|med|den|spurgte|Bratt
Что|с|это|спросил|Братт
Was|mit|ihn|fragte|Bratt
อะไร|กับ|นั้น|เขาถาม|แบรต
que|avec|cela|il a demandé|Bratt
"What about that?" Bratt asked.
„Was ist mit dem?“ fragte Bratt.
«А что насчет этого?» - спросил Братт.
"A co z tym?" zapytał Bratt.
"E di quello?" chiese Bratt.
"แล้วอันนั้นล่ะ?" บรัตถาม.
« Que dirais-tu de celle-là ? » demanda Bratt.
"Vad med den?" frågade Bratt.
「あれはどう?」とブラットが尋ねた。
„O kaip dėl jos?“ paklausė Bratt.
"Hvad med den?" spurgte Bratt.
«Tror du hun lever?» Harry prøvde å si det på en tilforlatelig måte, så hun ikke skulle skjønne at det var en test.
pensi|tu|lei|viva|Harry|cercò|di|dirlo|ciò||un||||||||||||test
Do you think|you|she|is alive|Harry|tried|to|say|it|in|a|reassuring|way|so|she|not|would|understand|that|it|was|a|test
tror|du|hon|lever|Harry|försökte|att|säga|det|på|ett|förtroendeingivande|sätt|så|hon|inte|skulle|förstå|att|det|var|ett|test
tu manai|tu|ji|gyva|Harry|jis bandė|(ne) daryti|tai|tai||vienas||||||||||||testas
Myślisz|ty|ona|żyje|Harry|próbował|(partykuła bezokolicznika)|to|to|w|sposób|wiarygodny|sposób|żeby|ona|nie|miała|zrozumieć|że|to|było|(partykuła bezokolicznika)|test
思う|君は|彼女は|生きている|ハリー|試みた|すること|言う|それ|に|一つの|信頼できる|方法|そうすれば|彼女は|ない|するべき|理解する|ということ|それ|だった|一つの|テスト
tror|du|hun|lever|Harry|prøvede|at|sige|det|på|en|tilforladelig|måde|så|hun|ikke|skulle|forstå|at|det|var|en|test
Думаешь|ты|она|жива|Гарри|пытался|инфинитивная частица|сказать|это|на|один|доверчивый|способ|чтобы|она|не|должна была|понять|что|это|была|один|тест
Glaubst|du|sie|lebt|Harry|versuchte|zu|sagen|es|auf|eine|vertrauenswürdige|Weise|damit|sie|nicht|sollte|verstehen|dass|es|war|ein|Test
คิด|คุณ|เธอ|ยังมีชีวิตอยู่|แฮร์รี่|เขาพยายาม|ที่จะ|พูด|มัน|ใน|วิธี|น่าเชื่อถือ|วิธี|ดังนั้น|เธอ|ไม่|จะ|เข้าใจ|ว่า|มัน|เป็น|การ|ทดสอบ
je crois|tu|elle|elle vit|Harry|il a essayé|de|que|cela|de|une|rassurante|manière|pour que|elle|ne|elle devait|comprendre|que|cela|c'était|un|test
"Do you think she's alive?" Harry tried to say it in a reassuring way, so she wouldn't realize it was a test.
„Glaubst du, sie lebt?“ Harry versuchte, es auf eine vertrauenswürdige Weise zu sagen, damit sie nicht merkte, dass es ein Test war.
«Ты думаешь, она жива?» Гарри пытался сказать это как можно более безобидно, чтобы она не поняла, что это тест.
"Myślisz, że ona żyje?" Harry próbował to powiedzieć w sposób przekonywujący, żeby nie zrozumiała, że to jest test.
"Pensi che sia viva?" Harry cercò di dirlo in modo rassicurante, affinché lei non capisse che era un test.
"คุณคิดว่าเธอยังมีชีวิตอยู่ไหม?" แฮร์รี่พยายามพูดให้ดูน่าเชื่อถือ เพื่อที่เธอจะไม่เข้าใจว่านี่เป็นการทดสอบ.
« Penses-tu qu'elle est vivante ? » Harry essaya de le dire d'une manière engageante, pour qu'elle ne comprenne pas que c'était un test.
"Tror du att hon lever?" Harry försökte säga det på ett tillförlitligt sätt, så att hon inte skulle förstå att det var ett test.
「彼女は生きていると思う?」ハリーは彼女がテストだと気づかないように、信頼できる方法で言おうとした。
„Manai, kad ji gyva?“ Harry bandė tai pasakyti patikimu būdu, kad ji nesuprastų, jog tai buvo testas.
"Tror du hun lever?" Harry prøvede at sige det på en tillidsfuld måde, så hun ikke skulle forstå, at det var en test.
«Tror du jeg er dum?» sa hun og så med utilslørt vemmelse på at maskinen harket og spyttet svart i et hvitt plastbeger.
credi|tu|io|sono|stupido|disse|lei|e|guardò|con|non celato|ribrezzo|a|che|la macchina|tossì|e|sputò|nero|in|un|bianco|bicchiere di plastica
Do|you|I|am|stupid|said|she|and|looked|with|undisguised|disgust|at||the machine|coughed|and|spat|black|into|a|white|plastic cup
tror|du|jag|är|dum|sa|hon|och|såg|med|oavbrutet|avsky|på|att|maskinen|harkade|och|spottade|svart|i|ett|vitt|plastmugg
manau|tu|aš|esu|kvailas|pasakė|ji|ir|žiūrėjo|su|nepaslėpta|pasibjaurėjimas|į|kad|mašina|užspringo|ir|spjovė|juodai|į|vieną|baltą|plastinį puodelį
Myślisz|ty|ja|jestem|głupi|powiedziała|ona|i|spojrzała|z|nieukrywaną|odrazą|na|że|maszyna|charknęła|i|splunęła|czarny|w|jednym|białym|plastikowym kubku
思う|あなた|私|である|バカ|言った|彼女|そして|見た|とともに|隠さずに|嫌悪|に|こと|機械|かすれた|そして|吐き出した|黒い|に|一つの|白い|プラスチックカップ
tror|du|jeg|er|dum|sagde|hun|og|så|med|utilsløret|væmmelse|på|at|maskinen|harket|og|spyttede|sort|i|et|hvidt|plastbæger
Думаешь|ты|я|есть|глупый|сказала|она|и|посмотрела|с|неприкрытым||на|что|машина|кашляла|и|плевала|черное|в|одно|белое|пластиковый стакан
Glaubst|du|ich|bin|dumm|sagte|sie|und|sah|mit|unverhohlen|Ekel|auf|dass|die Maschine|gehustet|und|gespuckt|schwarz|in|ein|weiß|Plastikbecher
เชื่อ|คุณ|ฉัน|เป็น|โง่|พูด|เธอ|และ|มอง|ด้วย|ไม่ปิดบัง|ความรู้สึกขยะแขยง|ที่|ว่า|เครื่อง|ไอ|และ|พ่น|สีดำ|ใน|หนึ่ง|สีขาว|ถ้วยพลาสติก
crois|tu|je|suis|bête|dit|elle|et|regarda|avec|sans|dégoût|sur|que|la machine|toussota|et|cracha|noir|dans|un|blanc|gobelet en plastique
"Do you think I'm stupid?" she said, looking with undisguised disgust at the machine that was coughing and spitting black into a white plastic cup.
„Glaubst du, ich bin dumm?“ sagte sie und sah mit unverhohlener Abscheu auf die Maschine, die hustete und schwarz in einen weißen Plastikbecher spuckte.
«Ты думаешь, я дура?» — сказала она и с нескрываемым отвращением посмотрела на то, как машина закашлялась и выплюнула черное в белый пластиковый стакан.
„Czy myślisz, że jestem głupia?” powiedziała, patrząc z wyraźnym obrzydzeniem na to, jak maszyna kaszle i pluje czernią do białego plastikowego kubka.
«Pensi che io sia stupida?» disse lei, guardando con evidente disgusto la macchina che tossiva e sputava nero in un bicchiere di plastica bianco.
«คุณคิดว่าฉันโง่เหรอ?» เธอพูดและมองด้วยความรังเกียจอย่างชัดเจนที่เครื่องจักรกระแอมและพ่นสีดำลงในถ้วยพลาสติกสีขาว.
«Tu crois que je suis stupide ?» dit-elle en regardant avec un dégoût non dissimulé la machine qui toussait et crachait du noir dans un gobelet en plastique blanc.
«Tror du jag är dum?» sa hon och såg med oöverskådlig avsky på att maskinen harklade och spottade svart i en vit plastmugg.
「私が馬鹿だと思っているの?」彼女は言い、機械が咳き込み、白いプラスチックカップに黒いものを吐き出すのを見て、隠しきれない嫌悪感を抱いた。
„Ar tu manai, kad aš kvaila?“ - paklausė ji, žiūrėdama su nepaslėptu pasibjaurėjimu, kaip mašina knarkė ir spjaudė juodą į baltą plastikinį puodelį.
«Tror du jeg er dum?» sagde hun og så med utilsløret væmmelse på, at maskinen hakkede og spyttede sort i et hvidt plastbeger.
«Hørte du ikke politioverbetjenten sa at jeg har jobbet på sedelighet i fire år?»
sentì|tu|non|il sovrintendente di polizia|disse|che|io|ho|lavorato|su|moralità|per|quattro|anni
Did hear|you|not|the police chief|said|that|I|have|worked|in|vice|for|four|years
hörde|du|inte|poliskonstapeln|sa|att|jag|har|jobbat|på|sedlighet|i|fyra|år
girdėjai|tu|ne|policijos viršininkas|pasakė|kad|aš|turiu|dirbęs|prie|moralės|per|ketverius|metus
Słyszałeś|ty|nie|policjant|powiedział|że|ja|mam|pracowałem|w|moralność|przez|cztery|lata
聞いた|あなた|ない|警部|言った|こと|私|持っている|働いてきた|に|風俗|で|4|年
hørte|du|ikke|politioverbetjenten|sagde|at|jeg|har|arbejdet|på|sedelighed|i|fire|år
Слышал|ты|не|полицейский старший офицер|сказал|что|я|имею|работал|в|нравственности|в|четыре|года
Hörte|du|nicht|der Polizeihauptmeister|sagte|dass|ich|habe|gearbeitet|an|Sittlichkeit|seit|vier|Jahren
ได้ยิน|คุณ|ไม่|ตำรวจยศสูง|พูด|ว่า|ฉัน|มี|ทำงาน|ที่|ศีลธรรม|ใน|สี่|ปี
entendis|tu|pas|le policier|dit|que|je|ai|travaillé|sur|moralité|pendant|quatre|ans
"Didn't you hear the police chief say that I've been working in morality for four years?"
„Hast du nicht gehört, dass der Polizeihauptmeister gesagt hat, dass ich seit vier Jahren im Bereich der Sittlichkeit arbeite?“
«Ты не слышал, как полицейский сказал, что я работал в сфере нравственности четыре года?»
„Nie słyszałeś, jak policjant powiedział, że pracowałam w sprawach obyczajowych przez cztery lata?”
«Non hai sentito il sovrintendente di polizia dire che ho lavorato sulla moralità per quattro anni?»
«คุณไม่ได้ยินตำรวจยศสูงพูดว่าฉันทำงานด้านศีลธรรมมาเป็นเวลาสี่ปีเหรอ?»
«Tu n'as pas entendu le policier en chef dire que j'ai travaillé sur la moralité pendant quatre ans ?»
«Hörde du inte poliskonstapeln sa att jag har jobbat med sedlighet i fyra år?»
「警部補が私が四年間、風俗に関わって働いていたと言わなかった?」
„Ar negirdėjai, kad policijos viršininkas sakė, jog dirbu su moralės klausimais ketverius metus?“
«Hørte du ikke politioverbetjenten sagde, at jeg har arbejdet med sedelighed i fire år?»
«Mm,» sa Harry.
Mm|disse|Harry
Mm|said|Harry
mm|sa|Harry
mm|pasakė|Harry
Mm|powiedział|
うん|言った|ハリー
Mm|sagde|Harry
Мм|сказал|Гарри
Mm|sagte|Harry
อืม|พูด|แฮร์รี่
Mm|dit|Harry
"Mm," said Harry.
„Mm,“ sagte Harry.
«Мм,» — сказал Гарри.
„Mm,” powiedział Harry.
«Mm,» disse Harry.
«อืม,» แฮร์รี่พูด.
«Mm,» dit Harry.
«Mm,» sa Harry.
「うん」とハリーは言った。
„Mm,“ - tarė Haris.
«Mm,» sagde Harry.
«Død?»
morto
Death
död
miręs
Śmierć
死亡
død
Смерть
Tod
ตาย
mort
"Dead?"
„Tot?“
«Мертва?»
„Martwy?”
«Morti?»
«ตายแล้วเหรอ?»
«Mort ?»
«Död?»
「死んでる?」
„Mirtis?“
«Død?»
«Som en sild,» sa Katrine Bratt.
come|una|sardina|disse|Katrine|Bratt
Like|a|sardine|said|Katrine|Bratt
som|en|sill|sa|Katrine|Bratt
kaip|vieną|silkė|pasakė|Katrin|Bratt
Jak|jedna|śledź|powiedziała|Katrine|Bratt
のように|一匹の|ニシン|言った|カトリーネ|ブラット
som|en|sild|sagde|Katrine|Bratt
Как|одна|сельдь|сказала|Катрина|Братт
Wie|eine|Hering|sagte|Katrine|Bratt
เหมือน|หนึ่ง|ปลาเฮอริ่ง|พูด|คาเทรีน|บรัต
comme|une|sardine|dit|Katrine|Bratt
"Like a herring," said Katrine Bratt.
„Wie ein Hering“, sagte Katrine Bratt.
«Как сельдь,» сказала Катрина Братт.
„Jak śledź,” powiedziała Katrine Bratt.
«Come un'aringa,» disse Katrine Bratt.
«เหมือนปลาเฮอริ่ง,» คาเทอรีน แบรตต์ กล่าว.
«Comme un hareng,» dit Katrine Bratt.
«Som en sill,» sa Katrine Bratt.
「ニシンのように」とカトリーネ・ブラットは言った。
„Kaip silkė,“ pasakė Katrine Bratt.
«Som en sild,» sagde Katrine Bratt.
Harry løftet det hvite begeret.
Harry|sollevò|il|bianco|calice
Harry|lifted|the|white|goblet
Harry|lyfte|det|vita|bägaren
Haris|pakėlė|tą|baltą|taurę
Harry|podniósł|to|białe|kielich
ハリー|持ち上げた|その|白い|杯
Harry|løftede|det|hvide|bæger
Гарри|поднял|это|белое|кубок
Harry|hob|das|weiße|Becher
แฮร์รี่|ยก|มัน|ขาว|แก้ว
Harry|leva|le|blanc|gobelet
Harry lifted the white goblet.
Harry hob den weißen Becher.
Гарри поднял белый кубок.
Harry uniósł białą czaszę.
Harry sollevò il calice bianco.
แฮร์รี่ยกถ้วยสีขาวขึ้น.
Harry leva le gobelet blanc.
Harry lyfte det vita bägaret.
ハリーは白い杯を持ち上げた。
Harry pakėlė baltą taurę.
Harry løftede det hvide bæger.
Han øynet muligheten for at han akkurat hadde fått en kollega han kunne komme til å sette pris på.
lui|intravide|possibilità|che|che|lui|appena|aveva|ricevuto|un|collega|lui|potesse|venire|a|a|mettere|valore|su
He|glimpsed|opportunity|that|he|he|||||||could|come|to|to|set|value|on
han|skymtade|möjligheten|för|att|han|precis|hade|fått|en|kollega|han|kunde|komma|till|att|sätta|pris|på
jis|įžvelgė|galimybę|kad|jog|jis|kaip tik|turėjo|gavo|vieną|kolegą|kurį|galėjo|ateiti|prie|kad|dėti|vertę|į
On|dostrzegł|możliwość|że|on|on|||||||mógł|przyjść|do|(partykuła bezokolicznika)|cenić|wartość|w
彼は|見つけた|可能性|のために|ということ|彼が|ちょうど|持っていた|得た|一人の|同僚|彼が|できる|来る|になる|する|置く|価値|に
han|fik øje på|muligheden|for|at|han|lige|havde|fået|en|kollega|han|kunne|komme|til|at|sætte|pris|på
Он|заметил|возможность|для|что|он|только что|имел|получил|одного|коллегу|он|мог|прийти|к|инфинитивная частица|ставить|ценить|на
Er|sah|Möglichkeit|für|dass|er|gerade|hatte|bekommen|einen|Kollegen|er|könnte|kommen|zu|zu|setzen|schätzen|auf
เขา|มองเห็น|โอกาส|สำหรับ|ว่า|เขา|เพิ่ง|มี|ได้รับ|หนึ่ง|เพื่อนร่วมงาน|เขา|สามารถ|มา|ถึง|ที่|วาง|ราคา|ที่
il|entrevit|possibilité|que|de|il|juste|avait|reçu|un|collègue|il|pouvait|venir|à|pour|mettre|prix|à
He sensed the possibility that he had just gained a colleague he might come to appreciate.
Er sah die Möglichkeit, dass er gerade einen Kollegen bekommen hatte, den er zu schätzen wissen könnte.
Он увидел возможность в том, что, возможно, он только что получил коллегу, которого мог бы оценить.
Dostrzegł możliwość, że właśnie zyskał kolegę, którego mógłby zacząć cenić.
Vide la possibilità di aver appena ottenuto un collega che avrebbe potuto apprezzare.
เขาเห็นโอกาสที่เขาเพิ่งได้เพื่อนร่วมงานที่เขาอาจจะเริ่มชอบ.
Il entrevoyait la possibilité qu'il venait de trouver un collègue qu'il pourrait apprendre à apprécier.
Han anade möjligheten att han just hade fått en kollega som han skulle kunna komma att uppskatta.
彼は、ちょうど自分が評価できる同僚を得た可能性を感じた。
Jis pamatė galimybę, kad jis ką tik gavo kolegą, kurį galėtų įvertinti.
Han så muligheden for, at han lige havde fået en kollega, som han kunne komme til at sætte pris på.
Da Harry gikk hjemover på ettermiddagen, var snøen borte fra fortau og gater, og de tynne, lette snøfillene som virvlet i lufta ble spist av den våte asfalten med en gang de traff bakken.
quando|Harry|andò|verso casa|nel|pomeriggio|era|la neve|sparita|da|marciapiedi|e|strade|e|i|sottili|leggeri|fiocchi di neve|che|vorticosi|nell'|aria|furono|mangiati|dall'|l'|bagnata|asfalto|con|appena|colpo|che|colpirono|terra
When|Harry|walked|homeward|in|the afternoon|was|the snow|gone|from|sidewalk|and|streets||the|thin|light|snowflakes|that|swirled|in|the air|were|eaten|by|the|wet|asphalt|as soon as|one|time|they|hit|the ground
när|Harry|gick|hemåt|på|eftermiddagen|var|snön|borta|från|trottoarer|och|gator|och|de|tunna|lätta|snöflingorna|som|virvlade|i|luften|blev|uppätna|av|den|våta|asfalten|med|en|gång|de|träffade|marken
kai|Haris|ėjo|namo|per|popietę|buvo|sniegas|dingęs|iš|šaligatvių|ir|gatvių|ir|tie|ploni|lengvi|sniego gabaliukai|kurie|sukosi|į|orą|buvo|suvalgyti|nuo|tą|šlapiu|asfalto|kai|tik|kartą|kai|pasiekė|žemę
Gdy|Harry|szedł|do domu|w|popołudniu|była|śnieg|zniknęła|z|chodnika|i|ulice|i|one|cienkie|lekkie|płatki śniegu|które|wirowały|w|powietrzu|były|zjedzone|przez|ten|mokry|asfalt|z|natychmiast|raz|one|trafiły|ziemię
その時|ハリーが|歩いた|家に向かって|の|午後に|だった|雪は|消えて|から|歩道と|と|通りから||それらの|薄い|軽い|雪の塊が|という|渦巻いて|の中で|空気中で|になった|食べられた|によって|その|湿った|アスファルトに|と同時に|一度||それらが|当たった|地面に
da|Harry|gik|hjemad|om|eftermiddagen|var|sneen|væk|fra|fortov|og|gader|og|de|tynde|lette|snefnuggene|som|virvlede|i|luften|blev|spist|af|den|våde|asfalt|med|en|gang|de|ramte|jorden
Когда|Гарри|шёл|домой|в|послеобеденное время|была|снег|отсутствовал|с|тротуар|и|улицы||они|тонкие|лёгкие|снежинки|которые|кружились|в|воздухе|были|съедены|от|тот|мокрый|асфальт|с|одним|раз|они|ударились|о землю
Als|Harry|ging|nach Hause|am|Nachmittag|war|der Schnee|weg|von|Bürgersteig|und|Straßen||die|dünnen|leichten|Schneeflocken|die|wirbelten|in|der Luft|wurden|gegessen|von|dem|nassen|Asphalt|mit|sofort|sofort|sie|traf|den Boden
เมื่อ|แฮร์รี่|เดิน|กลับบ้าน|ใน|ช่วงบ่าย|อยู่|หิมะ|หายไป|จาก|ฟุตบาท|และ|ถนน|และ|พวกมัน|เบา|ง่าย|ชิ้นหิมะ|ที่|หมุนวน|ใน|อากาศ|ถูก|กิน|โดย|มัน|เปียก|แอสฟัลต์|ด้วย|หนึ่ง|ครั้ง|เมื่อ|ตกลง|พื้นดิน
quand|Harry|marcha|vers chez lui|dans|l'après-midi|était|la neige|disparue|de|trottoirs|et|rues|et|les|fines|légères|flocons de neige|qui|tourbillonnaient|dans|l'air|furent|mangés|par|l'|humide|asphalte|dès que|qu'ils|||touchèrent|sol
As Harry walked home in the afternoon, the snow was gone from the sidewalks and streets, and the thin, light snowflakes swirling in the air were consumed by the wet asphalt as soon as they hit the ground.
Als Harry am Nachmittag nach Hause ging, war der Schnee von den Bürgersteigen und Straßen verschwunden, und die dünnen, leichten Schneeflocken, die in der Luft wirbelten, wurden sofort von dem nassen Asphalt verschlungen, sobald sie den Boden berührten.
Когда Гарри шел домой после обеда, снег исчез с тротуаров и улиц, а тонкие, легкие снежинки, которые кружились в воздухе, сразу же поглощались влажным асфальтом, как только касались земли.
Gdy Harry wracał do domu po południu, śnieg zniknął z chodników i ulic, a cienkie, lekkie płatki śniegu wirujące w powietrzu były natychmiast wchłaniane przez mokry asfalt, gdy tylko dotknęły ziemi.
Quando Harry tornò a casa nel pomeriggio, la neve era sparita dai marciapiedi e dalle strade, e i sottili e leggeri fiocchi di neve che volteggiavano nell'aria venivano subito assorbiti dall'asfalto bagnato non appena toccavano terra.
เมื่อแฮร์รี่เดินกลับบ้านในช่วงบ่าย หิมะได้หายไปจากฟุตปาธและถนน และเกล็ดหิมะบางเบาที่ลอยอยู่ในอากาศถูกพื้นผิวถนนที่เปียกชื้นดูดซับทันทีที่มันสัมผัสพื้น.
Quand Harry rentra chez lui dans l'après-midi, la neige avait disparu des trottoirs et des rues, et les fines et légères flocons de neige qui tourbillonnaient dans l'air étaient absorbés par l'asphalte humide dès qu'ils touchaient le sol.
När Harry gick hemåt på eftermiddagen var snön borta från trottoarer och gator, och de tunna, lätta snöflingorna som virvlade i luften blev genast uppätna av den våta asfalten så fort de träffade marken.
ハリーが午後に家に帰ると、歩道や通りから雪は消えていて、空中で舞っていた薄く軽い雪片は、地面に触れるとすぐに湿ったアスファルトに吸収されていった。
Kai Harry po pietų ėjo namo, sniegas buvo dingęs iš šaligatvių ir gatvių, o ploni, lengvi sniego pūkai, kurie sukosi ore, buvo suvalgyti drėgno asfalto, vos tik palietė žemę.
Da Harry gik hjemad om eftermiddagen, var sneen væk fra fortove og gader, og de tynde, lette snefnug, der svømmede i luften, blev spist af den våde asfalt, så snart de ramte jorden.
Han gikk inn i sin faste platebutikk i Akersgata og kjøpte den siste plata til Neil Young selv om han hadde en mistanke om at den stinket.
lui|andò|dentro|in|suo|abituale|negozio di dischi|in|Akersgata|e|comprò|l'|ultimo|disco|per|Neil|Young|stesso|anche se|lui|aveva|una|sospetto|su|che|essa|puzzava
He|walked|in|into|his|regular|record store|in|Akersgata|and|bought|the|last|album|by|Neil|Young|even|though|he|had|a|suspicion|about|that|it|stank
han|gick|in|i|sin|fasta|skivbutik|i|Akersgata|och|köpte|den|sista|skivan|av|Neil|Young|själv|även om|han|hade|en|misstanke|om|att|den|stank
jis|ėjo|vidun|į|savo|nuolatinę|plokštelių parduotuvę|į|Akersgata|ir|pirko|tą|paskutinę|plokštę|Neil||Young|pats|nors|jis|turėjo|vieną|įtarimą|apie|kad|tą|smirdėjo
On|wszedł|do|w|swój|stały|sklep płytowy|i|Akersgata|i|kupił|tę|ostatnią|płytę|Neila||Younga|sam|chociaż|on|miał|pewną|podejrzenie|o|że|ta|śmierdziała
彼は|行った|中に|に|自分の|定番の|レコード店|に|アーカーズガータ|そして|買った|その|最後の|アルバム|の|ニール|ヤング|自分で|たとえ|彼は|持っていた|一つの|疑い|について|それが|その|臭った
han|gik|ind|i|sin|faste|pladebutik|i|Akersgata|og|købte|den|sidste|plade|til|Neil|Young|selv|selvom|han|havde|en|mistanke|om|at|den|stinkede
Он|пошел|внутрь|в|свой|постоянный|магазин пластинок|в|Акерсгата|и|купил|ту|последнюю|пластинку|Нила||Янга|сам|хотя|он|имел|одно|подозрение|о|что|она|воняла
Er|ging|hinein|in|seinen|festen|Plattenladen|in|Akersgata|und|kaufte|die|letzte|Platte|von|Neil|Young|selbst|obwohl|er|hatte|einen|Verdacht|dass|dass|sie|stank
เขา|เขาเดิน|เข้าไป|ใน|ของเขา|ประจำ|ร้านแผ่นเสียง|ใน|ถนน Akersgata|และ|เขาซื้อ|แผ่น|ล่าสุด|แผ่นเสียง|ของ|Neil|Young|แม้ว่า|ว่า|เขา|เขามี|ความ|สงสัย|ว่า|ว่า|มัน|มันมีกลิ่นเหม็น
il|il est allé|à l'intérieur|dans|son|habituel|magasin de disques|à|Akersgata|et|il a acheté|le|dernier|album|de|Neil|Young|même|bien que|il|il avait|une|suspicion|que|que|elle|elle puait
He went into his regular record store on Akersgata and bought the latest album by Neil Young even though he suspected it stank.
Er ging in seinen Stammplattenladen in der Akersgata und kaufte die letzte Platte von Neil Young, obwohl er den Verdacht hatte, dass sie stank.
Он зашел в свой любимый музыкальный магазин на Акерсгате и купил последний альбом Нила Янга, хотя у него было подозрение, что он воняет.
Wszedł do swojego stałego sklepu płytowego w Akersgata i kupił ostatnią płytę Neila Younga, mimo że miał podejrzenie, że śmierdzi.
È entrato nel suo negozio di dischi abituale in Akersgata e ha comprato l'ultimo disco di Neil Young anche se aveva il sospetto che puzzasse.
เขาเข้าไปในร้านแผ่นเสียงประจำของเขาที่ Akersgata และซื้อแผ่นสุดท้ายของ Neil Young แม้ว่าเขาจะสงสัยว่าแผ่นนั้นมีกลิ่นเหม็น.
Il est entré dans son magasin de disques habituel à Akersgata et a acheté le dernier album de Neil Young même s'il avait un soupçon qu'il puait.
Han gick in i sin vanliga skivbutik på Akersgata och köpte den senaste skivan av Neil Young även om han hade en misstanke om att den stank.
彼はアケルスガータのいつものレコード店に入り、ニール・ヤングの最新アルバムを買ったが、それが臭うのではないかという疑念を抱いていた。
Jis įėjo į savo nuolatinę plokštelių parduotuvę Akersgatoje ir nusipirko paskutinę Neil Young plokštelę, nors turėjo įtarimą, kad ji smirda.
Han gik ind i sin faste pladebutik i Akersgata og købte den sidste plade med Neil Young, selvom han havde en mistanke om, at den stank.
Da han låste seg inn i leiligheten, merket han at noe var annerledes.
quando|lui|chiuse|si|dentro|in|appartamento|notò|lui|che|qualcosa|era|diverso
When|he|locked|himself|in|in|the apartment|noticed|he|that|something|was|different
när|han|låste|sig|in|i|lägenheten|märkte|han|att|något|var|annorlunda
kai|jis|užrakino|save|vidun|į|butą|pastebėjo|jis|kad|kažkas|buvo|kitaip
Gdy|on|zamknął|się|do środka|w|mieszkaniu|zauważył|on|że|coś|było|inaczej
その時|彼は|鍵をかけた|自分を|中に|に|アパート|気づいた|彼は|それが|何かが|だった|違っている
da|han|låste|sig|ind|i|lejligheden|mærkede|han|at|noget|var|anderledes
Когда|он|запер|себя|внутрь|в|квартире|заметил|он|что|что-то|было|иначе
Als|er|schloss|sich|hinein|in|die Wohnung|bemerkte|er|dass|etwas|war|anders
เมื่อ|เขา|เขาปิด|ตัวเอง|เข้าไป|ใน|อพาร์ตเมนต์|เขาสังเกต|เขา|ว่า|บางอย่าง|มันเป็น|แตกต่าง
quand|il|il a verrouillé|lui-même|à l'intérieur|dans|l'appartement|il a remarqué|il|que|quelque chose|il était|différent
When he unlocked the door to the apartment, he noticed that something was different.
Als er die Wohnung betrat, bemerkte er, dass etwas anders war.
Когда он вошел в квартиру, он заметил, что что-то было не так.
Kiedy wszedł do mieszkania, zauważył, że coś jest inaczej.
Quando si è chiuso dentro l'appartamento, ha notato che qualcosa era diverso.
เมื่อเขาล็อกประตูเข้าไปในอพาร์ตเมนต์ เขารู้สึกว่ามีบางอย่างแตกต่างออกไป.
Quand il a verrouillé la porte de son appartement, il a remarqué que quelque chose était différent.
När han låste upp dörren till lägenheten märkte han att något var annorlunda.
彼がアパートに鍵をかけて入ると、何かが違うことに気づいた。
Kai jis užsirakino bute, pastebėjo, kad kažkas yra kitaip.
Da han låste sig ind i lejligheden, bemærkede han, at noget var anderledes.
Noe med lyden.
qualcosa|con|il suono
Something|with|the sound
något|med|ljudet
kažkas|su|garsu
Coś|z|dźwiękiem
何か|の|音
noget|med|lyden
Что-то|с|звуком
Etwas|mit|dem Geräusch
บางอย่าง|กับ|เสียง
quelque chose|avec|le son
Something about the sound.
Etwas mit dem Geräusch.
Что-то со звуком.
Coś z dźwiękiem.
Qualcosa riguardo al suono.
บางอย่างเกี่ยวกับเสียง.
Quelque chose dans le son.
Något med ljudet.
音の何か。
Kažkas su garsu.
Noget med lyden.
Eller kanskje det var lukten.
oppure|forse|esso|era|l'odore
Or|maybe|it|was|the smell
eller|kanske|det|var|lukten
arba|gal|tai|buvo|kvapu
Albo|może|to|było|zapach
あるいは|もしかしたら|それが|だった|匂い
eller|måske|det|var|lugten
Или|может быть|это|было|запах
Oder|vielleicht|es|war|der Geruch
หรือ|บางที|มัน|มันเป็น|กลิ่น
ou|peut-être|cela|c'était|l'odeur
Or maybe it was the smell.
Oder vielleicht war es der Geruch.
Или, может быть, это был запах.
A może to był zapach.
O forse era l'odore.
หรืออาจจะเป็นกลิ่น.
Ou peut-être était-ce l'odeur.
Eller kanske var det lukten.
あるいは匂いのせいかもしれない。
Arba galbūt tai buvo kvapas.
Eller måske var det lugten.
Han bråstoppet på terskelen til kjøkkenet.
lui|si fermò di colpo|sulla|soglia|verso|cucina
He|braked suddenly|at|the threshold|to|the kitchen
han|bråstoppade|på|tröskeln|till|köket
jis|staigiai sustojo|ant|slenksčio|į|virtuvę
On|nagle się zatrzymał|na|progu|do|kuchni
彼は|急停止した|の|玄関口|への|キッチン
han|bråstoppe|på|tærsklen|til|køkkenet
Он|резко остановился|на|пороге|к|кухне
Er|bremste plötzlich|an|der Schwelle|zum|Küchen
เขา|หยุดกระทันหัน|ที่|ขอบประตู|ไปยัง|ห้องครัว
il|a brusquement arrêté|sur|le seuil|vers|la cuisine
He suddenly stopped at the threshold of the kitchen.
Er hielt abrupt an der Schwelle zur Küche an.
Он резко остановился на пороге кухни.
On nagle zatrzymał się na progu kuchni.
Si fermò bruscamente sulla soglia della cucina.
เขาหยุดกระทันหันที่ประตูครัว.
Il s'est arrêté brusquement sur le seuil de la cuisine.
Han stannade plötsligt vid tröskeln till köket.
彼はキッチンの入り口で急停止した。
Jis staiga sustojo ant virtuvės slenksčio.
Han stoppede brat på tærsklen til køkkenet.
Hele den ene veggen var borte.
tutta|la|una|parete|era|assente
The whole|the|one|wall|was|gone
hela|den|ena|väggen|var|borta
visa|ta|viena|siena|buvo|dingusi
Cała|ta|jedna|ściana|była|zniknięta
全ての|その|一つの|壁は|はだった|消えていた
hele|den|ene|væggen|var|væk
Вся|та|одна|стена|была|отсутствовала
Die ganze|die|eine|Wand|war|weg
ทั้งหมด|ผนัง|หนึ่ง|ผนัง|เป็น|หายไป
tout|le|un|mur|était|disparu
The entire one wall was gone.
Die ganze eine Wand war verschwunden.
Вся одна стена исчезла.
Cała jedna ściana zniknęła.
Tutta una parete era scomparsa.
ทั้งผนังด้านหนึ่งหายไป.
Toute un mur était parti.
Hela den ena väggen var borta.
一方の壁はすっかり消えていた。
Visa viena siena buvo dingusi.
Hele den ene væg var væk.
Det vil si at der det i dag tidlig hadde vært en lys, blomstret tapet og gipsplater, så han nå rustrød murstein, grå mørtel og grågult reisverk med spikerhull i. På gulvet var soppmannens verktøykasse og på kjøkkenbordet en lapp med beskjed om at han ville komme tilbake i morgen.
questo|vorrà|si|che|dove|questo|in|oggi|presto|aveva|stato|un|chiaro|fiorito|carta da parati|e|lastre di gesso|vide|lui|ora|rosso arrugginito|mattoni|grigio|malta|e|grigio giallastro|struttura|con|fori di chiodo|nella|su|pavimento|era|del cercatore di funghi|cassetta degli attrezzi|e|su|tavolo da cucina|un|biglietto|con|messaggio|che|che|lui|avrebbe|tornare|indietro|in|domani
It|will|say|that|where|it|in|today|early|had|been|a|light|flowered|wallpaper|and|drywall|saw|he|now|rust-red|brick|gray|mortar|and|gray-yellow|framework|with|nail holes|in|On|the floor|was|the mushroom man's|toolbox|and|on|the kitchen table|a|note|with|message|about|that|he|would|come|back|in|tomorrow
det|vill|säga|att|där|det|i|dag|tidigt|hade|varit|en|ljus|blommig|tapet|och|gipsskivor|så|han|nu|rost-röd|tegelsten|grå|murbruk|och|grå-gul|stomme|med|spikhål|i|på|golvet|var|svampmannens|verktygslåda|och|på|köksbordet|en|lapp|med|meddelande|om|att|han|skulle|komma|tillbaka|i|morgon
tai|norės|tai yra|kad|ten|tai|ryte|šiandien|anksti|turėjo|buvęs|vienas|šviesus|gėlių|tapetai|ir|gipso plokštės|matė|jis|dabar|rūdžių raudonos|plytos|pilkas|skiedinys|ir|pilkai geltonas|karkasas|su|vinimis|ant|ant|grindų|buvo|grybų rinkėjo|įrankių dėžė|ir|ant|virtuvės stalo|lapas||su|žinute|apie|kad|jis|norėjo|atvykti|atgal|ryte|rytoj
To|będzie|znaczy|że|tam|to|w|dzisiaj|rano|miał|być|jeden|jasny|kwiecisty|tapeta|i|płyty gipsowe|zobaczył|on|teraz|rdzawe|cegły|szary|zaprawa|i|szarożółte|konstrukcja|z|otworami na gwoździe|w|na|||||||stole|jeden|karteczka|z|wiadomością|o|że|on|chciał|przyjść|z powrotem|w|jutro
それは|意味する|言う|ということ|そこに|それが|の|今日|早く|あった|だった|一つの|明るい|花柄の|壁紙と|と|石膏ボード|見た|彼は|今|錆びた赤い|レンガ|灰色の|モルタル|と|灰黄色の|骨組み|の|釘穴|の|の|床に|はあった|キノコ屋の|工具箱と||の|キッチンテーブルに|一つの|メモ|の|メッセージ|について|ということ|彼は|意味する|来る|戻る|の|明日
det|vil|sige|at|der|det|i|dag|tidligt|havde|været|en|lys|blomstrede|tapet|og|gipsplader|så|han|nu|rustrød|mursten|grå|mørtel|og|grågul|bindingsværk|med|sømhuller|i|På|gulvet|var|svampemands|værktøjskasse|og|på|køkkenbordet|en|lap|med|besked|om|at|han|ville|komme|tilbage|i|morgen
Это|будет|сказать|что|где|это|в|день|рано|имел|был|один|светлый|цветочный|обои|и|гипсокартон|увидел|он|теперь|ржаво-красный|кирпич|серый|раствор|и|серо-желтый|каркас|с|отверстиями от гвоздей|в|на|||||||кухонном столе|одна|записка|с|сообщением|о|что|он|хотел|прийти|обратно|в|завтра
Das|wird|heißen|dass|dort|es|in|heute|früh|hatte|gewesen|ein|helles|blühendes|Tapete|und|Gipsplatten|sah|er|jetzt|rostrote|Ziegel|graue|Mörtel|und|graugelb|Rahmen|mit|Nagellöcher|in|Auf|dem Boden|war|des Pilzmanns|Werkzeugkasten|und|auf|dem Küchentisch|ein|Zettel|mit|Nachricht|dass|dass|er|wollte|kommen|zurück|in|morgen
มัน|จะ|หมายถึง|ว่า|ที่|มัน|ใน|วันนี้|เช้า|มี|อยู่|หนึ่ง|สว่าง|ดอกไม้|วอลล์เปเปอร์|และ|แผ่นยิปซั่ม|ดังนั้น|เขา|ตอนนี้|สีแดงสนิม|อิฐ|เทา|ปูน|และ|สีเทาเหลือง|โครงสร้าง|ด้วย|รูตะปู|ใน|บน|พื้น|มี|ของช่างเห็ด|กล่องเครื่องมือ|และ|บน|โต๊ะครัว|หนึ่ง|โน้ต|พร้อม|ข้อความ|ว่า|ว่า|เขา|จะ|มา|กลับ|ใน|พรุ่งนี้
cela|va|dire|que|là|cela|dans|aujourd'hui|tôt|avait|été|un|clair|fleuri|papier peint|et|plaques de plâtre|alors|il|maintenant|rouge rouillé|briques|gris|mortier|et|gris-jaune|charpente|avec|trous de clou|dans|sur|le sol|était|du champignon|boîte à outils|et|sur|la table de cuisine|un|mot|avec|message|que|que|il|allait|venir|revenir|dans|demain
That means that where there had been a bright, floral wallpaper and plasterboards this morning, he now saw rust-red bricks, gray mortar, and gray-yellow framing with nail holes in it. On the floor was the mushroom man's toolbox and on the kitchen table a note saying that he would come back tomorrow.
Das heißt, dass dort, wo heute früh eine helle, blühende Tapete und Gipsplatten gewesen waren, jetzt rostrote Ziegelsteine, grauer Mörtel und graugelb gestrichene Holzrahmen mit Nagellöchern zu sehen waren. Auf dem Boden lag die Werkzeugkiste des Schimmelmanns und auf dem Küchentisch ein Zettel mit der Nachricht, dass er morgen zurückkommen würde.
Это значит, что там, где сегодня утром были яркие, цветочные обои и гипсокартон, теперь он увидел ржаво-красный кирпич, серый раствор и серо-желтые деревянные конструкции с отверстиями от гвоздей. На полу была коробка с инструментами грибника, а на кухонном столе записка с сообщением о том, что он вернется завтра.
To znaczy, że tam, gdzie dziś rano była jasna, kwiecista tapeta i płyty gipsowe, teraz widział rdzawe cegły, szary zaprawę i szaro-żółte rusztowanie z dziurami po gwoździach. Na podłodze stała skrzynka narzędziowa grzybiarza, a na stole w kuchni leżała kartka z informacją, że wróci jutro.
Cioè, dove questa mattina c'era una carta da parati luminosa e fiorita e pannelli di gesso, ora vedeva mattoni arrugginiti, malta grigia e una struttura in legno grigio-giallo con buchi per i chiodi. Sul pavimento c'era la cassetta degli attrezzi del fungaiolo e sul tavolo della cucina un biglietto con scritto che sarebbe tornato domani.
นั่นหมายความว่าในวันนี้เช้าเคยมีวอลล์เปเปอร์ลายดอกไม้สว่างและแผ่นยิปซั่ม ตอนนี้เขาเห็นอิฐสีแดงสนิม ปูนซีเมนต์สีเทา และโครงสร้างไม้สีเทาเหลืองที่มีรูตะปูอยู่ บนพื้นมีกล่องเครื่องมือของคนเก็บเห็ดและบนโต๊ะครัวมีโน้ตที่บอกว่าเขาจะกลับมาในวันพรุ่งนี้.
C'est-à-dire que là où ce matin il y avait un papier peint lumineux et fleuri et des plaques de plâtre, il voyait maintenant des briques rouillées, du mortier gris et une charpente gris-jaune avec des trous de clous. Sur le sol se trouvait la boîte à outils du champignon et sur la table de la cuisine un mot indiquant qu'il reviendrait demain.
Det vill säga att där det i morse hade funnits en ljus, blommig tapet och gipsskivor, såg han nu rostbruna tegelstenar, grå murbruk och grågula reglar med spikhål i. På golvet låg svampmannens verktygslåda och på köksbordet en lapp med meddelande om att han skulle komma tillbaka imorgon.
つまり、今朝まで明るい花柄の壁紙と石膏ボードがあった場所には、今は錆びた赤いレンガ、灰色のモルタル、釘穴のある灰色がかった黄色の骨組みが見えていた。床にはキノコ屋の工具箱があり、キッチンのテーブルの上には明日戻るというメモが置いてあった。
Tai reiškia, kad ten, kur šiandien ryte buvo šviesi, gėlių rašto tapetai ir gipso plokštės, dabar jis matė rūdžių raudoną plytą, pilką skiedinį ir pilkai geltoną karkasą su vinies skylėmis. Ant grindų buvo grybų rinkėjo įrankių dėžė, o ant virtuvės stalo - lapelis su žinute, kad jis grįš rytoj.
Det vil sige, at hvor der i dag tidligt havde været en lys, blomsteret tapet og gipsplader, så han nu rustrøde mursten, grå mørtel og grågul bindingsværk med sømhuller i. På gulvet lå svampemændenes værktøjskasse, og på køkkenbordet en seddel med besked om, at han ville komme tilbage i morgen.
Han gikk inn i stua, satte Neil Young-CD-en i spilleren, tok den deprimert ut igjen etter et kvarter og satte på Ryan Adams.
lui|andò|dentro|nella|sala|mise|Neil||||nel|lettore|prese|essa|depresso|fuori|di nuovo|dopo|un|quarto d'ora|e|mise|su|Ryan|Adams
He|walked|in|into|the living room|put|Neil||||in|the player|took|it|depressed|out|again|after|a|quarter|and|put|on|Ryan|Adams
han|gick|in|i|vardagsrummet|satte|Neil||||i|spelaren|tog|den|deprimerat|ut|igen|efter|ett|kvart|och|satte|på|Ryan|Adams
jis|nuėjo|vidun|į|svetainę|įdėjo|Neil||||į|grotuvą|paėmė|jį|nusiminęs|vėl|vėl|po|vieną|ketvirtį|ir|įdėjo|ant|Ryan|Adamso
On|wszedł|do|w|salon|włożył|Neil||||do|odtwarzacza|wyjął|ją|przygnębiony|na zewnątrz|znowu|po|jednym|kwadrans|i|włożył|na|Ryan|Adams
彼は|行った|中に|の|リビング|セットした|ニール||||の|プレーヤーに|取った|それを|落ち込んで|外に|再び|の後|一つの|15分|そして|セットした|の|ライアン|アダムス
han|gik|ind|i|stuen|satte|Neil||||i|afspilleren|tog|den|deprimeret|ud|igen|efter|et|kvarter|og|satte|på|Ryan|Adams
Он|вошел|внутрь|в|гостиную|поставил|Нил||||в|проигрыватель|взял|его|подавленно|наружу|снова|через|15|минут|и|поставил|на|Райан|Адамс
Er|ging|hinein|in|das Wohnzimmer|setzte|Neil||||in|den Spieler|nahm|sie|deprimiert|heraus|wieder|nach|einer|Viertel|und|setzte|auf|Ryan|Adams
เขา|เดิน|เข้าไป|ใน|ห้องนั่งเล่น|ใส่|Neil||||ใน|เครื่องเล่น|เขา|มัน|ซึมเศร้า|ออก|อีกครั้ง|หลังจาก|หนึ่ง|สิบห้า|และ|ใส่|บน|Ryan|Adams
il|est allé|à l'intérieur|dans|le salon|a mis|Neil||||dans|le lecteur|a pris|le|déprimé|dehors|à nouveau|après|un|quart d'heure|et|a mis|sur|Ryan|Adams
He went into the living room, put the Neil Young CD in the player, took it out again depressed after a quarter of an hour, and put on Ryan Adams.
Er ging ins Wohnzimmer, legte die Neil Young-CD in den Player, nahm sie deprimiert nach einer Viertelstunde wieder heraus und legte Ryan Adams auf.
Он вошел в гостиную, вставил CD Нила Янга в проигрыватель, через пятнадцать минут уныло вытащил его и поставил Райана Адамса.
Wszedł do salonu, włożył płytę CD Neila Younga do odtwarzacza, po kwadransie wyciągnął ją zrezygnowany i włożył Ryana Adamsa.
Entrò nel soggiorno, mise il CD di Neil Young nel lettore, lo tolse depressamente dopo un quarto d'ora e mise Ryan Adams.
เขาเดินเข้าไปในห้องนั่งเล่น ใส่ซีดีของนีล ยังลงในเครื่องเล่น แต่หลังจากสิบห้านาทีเขาก็เอาออกมาอย่างหดหู่และใส่ของไรอัน แอดัมส์แทน.
Il est entré dans le salon, a mis le CD de Neil Young dans le lecteur, l'a sorti déprimé après un quart d'heure et a mis Ryan Adams.
Han gick in i vardagsrummet, satte i Neil Young-CD:n i spelaren, tog ut den deprimerat igen efter en kvart och satte på Ryan Adams.
彼はリビングに入り、ニール・ヤングのCDをプレーヤーに入れ、15分後に落胆してそれを取り出し、ライアン・アダムスをかけた。
Jis įėjo į svetainę, įdėjo Neil Young CD į grotuvą, po ketvirčio valandos nusiminęs vėl jį išėmė ir įsidėjo Ryan Adams.
Han gik ind i stuen, satte Neil Young-CD'en i afspilleren, tog den deprimeret ud igen efter et kvarter og satte på Ryan Adams.
Tanken på en drink kom ingenstedsfra.
il pensiero|su|una|bevanda|venne|da nessuna parte
The thought|of|a|drink|came|from nowhere
tanken|på|en|drink|kom|ingenstans ifrån
mintis|apie|vieną|gėrimą|atėjo|iš niekur
myśl|o|jeden|drink|przyszła|znikąd
考え|の|一杯の|飲み物|来た|どこからも
tanken|på|en|drink|kom|ingenstedsfra
Мысль|о|один|напиток|пришла|ниоткуда
Der Gedanke|an|einen|Drink|kam|aus dem Nichts
ความคิด|เกี่ยวกับ|หนึ่ง|เครื่องดื่ม|มาจาก|ไม่มีที่ไหน
la pensée|sur|une|boisson|est venue|de nulle part
The thought of a drink came from nowhere.
Der Gedanke an einen Drink kam aus dem Nichts.
Мысль о выпивке пришла ниоткуда.
Myśl o drinku przyszła znikąd.
L'idea di un drink è venuta dal nulla.
ความคิดเรื่องเครื่องดื่มเกิดขึ้นจากที่ไหนก็ไม่รู้.
L'idée d'un verre est venue de nulle part.
Tanken på en drink kom ingenstans ifrån.
飲み物の考えはどこからともなくやってきた。
Mintis apie gėrimą atsirado iš niekur.
Tankerne om en drink kom ud af det blå.
Harry lukket øynene og stirret på det dansende mønsteret av blod og svart blindhet.
Harry|chiuse|gli occhi|e|fissò|su|il|danzante|il motivo|di|sangue|e|nero|cecità
Harry|closed|eyes|and|stared|at|the|dancing|pattern|of|blood|and|black|blindness
Harry|stängde|ögonen|och|stirrade|på|det|dansande|mönstret|av|blod|och|svart|blindhet
Haris|užmerkė|akis|ir|spoksojo|į|tą|šokančią|raštą|iš|kraujo|ir|juodos|aklumo
Harry|zamknął|oczy|i|wpatrywał się|na|ten|tańczący|wzór|z|krwi|i|czarnej|ślepocie
ハリー|閉じた|目を|そして|見つめた|に|その|踊る|模様を|の|血と|そして|黒い|盲目を
Harry|lukkede|øjnene|og|stirrede|på|det|dansende|mønsteret|af|blod|og|sort|blindhed
Гарри|закрыл|глаза|и|уставился|на|тот|танцующий|узор|из|крови|и|черной|слепоты
Harry|schloss|die Augen|und|starrte|auf|das|tanzende|Muster|von|Blut|und|schwarze|Blindheit
แฮร์รี่|ปิด|ตา|และ|จ้อง|ที่|มัน|เต้น|รูปแบบ|ของ|เลือด|และ|ดำ|ความมืด
Harry|il a fermé|les yeux|et|il a fixé|sur|le|dansant|le motif|de|sang|et|noir|cécité
Harry closed his eyes and stared at the dancing pattern of blood and black blindness.
Harry schloss die Augen und starrte auf das tanzende Muster aus Blut und schwarzer Blindheit.
Гарри закрыл глаза и уставился на танцующий узор из крови и черной слепоты.
Harry zamknął oczy i wpatrywał się w tańczący wzór krwi i czarnej ślepoty.
Harry chiuse gli occhi e fissò il danzante motivo di sangue e oscurità nera.
แฮร์รี่หลับตาและจ้องมองไปที่ลวดลายที่เต้นรำของเลือดและความมืดสีดำ.
Harry ferma les yeux et fixa le motif dansant de sang et de noirceur.
Harry stängde ögonen och stirrade på det dansande mönstret av blod och svart blindhet.
ハリーは目を閉じ、血と黒い盲目の踊る模様を見つめた。
Harry užsimerkė ir žiūrėjo į šokančią kraujo ir juodos aklumo raštą.
Harry lukkede øjnene og stirrede på det dansende mønster af blod og sort blindhed.
Han tenkte på brevet igjen.
lui|pensò|a|la lettera|di nuovo
He|thought|about|the letter|again
han|tänkte|på|brevet|igen
jis|galvojo|apie|laišką|vėl
On|myślał|o|liście|znowu
彼は|考えた|の|手紙を|再び
han|tænkte|på|brevet|igen
Он|думал|о|письме|снова
Er|dachte|an|den Brief|wieder
เขา|คิด|เกี่ยวกับ|จดหมาย|อีกครั้ง
il|il a pensé|à|la lettre|encore
He thought about the letter again.
Er dachte wieder an den Brief.
Он снова подумал о письме.
Znowu pomyślał o liście.
Pensò di nuovo alla lettera.
เขาคิดถึงจดหมายอีกครั้ง.
Il pensa à la lettre à nouveau.
Han tänkte på brevet igen.
彼は再び手紙のことを考えた。
Jis vėl galvojo apie laišką.
Han tænkte på brevet igen.
Den første snøen.
la|prima|neve
The|first|snow
den|första|snön
ta|pirmoji|snaigė
Ta|pierwsza|śnieg
その|最初の|雪
den|første|sneen
Эта|первая|снег
Der|erste|Schnee
หิมะ|แรก|
la|première|neige
The first snow.
Der erste Schnee.
Первый снег.
Pierwszy śnieg.
La prima neve.
หิมะครั้งแรก.
La première neige.
Den första snön.
初めての雪。
Pirmasis sniegas.
Den første sne.
Toowoomba.
トゥーンバ
Toowoomba
Toowoomba
Toowoomba
Toowoomba.
Toowoomba.
Тувумба.
Toowoomba.
Toowoomba.
ทูวูมบา.
Toowoomba.
Toowoomba.
トゥーンバ。
Tuomba.
Toowoomba.
Telefonsignalet skar Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» i to.
il segnale telefonico|interruppe|Ryan|Adams|Shakedown|su|9a|Strada|in|due
The phone signal|cut|Ryan|Adams|Shakedown|On|9th|Street|in|two
telefonsignalet|skar|Ryan|Adams|Shakedown|On|9e|Street|i|två
telefono signalas|grojo|Ryan|Adams|Shakedown|ant|9-osios|gatvės|ir|tai
sygnał telefonu|przerwał|Ryan|Adams|Shakedown|Na|9|Ulicy|i|to
電話の信号|切った|ライアン|アダムス|シェイクダウン|の上で|9番目の|ストリート|に|2回
telefon signalet|skar|Ryan|Adams|Shakedown|På|9|Gade|i|to
Телефонный сигнал|разорвал|Райан|Адамс|Шейкдаун|на|9-й|Улице|на|двое
Das Telefonsignal|schnitt|Ryan|Adams|Shakedown|On|9|Straße|in|zwei
สัญญาณโทรศัพท์|ตัด|ไรอัน|อดัมส์|ชื่อเพลง|บน|ที่ 9|ถนน|ใน|สอง
le signal téléphonique|a coupé|Ryan|Adams|Shakedown|sur|9ème|rue|en|deux
The phone signal cut Ryan Adams' "Shakedown On 9th Street" in two.
Das Telefonsignal schnitt Ryan Adams „Shakedown On 9th Street“ in zwei.
Телефонный сигнал разорвал Райана Адамса «Shakedown On 9th Street» на две части.
Sygnal telefoniczny przerwał Ryanowi Adamsowi «Shakedown On 9th Street» na dwa.
Il segnale telefonico ha interrotto Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» a metà.
สัญญาณโทรศัพท์ตัดเพลงของ Ryan Adams "Shakedown On 9th Street" เป็นสองส่วน.
Le signal téléphonique a coupé Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» en deux.
Telefonsignalet skar Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» i två.
電話の信号がライアン・アダムスの「シェイクダウン・オン・9thストリート」を2つに切った。
Telefono signalas nutraukė Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» į dvi dalis.
Telefonsignalet skar Ryan Adams «Shakedown On 9th Street» i to.
En kvinnestemme presenterte seg som Oda og sa hun ringte fra redaksjonen til «Bosse» og takket for sist.
una|voce femminile|si presentò|si|come|Oda|e|disse|lei|chiamò|da|redazione|a|Bosse|e|ringraziò|per|l'ultima volta
A|woman's voice|introduced|herself|as|Oda|and|said|she|called|from|the editorial office|of|Bosse|and|thanked|for|last time
en|kvinnlig röst|presenterade|sig|som|Oda|och|sa|hon|hon ringde|från|redaktionen|till|Bosse|och|tackade|för|senast
vienas|moteriškas balsas|pristatė|save|kaip|Oda|ir|sakė|ji|skambino|iš|redakcijos|prie|Bosse|ir|padėkojo|už|paskutinį kartą
Jeden|głos kobiety|przedstawił|się|jako|Oda|i|powiedziała|ona|dzwoniła|z|redakcji|do|Bosse|i|podziękowała|za|ostatni raz
一つの|女性の声|自己紹介した|自分自身を|として|オダ|そして|言った|彼女は|電話した|から|編集部|の|ボッセ|そして|感謝した|に対して|前回
en|kvindestemme|præsenterede|sig|som|Oda|og|sagde|hun|ringede|fra|redaktionen|til|Bosse|og|takkede|for|sidst
Один|женский голос|представила|себя|как|Ода|и|сказала|она|звонила|из|редакции|к|Боссе|и|поблагодарила|за|прошлую встречу
Eine|Frauenstimme|stellte|sich|als|Oda|und|sagte|sie|anrief|von|Redaktion|von|Bosse|und|dankte|für|das letzte Mal
เสียงหนึ่ง|เสียงผู้หญิง|แนะนำ|ตัวเอง|ว่า|โอดา|และ|เธอพูด|เธอ|โทร|จาก|บรรณาธิการ|ถึง|บอสเซ่|และ|ขอบคุณ|สำหรับ|ครั้งที่แล้ว
une|voix de femme|a présenté|elle-même|comme|Oda|et|elle a dit|elle|a appelé|de|la rédaction|à|Bosse|et|a remercié|pour|la dernière fois
A woman's voice introduced herself as Oda and said she was calling from the editorial office of "Bosse" and thanked for the last time.
Eine Frauenstimme stellte sich als Oda vor und sagte, sie rufe von der Redaktion von „Bosse“ an und danke für das letzte Mal.
Женский голос представился как Ода и сказал, что звонит из редакции «Боссе» и благодарит за встречу.
Kobiecy głos przedstawił się jako Oda i powiedział, że dzwoni z redakcji «Bosse» i dziękuje za ostatni raz.
Una voce femminile si è presentata come Oda e ha detto di chiamare dalla redazione di «Bosse» e ha ringraziato per l'ultima volta.
เสียงผู้หญิงแนะนำตัวว่าเป็นโอดาและบอกว่าเธอโทรมาจากบรรณาธิการของ "บอสเซ" และขอบคุณสำหรับครั้งที่แล้ว.
Une voix féminine s'est présentée comme Oda et a dit qu'elle appelait de la rédaction de «Bosse» et remerciait pour la dernière fois.
En kvinnlig röst presenterade sig som Oda och sa att hon ringde från redaktionen till «Bosse» och tackade för sist.
女性の声がオダと名乗り、「ボッセ」の編集部から電話していると伝え、前回のことに感謝した。
Moteriškas balsas prisistatė kaip Oda ir pasakė, kad skambina iš laidos „Bosse“ redakcijos ir padėkojo už paskutinį kartą.
En kvindestemme præsenterede sig som Oda og sagde, at hun ringede fra redaktionen til «Bosse» og takkede for sidst.
Harry husket henne ikke, men han husket TV-programmet.
Harry|non ricordava|lei|non|ma|lui|ricordava||
Harry|remembered|her|not|but|he|remembered||
Harry|han kom ihåg|henne|inte|men|han|kom ihåg||
Harry|prisiminė|ją|ne|bet|jis|prisiminė||
Harry|pamiętał|ją|nie|ale|on|pamiętał||
ハリー|覚えていた|彼女を|ない|しかし|彼は|覚えていた||
Harry|huskede|hende|ikke|men|han|huskede||
Гарри|вспомнил|её|не|но|он|вспомнил||
Harry|erinnerte|sie|nicht|aber|er|erinnerte||
แฮร์รี่|จำ|เธอ|ไม่|แต่|เขา|จำ||
Harry|a oublié|elle|ne pas|mais|il|a souvenu||
Harry did not remember her, but he remembered the TV show.
Harry erinnerte sich nicht an sie, aber er erinnerte sich an die TV-Show.
Гарри не помнил её, но он помнил телепередачу.
Harry jej nie pamiętał, ale pamiętał program telewizyjny.
Harry non la ricordava, ma ricordava il programma TV.
แฮร์รี่จำเธอไม่ได้ แต่เขาจำรายการทีวีได้.
Harry ne se souvenait pas d'elle, mais il se souvenait de l'émission de télévision.
Harry kom inte ihåg henne, men han kom ihåg TV-programmet.
ハリーは彼女を思い出せなかったが、テレビ番組は覚えていた。
Harry jos nepamenėjo, bet jis prisiminė TV laidą.
Harry huskede hende ikke, men han huskede tv-programmet.
Det var i vår, og de hadde villet ha ham der for å snakke om seriemordere.
quello|era|in|primavera|e|loro|avevano|voluto|avere|lui|lì|per|a|parlare|di|serial killer
It|was|in|spring|and|they|had|wanted|to have|him|there|to||talk|about|serial killers
det|var|i|vår|och|de|hade|velat|ha|honom|där|för|att|prata|om|seriemördare
tai|buvo|pavasarį|pavasarį|ir|jie|turėjo|norėjo|turėti|jį|ten|kad||kalbėti|apie|serijinius žudikus
To|było|w|wiosnę|i|oni|mieli|chcieli|mieć|go|tam|aby|(partykuła bezokolicznika)|rozmawiać|o|seryjnych mordercach
それ|だった|に|春|そして|彼ら|持っていた|欲しかった|持つ|彼を|そこに|ために|すること|話す|について|シリアルキラーについて
det|var|i|forår|og|de|havde|ville|have|ham|der|for|at|snakke|om|seriemordere
Это|было|весной|весной|и|они|хотели|хотели|иметь|его|там|чтобы|инфинитивная частица|говорить|о|серийных убийцах
Es|war|im|Frühling|und|sie|hatten|gewollt|haben|ihn|dort|um|zu|sprechen|über|Serienmörder
มัน|เป็น|ใน|ฤดูใบไม้ผลิ|และ|พวกเขา|ได้|ต้องการ|มี|เขา|ที่นั่น|เพื่อ|ที่จะ|พูด|เกี่ยวกับ|ฆาตกรต่อเนื่อง
cela|était|au|printemps|et|ils|avaient|voulu|avoir|lui|là|pour|à|parler|de|tueurs en série
It was in the spring, and they had wanted him there to talk about serial killers.
Es war im Frühling, und sie hatten ihn dort haben wollen, um über Serienmörder zu sprechen.
Это было весной, и они хотели, чтобы он пришел поговорить о серийных убийцах.
To było wiosną, a oni chcieli, żeby tam był, aby porozmawiać o seryjnych mordercach.
Era in primavera, e volevano che lui fosse lì per parlare di serial killer.
มันเป็นฤดูใบไม้ผลิ และพวกเขาต้องการให้เขาไปที่นั่นเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับฆาตกรต่อเนื่อง.
C'était au printemps, et ils avaient voulu l'avoir là pour parler des tueurs en série.
Det var på våren, och de hade velat ha honom där för att prata om seriemördare.
それは春のことで、彼らは彼に連続殺人者について話すためにそこに来てほしいと思っていた。
Tai buvo pavasarį, ir jie norėjo, kad jis ten kalbėtų apie serijinius žudikus.
Det var om foråret, og de havde ønsket ham der for at tale om seriemordere.
Siden han var den eneste norske politimannen som hadde vært hos FBI og studert dette spesielt, og i tillegg hadde jaktet på en ekte seriemorder.
poiché|lui|era|il|unico|norvegese|poliziotto|che|aveva|essere|presso|FBI|e|studiato|questo|specialmente|e|in|aggiunta|aveva|cacciato|su|un|vero|serial killer
Since|he|was|the|only|Norwegian|policeman|who|had|been|at|FBI|and|studied|this|especially|and|in|addition|had|hunted|for|a|real|serial killer
eftersom|han|var|den|enda|norska|polisen|som|hade|varit|hos|FBI|och|studerat|detta|speciellt|och|i|tillägg|hade|jagat|på|en|riktig|seriemördare
kadangi|jis|buvo|tas|vienintelis|norvegų|policininkas|kuris|turėjo|buvęs|pas|FBI|ir|studijavęs|tai|ypač|ir|per|be|turėjo|medžiojęs|ant|vieną|tikrą|serijinį žudiką
Ponieważ|on|był|ten|jedynym|norweskim|policjantem|który|miał|był|w|FBI|i|studiował|to|szczególnie|i||dodatkowo|miał|polował|na|jednego|prawdziwego|seryjnego mordercę
そのため|彼は|だった|唯一の|唯一の|ノルウェーの|警察官|という|持っていた|いた|に|FBIで|そして|学んだ|これを|特に|そして|に|追加で|持っていた|追いかけた|を|一人の|本物の|シリアルキラー
siden|han|var|den|eneste|norske|politimand|som|havde|været|hos|FBI|og|studeret|dette|specielt|og|i|tillæg|havde|jaget|på|en|ægte|seriemorder
Поскольку|он|был|единственным|единственным|норвежским|полицейским|который|имел|был|в|ФБР|и|изучал|это|особенно|и|в|дополнительно|имел|охотился|на|одного|настоящего|серийного убийцу
Da|er|der|der|einzige|norwegische|Polizist|der|hatte|gewesen|bei|FBI|und|studiert|dies|speziell|und|in|zusätzlich|hatte|gejagt|auf|einen|echten|Serienmörder
เนื่องจาก|เขา|เป็น|คน|เดียว|นอร์เวย์|ตำรวจ|ที่|ได้|เคย|ที่|เอฟบีไอ|และ|ศึกษา|สิ่งนี้|โดยเฉพาะ|และ|ใน|นอกจากนี้|ได้|ไล่ล่า|ที่|ฆาตกร|แท้|ฆาตกรต่อเนื่อง
puisque|il|était|le|seul|norvégien|policier|qui|avait|été|chez|FBI|et|étudié|cela|spécialement|et|en|plus|avait|chassé|sur|un|vrai|tueur en série
Since he was the only Norwegian police officer who had been with the FBI and studied this specifically, and in addition had hunted a real serial killer.
Da er er der einzige norwegische Polizist, der beim FBI war und dies speziell studiert hatte, und außerdem hatte er einen echten Serienmörder gejagt.
Поскольку он был единственным норвежским полицейским, который работал в ФБР и изучал это специально, и к тому же охотился на настоящего серийного убийцу.
Ponieważ był jedynym norweskim policjantem, który był w FBI i studiował to szczególnie, a dodatkowo polował na prawdziwego seryjnego mordercę.
Poiché era l'unico poliziotto norvegese che era stato all'FBI e aveva studiato questo in particolare, e inoltre aveva cacciato un vero serial killer.
เนื่องจากเขาเป็นตำรวจชาวนอร์เวย์คนเดียวที่เคยไปที่ FBI และศึกษาหัวข้อนี้โดยเฉพาะ และยังเคยตามล่าฆาตกรต่อเนื่องตัวจริง.
Puisqu'il était le seul policier norvégien à avoir été au FBI et à avoir étudié cela en particulier, et en plus, il avait chassé un véritable tueur en série.
Eftersom han var den enda norska polisen som hade varit hos FBI och studerat detta specifikt, och dessutom hade jagat en riktig seriemördare.
彼がFBIに行ってこれを特に研究した唯一のノルウェーの警官であり、さらに本物の連続殺人者を追いかけていたからだ。
Kadangi jis buvo vienintelis Norvegijos policininkas, kuris buvo pas FBI ir specialiai studijavo šią temą, be to, jis buvo medžiojęs tikrą serijinį žudiką.
Da han var den eneste norske politimand, der havde været hos FBI og studeret dette specifikt, og desuden havde jagtet en ægte seriemorder.
Og Harry hadde vært dum nok til å si ja.
e|Harry|aveva|essere|stupido|abbastanza|a|a|se stesso|sì
And|Harry|had|been|stupid|enough|to|to|say|yes
och|Harry|hade|varit|dum|nog|att|att|säga|ja
ir|Harry|turėjo|buvęs|kvailas|pakankamai|kad||sakyti|taip
I|Harry|miał|był|głupi|na tyle|żeby||powiedzieć|tak
そして|ハリー|持っていた|いた|馬鹿な|十分な|ために|すること|言う|はい
og|Harry|havde|været|dum|nok|til|at|sige|ja
И|Гарри|был|был|глуп|достаточно|чтобы|инфинитивная частица|сказать|да
Und|Harry|hatte|gewesen|dumm|genug|um|zu|sagen|ja
และ|แฮร์รี่|ได้|เคย|โง่|พอ|ที่จะ||พูด|ใช่
et|Harry|avait|été|stupide|assez|à|à|dire|oui
And Harry had been foolish enough to say yes.
Und Harry war dumm genug, um ja zu sagen.
И Гарри был достаточно глуп, чтобы согласиться.
A Harry był na tyle głupi, żeby powiedzieć tak.
E Harry era stato abbastanza stupido da dire di sì.
และแฮร์รี่ก็โง่พอที่จะตอบตกลง.
Et Harry avait été assez stupide pour dire oui.
Och Harry hade varit dum nog att säga ja.
そしてハリーは、はいと言うには愚かすぎた。
Ir Haris buvo pakankamai kvailas, kad pasakytų taip.
Og Harry havde været dum nok til at sige ja.
Han hadde fortalt seg selv at han gjorde det for å si noe viktig og noenlunde kvalifisert om mennesker som dreper, ikke for selv å bli sett på landets mest populære talkshow.
lui|aveva|raccontato|a se stesso|stesso|che|lui|faceva|questo|per|a|a se stesso||importante|e|relativamente|qualificato|su|persone|che|uccidono||per|stesso|||visto|su|del paese|più|popolare|talk show
He|had|told|himself|himself|that|he|did|it|to|to|||||||||||||||be|seen|on|the country's|most|popular|talk show
han|hade|berättat|för sig själv|själv||||||att|||||||||||||||bli|sedd|på|landets|mest|populära|talkshow
jis|turėjo|pasakojęs|sau|pačiam|kad|jis|darė|tai|kad||sakyti|kažką|svarbaus|ir|kažkiek|kvalifikuoto|apie|žmones|kurie|žudo|ne|kad|pats||tapti|matomas|per|šalies|labiausiai|populiariame|pokalbių šou
On|miał|powiedział|sobie|sam|że|on|robił|to|aby|coś|powiedzieć|coś|ważnego|i|w pewnym sensie|kwalifikowany|o|ludziach|którzy|zabijają|nie|aby|sam|być||postrzegany|w|kraju|najbardziej|popularnym|talkshow
彼は|持っていた|語った|自分に|自分に|ということ|彼は|した|それを|ために|すること|言う|何か|重要な|そして|ある程度|資格のある|について|人々|という|殺す|ではない|ために|自分が|すること|なる|見られる|で|国の|最も|人気のある|トークショーで
han|havde|fortalt|sig|selv|at|han|gjorde|det|for|at|sige|noget|vigtigt|og|nogenlunde|kvalificeret|om|mennesker|som|dræber|ikke|for|selv|at|blive|set|på|landets|mest|populære|talkshow
Он|имел|рассказал|себе|сам|что|он|делал|это|чтобы|быть||||||||||||||||увиденным|в|страны|самый|популярный|ток-шоу
Er|hatte|sich selbst erzählt|sich|selbst|dass|er|tat|es|um|zu|sagen|etwas|Wichtiges|und|einigermaßen|qualifiziert|über|Menschen|die|töten|nicht|um|selbst|zu|gesehen|gesehen|in|des Landes|am meisten|beliebten|Talkshow
เขา|ได้|บอก|ตัวเอง|เอง|ว่า|เขา|ทำ|สิ่งนั้น|เพื่อ|ที่จะ|พูด|สิ่ง|สำคัญ|และ|ค่อนข้าง|มีคุณสมบัติ|เกี่ยวกับ|ผู้คน|ที่|ฆ่า|ไม่|เพื่อ|ตัวเอง|ที่จะ|ถูก|มอง|ที่|ประเทศ|ที่สุด|เป็นที่นิยม|รายการสัมภาษณ์
il|avait|dit|à lui-même|même|que|il|faisait|cela|pour|à|dire|quelque chose|important|et|relativement|qualifié|sur|personnes|qui|tuent|pas|pour|même|à|devenir|vu|sur|le pays|plus|populaire|talk-show
He had told himself that he was doing it to say something important and somewhat qualified about people who kill, not to be seen on the country's most popular talk show.
Er hatte sich selbst gesagt, dass er es tat, um etwas Wichtiges und einigermaßen Qualifiziertes über Menschen zu sagen, die töten, nicht um selbst in der beliebtesten Talkshow des Landes gesehen zu werden.
Он говорил себе, что делает это, чтобы сказать что-то важное и более-менее квалифицированное о людях, которые убивают, а не для того, чтобы его увидели на самом популярном ток-шоу страны.
Powiedział sobie, że robi to, aby powiedzieć coś ważnego i w miarę kwalifikowanego o ludziach, którzy zabijają, a nie po to, aby samemu być widzianym w najpopularniejszym talk-show w kraju.
Si era detto che lo faceva per dire qualcosa di importante e relativamente qualificato sulle persone che uccidono, non per essere visto nel talk show più popolare del paese.
เขาได้บอกกับตัวเองว่าเขาทำเช่นนั้นเพื่อจะได้พูดสิ่งที่สำคัญและมีคุณสมบัติบางอย่างเกี่ยวกับผู้คนที่ฆ่า ไม่ใช่เพื่อที่จะถูกมองว่าเป็นแขกรับเชิญในรายการทอล์คโชว์ที่มีชื่อเสียงที่สุดในประเทศ.
Il s'était dit qu'il le faisait pour dire quelque chose d'important et de relativement qualifié sur les personnes qui tuent, et non pas pour être vu dans l'émission de talk-show la plus populaire du pays.
Han hade sagt till sig själv att han gjorde det för att säga något viktigt och någorlunda kvalificerat om människor som dödar, inte för att själv bli sedd på landets mest populära talkshow.
彼は、自分が人を殺す人々について重要である程度資格のあることを言うためにそれをしているのだと自分に言い聞かせていたのであって、国で最も人気のあるトークショーに自分が見られるためではなかった。
Jis buvo pasakęs sau, kad tai daro, kad galėtų pasakyti kažką svarbaus ir daugiau ar mažiau kvalifikuoto apie žmones, kurie žudo, o ne tam, kad pats būtų matomas šalies populiariausiame pokalbių šou.
Han havde fortalt sig selv, at han gjorde det for at sige noget vigtigt og nogenlunde kvalificeret om mennesker, der dræber, ikke for selv at blive set på landets mest populære talkshow.
I ettertid var han ikke så sikker på det.
in|seguito|era|lui|non|così|sicuro|su|questo
In|hindsight|was|he|not|so|sure|about|it
i|eftertid|var|han|inte|så|säker|på|det
po|to|buvo|jis|ne|taip|tikras|dėl|to
W|retrospektywie|był|on|nie|tak|pewny|co|to
あの|後になって|だった|彼は|ない|そんなに|確信している|について|それ
i|eftertid|var|han|ikke|så|sikker|på|det
В|ретроспективе|был|он|не|так|уверен|в|этом
Ich|nachträglich|war|er|nicht|so|sicher|über|das
ใน|ภายหลัง|เขาเป็น|เขา|ไม่|นั้น|แน่ใจ|เกี่ยวกับ|มัน
en|après coup|il était|lui|pas|si|sûr|de|cela
In hindsight, he wasn't so sure about that.
Im Nachhinein war er sich da nicht mehr so sicher.
Теперь он не был так уверен в этом.
Z perspektywy czasu nie był tego taki pewny.
In seguito non era così sicuro di questo.
ในภายหลังเขาไม่แน่ใจนักเกี่ยวกับเรื่องนั้น.
Avec le recul, il n'était pas si sûr de cela.
I efterhand var han inte så säker på det.
後になって彼はそれについてあまり自信がなかった。
Vėliau jis nebuvo toks tikras dėl to.
I eftertid var han ikke så sikker på det.
Men det var ikke det verste.
ma|questo|era|non|questo|peggiore
But|it|was|not|it|worst
men|det|var|inte|det|värsta
bet|tai|buvo|ne|tai|blogiausia
Ale|to|było|nie|to|najgorsze
しかし|それは|だった|ない|それが|最悪の
men|det|var|ikke|det|værste
Но|это|было|не|это|худшее
Aber|das|war|nicht|das|schlimmste
แต่|มัน|เป็น|ไม่|มัน|แย่ที่สุด
mais|cela|c'était|pas|cela|le pire
But that wasn't the worst.
Aber das war nicht das Schlimmste.
Но это было не самое худшее.
Ale to nie było najgorsze.
Ma non era la cosa peggiore.
แต่ก็ไม่ใช่เรื่องที่เลวร้ายที่สุด.
Mais ce n'était pas le pire.
Men det var inte det värsta.
しかし、それは最悪ではなかった。
Bet tai nebuvo blogiausia.
Men det var ikke det værste.
Det verste var at han hadde tatt en drink før sending.
questo|peggiore|era|che|lui|aveva|preso|una|bevanda|prima|trasmissione
The|worst|was|that|he|had|taken|a|drink|before|broadcast
det|värsta|var|att|han|hade|tagit|en|drink|före|sändning
tai|blogiausia|buvo|kad|jis|buvo gėręs|paėmęs|vieną|gėrimą|prieš|transliaciją
To|najgorsze|było|że|on|miał|wziął|jeden|drink|przed|nadawaniem
それが|最悪の|だった|ということ|彼は|持っていた|飲んだ|一杯の|飲み物|前に|放送
det|værste|var|at|han|havde|taget|en|drink|før|sending
Это|худшее|было|что|он|имел|выпил|один|напиток|перед|передачей
Das|Schlimmste|war|dass|er|hatte|genommen|ein|Drink|vor|Sendung
มัน|แย่ที่สุด|เป็น|ว่า|เขา|เขามี|ดื่ม|หนึ่ง|เครื่องดื่ม|ก่อน|การออกอากาศ
cela|le pire|c'était|que|lui|il avait|pris|une|boisson|avant|émission
The worst part was that he had taken a drink before the broadcast.
Das Schlimmste war, dass er vor der Sendung einen Drink genommen hatte.
Худшее было в том, что он выпил перед передачей.
Najgorsze było to, że przed transmisją wypił drinka.
La cosa peggiore era che aveva bevuto un drink prima della trasmissione.
เรื่องที่เลวร้ายที่สุดคือเขาได้ดื่มเครื่องดื่มก่อนการส่ง.
Le pire, c'était qu'il avait pris un verre avant l'émission.
Det värsta var att han hade tagit en drink innan sändningen.
最悪なのは、彼が放送前に一杯飲んでいたことだった。
Blogiausia buvo tai, kad jis buvo išgėręs gėrimą prieš transliaciją.
Det værste var, at han havde taget en drink før udsendelsen.
Harry mente bestemt at det bare hadde vært én.
Harry|pensa|fermamente|che|questo|solo|aveva|stato|uno
Harry|thought|definitely|that|it|only|had|been|one
Harry|menade|bestämt|att|det|bara|hade|varit|en
Haris|manė|tvirtai|kad|tai|tik|buvo gėręs|buvęs|vieną
Harry|myślał|zdecydowanie|że|to|tylko|miał|być|jeden
ハリーは|思った|確かに|ということ|それは|ただ|持っていた|だった|一杯の
Harry|mente|bestemt|at|det|bare|havde|været|én
Гарри|думал|определенно|что|это|только|имело|было|один
Harry|dachte|bestimmt|dass|es|nur|hatte|gewesen|eins
แฮร์รี่|เขาคิดว่า|แน่นอน|ว่า|มัน|แค่|เขามี|เป็น|หนึ่ง
Harry|il pensait|fermement|que|cela|seulement|il avait|été|une
Harry firmly believed that there had only been one.
Harry war sich sicher, dass es nur einer gewesen war.
Гарри был уверен, что это была всего лишь одна.
Harry był przekonany, że to był tylko jeden.
Harry era fermamente convinto che fosse stata solo una.
แฮร์รี่มั่นใจว่ามันมีแค่หนึ่งเท่านั้น.
Harry était fermement convaincu qu'il n'y en avait eu qu'un.
Harry var bestämd att det bara hade varit en.
ハリーはそれがただの一杯だったと強く思っていた。
Harry tvirtai manė, kad tai buvo tik vienas.
Harry mente bestemt, at det kun havde været én.
Men på sendingen så det ut som han hadde tatt fem.
ma|alla|trasmissione|visto|sembrava|fuori|come|lui|aveva|preso|cinque
But|on|the broadcast|saw|it|seemed|like|he|had|taken|five
men|på|sändningen|såg|det|ut|som|han|hade|tagit|fem
bet|laidoje|transliacija|atrodė|tai|atrodė|kad|jis|turėjo|paėmęs|penkis
Ale|w|transmisji|wyglądało|to|na zewnątrz|jak|on|miał|wzięte|pięć
しかし|の|放送で|見えた|それ|見えた|ように|彼は|持っていた|取った|5つ
men|i|udsendelsen|så|det|ud|som|han|havde|taget|fem
Но|на|передаче|казалось|это|выглядело|как|он|имел|принятых|пять
Aber|in|der Sendung|sah|es|aus|wie|er|hatte|genommen|fünf
แต่|ใน|การส่ง|เห็น|มัน|ดูเหมือน|ว่า|เขา|ได้|เอา|ห้า
mais|à|l'émission|il a vu|cela|semblait|que|il|il avait|pris|cinq
But during the broadcast, it looked like he had taken five.
Aber in der Sendung sah es so aus, als hätte er fünf genommen.
Но во время передачи казалось, что он выпил пять.
Ale w transmisji wyglądało na to, że wziął pięć.
Ma durante la trasmissione sembrava che ne avesse presi cinque.
แต่ในรายการดูเหมือนว่าเขาจะดื่มไปห้าขวด.
Mais lors de l'émission, il semblait qu'il en avait pris cinq.
Men i sändningen såg det ut som om han hade tagit fem.
しかし、放送中は彼が5杯飲んだように見えた。
Bet transliacijos metu atrodė, kad jis buvo paėmęs penkis.
Men i udsendelsen så det ud som om han havde taget fem.
Han hadde snakket med klar diksjon, det gjorde han alltid.
lui|aveva|parlato|con|chiara|dizione|questo|faceva|lui|sempre
He|had|spoken|with|clear|diction|that|did|he|always
han|hade|pratat|med|klar|diktion|det|gjorde|han|alltid
jis|turėjo|kalbėjęs|su|aiškia|dikcija|tai|jis darė|jis|visada
On|miał|mówił|z|wyraźną|dykcją|to|robił|on|zawsze
彼は|持っていた|話した|と|明確な|発音|それ|彼はした|彼は|いつも
han|havde|talt|med|klar|diktion|det|gjorde|han|altid
Он|имел|говорил|с|четкой|дикцией|это|делал|он|всегда
Er|hatte|gesprochen|mit|klarer|Diktion|das|tat|er|immer
เขา|ได้|พูด|ด้วย|ชัดเจน|การออกเสียง|มัน|ทำ|เขา|เสมอ
il|il avait|parlé|avec|claire|diction|cela|il a fait|il|toujours
He had spoken with clear diction, he always did.
Er hatte mit klarer Diktion gesprochen, das tat er immer.
Он говорил четко, он всегда так говорил.
Mówił z wyraźną dykcją, zawsze tak robił.
Aveva parlato con una chiara dizione, lo faceva sempre.
เขาพูดด้วยการออกเสียงที่ชัดเจน ซึ่งเขาทำเสมอ.
Il avait parlé avec une diction claire, c'était toujours le cas.
Han hade pratat med klar diktion, det gjorde han alltid.
彼は明瞭な発音で話していた、彼はいつもそうしていた。
Jis kalbėjo aiškia dikcija, jis tai visada darė.
Han havde talt med klar diktion, det gjorde han altid.
Men blikket hadde vært sløret, analysen sløv og konklusjonene hadde han aldri rukket å komme til for programlederen hadde måttet få inn en gjest som var nybakt europamester i blomsterdekorasjon.
ma|lo sguardo|aveva|stato|velato|l'analisi|superficiale|e|le conclusioni|aveva|lui|mai|raggiunto|a|arrivare|a|perché|il conduttore|aveva|dovuto|far entrare|dentro|un|ospite|che|era|fresco|campione europeo|in|decorazione floreale
But|gaze|had|been|blurred|analysis|dull|and|conclusions|had|he|never|managed|to|come|to|because|the host|had|had to|get|in|a|guest|who|was|newly baked|European champion|in|flower arrangement
men|blicken|hade|varit|suddig|analysen|trög|och|slutsatserna|hade|han|aldrig|hunnit|att|komma|till|för|programledaren|hade|måst|få|in|en|gäst|som|var|nybakad|europamästare|i|blomsterdekoration
bet|žvilgsnis|turėjo|buvęs|miglotas|analizė|nuobodi|ir|išvados|turėjo|jis|niekada|nespėjęs|-ti|atvykti|pas||laidų vedėjas|turėjo|privalėjo|gauti|vidun|vieną|svečią|kuris|buvo|ką tik tapęs|Europos čempionas|-e|gėlių dekoravimas
Ale|wzrok|miał|był|zamglony|analiza|tępa|i|wnioski|miał|on|nigdy|zdążył|do|dojść|do|ponieważ|prowadzący program|miał|musiał|wziąć|do|jednego|gościa|który|był|świeżo upieczony|mistrzem Europy|w|dekoracji kwiatowej
しかし|目つきは|持っていた|であった|ぼやけた|分析は|鈍い|そして|結論は|持っていた|彼は|決して|間に合った|すること|来る|に|なぜなら|番組ホストは|持っていた|しなければならなかった|得ること|中に|一人の|ゲスト|という|であった|新たに焼き上げられた|ヨーロッパチャンピオン|の|花の装飾
men|blikket|havde|været|sløret|analysen|sløv|og|konklusionerne|havde|han|aldrig|nået|at|komme|til|for|programlederen|havde|måttet|få|ind|en|gæst|som|var|nybagt|europamester|i|blomsterdekoration
Но|взгляд|был|был|затуманен|анализ|тупой|и|выводы|был|он|никогда|успел|инфинитивная частица|прийти|к|потому что|ведущий программы|должен был|был вынужден|получить|внутрь|один|гость|который|был|новоиспеченный|чемпион Европы|в|цветочном декорировании
Aber|Blick|hatte|gewesen|verschwommen|Analyse|träge|und|die Schlussfolgerungen|hatte|er|nie|geschafft|zu|kommen|zu|denn|der Moderator|hatte|müssen|bekommen|hinein|einen|Gast|der|war|frisch gebackener|Europameister|in|Blumendekoration
แต่|สายตา|ได้|เป็น|มัว|การวิเคราะห์|ช้า|และ|ข้อสรุป|ได้|เขา|ไม่เคย|มีเวลา|ที่จะ|มาถึง|ถึง|เพราะว่า|ผู้ดำเนินรายการ|ได้|ต้อง|ได้รับ|เข้า|แขกรับเชิญ|แขก|ที่|เป็น|เพิ่งได้|แชมป์ยุโรป|ใน|การจัดดอกไม้
mais|le regard|il avait|été|trouble|l'analyse|lente|et|les conclusions|il avait|il|jamais|eu le temps|de|arriver|à|car|l'animateur|il avait|dû|obtenir|à|un|invité|qui|était|fraîchement|champion d'Europe|en|décoration florale
But the gaze had been blurred, the analysis dull, and he had never had time to reach any conclusions because the host had to bring in a guest who was a newly crowned European champion in flower arrangement.
Aber der Blick war verschwommen, die Analyse träge und zu den Schlussfolgerungen war er nie gekommen, denn der Moderator musste einen Gast einladen, der frisch gebackener Europameister in Blumendekoration war.
Но взгляд был затуманен, анализ нечетким, и до выводов он никогда не успел дойти, потому что ведущему пришлось пригласить гостя, который только что стал европейским чемпионом по цветочному декорированию.
Ale jego spojrzenie było zamglone, analiza tępa, a wnioski, do których nigdy nie zdążył dojść, ponieważ prowadzący musiał wprowadzić gościa, który był świeżo upieczonym mistrzem Europy w dekoracji kwiatowej.
Ma lo sguardo era stato offuscato, l'analisi lenta e non era mai riuscito a giungere a conclusioni perché il conduttore doveva far entrare un ospite che era diventato campione europeo di decorazione floreale.
แต่สายตาของเขามีความพร่ามัว การวิเคราะห์ก็เชื่องช้า และเขาไม่มีโอกาสที่จะสรุปเพราะผู้ดำเนินรายการต้องเชิญแขกที่เพิ่งเป็นแชมป์ยุโรปในด้านการจัดดอกไม้.
Mais son regard avait été trouble, son analyse lente et il n'avait jamais eu le temps d'arriver aux conclusions car l'animateur avait dû faire entrer un invité qui venait de devenir champion d'Europe de décoration florale.
Men blicken hade varit suddig, analysen trög och slutsatserna hade han aldrig hunnit komma till för programledaren hade varit tvungen att få in en gäst som var nybakad europamästare i blomsterdekoration.
しかし、彼の視線はぼやけていて、分析は鈍く、結論に至る時間もなかった。なぜなら、番組の司会者は新たに花の装飾のヨーロッパチャンピオンをゲストとして呼ばなければならなかったからだ。
Bet žvilgsnis buvo neryškus, analizė nuobodi, o išvados, kurių jis niekada nespėjo pateikti, nes laidos vedėjas turėjo pakviesti svečią, kuris buvo ką tik tapęs Europos čempionu gėlių dekoravime.
Men blikket havde været sløret, analysen sløv og konklusionerne havde han aldrig nået at komme til, for programlederen havde måttet få en gæst ind, som var nybagt europamester i blomsterdekoration.
Harry hadde ikke sagt noe, men kroppsspråket hadde klart vist hva han syntes om blomsterdebatten.
Harry|aveva|non|detto|nulla|ma|il linguaggio del corpo|aveva|chiaramente|mostrato|cosa|lui|pensava|su|il dibattito sui fiori
Harry|had|not|said|anything|but|the body language|had|clearly|shown|what|he|thought|about|the flower debate
Harry|hade|inte|sagt|något|men|kroppsspråket|hade|klart|visat|vad|han|tyckte|om|blomsterdebatten
Harry|turėjo|ne|pasakęs|nieko|bet|kūno kalba|turėjo|aiškiai|parodęs|ką|jis|manė|apie|gėlių debatą
Harry|miał|nie|powiedział|nic|ale|język ciała|miał|wyraźnie|pokazał|co|on|myślał|o|debacie o kwiatach
ハリーは|持っていた|何も|言った|何も|しかし|ボディーランゲージは|持っていた|明確に|示した|何を|彼は|思った|について|花の議論に
Harry|havde|ikke|sagt|noget|men|kropssproget|havde|klart|vist|hvad|han|syntes|om|blomsterdebatten
Гарри|имел|не|сказал|ничего|но|язык тела|имел|явно|показал|что|он|думал|о|дебате о цветах
Harry|hatte|nicht|gesagt|nichts|aber|die Körpersprache|hatte|klar|gezeigt|was|er|dachte|über|die Blumen-Debatte
แฮร์รี่|ได้|ไม่|พูด|อะไร|แต่|ภาษาอากัปกิริยา|ได้|ชัดเจน|แสดง|อะไร|เขา|คิด|เกี่ยวกับ|การอภิปรายเกี่ยวกับดอกไม้
Harry|il avait|pas|dit|rien|mais|le langage corporel|il avait|clairement|montré|ce que|il|il pensait|sur|le débat sur les fleurs
Harry had said nothing, but his body language clearly showed what he thought about the flower debate.
Harry hatte nichts gesagt, aber die Körpersprache hatte klar gezeigt, was er von der Blumen-Debatte hielt.
Гарри ничего не сказал, но язык тела явно показал, что он думает о цветочной дискуссии.
Harry nic nie powiedział, ale jego mowa ciała wyraźnie pokazała, co myśli o debacie o kwiatach.
Harry non aveva detto nulla, ma il linguaggio del corpo aveva chiaramente mostrato cosa pensasse del dibattito sui fiori.
แฮร์รี่ไม่ได้พูดอะไร แต่ภาษากายของเขาชัดเจนว่าเขาคิดอย่างไรเกี่ยวกับการอภิปรายเรื่องดอกไม้.
Harry n'avait rien dit, mais son langage corporel avait clairement montré ce qu'il pensait du débat sur les fleurs.
Harry hade inte sagt något, men kroppsspråket hade tydligt visat vad han tyckte om blomsterdebatten.
ハリーは何も言わなかったが、彼のボディランゲージは花の議論について彼がどう思っているかをはっきりと示していた。
Harry nieko nesakė, bet kūno kalba aiškiai parodė, ką jis galvoja apie gėlių debatą.
Harry havde ikke sagt noget, men kropssproget havde klart vist, hvad han mente om blomsterdebatten.
Da programlederen med et halvsmil hadde spurt om hva slags forhold en mordetterforsker hadde til norsk blomsterdekorasjon, hadde Harry sagt at kransene i norske begravelser i alle fall holdt høy internasjonal standard.
quando|il presentatore|con|un|mezzo sorriso|aveva|chiesto|se|cosa|tipo di|rapporto|un|investigatore di omicidi|aveva|a|norvegese|decorazione floreale|aveva|Harry|detto|che|le corone|nelle|norvegesi|funerali|in|tutte|caso|mantenuto|alta|internazionale|standard
When|the program host|with|a|half-smile|had|asked|about|what|kind of|relationship|a|murder investigator|had|to|Norwegian|flower decoration|had|Harry|said|that|the wreaths|in|Norwegian|funerals|in|all|cases|held|high|international|standard
när|programledaren|med|ett|halvsml|hade|frågat|om|vad|slags|förhållande|en|mördarefterforskare|hade|till|norsk|blomsterdekoration|hade|Harry|sagt|att|kransarna|i|norska|begravningar|i|alla|fall|hållit|hög|internationell|standard
kai|laidos vedėjas|su|vienu|pusiau šypsena|jis turėjo|paklausė|apie|ką|tipo|santykį|vienas|žmogžudys tyrėjas|jis turėjo|su|norvegiškas|gėlių dekoravimas|jis turėjo|Harry|pasakė|kad|vainikai|norvegiškose|norvegiškose|laidotuvėse|bent|visos|atvejais|laikė|aukštą|tarptautinį|standartą
Gdy|prowadzący program|z|pół||miał|zapytał|o|co|rodzaj|stosunek|jeden|detektyw morderstw|miał|do|norweskiej|dekoracji kwiatowej|miał|Harry|powiedział|że|wieńce|w|norweskich|pogrzebach|w|wszystkie|przypadki|trzymały|wysoki|międzynarodowy|standard
その時|番組司会者が|とともに|一つの|半分の笑みを|彼は持っていた|聞いた|について|何を|種類の|関係を|一人の|殺人捜査官が|彼は持っていた|に対する|ノルウェーの|花の装飾|彼は持っていた|ハリーは|言った|ということを|花輪が|の中で|ノルウェーの|葬儀で|の中で|すべての|場合に|保たれていた|高い|国際的な|基準を
da|programlederen|med|et|halvsmil|havde|spurgt|om|hvad|slags|forhold|en|mordetterforsker|havde|til|norsk|blomsterdekorasjon|havde|Harry|sagt|at|kransene|i|norske|begravelser|i|alle|fald|holdt|høj|international|standard
Когда|ведущий программы|с|одним|полусмешкой|имел|спросил|о|что|рода|отношение|один|детектив по убийствам|имел|к|норвежской|цветочной декорации|имел|Гарри|сказал|что|венки|в|норвежских|похоронах|в|все|случае|держали|высокий|международный|стандарт
Als|der Programmleiter|mit|ein|halbes Lächeln|hatte|gefragt|ob|was|für eine Art|Verhältnis|ein|Mordermittler|hatte|zu|norwegischer|Blumendekoration|hatte|Harry|gesagt|dass|die Kränze|in|norwegischen|Beerdigungen|in|alle|Fällen|hielten|hohe|internationale|Standard
เมื่อ|พิธีกร|ด้วย|หนึ่ง|รอยยิ้ม|ได้|ถาม|ว่า|อะไร|ประเภท|ความสัมพันธ์|หนึ่ง|นักสืบฆาตกรรม|ได้|ต่อ|นอร์เวย์|การตกแต่งดอกไม้|ได้|แฮร์รี่|พูด|ว่า|วงกลมดอกไม้|ใน|นอร์เวย์|งานศพ|ใน|ทุก|กรณี|รักษา|สูง|ระดับนานาชาติ|มาตรฐาน
quand|l'animateur|avec|un|demi-sourire|il avait|demandé|si|quoi|quel|relation|un|enquêteur de meurtre|il avait|à|norvégienne|décoration florale|il avait|Harry|dit|que|les couronnes|dans|norvégiennes|funérailles|en|toutes|cas|maintenues|haute|internationale|norme
When the host had asked with a half-smile what kind of relationship a murder investigator had with Norwegian flower arrangement, Harry had said that the wreaths at Norwegian funerals at least maintained a high international standard.
Als der Moderator mit einem halben Lächeln gefragt hatte, welches Verhältnis ein Mordermittler zur norwegischen Blumendekoration habe, hatte Harry gesagt, dass die Kränze bei norwegischen Beerdigungen auf jeden Fall einen hohen internationalen Standard hielten.
Когда ведущий с полусмешкой спросил, какое отношение имеет детектив по убийствам к норвежскому цветочному декорированию, Гарри ответил, что венки на норвежских похоронах, по крайней мере, соответствуют высокому международному стандарту.
Kiedy prowadzący program z półuśmiechem zapytał, jakie relacje ma detektyw morderstw z norweską dekoracją kwiatową, Harry odpowiedział, że wieńce na norweskich pogrzebach przynajmniej utrzymują wysoki międzynarodowy standard.
Quando il conduttore, con un mezzo sorriso, aveva chiesto che tipo di rapporto avesse un investigatore di omicidi con la decorazione floreale norvegese, Harry aveva risposto che le corone nei funerali norvegesi, almeno, mantenevano un alto standard internazionale.
เมื่อผู้ดำเนินรายการที่ยิ้มเล็กน้อยถามว่าความสัมพันธ์ของนักสืบฆาตกรรมกับการตกแต่งดอกไม้ของนอร์เวย์เป็นอย่างไร แฮร์รี่ตอบว่าช่อดอกไม้ในงานศพของนอร์เวย์อย่างน้อยก็มีมาตรฐานสากลที่สูง.
Lorsque l'animateur, avec un demi-sourire, avait demandé quel rapport un enquêteur de meurtres avait avec la décoration florale norvégienne, Harry avait répondu que les couronnes lors des funérailles norvégiennes respectaient en tout cas une norme internationale élevée.
När programledaren med ett halvmysigt leende hade frågat om vilken relation en mordutredare hade till norsk blomsterdekoration, hade Harry sagt att kransarna i norska begravningar i alla fall höll hög internationell standard.
司会者が半分笑いながら、殺人捜査官がノルウェーの花の装飾にどのような関係を持っているのか尋ねたとき、ハリーはノルウェーの葬儀の花輪は少なくとも国際的な基準を満たしていると答えた。
Kai laidos vedėjas su pusiau šypsena paklausė, kokie santykiai yra tarp žmogžudysčių tyrėjo ir norvegiškos gėlių dekoracijos, Harry atsakė, kad vainikai norvegiškose laidotuvėse vis tiek laikomi aukštos tarptautinės kokybės.
Da programlederen med et halvsmil havde spurgt om, hvad slags forhold en mordefterforsker havde til norsk blomsterdekoration, havde Harry sagt, at kransene i norske begravelser i hvert fald holdt høj international standard.
Kanskje var det Harrys lett beduggede, nonchalante stil som hadde høstet latteren fra publikum i studio og de fornøyde skulderklappene fra programfolkene etter sending.
forse|era|ciò|di Harry|leggermente|ubriacato|nonchalante|stile|che|aveva|raccolto|le risate|dal|pubblico|in|studio|e|i|soddisfatti|le pacche sulle spalle|da|i membri del programma|dopo|trasmissione
Maybe|was|it|Harry's|slightly|intoxicated|nonchalant|style|that|had|harvested|the laughter|from|audience|in|studio|and|the|satisfied|shoulder pats|from|the program staff|after|broadcast
kanske|var|det|Harrys|lätt|berusade|nonchalanta|stil|som|hade|skördat|skrattet|från|publiken|i|studion|och|de|nöjda|klappet på axeln|från|programfolket|efter|sändning
galbūt|buvo|tai|Harry|lengvas|apgirtęs|nenusakomas|stilius|kuris|jis turėjo|sulaukęs|juoką|iš|auditorijos|studijoje||ir|jie|patenkinti|paguodos plojimai|iš|laidos darbuotojų|po|transliacijos
Może|był|to|Harry'ego|lekko|upojonego|nonszalanckiego|styl|który|miał|zebrał|śmiech|od|publiczności|i|||ci|zadowoleni|poklepywania po plecach|od|ekipy programowej|po|emisji
もしかしたら|彼はだった|それが|ハリーの|軽い|ほろ酔いの|無頓着な|スタイルが|ということが|彼は持っていた|収穫した|笑いを|から|観客の|の中で|スタジオで|そして|彼らは|満足した|肩を叩くことを|から|番組スタッフの|の後に|放送後に
måske|var|det|Harrys|let|beduggede|nonchalante|stil|som|havde|høstet|latteren|fra|publikum|i|studie|og|de|tilfredse|skulderklappene|fra|programfolkene|efter|udsendelse
Возможно|был|это|Гарри|слегка|пьяные|беззаботный|стиль|который|имел|собрал|смех|от|зрителей|в|студии|и|они|довольные|похлопывания по плечу|от|работников программы|после|эфира
Vielleicht|war|es|Harrys|leicht|benebelten|nonchalante|Stil|der|hatte|geerntet|das Lachen|von|Publikum|im|Studio|und|die|zufriedenen|Schulterklopfer|von|Programmleuten|nach|Sendung
บางที|เป็น|มัน|แฮร์รี่|เบา|เมาเล็กน้อย|ไม่แยแส|สไตล์|ที่|ได้|เก็บเกี่ยว|เสียงหัวเราะ|จาก|ผู้ชม|ใน|สตูดิโอ|และ|พวกเขา|พอใจ|การตบไหล่|จาก|ทีมงาน|หลังจาก|การออกอากาศ
peut-être|était|cela|Harry|léger|légèrement éméché|nonchalante|style|qui|il avait|récolté|le rire|de|le public|dans|le studio|et|les|satisfaits|les tapes dans le dos|de|les membres de l'équipe|après|l'émission
Perhaps it was Harry's slightly tipsy, nonchalant style that had garnered laughter from the audience in the studio and the satisfied pats on the back from the production staff after the broadcast.
Vielleicht war es Harrys leicht benebelter, lässiger Stil, der das Lachen des Publikums im Studio und die zufriedenen Schulterklopfer von den Programmleuten nach der Sendung geerntet hatte.
Возможно, именно легкая небрежность Гарри, его расслабленный стиль вызвали смех у публики в студии и довольные похлопывания от команды программы после эфира.
Może to styl Harry'ego, lekko zamroczony i nonszalancki, zdobył śmiech publiczności w studiu i zadowolone poklepywania od ekipy programowej po emisji.
Forse era stato lo stile leggermente sbronzo e disinvolto di Harry a suscitare le risate del pubblico in studio e gli applausi soddisfatti del personale dopo la trasmissione.
บางทีอาจเป็นสไตล์ที่ดูไม่แยแสและมีอาการเมาเล็กน้อยของแฮร์รี่ที่ทำให้ผู้ชมในสตูดิโอหัวเราะและได้รับการปรบมือจากทีมงานหลังการถ่ายทำ.
Peut-être était-ce le style légèrement éméché et désinvolte de Harry qui avait suscité les rires du public dans le studio et les tapes sur l'épaule satisfaites des membres de l'équipe après l'émission.
Kanske var det Harrys lätt berusade, nonchalanta stil som hade skördat skratt från publiken i studion och de nöjda klappen på axeln från programfolket efter sändningen.
おそらく、ハリーの少し酔ったような、無頓着なスタイルが、スタジオの観客からの笑い声や、放送後のスタッフからの満足げな肩たたきを引き出したのだろう。
Galbūt Harry lengvai apsvaigusi, nenusakoma stilius sukėlė juoką iš auditorijos studijoje ir patenkintus pečių paglostymus iš laidos komandos po transliacijos.
Måske var det Harrys let berusede, nonchalante stil, der havde høstet latteren fra publikum i studiet og de tilfredse skulderklap fra programfolkene efter udsendelsen.
Han hadde «levert varene», sa de.
lui|aveva|consegnato|le merci|dissero|loro
He|had|delivered|the goods|said|they
han|hade|levererat|varorna|sa|de
jis|jis turėjo|pristatęs|prekes|sakė|jie
On|miał|dostarczył|towary|powiedzieli|oni
彼は|彼は持っていた|提供した|商品を|彼は言った|彼らは
han|havde|leveret|varene|sagde|de
Он|имел|доставил|товары|сказал|они
Er|hatte|geliefert|die Waren|sagten|sie
เขา|ได้|ส่งมอบ|สินค้า|พูด|พวกเขา
il|il avait|livré|les marchandises|dit|les
He had "delivered the goods," they said.
Er hatte "die Waren geliefert", sagten sie.
Он «выполнил свою работу», сказали они.
„Dostarczył towar”, mówili.
Aveva "consegnato la merce", dicevano.
เขาได้ "ส่งมอบสินค้า" พวกเขากล่าว.
Il avait « livré la marchandise », disaient-ils.
Han hade "levererat varorna", sa de.
彼は「成果を出した」と彼らは言った。
Jis „pateikė prekes“, sakė jie.
Han havde "leveret varerne", sagde de.
Og han hadde vært med en liten gruppe av dem på Kunstnernes Hus, blitt påspandert og hadde våknet neste dag med en kropp som med hver fiber skrek etter, krevde, måtte ha mer.
e|lui|aveva|stato|con|un|piccolo|gruppo|di|loro|a|degli artisti|Casa|diventato|offerto|e|aveva|svegliato|successivo|giorno|con|un|corpo|che|con|ogni|fibra|urlava|dopo|richiedeva|doveva|avere|di più
And|he|had|been|with|a|small|group|of|them|at|Artists'|House|been|treated|and|had|woken|next|day|with|a|body|that|with|every|fiber|screamed|for|demanded|had to|have|more
och|han|hade|varit|med|en|liten|grupp|av|dem|på|konstnärernas|Hus|blivit|bjuden|och|hade|vaknat|nästa|dag|med|en|kropp|som|med|varje|fiber|skrek|efter|krävde|måste|ha|mer
ir|jis|jis turėjo|buvęs|su|viena|maža|grupe|iš|jų|prie|Menininkų|Namo|tapęs|apmokėtas|ir|jis turėjo|pabudęs|kitą|dieną|su|vienu|kūnu|kuris|su|kiekviena|skaidula|šaukė|po|reikalavo|turėjo|turėti|daugiau
I|he|had|been|with|a|small|group|of|them|at|Artists'|House|been|treated|and|had|woken|next|day|with|a|body|that|with|every|fiber|screamed|for|demanded|had to|have|more
そして|彼は|彼は持っていた|彼はいた|とともに|一つの|小さな|グループの|の|彼らの|で|芸術家の|ハウスに|彼はなった|おごられた|そして|彼は持っていた|目が覚めた|次の|日に|とともに|一つの|体が|ということが|とともに|すべての|繊維が|叫んだ|を求めて|彼は要求した|彼はしなければならなかった|持つことを|もっとを
og|han|havde|været|med|en|lille|gruppe|af|dem|på|Kunstnernes|Hus|blevet|påspandert|og|havde|vågnet|næste|dag|med|en|krop|som|med|hver|fiber|skreg|efter|krævede|måtte|have|mere
И|он|имел|был|с|одной|маленькой|группой|из|них|в|Художников|Дом|стал|щедро угощен|и|имел|проснулся|следующей|день|с|одной|телом|который|с|каждую|фиброй|кричал|за|требовал|должен был|иметь|больше
Und|er|hatte|gewesen|mit|einer|kleinen|Gruppe|von|ihnen|im|der Künstler|Haus|wurde|eingeladen|und|hatte|wachte|nächsten|Tag|mit|einem|Körper|der|mit|jeder|Faser|schrie|nach|verlangte|musste|haben|mehr
และ|เขา|ได้|เป็น|กับ|หนึ่ง|เล็ก|กลุ่ม|ของ|พวกเขา|ที่|ศิลปิน|บ้าน|ได้รับ|เลี้ยง|และ|ได้|ตื่น|วันถัดไป|วัน|ด้วย|หนึ่ง|ร่างกาย|ที่|ด้วย|ทุก|เส้นใย|กรีดร้อง|ต้องการ|เรียกร้อง|ต้อง|มี|เพิ่มเติม
et|il|il avait|été|avec|un|petit|groupe|de|eux|à|des artistes|Maison|devenu|invité|et|il avait|réveillé|le lendemain|jour|avec|un|corps|qui|avec|chaque|fibre|criait|après|exigeait|devait|avoir|plus
And he had been with a small group of them at the Artists' House, treated to drinks and had woken up the next day with a body that screamed for, demanded, had to have more with every fiber.
Und er war mit einer kleinen Gruppe von ihnen im Künstlerhaus gewesen, wurde eingeladen und wachte am nächsten Tag mit einem Körper auf, der mit jeder Faser nach mehr schrie, es verlangte, es musste mehr haben.
И он был с небольшой группой из них в Доме художников, его угостили, и он проснулся на следующий день с телом, которое каждой своей клеткой кричало о том, что ему нужно больше.
I był z małą grupą z nich w Kunstnernes Hus, został zaproszony i obudził się następnego dnia z ciałem, które każdą włóknem krzyczało o więcej, domagało się, musiało mieć więcej.
E aveva passato del tempo con un piccolo gruppo di loro alla Kunstnernes Hus, era stato offerto da bere e si era svegliato il giorno dopo con un corpo che, con ogni fibra, urlava, richiedeva, doveva avere di più.
และเขาได้ไปกับกลุ่มเล็ก ๆ ของพวกเขาที่ Kunstnernes Hus ได้รับการเลี้ยงดูและตื่นขึ้นในวันถัดไปด้วยร่างกายที่ร้องขอ, ต้องการ, ต้องการมากขึ้น.
Et il avait été avec un petit groupe d'entre eux à la Maison des Artistes, avait été invité et s'était réveillé le lendemain avec un corps qui, dans chaque fibre, criait, exigeait, devait en avoir plus.
Och han hade varit med en liten grupp av dem på Konstnärernas Hus, blivit bjuden och hade vaknat nästa dag med en kropp som med varje fiber skrek efter, krävde, måste ha mer.
そして彼はその中の小さなグループと一緒にアートセンターに行き、奢られ、翌朝には全身がもっと欲しいと叫び、要求し、必要として目覚めた。
Ir jis buvo su maža jų grupe Menininkų Namuose, buvo pavaišintas ir kitą dieną pabudo su kūnu, kuris kiekviena skaidula šaukė, reikalavo, turėjo turėti daugiau.
Og han havde været med en lille gruppe af dem på Kunstnernes Hus, blevet spandert og havde vågnet næste dag med en krop, der med hver fiber skreg efter, krævede, måtte have mere.
Det var lørdag og han fortsatte å drikke til søndag kveld.
quel|era|sabato|e|lui|continuò|a|bere|fino a|domenica|sera
It|was|Saturday|and|he|continued|to|drink|until|Sunday|evening
det|var|lördag|och|han|fortsatte|att|dricka|till|söndag|kväll
tai|buvo|šeštadienis|ir|jis|tęsė|-ti|gerti|iki|sekmadienio|vakaro
To|był|sobota|i|on|kontynuował|do|pić|aż|niedzieli|wieczór
それは|だった|土曜日|そして|彼は|続けた|〜すること|飲む|まで|日曜日|夜
det|var|lørdag|og|han|fortsatte|at|drikke|til|søndag|aften
Это|был|суббота|и|он|продолжал|(инфинитивная частица)|пить|до|воскресенья|вечера
Es|war|Samstag|und|er|trank|zu|trinken|bis|Sonntag|Abend
มัน|เป็น|วันเสาร์|และ|เขา|เขายังคง|เพื่อ|ดื่ม|จนถึง|วันอาทิตย์|เย็น
c'était|il était|samedi|et|il|il continua|à|boire|jusqu'à|dimanche|soir
It was Saturday and he continued to drink until Sunday evening.
Es war Samstag und er trank weiter bis Sonntagabend.
Это была суббота, и он продолжал пить до воскресного вечера.
Była sobota i on pił dalej do niedzielnego wieczoru.
Era sabato e continuava a bere fino a domenica sera.
มันเป็นวันเสาร์และเขายังคงดื่มต่อไปจนถึงคืนวันอาทิตย์.
C'était samedi et il a continué à boire jusqu'à dimanche soir.
Det var lördag och han fortsatte att dricka till söndag kväll.
それは土曜日で、彼は日曜日の夜まで飲み続けた。
Buvo šeštadienis ir jis tęsė gerti iki sekmadienio vakaro.
Det var lørdag, og han fortsatte med at drikke til søndag aften.
Da hadde han sittet på Schrøder Restaurant og ropt på øl mens de blinket med lysene, og Rita, servitrisen, hadde kommet bort til ham og sagt at Harry ville bli nektet igjen om han ikke kom seg ut og helst i seng.
allora|aveva|lui|seduto|a|Schrøder|ristorante|e|urlato|a|birra|mentre|loro|lampeggiavano|con|le luci|e|Rita|la cameriera|aveva|arrivata|vicino|a|lui|e|detto|che|Harry|avrebbe|essere|negato|di nuovo|se|lui|non|andasse|si|fuori|e|meglio|in|letto
Then|had|he|sat|at|Schrøder|Restaurant|and|shouted|for|beer|while|they|blinked|with|the lights|and|Rita|the waitress|had|come|over|to|him|and|said|that|Harry|would|be|denied|again|if|he|not|got|himself|out|and|preferably|in|bed
då|hade|han|suttit|på|Schrøder|restaurang|och|ropat|på|öl|medan|de|blinkade|med|ljusen|och|Rita|servitriska|hade|kommit|bort|till|honom|och|sagt|att|Harry|skulle|bli|nekad|igen|om|han|inte|kom|sig|ut|och|helst|i|säng
tada|turėjo|jis|sėdėjęs|prie|Schrøder|restorano|ir|šaukęs|ant|alaus|kol|jie|mirksėjo|su|šviesomis|ir|Rita|padavėja|turėjo|atėjusi|prie|pas|jį|ir|pasakiusi|kad|Harry|norėjo|tapti|atsisakyta|vėl|jei|jis|ne|atvyko|save|lauk|ir|geriausiai|į|lovą
wtedy|miał|on|siedział|w|Schrøder|restauracji|i|krzyczał|na|piwo|podczas gdy|oni|mignęli|światłami|światłami|i|Rita|kelnerka|miała|przyszła|do niego|do|niego|i|powiedziała|że|Harry|by|być|odrzucony|znowu|jeśli|on|nie|dostanie|się|na zewnątrz|i|najlepiej|w|łóżku
その時|持っていた|彼は|座っていた|で|シュレーダー|レストラン|そして|叫んでいた|に|ビール|〜の間|彼らは|点滅していた|で|明かり|そして|リタ|ウェイトレスは|持っていた|来ていた|近く|に|彼に|そして|言った|〜ということ|ハリー|〜したい|〜される|拒否される|再び|もし|彼が|〜ない|来る|自分を|外に|そして|できれば|に|ベッド
da|havde|han|siddet|på|Schrøder|Restaurant|og|råbt|på|øl|mens|de|blinkede|med|lysene|og|Rita|servitrisen|havde|kommet|hen|til|ham|og|sagt|at|Harry|ville|blive|nektet|igen|hvis|han|ikke|kom|sig|ud|og|helst|i|seng
Тогда|имел|он|сидел|в|Шрёдер|Ресторан|и|кричал|на|пиво|пока|они|мигали|с|огнями|и|Рита|официантка|имела|подошла|близко|к|ему|и|сказала|что|Гарри|бы|быть|отказанным|снова|если|он|не|выйдет|себя|наружу|и|желательно|в|кровать
Dann|hatte|er|gesessen|im|Schrøder|Restaurant|und|gerufen|nach|Bier|während|sie|blinkten|mit|den Lichtern|und|Rita|die Kellnerin|hatte|gekommen|herüber|zu|ihm|und|gesagt|dass|Harry|würde|werden|abgelehnt|wieder|wenn|er|nicht|kam|sich|hinaus|und|möglichst|in|Bett
ตอนนั้น|เขามี|เขา|เขานั่ง|ที่|ชร้าน Schrøder|ร้านอาหาร|และ|เขาตะโกน|หา|เบียร์|ขณะที่|พวกเขา|พวกเขากะพริบ|ด้วย|ไฟ|และ|ริต้า|พนักงานเสิร์ฟ|เธอมี|เธอมา|ไป|ที่|เขา|และ|เธอบอก|ว่า|แฮร์รี่|เขาจะ|ถูก|ปฏิเสธ|อีกครั้ง|ถ้า|เขา|ไม่|เขามา|ตัวเอง|ออก|และ|โดยเฉพาะ|ใน|เตียง
alors|il avait|il|assis|à|Schrøder|restaurant|et|crié|sur|bière|pendant que|ils|ils clignotaient|avec|les lumières|et|Rita|la serveuse|elle avait|venu|près|à|lui|et|dit|que|Harry|il allait|être|refusé|encore|si|il|ne|il ne venait|se|dehors|et|de préférence|dans|lit
By then he had been sitting at Schrøder Restaurant and calling for beer while they flashed the lights, and Rita, the waitress, had come over to him and said that Harry would be denied again if he didn't get out and preferably to bed.
Da hatte er im Schrøder Restaurant gesessen und nach Bier gerufen, während sie mit den Lichtern blinkten, und Rita, die Kellnerin, war zu ihm gekommen und hatte gesagt, dass Harry wieder abgewiesen würde, wenn er sich nicht raushauen und am besten ins Bett gehen würde.
Тогда он сидел в ресторане Шрёдера и звал пиво, пока они мигали огнями, и Рита, официантка, подошла к нему и сказала, что Гарри снова будет отказано, если он не выйдет и, желательно, не ляжет спать.
Siedział w restauracji Schrøder i wołał o piwo, podczas gdy światła migały, a Rita, kelnerka, podeszła do niego i powiedziała, że Harry zostanie znowu wyrzucony, jeśli nie wyjdzie i najlepiej pójdzie spać.
Allora era seduto al Ristorante Schrøder e urlava per la birra mentre lampeggiavano le luci, e Rita, la cameriera, era venuta da lui e gli aveva detto che Harry sarebbe stato nuovamente negato se non fosse uscito e, preferibilmente, andato a letto.
ตอนนั้นเขานั่งอยู่ที่ร้านอาหารชโรเดอร์และตะโกนเรียกเบียร์ในขณะที่ไฟกระพริบ และรีต้า, พนักงานเสิร์ฟ, ได้เดินเข้ามาหาเขาและบอกว่าแฮร์รี่จะถูกปฏิเสธอีกครั้งหากเขาไม่ออกไปและควรจะไปนอน.
Il était assis au restaurant Schrøder et criait pour de la bière pendant qu'ils clignotaient avec les lumières, et Rita, la serveuse, était venue vers lui et avait dit que Harry serait de nouveau refusé s'il ne sortait pas et de préférence se mettait au lit.
Då hade han suttit på Schrøder Restaurant och ropat på öl medan de blinkade med ljusen, och Rita, servitrisen, hade kommit bort till honom och sagt att Harry skulle bli nekad igen om han inte kom sig ut och helst i säng.
その時、彼はシュレーダー・レストランに座っていて、明かりが点滅する中でビールを叫んでいた。そして、ウェイトレスのリタが彼のところに来て、ハリーが出て行かなければ、再び入店を拒否されるだろうと言った。
Tuo metu jis sėdėjo Schrøder restorane ir šaukė alaus, kol šviesos mirksėjo, o Rita, padavėja, priėjo prie jo ir pasakė, kad Harry vėl bus atsisakyta, jei jis neišeis ir geriausiai eis miegoti.
Da havde han siddet på Schrøder Restaurant og råbt på øl, mens de blinkede med lysene, og Rita, servitricen, var kommet hen til ham og sagt, at Harry ville blive nægtet igen, hvis han ikke kom sig ud og helst i seng.
Neste morgen hadde Harry stilt på jobb presis klokka åtte.
prossima|mattina|aveva|Harry|presentato|a|lavoro|preciso|all'ora|otto
Next|morning|had|Harry|arrived|at|work|precisely|at|eight
nästa|morgon|hade|Harry|ställt|på|jobb|precis|klockan|åtta
kitą|rytą|turėjo|Harry|atvykęs|į|darbą|tiksliai|valanda|aštuonios
Następny|poranek|miał|Harry|stawił się|do|pracy|dokładnie|zegarze|ósmej
次の|朝|持っていた|ハリー|出勤した|に|仕事|正確に|時計の|8時
næste|morgen|havde|Harry|stillet|på|arbejde|præcis|klokken|otte
Следующее|утро|имел|Гарри|пришёл|на|работу|точно|в|восемь
Nächste|Morgen|hatte|Harry|eingestellt|um|Arbeit|genau|Uhr|acht
เช้าวันถัดไป|เช้า|เขามี|แฮร์รี่|เขาตั้ง|ที่|งาน|ตรงเวลา|นาฬิกา|แปด
prochain|matin|il avait|Harry|arrivé|à|travail|précisément|à|huit
The next morning Harry showed up for work precisely at eight o'clock.
Am nächsten Morgen war Harry pünktlich um acht Uhr zur Arbeit erschienen.
На следующее утро Гарри пришел на работу ровно в восемь.
Następnego ranka Harry stawił się do pracy dokładnie o ósmej.
La mattina dopo Harry si era presentato al lavoro esattamente alle otto.
เช้าวันถัดมาแฮร์รี่ได้ไปทำงานตรงเวลาเป๊ะที่แปดโมง.
Le lendemain matin, Harry était arrivé au travail précisément à huit heures.
Nästa morgon hade Harry ställt på jobb precis klockan åtta.
翌朝、ハリーはちょうど8時に仕事に現れた。
Kitą rytą Harry tiksliai aštuonias atvyko į darbą.
Næste morgen var Harry mødt på arbejde præcis klokken otte.
Han hadde vært et ubrukelig stykke politietterforsker som hadde spydd i vasken etter morgenmøtet, klamret seg til kontorstolen, drukket kaffe, røkt og spydd igjen, men denne gang i en dass.
lui|aveva|stato|un|inutile|pezzo|investigatore di polizia|che|aveva|vomitato|nel|lavandino|dopo|incontro mattutino|si era aggrappato|si|alla|sedia da ufficio|bevuto|caffè|fumato|e|vomitato|di nuovo|ma|questa|volta|in|un|bagno
He|had|been|an|useless|piece|police detective|who|had|vomited|in|the sink|after|the morning meeting|clung|himself|to|the office chair|drank|coffee|smoked|and|vomited|again|but|this|time|in|a|toilet
han|hade|varit|ett|oanvändbart|stycke|polisutredare|som|hade|spytt|i|handfatet|efter|morgonmötet|klamrat|sig|vid|kontorsstolen|druckit|kaffe|rökt|och|spytt|igen|men|denna|gång|i|en|toalett
jis|turėjo|buvęs|vienas|nenaudingas|gabalas|policijos tyrėjas|kuris|turėjo|vėmęs|į|kriauklę|po|rytinio susitikimo|laikęsis|save|prie|biuro kėdės|gėręs|kavą|rūkęs|ir|vėmęs|vėl|bet|šį|kartą|į|vieną|tualetą
On|miał|być|jeden|bezużyteczny|kawałek|detektyw policyjny|który|miał|zwymiotował|w|umywalce|po|porannym spotkaniu|trzymał się|siebie|do|biurowego krzesła|pił|kawę|palił|i|zwymiotował|znowu|ale|ta|raz|w|jedną|toaletę
彼は|持っていた|いた|一つの|役に立たない|もの|警察捜査官|〜である|持っていた|吐いた|に|洗面台|〜の後|朝の会議|しがみついた|自分を|に|オフィスチェア|飲んだ|コーヒー|吸った|そして|吐いた|再び|しかし|この|時|に|一つの|トイレ
han|havde|været|et|ubrugeligt|stykke|politiefterforsker|som|havde|spyttet|i|vasken|efter|morgenmødet|klamret|sig|til|kontorstolen|drukket|kaffe|røget|og|spyttet|igen|men|denne|gang|i|en|toilet
Он|был|был|не|бесполезным|кусочком|полицейским детективом|который|был|стошнил|в|раковину|после|утреннего совещания|цеплялся|себя|за|офисным стулом|пил|кофе|курил|и|стошнил|снова|но|этот|раз|в|один|туалет
Er|hatte|gewesen|ein|nutzlos|Stück|Polizeidetektiv|der|hatte|gespuckt|in|das Waschbecken|nach|dem Morgenmeeting|klammerte|sich|an|den Bürostuhl|getrunken|Kaffee|geraucht|und|gespuckt|wieder|aber|diese|Mal|in|eine|Toilette
เขา|เขามี|เขาเป็น|หนึ่ง|ไร้ประโยชน์|ชิ้น|นักสืบตำรวจ|ที่|เขามี|เขาอาเจียน|ใน|อ่างล้างหน้า|หลังจาก|การประชุมเช้า|เขากอด|ตัวเอง|ที่|เก้าอี้ทำงาน|เขาดื่ม|กาแฟ|เขาสูบ|และ|เขาอาเจียน|อีกครั้ง|แต่|ครั้งนี้|ครั้ง|ใน||
il|il avait|été|un|inutile|morceau|détective|qui|il avait|vomi|dans|l'évier|après|la réunion matinale|il s'accrochait|se|à|la chaise de bureau|il avait bu|café|il avait fumé|et|vomi|encore|mais|cette|fois|dans|un|toilettes
He had been a useless piece of police investigator who had vomited in the sink after the morning meeting, clung to the office chair, drank coffee, smoked, and vomited again, but this time in a toilet.
Er war ein nutzloser Polizeidetektiv gewesen, der nach dem Morgenmeeting in die Spüle gekotzt hatte, sich an den Bürostuhl klammerte, Kaffee trank, rauchte und wieder kotzte, aber diesmal in eine Toilette.
Он был бесполезным детективом, который вырвал в раковину после утреннего совещания, цеплялся за офисный стул, пил кофе, курил и снова вырвал, но на этот раз в унитаз.
Był bezużytecznym detektywem, który wymiotował w zlewie po porannym spotkaniu, trzymał się biurowego krzesła, pił kawę, palił i znowu wymiotował, ale tym razem do toalety.
Era stato un inutile pezzo di detective della polizia che aveva vomitato nel lavandino dopo la riunione mattutina, si era aggrappato alla sedia dell'ufficio, aveva bevuto caffè, fumato e vomitato di nuovo, ma questa volta in un bagno.
เขาเป็นนักสืบตำรวจที่ไร้ประโยชน์ที่อาเจียนลงในอ่างล้างหน้า หลังจากการประชุมตอนเช้า, ยึดเกาะอยู่กับเก้าอี้ทำงาน, ดื่มกาแฟ, สูบบุหรี่และอาเจียนอีกครั้ง, แต่ครั้งนี้ในห้องน้ำ.
Il avait été un détective de police inutile qui avait vomi dans l'évier après la réunion du matin, s'accrochait à sa chaise de bureau, buvait du café, fumait et vomissait à nouveau, mais cette fois dans des toilettes.
Han hade varit en värdelös bit polisdetektiv som hade spytt i handfatet efter morgonmötet, klamrat sig fast vid kontorsstolen, druckit kaffe, rökt och spytt igen, men den här gången i en toalett.
彼は無能な刑事で、朝の会議の後に洗面所で嘔吐し、オフィスの椅子にしがみつき、コーヒーを飲み、タバコを吸い、再び嘔吐したが、今度はトイレでだった。
Jis buvo nenaudingas policijos detektyvas, kuris po rytinio susirinkimo išvėmė į kriauklę, laikėsi už biuro kėdės, gėrė kavą, rūkė ir vėl išvėmė, bet šį kartą į tualetą.
Han havde været et ubrugeligt stykke politiefterforsker, som havde kastet op i vasken efter morgenmødet, klamret sig til kontorstolen, drukket kaffe, røget og kastet op igen, men denne gang i en toilet.
Og det var den siste sprekken, han hadde ikke smakt en dråpe alkohol siden april.
e|quello|era|l'|ultima|crepa|lui|aveva|non|assaggiato|una|goccia|alcol|da|aprile
And|it|was|the|last|crack|he|had|not|tasted|a|drop|alcohol|since|April
och|det|var|den|sista|sprickan|han|hade|inte|smakat|en|droppe|alkohol|sedan|april
ir|tai|buvo|paskutinė|paskutinė|plyšys|jis|turėjo|ne|ragavęs|vieną|lašą|alkoholio|nuo|balandžio
I|to|był|ostatnią|ostatnią|pęknięcie|on|miał|nie|smakował|jedną|kroplę|alkoholu|od|kwietnia
そして|それ|はだった|最後の|最後の|ひび|彼は|持っていた|〜ない|味わった|一滴の|滴|アルコール|〜以来|4月
og|det|var|den|sidste|sprække|han|havde|ikke|smagt|en|dråbe|alkohol|siden|april
И|это|было|последний|последний|трещина|он|имел|не|пробовал|одну|каплю|алкоголь|с|апреля
Und|das|war|die|letzte|Riss|er|hatte|nicht|probiert|einen|Tropfen|Alkohol|seit|April
และ|มัน|เป็น|นั้น|สุดท้าย|รอยแตก|เขา|เขามี|ไม่|ลิ้มรส|หนึ่ง|หยด|แอลกอฮอล์|ตั้งแต่|เมษายน
et|cela|était|la|dernière|fissure|il|avait|pas|goûté|une|goutte|alcool|depuis|avril
And that was the last crack, he hadn't tasted a drop of alcohol since April.
Und das war der letzte Riss, er hatte seit April keinen Tropfen Alkohol mehr gekost.
И это была последняя трещина, он не пробовал ни капли алкоголя с апреля.
I to była ostatnia szczelina, nie pił ani kropli alkoholu od kwietnia.
E quella era l'ultima crepa, non aveva assaporato una goccia di alcol da aprile.
และนั่นคือรอยแตกสุดท้าย เขาไม่ได้ดื่มแอลกอฮอล์แม้แต่หยดเดียวตั้งแต่เดือนเมษายน.
Et c'était la dernière fissure, il n'avait pas goûté une goutte d'alcool depuis avril.
Och det var den sista sprickan, han hade inte smakat en droppe alkohol sedan april.
そしてそれが最後のひびで、彼は4月以来一滴のアルコールも味わっていなかった。
Ir tai buvo paskutinė plyšys, jis nebuvo ragavęs nė lašo alkoholio nuo balandžio.
Og det var den sidste sprække, han havde ikke smagt en dråbe alkohol siden april.
Og nå ville de altså ha ham tilbake på skjermen.
e|ora|voleva|loro|quindi|avere|lui|indietro|sul|schermo
And|now|would|they|therefore|have|him|back|on|screen
och|nu|ville|de|alltså|ha|honom|tillbaka|på|skärmen
ir|dabar|norėjo|jie|taigi|turėti|jį|atgal|ant|ekrano
I teraz|teraz|chcieli|oni|zatem|mieć|go|z powrotem|na|ekranie
そして|今|〜したいと思った|彼らは|つまり|持ちたい|彼を|戻って|〜で|画面
og|nu|ville|de|altså|have|ham|tilbage|på|skærmen
И|сейчас|хотели|они|следовательно|вернуть|его|обратно|на|экран
Und|jetzt|wollten|sie|also|ihn||zurück|auf|dem Bildschirm
และ|ตอนนี้|เขาต้องการ|พวกเขา|ดังนั้น|มี|เขา|กลับ|บน|จอ
et|maintenant|voulait|ils|donc|avoir|lui|retour|à|l'écran
And now they wanted him back on screen.
Und jetzt wollten sie ihn also wieder auf den Bildschirm haben.
И теперь они хотели вернуть его на экран.
A teraz chcieli go z powrotem na ekranie.
E ora volevano riportarlo sullo schermo.
และตอนนี้พวกเขาต้องการให้เขากลับมาที่หน้าจอ.
Et maintenant, ils voulaient donc le ramener à l'écran.
Och nu ville de alltså ha honom tillbaka på skärmen.
そして今、彼らは彼を再び画面に戻したいと思っている。
Ir dabar jie norėjo, kad jis vėl pasirodytų ekrane.
Og nu ville de altså have ham tilbage på skærmen.
Kvinnen forklarte at temaet var terrorisme i arabiske land og hva som skal til for å gjøre velutdannede mennesker fra middelklassen til drapsmaskiner.
la donna|spiegò|che|il tema|era|terrorismo|nei|arabi|paesi|e|cosa|che|deve|a|per|a|fare|ben istruiti|persone|della|classe media|a|macchine da assassinio
The woman|explained|that|the topic|was|terrorism|in|Arab|countries|and|what|that|should|to|||make|well-educated|people|from|middle class|into|killing machines
kvinnan|förklarade|att|temat|var|terrorism|i|arabiska|länder|och|vad|som|ska|till|för|att|göra|välutbildade|människor|från|medelklassen|till|mördarmaskiner
moteris|paaiškino|kad|tema|buvo|terorizmas|arabų|arabų|šalyse|ir|ką|kas|turi|kad|kad|-ti|padaryti|gerai išsilavinusius|žmones|iš|vidurinės klasės|į|žudymo mašinas
Kobieta|wyjaśniła|że|temat|był|terroryzm|w|arabskich|krajach|i|co|co|powinno|do|||uczynić|dobrze wykształconych|ludzi|z|klasy średniej|w|maszyny do zabijania
女性は|説明した|〜ということを|テーマは|はだった|テロリズム|〜における|アラブの|国々|そして|何が|〜することが|〜するべき|〜のために|〜するために|〜すること|行う|高学歴の|人々を|〜からの|中産階級|〜に|殺人機械に
kvinden|forklarede|at|emnet|var|terrorisme|i|arabiske|lande|og|hvad|der|skal|til|for|at|gøre|veluddannede|mennesker|fra|middelklassen|til|drabsmaskiner
Женщина|объяснила|что|тема|был|терроризм|в|арабских|странах|и|что|что|должно|к|||сделать|хорошо образованные|люди|из|среднего класса|в|машины убийства
Die Frau|erklärte|dass|Thema|war|Terrorismus|in|arabischen|Ländern|und|was|was|soll|zu|||machen|gut ausgebildete|Menschen|aus|Mittelklasse|zu|Mördermaschinen
ผู้หญิง|เธออธิบาย|ว่า|หัวข้อ|เป็น|การก่อการร้าย|ใน|อาหรับ|ประเทศ|และ|อะไร|ที่|จะ|เพื่อ||ที่|ทำให้|มีการศึกษา|คน|จาก|ชั้นกลาง|เป็น|เครื่องสังหาร
la femme|expliqua|que|le sujet|était|terrorisme|dans|arabes|pays|et|ce que|qui|doit|pour||à|faire|bien éduqués|personnes|de|classe moyenne|en|machines à tuer
The woman explained that the topic was terrorism in Arab countries and what it takes to turn well-educated middle-class people into killing machines.
Die Frau erklärte, dass das Thema Terrorismus in arabischen Ländern sei und was nötig ist, um gut ausgebildete Menschen aus der Mittelschicht zu Mördermaschinen zu machen.
Женщина объяснила, что тема была терроризм в арабских странах и что нужно, чтобы образованные люди из среднего класса стали машинами для убийства.
Kobieta wyjaśniła, że temat dotyczy terroryzmu w krajach arabskich i co trzeba zrobić, aby dobrze wykształceni ludzie z klasy średniej stali się maszynami do zabijania.
La donna spiegò che il tema era il terrorismo nei paesi arabi e cosa serve per trasformare persone ben educate della classe media in macchine da assassinio.
ผู้หญิงอธิบายว่าเรื่องราวเกี่ยวกับการก่อการร้ายในประเทศอาหรับและสิ่งที่จำเป็นเพื่อเปลี่ยนคนที่มีการศึกษาดีจากชนชั้นกลางให้กลายเป็นเครื่องจักรฆ่า.
La femme expliqua que le sujet était le terrorisme dans les pays arabes et ce qu'il faut pour transformer des personnes bien éduquées de la classe moyenne en machines à tuer.
Kvinnan förklarade att temat var terrorism i arabiska länder och vad som krävs för att göra välutbildade människor från medelklassen till mördarmaskiner.
女性は、テーマがアラブ諸国におけるテロリズムであり、中流階級の教育を受けた人々を殺人機械にするために何が必要かを説明した。
Moteris paaiškino, kad tema yra terorizmas arabų šalyse ir kas turi nutikti, kad gerai išsilavinę vidurinės klasės žmonės taptų žudikais.
Kvinden forklarede, at temaet var terrorisme i arabiske lande og hvad der skal til for at gøre veluddannede mennesker fra middelklassen til drabsmaskiner.
Harry avbrøt henne før hun var ferdig:
Harry|interruppe|lei|prima|che|era|finita
Harry|interrupted|her|before|she|was|finished
Harry|avbröt|henne|innan|hon|var|klar
Haris|pertraukė|ją|prieš|ji|buvo|baigusi
Harry|przerwał|jej|zanim|ona|była|skończona
ハリーは|彼女を遮った|彼女を|〜する前に|彼女は|はだった|終わった
Harry|afbrød|hende|før|hun|var|færdig
Гарри|прервал|её|до|она|была|закончена
Harry|unterbrach|sie|bevor|sie|war|fertig
แฮร์รี่|เขาขัดจังหวะ|เธอ|ก่อนที่|เธอ|เป็น|เสร็จสิ้น
Harry|interrompit|elle|avant|qu'elle|était|finie
Harry interrupted her before she was finished:
Harry unterbrach sie, bevor sie fertig war:
Гарри прервал её, прежде чем она закончила:
Harry przerwał jej, zanim skończyła:
Harry la interruppe prima che finisse:
แฮร์รี่ขัดจังหวะเธอก่อนที่เธอจะพูดจบ:
Harry l'interrompit avant qu'elle ne termine :
Harry avbröt henne innan hon var klar:
ハリーは彼女が話し終わる前に彼女を遮った。
Haris ją nutraukė, prieš jai baigiant:
Harry afbrød hende, før hun var færdig:
«Nei.»
"No."
„Nein.“
«Нет.»
„Nie.”
«No.»
«ไม่.»
«Non.»
«Nej.»
「いいえ。」
„Ne.“
«Nej.»
«Men vi har så lyst til å ha deg, du er så … så … rock'n'roll!» Hun lo med en begeistring han ikke kunne avgjøre om var ekte eller ikke, men han kjente igjen stemmen hennes nå.
しかし|私たち|持っている|とても|欲望|すること|する|持つ|あなたを|あなたは|である|||ロックンロール|彼女は|笑った|とともに|一つの|熱意|彼は|ない||||||||しかし|彼は|感じた|再び|声|彼女の|今
bet|mes|turime|taip|noras|į|-ti|turėti|tave|tu|esi|taip||rock'n'roll|ji|juokėsi|su|vienu|entuziazmu|jis|ne|galėjo|nuspręsti|ar|buvo|tikra|ar|ne|bet|jis|jautė|vėl|balsą|jos|dabar
men|vi|har|så|lyst|til|at|have|dig|du|er|||rock'n'roll|hun|hun lo|med|en|begejstring|han|ikke|kunne|afgøre|om|var|ægte|eller|ikke|men|han|han kendte|igen|stemmen|hendes|nu
"But we really want to have you, you are so... so... rock'n'roll!" She laughed with an enthusiasm he couldn't determine whether was genuine or not, but he recognized her voice now.
„Aber wir haben so Lust, dich zu haben, du bist so … so … rock'n'roll!“ Sie lachte mit einer Begeisterung, die er nicht entscheiden konnte, ob sie echt war oder nicht, aber er erkannte ihre Stimme jetzt.
«Но мы так хотим тебя, ты такой... такой... рок-н-ролл!» Она смеялась с восторгом, который он не мог определить, был ли он искренним или нет, но он уже узнал её голос.
„Ale bardzo chcemy cię mieć, jesteś taki… taki… rock'n'roll!” Zaśmiała się z entuzjazmem, którego nie potrafił ocenić, czy jest prawdziwy, czy nie, ale teraz rozpoznał jej głos.
«Ma abbiamo così voglia di averti, sei così … così … rock'n'roll!» Riseva con un entusiasmo che lui non riusciva a capire se fosse reale o meno, ma ora riconosceva la sua voce.
«แต่เราต้องการคุณมาก คุณเป็น … เป็น … ร็อคแอนด์โรล!» เธอหัวเราะด้วยความตื่นเต้นที่เขาไม่สามารถตัดสินได้ว่าเป็นของจริงหรือไม่ แต่เขาจำเสียงของเธอได้ในตอนนี้.
«Mais nous avons tellement envie de t'avoir, tu es si … si … rock'n'roll !» Elle riait avec un enthousiasme qu'il ne pouvait pas déterminer s'il était réel ou non, mais il reconnaissait maintenant sa voix.
«Men vi har så gärna velat ha dig, du är så … så … rock'n'roll!» Hon skrattade med en entusiasm som han inte kunde avgöra om var äkta eller inte, men han kände igen hennes röst nu.
「でも私たちはあなたを持ちたいの、あなたはとても…とても…ロックンロール!」彼女は彼が本物かどうか判断できない興奮で笑ったが、彼は今彼女の声を認識した。
„Bet mes norime tave turėti, tu esi toks … toks … rokenrolas!“ Ji juokėsi su entuziazmu, kurio jis negalėjo nuspręsti, ar jis tikras, ar ne, bet jis dabar atpažino jos balsą.
«Men vi har så meget lyst til at have dig, du er så … så … rock'n'roll!» Hun lo med en begejstring, han ikke kunne afgøre om var ægte eller ej, men han genkendte hendes stemme nu.
Hun hadde vært med på Kunstnernes Hus den kvelden.
彼女は|持っていた|いた|とともに|に|芸術家の|ハウス|その|夜
ji|turėjo|buvusi|su|prie|Menininkų|Namo|tą|vakarą
hun|hun havde|været|med|på|Kunstnernes|Hus|den|aften
She had been at the Artists' House that evening.
Sie war an diesem Abend im Künstlerhaus gewesen.
Она была в Художественном доме той ночью.
Była w Kunstnernes Hus tamtej nocy.
Era stata al Kunstnernes Hus quella sera.
เธอได้เข้าร่วมที่ Kunstnernes Hus ในคืนนั้น.
Elle avait été au Kunstnernes Hus ce soir-là.
Hon hade varit med på Konstnärernas Hus den kvällen.
彼女はその晩、アーティストの家にいた。
Ji buvo su menininkų namuose tą vakarą.
Hun havde været med på Kunstnernes Hus den aften.
Hun hadde vært pen på en ung, kjedelig måte, snakket på en ung, kjedelig måte og sett på Harry med glupsk appetitt som om han var en eksotisk matrett hun ikke kunne bestemme seg for om var __for__ eksotisk.
彼女は|持っていた|いた|美しい|に|一つの|若い|退屈な|方法|話した|に|一つの|若い|退屈な|方法|そして|見た|に|ハリー|とともに|貪欲な|食欲|のように|かどうか|彼は|だった|一つの|エキゾチックな|料理|彼女は|できなかった|できた|決める|自分を|すること|かどうか|だった|あまり|エキゾチックな
ji|turėjo|buvusi|graži|kaip|vienu|jaunu|nuobodžiu|būdu|kalbėjo|kaip|vienu|jaunu|nuobodžiu|būdu|ir|žiūrėjo|į|Harry|su|godžiu|apetitu|kaip|lyg|jis|buvo|vienu|egzotišku|patiekalu|ji|ne|galėjo|nuspręsti|sau|ar|ar|buvo|per|egzotiškas
hun|hun havde|været|smuk|på|en|ung|kedelig|måde|hun talte|på|en|ung|kedelig|måde|og|hun så|på|Harry|med|glubsk|appetit|som|om|han|var|en|eksotisk|ret|hun|ikke|kunne|bestemme|sig|for|om|var|for|eksotisk
She had been pretty in a young, boring way, spoke in a young, boring way, and looked at Harry with a ravenous appetite as if he were an exotic dish she couldn't decide whether was too exotic.
Sie war auf eine junge, langweilige Weise hübsch, sprach auf eine junge, langweilige Weise und sah Harry mit gieriger Appetit an, als ob er ein exotisches Gericht wäre, bei dem sie sich nicht entscheiden konnte, ob es zu exotisch war.
Она была хорошенькой в молодом, скучном смысле, говорила молодым, скучным тоном и смотрела на Гарри с жадным аппетитом, как будто он был экзотическим блюдом, о котором она не могла решить, слишком ли оно экзотично.
Była ładna w młody, nudny sposób, mówiła w młody, nudny sposób i patrzyła na Harry'ego z zachłannym apetytem, jakby był egzotycznym daniem, co do którego nie mogła się zdecydować, czy jest zbyt egzotyczne.
Era stata carina in un modo giovane e noioso, parlava in un modo giovane e noioso e guardava Harry con un appetito vorace come se fosse un piatto esotico di cui non riusciva a decidere se fosse troppo esotico.
เธอสวยในแบบที่น่าเบื่อของคนหนุ่มสาว พูดในแบบที่น่าเบื่อของคนหนุ่มสาว และมองแฮร์รี่ด้วยความอยากอาหารอย่างมากเหมือนเขาเป็นอาหารแปลกใหม่ที่เธอไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าแปลกใหม่เกินไปหรือไม่.
Elle avait été jolie d'une manière jeune et ennuyeuse, parlait d'une manière jeune et ennuyeuse et regardait Harry avec une appétit vorace comme s'il était un plat exotique dont elle ne pouvait pas décider s'il était trop exotique.
Hon hade varit vacker på ett ungt, tråkigt sätt, pratat på ett ungt, tråkigt sätt och sett på Harry med glupsk aptit som om han var en exotisk maträtt som hon inte kunde bestämma sig för om var för exotisk.
彼女は若くて退屈な方法で美しかった、若くて退屈な方法で話し、ハリーをまるで彼が決めかねるエキゾチックな料理のように貪欲な食欲で見つめていた。
Ji buvo graži jaunuoliškai nuobodžiu būdu, kalbėjo jaunuoliškai nuobodžiu būdu ir žiūrėjo į Harį su godžiu apetitu, tarsi jis būtų egzotiškas patiekalas, dėl kurio ji negalėjo nuspręsti, ar jis per daug egzotiškas.
Hun havde været smuk på en ung, kedelig måde, talt på en ung, kedelig måde og set på Harry med glubsk appetit, som om han var en eksotisk ret, hun ikke kunne beslutte sig for, om var for eksotisk.
«Ring en annen,» sa Harry og la på.
電話する|別の|別の|言った|ハリー|そして|置いた|切った
ring|en|anden|sagde|Harry|og|lagde|på
skambink|kitą|kitą|pasakė|Harry|ir|padėjo|ragelį
ring|en|annan|sa|Harry|och|lade|på
"Call someone else," Harry said and hung up.
„Ruf einen anderen an,“ sagte Harry und legte auf.
«Позвони другому,» сказал Гарри и положил трубку.
„Zadzwoń do kogoś innego,” powiedział Harry i rozłączył się.
«Chiama un altro,» disse Harry e riattaccò.
«โทรหาใครอีกคนหนึ่ง» แฮร์รี่พูดและวางสาย.
«Appelle un autre,» dit Harry en raccrochant.
«Ring en annan,» sa Harry och la på.
「別の人に電話してくれ」とハリーは言って電話を切った。
„Paskambink kitam“, - tarė Haris ir padėjo ragelį.
«Ring en anden,» sagde Harry og lagde på.
Så lukket han øynene og hørte Ryan Adams spørre «oh, baby, why do I miss you like I do?».
それから|閉じた|彼|目を|そして|聞いた|ライアン|アダムス|尋ねる|おお|ベイビー|なぜ|する|私|恋しい|君|のように|私|する
så|lukkede|han|øjnene|og|hørte|Ryan|Adams|spørge|oh|baby|hvorfor|gør|jeg|savner|dig|som|jeg|gør
tada|užmerkė|jis|akis|ir|išgirdo|Ryan|Adams|klausiančiu|oh|kūdikis|kodėl|darau|aš|ilgiuosi|tavęs|kaip|aš|darau
så|stängde|han|ögonen|och|hörde|Ryan|Adams|fråga|oh|baby|varför|gör|jag|saknar|dig|som|jag|gör
Then he closed his eyes and heard Ryan Adams asking, "oh, baby, why do I miss you like I do?".
Dann schloss er die Augen und hörte Ryan Adams fragen: „Oh, Baby, warum vermisse ich dich so wie ich es tue?“.
Затем он закрыл глаза и услышал, как Райан Адамс спрашивает: «О, детка, почему я скучаю по тебе так, как скучаю?».
Potem zamknął oczy i usłyszał, jak Ryan Adams pyta „och, kochanie, dlaczego tak bardzo za tobą tęsknię?”.
Poi chiuse gli occhi e sentì Ryan Adams chiedere «oh, baby, perché mi manchi così tanto?».
จากนั้นเขาก็หลับตาและได้ยินไรอัน แอดัมส์ถามว่า «โอ้ ที่รัก ทำไมฉันถึงคิดถึงคุณแบบนี้?».
Puis il ferma les yeux et entendit Ryan Adams demander «oh, bébé, pourquoi est-ce que tu me manques comme ça ?».
Så stängde han ögonen och hörde Ryan Adams fråga «oh, baby, why do I miss you like I do?».
彼は目を閉じ、ライアン・アダムスが「おお、ベイビー、どうしてこんなに君が恋しいの?」と尋ねるのを聞いた。
Tada jis užsimerkė ir išgirdo Ryaną Adamsą klausiančiu: „o, kūdikėli, kodėl aš tavęs pasiilgstu taip, kaip pasiilgstu?“.
Så lukkede han øjnene og hørte Ryan Adams spørge «åh, skat, hvorfor savner jeg dig som jeg gør?».
Gutten så opp på den mannen som sto ved siden av ham ved kjøkkenbenken.
少年|見た|上を|に|その|男|が|立っていた|のそばに|側|の|彼の|の|キッチンカウンター
drengen|så|op|på|den|manden|som|stod|ved|siden|af|ham|ved|køkkenbordet
berniukas|matė|į viršų|į|tą|vyrą|kuris|stovėjo|prie|šono|nuo|jo|prie|virtuvės stalo
pojken|såg|upp|på|den|mannen|som|stod|vid|sidan|av|honom|vid|köksbänken
The boy looked up at the man who was standing next to him at the kitchen counter.
Der Junge sah zu dem Mann auf, der neben ihm an der Küchenzeile stand.
Мальчик посмотрел на мужчину, который стоял рядом с ним у кухонной стойки.
Chłopiec spojrzał na mężczyznę, który stał obok niego przy blacie kuchennym.
Il ragazzo guardò l'uomo che stava accanto a lui al bancone della cucina.
เด็กชายมองขึ้นไปที่ชายคนหนึ่งที่ยืนอยู่ข้างๆ เขาที่เคาน์เตอร์ครัว.
Le garçon leva les yeux vers l'homme qui se tenait à côté de lui au comptoir de la cuisine.
Pojken såg upp på mannen som stod bredvid honom vid köksbänken.
少年はキッチンのカウンターのそばに立っている男を見上げた。
Bernas pažvelgė į vyrą, kuris stovėjo šalia jo prie virtuvės stalo.
Drengen så op på den mand, der stod ved siden af ham ved køkkenbordet.
Lyset fra den snødekte hagen skinte i den hårløse huden som var trukket stramt rundt farens massive skalle.
光|から|その|雪に覆われた|庭|輝いていた|の中で|その|毛のない|肌|が|だった|引っ張られた|きつく|の周りに|父の|巨大な|頭蓋骨
lyset|fra|den|sneklædte|have|skinnede|i|den|hårløse|hud|som|var|trukket|stramt|rundt|faderens|massive|kranie
šviesa|iš|to|sniego padengto|sodo|spindėjo|ant|tos|plauku neturinčios|odos|kuri|buvo|tempiama|tvirtai|aplink|tėvo|masyvi|kaukole
ljuset|från|den|snöiga|trädgården|sken|i|den|hårfria|huden|som|var|draget|tight|runt|faderns|massiva|skalle
The light from the snow-covered garden shone on the hairless skin that was pulled tight around his father's massive skull.
Das Licht aus dem schneebedeckten Garten schimmerte auf der haarlosen Haut, die straff um den massiven Kopf des Vaters gezogen war.
Свет от заснеженного сада отражался на лысой коже, натянутой вокруг массивной черепной коробки отца.
Światło z ośnieżonego ogrodu odbijało się w gładkiej skórze, która była napięta wokół masywnej czaszki ojca.
La luce del giardino innevato brillava sulla pelle senza peli tesa attorno al massiccio cranio del padre.
แสงจากสวนที่มีหิมะปกคลุมส่องสว่างไปยังผิวหนังที่ไม่มีขนซึ่งถูกดึงแน่นรอบกะโหลกศีรษะขนาดใหญ่ของพ่อ.
La lumière du jardin enneigé brillait sur la peau sans poils qui était tendue autour du crâne massif de son père.
Ljuset från den snöklädda trädgården sken i den hårfria huden som var spänd runt faderns massiva skalle.
雪に覆われた庭からの光が、父の巨大な頭にぴったりと引き締められた無毛の肌を照らしていた。
Šviesa iš sniego padengto sodo spindėjo ant plikos odos, kuri buvo įtempta aplink tėvo masyvų kaukolę.
Lyset fra den sneklædte have skinnede i den hårløse hud, der var strammet omkring farens massive kranium.
Mamma hadde sagt at far hadde så stort hode fordi han var så mye hjerne.
mamma|aveva|detto|che|papà|aveva|così|grande|testa|perché|lui|era|così|tanto|cervello
Mom|had|said|that|dad|had|so|big|head|because|he|was|so|much|brain
mamma|hon hade|sagt|att|pappa|han hade|så|stort|huvud|för att|han|han var|så|mycket|hjärna
mama|ji buvo|pasakiusi|kad|tėvas|jis buvo|toks|didelis|galva|nes|jis|buvo|toks|daug|smegenų
Mama|miała|powiedziała|że|tata|miał|tak|duże|głowa|ponieważ|on|był|tak|dużo|mózgu
ママ|彼女は持っていた|言った|ということ|お父さん|彼は持っていた|そんなに|大きな|頭|なぜなら|彼は|だった|そんなに|多くの|脳
mor|havde|sagt|at|far|havde|så|stort|hoved|fordi|han|var|så|meget|hjerne
Мама|сказала|что|что|папа|имел|так|большое|голова|потому что|он|был|так|много|ум
Mama|hatte|gesagt|dass|Vater|hatte|so|großes|Kopf|weil|er|war|so|viel|Gehirn
แม่|ได้|พูด|ว่า|พ่อ|ได้|มาก|ใหญ่|หัว|เพราะว่า|เขา|เป็น||มาก|สมอง
maman|elle avait|dit|que|père|il avait|si|grande|tête|parce que|il|il était|si|beaucoup|cerveau
Mom had said that dad had such a big head because he had so much brain.
Mama hatte gesagt, dass Papa so einen großen Kopf hatte, weil er so viel Gehirn hatte.
Мама сказала, что у папы такая большая голова, потому что у него много мозга.
Mama powiedziała, że tata miał tak dużą głowę, ponieważ miał tak dużo mózgu.
La mamma aveva detto che papà aveva una testa così grande perché aveva così tanto cervello.
แม่บอกว่าพ่อมีหัวใหญ่เพราะเขามีสมองมากมาย.
Maman avait dit que papa avait une si grande tête parce qu'il avait beaucoup de cerveau.
Mamma hade sagt att pappa hade så stort huvud för att han hade så mycket hjärna.
ママはパパが頭が大きいのは脳がたくさんあるからだと言っていた。
Mama buvo pasakiusi, kad tėtis turi tokią didelę galvą, nes turi tiek daug smegenų.
Mor havde sagt, at far havde så stort et hoved, fordi han havde så meget hjerne.
Han hadde spurt hvorfor hun sa __var__ hjerne og ikke __hadde__ hjerne, og da hadde hun ledd, strøket ham over pannen og sagt at det gjerne var slik med professorer i fysikk.
lui|aveva|chiesto|perché|lei|diceva|era|cervello|e|non|aveva|cervello|e|allora|aveva||riso|accarezzato|lui|sulla|fronte|e|detto|che|questo|volentieri|era|così|con|professori|in|fisica
He|had|asked|why|she|said|was|brain|and|not|had|brain|and|then|had|she|laughed|stroked|him|over|forehead|and|said|that|it|often|was|like|with|professors|in|physics
han|han hade|frågat|varför|hon|hon sa|var|hjärna|och|inte|hon hade|hjärna|och|då|hon hade|hon|skrattat|strukit|honom|över|pannan|och|sagt|att|det|gärna|var|så|med|professorer|i|fysik
jis|jis buvo|paklausęs|kodėl|ji|sakė|buvo|smegenys|ir|ne|jis neturėjo|smegenų|ir|tada|ji buvo|ji|juokėsi|pamalonino|jį|per|kaktą|ir|pasakė|kad|tai|mielai|buvo|taip|su|profesorais|fizikoje|
On|miał|zapytał|dlaczego|ona|powiedziała|była|inteligentna|i|nie|miał|inteligencję|i|wtedy|miała|ona|śmiała się|pogłaskała|go|po|czole|i|powiedziała|że|to|chętnie|było|tak|z|profesorami|w|fizyce
彼は|彼は持っていた|聞いた|なぜ|彼女は|言った|だった|脳|そして|ではなく|彼女は持っていた|脳|そして|その時|彼女は持っていた|彼女は|笑った|撫でた|彼を|上に|額|そして|言った|ということ|それは|喜んで|だった|そのように|に関して|教授たち|の|物理学
han|havde|spurgt|hvorfor|hun|sagde|var|hjerne|og|ikke|havde|hjerne|og|da|havde|hun|grinet|strøget|ham|over|panden|og|sagt|at|det|gerne|var|sådan|med|professorer|i|fysik
Он|имел|спросил|почему|она|сказала|была|голова|и|не|имела|голова|и|тогда|имела|она|смеялась|погладила|его|по|лбу|и|сказала|что|это|охотно|было|так|с|профессорами|по|физике
Er|hatte|gefragt|warum|sie|sagte|war|Gehirn|und|nicht|hatte|Gehirn|und|dann|hatte|sie|gelacht|gestrichen|ihn|über|die Stirn|und|sagte|dass|es|gerne|war|so|mit|Professoren|in|Physik
เขา|ได้|ถาม|ทำไม|เธอ|พูด|เป็น|สมอง|และ|ไม่|ได้|สมอง|และ|ตอนนั้น|ได้||หัวเราะ|ลูบ|เขา|บน|หน้าผาก|และ|พูด|ว่า|มัน|ยินดี|เป็น|แบบนี้|กับ|ศาสตราจารย์|ใน|ฟิสิกส์
il|il avait|demandé|pourquoi|elle|elle disait|était|cerveau|et|pas|elle n'avait pas|cerveau|et|alors|elle avait|elle|ri|caressé|lui|sur|front|et|dit|que|cela|volontiers|était|ainsi|avec|professeurs|en|physique
He had asked why she said had brain and not had a brain, and then she had laughed, stroked his forehead, and said that it was often like that with physics professors.
Er hatte gefragt, warum sie sagte, er habe Gehirn und nicht, dass er Gehirn hatte, und daraufhin hatte sie gelacht, ihm über die Stirn gestrichen und gesagt, dass es oft so bei Physikprofessoren sei.
Он спросил, почему она говорит "мозг" и не "имеет мозг", и тогда она засмеялась, погладила его по лбу и сказала, что так бывает с профессорами физики.
Zapytał, dlaczego powiedziała 'mózg' a nie 'ma mózg', a wtedy ona się zaśmiała, pogłaskała go po czole i powiedziała, że tak już bywa z profesorami fizyki.
Lui aveva chiesto perché lei diceva 'aveva cervello' e non 'ha cervello', e allora lei aveva riso, gli aveva accarezzato la fronte e detto che era così per i professori di fisica.
เขาถามว่า ทำไมเธอถึงพูดว่ามีสมองและไม่พูดว่าไม่มีสมอง และตอนนั้นเธอก็หัวเราะ ลูบหน้าผากเขาและบอกว่า มันมักจะเป็นแบบนี้กับศาสตราจารย์ในฟิสิกส์.
Il avait demandé pourquoi elle disait 'avait cerveau' et non 'avait pas de cerveau', et alors elle avait ri, lui avait caressé le front et dit que c'était souvent le cas avec les professeurs de physique.
Han hade frågat varför hon sa hade hjärna och inte hade hjärna, och då hade hon skrattat, strukit honom över pannan och sagt att det gärna var så med professorer i fysik.
彼はなぜ彼女が「脳がある」と言わず「脳があった」と言ったのか尋ねたら、彼女は笑って彼の額を撫で、「物理学の教授にはそういうことがよくあるのよ」と言った。
Jis buvo paklausęs, kodėl ji sako "turi smegenų", o ne "neturi smegenų", ir tada ji nusijuokė, pamalonino jį per kaktą ir pasakė, kad taip jau būna su fizikos profesorais.
Han havde spurgt, hvorfor hun sagde var hjerne og ikke havde hjerne, og så havde hun grinet, strøget ham over panden og sagt, at det gerne var sådan med professorer i fysik.
Akkurat nå skylte hjernen poteter under springen og puttet dem rett opp i en kasserolle.
proprio|adesso|lavava|cervello|patate|sotto|rubinetto|e|misi|le|direttamente|su|in|una|pentola
right|now|rinsed|the brain|potatoes|under|the tap|and|put|them|straight|up|in|a|saucepan
precis|nu|han sköljde|hjärnan|potatisar|under|kranen|och|han la|dem|direkt|upp|i|en|kastrull
būtent|dabar|jis skalavo|smegenis|bulves|po|vandeniu|ir|jis įdėjo|jas|tiesiai|į|puodą||
dokładnie|teraz|umył|mózg|ziemniaki|pod|kranem|i|wrzucił|je|prosto|do góry|do|jedną|garnek
ちょうど|今|彼は洗った|脳|ジャガイモ|の下で|水道|そして|彼は入れた|それらを|すぐ|上に|の中に|一つの|鍋
lige|nu|skyllede|hjernen|kartofler|under|hanen|og|puttede|dem|lige|op|i|en|gryde
Именно|сейчас|промывал|мозг|картошку|под|краном|и|положил|их|прямо|вверх|в|одну|кастрюлю
Genau|jetzt|wusch|Gehirn|Kartoffeln|unter|Wasserhahn|und|legte|sie|direkt|nach oben|in|einen|Kochtopf
ตอนนี้|ตอนนี้|ล้าง|สมอง|มันฝรั่ง|ใต้|ก๊อกน้ำ|และ|ใส่|พวกมัน|ตรง|ขึ้น|ใน|หนึ่ง|หม้อ
juste|maintenant|il lavait|le cerveau|pommes de terre|sous|le robinet|et|il mettait|les|directement|dans|une||casserole
Right now, the brain was rinsing potatoes under the tap and putting them straight into a pot.
Gerade jetzt wusch das Gehirn Kartoffeln unter dem Wasserhahn und steckte sie direkt in einen Topf.
Прямо сейчас мозг мыл картошку под краном и бросал их прямо в кастрюлю.
Właśnie teraz mózg mył ziemniaki pod kranem i wrzucał je prosto do garnka.
Proprio adesso il cervello stava lavando le patate sotto il rubinetto e mettendole direttamente in una pentola.
ตอนนี้สมองกำลังล้างมันฝรั่งใต้ก๊อกน้ำและใส่ลงในหม้อทันที.
En ce moment, le cerveau lavait des pommes de terre sous le robinet et les mettait directement dans une casserole.
Just nu sköljde hjärnan potatis under kranen och la dem direkt i en kastrull.
今、脳は水道の下でジャガイモを洗い、それを鍋に直接入れていた。
Būtent dabar smegenys plauna bulves po čiaupu ir tiesiai deda jas į puodą.
Lige nu skyllede hjernen kartofler under hanen og puttede dem direkte op i en gryde.
«Skal du ikke skrelle potetene, far?
dovere|tu|non|sbucciare|le patate|papà
Shall|you|not|peel|the potatoes|dad
ska|du|inte|skala|potatisarna|pappa
ar|tu|ne|nuskusti|bulves|
Czy|ty|nie|obrać|ziemniaki|tato
〜するつもり|あなたは|ではなく|皮をむく|ジャガイモ|お父さん
skal|du|ikke|skrælle|kartoflerne|far
Будешь|ты|не|чистить|картошку|папа
Soll|du|nicht|schälen|die Kartoffeln|Vater
จะ|คุณ|ไม่|ปอก|มันฝรั่ง|พ่อ
vais|tu|pas|éplucher|les pommes de terre|père
"Aren't you going to peel the potatoes, dad?"
„Willst du die Kartoffeln nicht schälen, Vater?“
«Ты не собираешься чистить картошку, папа?
„Czy nie zamierzasz obrać ziemniaków, tato?”
«Non devi sbucciare le patate, papà?
"พ่อจะไม่ปอกมันฝรั่งเหรอ?"
«Tu ne vas pas éplucher les pommes de terre, papa ?
"Ska du inte skala potatisarna, pappa?"
「ジャガイモの皮をむかないの、パパ?」
„Ar tu neplausi bulvių, tėti?
"Skal du ikke skrælle kartoflerne, far?"
Mamma pleier …»
mamma|di solito
Mom|usually
mamma|brukar
mama|paprastai
Mama|zwykle
ママ|よく~する
mor|plejer
Мама|обычно
Mama|pflegt
แม่|มักจะ
maman|a l'habitude de
Mom usually ..."
„Mama macht das normalerweise…“
Мама обычно …»
Mama zwykle …»
Mamma di di solito …»
แม่มักจะ ...»
Maman a l'habitude de …»
Mamma brukar …»
ママは…»
Mama paprastai ...»
Mor plejer …»
«Moren din er ikke her, Jonas.
madre|tua|è|non|qui|Jonas
The mother|your|is|not|here|Jonas
mor|din|är|inte|här|Jonas
mama|tavo|yra|ne|čia|Jonai
Mama|twoja|jest|nie|tutaj|Jonas
母|君の|いる|いない|ここに|ヨナス
moren|din|er|ikke|her|Jonas
Мама|твоя|есть|не|здесь|Йонас
Die Mutter|dein|ist|nicht|hier|Jonas
แม่|ของคุณ|อยู่|ไม่|ที่นี่|โจนัส
la mère|ta|est|ne|ici|Jonas
"Your mother isn't here, Jonas.
„Deine Mutter ist nicht hier, Jonas.
«Твоей мамы нет здесь, Йонас.
«Twoja matka nie jest tutaj, Jonas.
«Tua madre non è qui, Jonas.
«แม่ของคุณไม่ได้อยู่ที่นี่, โจนัส.
«Ta mère n'est pas ici, Jonas.
«Din mamma är inte här, Jonas.
「君のお母さんはいないよ、ジョナス。」
„Tavo mama čia nėra, Jonai.
«Din mor er ikke her, Jonas.
Så da får vi gjøre det på min måte.»
quindi|allora|otteniamo|a voi|fare|ciò|in|mio|modo
So|then|shall|we|do|it|in|my|way
så|då|får|vi|göra|det|på|mitt|sätt
taigi|tada|gauname|mes|daryti|tai|pagal|mano|būdą
Więc|wtedy|musimy|my|zrobić|to|w|mój|sposób
それで|その時|得る|私たち|する|それ|~で|私の|方法
så|da|får|vi|gøre|det|på|min|måde
Так|тогда|получим|мы|сделать|это|по|моему|способ
So|dann|bekommen|wir|machen|es|auf|meine|Weise
ดังนั้น|นั้น|จะได้|เรา|ทำ|มัน|ใน|ของฉัน|วิธี
alors|alors|nous devons|nous|faire|cela|de|ma|manière
So we'll do it my way."
Also machen wir es auf meine Art.“
Так что мы сделаем это по-моему.»
Więc zróbmy to po mojemu.»
Allora lo faremo a modo mio.»
ดังนั้นเราจะทำในแบบของฉัน.»
Alors nous allons le faire à ma façon.»
Så då får vi göra det på mitt sätt.»
「だから、私のやり方でやることにしよう。」
Tai tada darysime tai mano būdu.»
Så må vi gøre det på min måde.»
Han hadde ikke hevet stemmen, men likevel var det en irritasjon der som fikk Jonas til å krympe seg.
lui|aveva|non|alzato|voce|ma|comunque|era|una||irritazione|lì|che|fece|Jonas|a|a|ritrarsi|si
He|had|not|raised|voice|but|nevertheless|was|it|a|irritation|there|that|made|Jonas|to||shrink|himself
han|hade|inte|höjt|rösten|men|ändå|var|det|en|irritation|där|som|fick|Jonas|att|att|krympa|sig
|||||||||||||||||susigūžti|save
On|miał|nie|podniesioną|głos|ale|jednak|był|to|pewna|irytacja|tam|która|sprawiła|Jonas|do||skurczyć|się
彼|持っていた|いなかった|上げた|声|しかし|それでも|あった|それ|一つの|不快感|そこに|~する|得た|ヨナス|~するように|~する|縮む|自分自身
han|havde|ikke|hævet|stemmen|men|alligevel|var|det|en|irritation|der|som|fik|Jonas|til|at|krympe|sig
Он|имел|не|поднял|голос|но|все же|был|это|один|раздражение|там|который|заставил|Йонас|к||сжаться|себя
Er|hatte|nicht|erhoben|Stimme|aber|trotzdem|war|es|eine|Irritation|dort|die|ließ|Jonas|zu||zusammenziehen|sich
เขา|มี|ไม่|ยก|เสียง|แต่|อย่างไรก็ตาม|เป็น|มัน|ความ|ความรำคาญ|ที่|ที่|ทำให้|โจนัส|เพื่อ|ที่จะ|หดตัว|ตัวเอง
il|avait|ne|élevé|la voix|mais|néanmoins|était|cela|une|irritation|là|qui|a fait|Jonas|à||se rétrécir|soi
He hadn't raised his voice, but there was still an irritation that made Jonas shrink back.
Er hatte die Stimme nicht erhoben, aber trotzdem war da eine Irritation, die Jonas dazu brachte, sich zusammenzuziehen.
Он не повысил голос, но все же в его тоне была раздраженность, которая заставила Йонаса сжаться.
Nie podniósł głosu, ale mimo to była w nim irytacja, która sprawiła, że Jonas się skurczył.
Non aveva alzato la voce, ma c'era comunque un'irritazione che fece ritrarre Jonas.
เขาไม่ได้พูดเสียงดัง แต่ยังไงก็ตามมีความหงุดหงิดที่ทำให้โจนัสรู้สึกตัวเล็กลง.
Il n'avait pas élevé la voix, mais il y avait pourtant une irritation qui faisait que Jonas se recroquevillait.
Han hade inte höjt rösten, men ändå fanns det en irritation där som fick Jonas att krympa ihop.
彼は声を上げなかったが、それでもジョナスは身を縮めるようなイライラがあった。
Jis nepakėlė balso, bet vis tiek buvo kažkokia dirginanti nuotaika, dėl kurios Jonas susigūžė.
Han havde ikke hævet stemmen, men alligevel var der en irritation, der fik Jonas til at krympe sig.
Han skjønte aldri helt hva som gjorde far så sint.
lui|capì|mai|del tutto|cosa|che|fece|padre|così|arrabbiato
He|understood|never|completely|what|that|made|father|so|angry
han|förstod|aldrig|helt|vad|som|gjorde|far|så|arg
jis|suprato|niekada|visiškai|ką|kas|padarė|tėvas|tokį|piktą
On|zrozumiał|nigdy|całkowicie|co|co|sprawiło|tata|tak|zły
彼は|理解した|決して|完全に|何が|〜するものが|した|お父さん|とても|怒っている
han|forstod|aldrig|helt|hvad|der|gjorde|far|så|sint
Он|понял|никогда|полностью|что|который|делал|отец|так|сердит
Er|verstand|nie|ganz|was|der|machte|Vater|so|wütend
เขา|เข้าใจ|ไม่เคย|อย่างเต็มที่|อะไร|ที่|ทำให้|พ่อ|นั้น|โกรธ
il|comprit|jamais|tout à fait|ce que|qui|rendit|père|si|en colère
He never quite understood what made his father so angry.
Er verstand nie ganz, was Vater so wütend machte.
Он никогда не понимал, что так злило отца.
Nigdy do końca nie rozumiał, co tak bardzo denerwowało ojca.
Non ha mai capito davvero cosa rendesse suo padre così arrabbiato.
เขาไม่เคยเข้าใจจริงๆ ว่าสิ่งใดทำให้พ่อโกรธมากนัก.
Il n'a jamais vraiment compris ce qui rendait son père si en colère.
Han förstod aldrig riktigt vad som gjorde far så arg.
彼は父がなぜそんなに怒っているのか、決して完全には理解できなかった。
Jis niekada visiškai nesuprato, kas tėvą taip pykdė.
Han forstod aldrig helt, hvad der gjorde far så vred.
Og av og til ikke engang __om__ han var sint.
e|da|e|volte|non|nemmeno|se|lui|era|arrabbiato
And|of|and|sometimes|not|even|if|he|was|angry
och|av|och|till|inte|ens|om|han|var|arg
ir|iš|ir|kartais|ne|net|ar|jis|buvo|piktas
I|z|i|czasami|nie|nawet|czy|on|był|zły
そして|たまに|そして|さえ|〜ない|さえ|〜かどうか|彼が|だった|怒っている
og|af|og|til|ikke|engang|om|han|var|sint
И|от|и|до|не|даже|о|он|был|сердит
Und|von|und|zu|nicht|einmal|ob|er|war|wütend
และ|จาก|และ|ถึง|ไม่|แม้แต่|ว่า|เขา|เป็น|โกรธ
et|de|et|fois|pas|même|si|il|était|en colère
And sometimes not even if he was angry.
Und manchmal wusste er nicht einmal, ob er wütend war.
И иногда даже не понимал, был ли он сердит.
A czasami nawet nie wiedział, czy jest zły.
E a volte nemmeno se fosse arrabbiato.
และบางครั้งเขาก็ไม่แน่ใจแม้กระทั่งว่าพ่อโกรธหรือไม่.
Et parfois, il ne savait même pas s'il était en colère.
Och ibland inte ens om han var arg.
時には、彼が本当に怒っているのかさえもわからなかった。
Ir kartais net nesuprato, ar jis buvo piktas.
Og nogle gange vidste han endda ikke, om han var vred.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.46 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=244.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=283.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=256.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.11
1
openai.2025-02-07
ai_request(all=252 err=0.00%) translation(all=502 err=0.00%) cwt(all=6000 err=4.75%)
en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL it:AvJ9dfk5 th:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 sv:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS lt:B7ebVoGS da:B7ebVoGS