×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Jø Nesbø - Hodejegerne, Jø Nesbø - Hodejegerne Part 77

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 77

Jeg rettet løpet mot Greve. Han hadde reist seg halvveis opp i stolen og fyrte av en gang til. Jeg trykket inn avtrekkeren. Trykket den helt tilbake. Det lød et hest brøl av bly som flerret opp lufta, Oves vegger, stolen, Clas Greves svarte bukser, den perfekte lårmuskulaturen under, flerret opp skrittet og forhåpentligvis kjønnet som hadde vært inne i Diana, puklene av magemuskler og organene de skulle beskytte.

Han falt ned igjen i stolen, og pistolen dunket i gulvet. Det var brått blitt stille igjen, bare lyden av en tomhylse som rullet over parketten nå. Jeg la hodet på skakke og så på ham. Han stirret tilbake med øyne svarte av sjokk.

«Nå kommer du ikke til å passere legetesten hos Pathfinder, Greve. Sorry. Du vil aldri få stjålet den teknologien. Uansett hvor grundig du er. Faktisk var det den jævla grundigheten din som felte deg.»

Greve stønnet noe knapt hørbart og nederlandsk.

«Det var grundigheten som lokket deg hit,» sa jeg. «Til det siste intervjuet. For vet du hva? Du er mannen jeg har vært på utkikk etter til denne jobben. En jobb som jeg ikke bare tror, men vet at du er perfekt til. Og det betyr at jobben er perfekt til deg. Tro meg, herr Greve.»

Greve svarte ikke, stirret bare nedover seg. Blodet hadde gjort den svarte genseren enda svartere. Så jeg fortsatte:

«De er herved ansatt som syndebukk, herr Greve. Som han som drepte Ove Kjikerud, altså han som ved min side ligger.» Jeg klappet Ove på magen.

Greve stønnet og løftet på hodet. «Hva faen er det du babler om?» Stemmen hans lød desperat og samtidig sløvet, søvnig. «Ring etter en sykebil før du har gjort deg selv til drapsmann en gang til, Brown. Tenk deg om, du er amatør, du kommer aldri til å slippe unna politiet. Ring nå, og jeg skal spare deg, jeg også.»

Jeg så ned på Ove. Han så så fredelig ut der han lå. «Men det er ikke jeg som dreper deg, Greve. Det er Kjikerund her, skjønner du ikke det?»

«Nei. Men herregud, ring nå etter en jævla ambulanse, ser du ikke at jeg blør i hjel her!»

«Beklager, det er for sent.»

«For sent? Har du tenkt å la meg dø?»

Noe annet hadde krøpet inn i stemmen hans. Kunne det være gråt?

«Vær så snill, Brown. Ikke her, ikke sånn! Jeg trygler deg, jeg ber deg.»

Visst var det gråt. Tårene rant nedover kinnene hans. Ikke så rart kanskje, hvis det han hadde sagt om mageskudd var riktig. Jeg kunne se det dryppet blod fra innsiden av buksebeina hans og ned på de blankpussede Prada-skoene. Han hadde tryglet. Hadde ikke klart å beholde verdigheten i døden, Greve eller ikke. Jeg har hørt sagt at ingen klarer det, at de som tilsynelatende klarer det, bare er apatiske av sjokk. Det mest nedverdigende for Greve var selvfølgelig at det var så mange vitner til hans sammenbrudd. Og at det kom til å bli flere.

Femten sekunder etter at jeg hadde låst meg inn døra hos Ove Kjikerud og gått inn på stua uten å taste inn «Natasja» på alarmen, hadde overvåkningskameraene begynt å ta opp samtidig som alarmen hadde gått oppe hos Tripolis. Jeg så for meg hvordan de hadde stimlet sammen rundt monitoren, hvordan de vantro hadde stirret på stumfilmen med Greve som eneste synlige skuespiller, sett ham åpne munnen, men ikke høre hva han sa. Sett ham skyte, sett ham bli truffet, og de hadde forbannet Ove for at han ikke hadde noe kamera som viste den som satt i senga.

Jeg kikket på klokka. Det var nå gått fire minutter siden alarmen hadde gått, og sannsynligvis tre minutter siden de hadde ringt politiet. De hadde i sin tur ringt Deltagruppa som var de som ble brukt ved væpnede aksjoner. Og som det tok en viss tid å samle. Tonsenhagen lå også et stykke unna sentrum. Antagelser selvfølgelig, men de første politibilene ville neppe være her før om minimum ett kvarter. På den annen side; det var ingen grunn til å la det trekke i langdrag. Greve hadde avfyrt to skudd av magasinets i alt sytten.

«La gå, Clas,» sa jeg og åpnet vinduet rett bak hodeenden. «Du skal få en siste sjanse. Plukk opp pistolen. Om du greier å skyte meg, greier du vel å ringe etter en ambulanse selv også.»

Han stirret på meg med et tomt blikk. En iskald vind feide inn i rommet. Vinteren var definitivt kommet.

«Kom igjen,» sa jeg. «Hva har du egentlig å tape?»

Det virket som logikken i dette trengte inn i den sjokkforvirrede hjernen hans. Og med en rask bevegelse, mye raskere enn jeg hadde trodd var mulig med de skadene han hadde, hadde han kastet seg sidelengs ned på gulvet og grepet pistolen. Kulene fra maskinpistolen, plumbum, det myke, tunge, giftige metallet, grov opp fliser fra parketten mellom beina hans. Men før kulespruten nådde ham igjen, før den feide over brystet hans, trengte gjennom hjertet og punkterte begge lungene som hvesende utåndet, rakk han å løsne et skudd. Ett enkelt skudd. Lyden dirret mellom veggene. Så ble det igjen stille. Dødsstille. Bare vinden som sang lavt. Stumfilmen var blitt et stillbilde, frosset fast i kuldegradene som krøp inn i rommet.

Det var fullendt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 77 Jø|Nesbø|The Headhunters|Part Jo Nesbø - The Headhunters Part 77

Jeg rettet løpet mot Greve. I|aimed|the gun|at|Greve I aimed the gun at the Count. Han hadde reist seg halvveis opp i stolen og fyrte av en gang til. He|had|risen|himself|halfway|up|in|the chair|and|fired|off|a|time|again He had half risen from his chair and fired again. Jeg trykket inn avtrekkeren. I|pressed|in|the trigger I pulled the trigger. Trykket den helt tilbake. pressed|it|all the way|back He pressed it all the way back. Det lød et hest brøl av bly som flerret opp lufta, Oves vegger, stolen, Clas Greves svarte bukser, den perfekte lårmuskulaturen under, flerret opp skrittet og forhåpentligvis kjønnet som hadde vært inne i Diana, puklene av magemuskler og organene de skulle beskytte. it|sounded|a|horse|roar|of|lead|that|tore|through|air|Ove's|walls|the chair|Clas's|Greve's|black|pants|the|perfect|thigh muscles|below|tore|through|the crotch|and|hopefully|the gender|that|had|been|inside|in|Diana|the bulges|of|abdominal muscles|and|the organs|they|were supposed to|protect There was a horse-like roar of lead that tore through the air, Ove's walls, the chair, Clas Greve's black pants, the perfect thigh muscles underneath, tearing through the crotch and hopefully the gender that had been inside Diana, the bulges of abdominal muscles and the organs they were supposed to protect.

Han falt ned igjen i stolen, og pistolen dunket i gulvet. he|fell|down|again|in|the chair|and|the gun|thudded|on|the floor He fell back down into the chair, and the gun thudded on the floor. Det var brått blitt stille igjen, bare lyden av en tomhylse som rullet over parketten nå. it|was|suddenly|become|quiet|again|only|the sound|of|a|empty casing|that|rolled|across|the hardwood floor|now It had suddenly gone quiet again, only the sound of an empty shell rolling over the floorboards now. Jeg la hodet på skakke og så på ham. I|laid|head|on|skew|and|saw|at|him I tilted my head and looked at him. Han stirret tilbake med øyne svarte av sjokk. He|stared|back|with|eyes|black|from|shock He stared back with eyes black from shock.

«Nå kommer du ikke til å passere legetesten hos Pathfinder, Greve. now|will come|you|not|to|to|pass|medical test|at|Pathfinder|Count "Now you are not going to pass the medical test at Pathfinder, Count. Sorry. Sorry Sorry. Du vil aldri få stjålet den teknologien. you|will|never|get|stolen|that|technology You will never have that technology stolen. Uansett hvor grundig du er. no matter|how|thorough|you|are No matter how thorough you are. Faktisk var det den jævla grundigheten din som felte deg.» actually|was|it|that|fucking|thoroughness|your|that|brought down|you In fact, it was your damn thoroughness that brought you down."

Greve stønnet noe knapt hørbart og nederlandsk. Count|groaned|somewhat|barely|audible|and|Dutch The count groaned something barely audible and Dutch.

«Det var grundigheten som lokket deg hit,» sa jeg. it|was|thoroughness|that|attracted|you|here|said|I "It was the thoroughness that lured you here," I said. «Til det siste intervjuet. to|the|last|interview "To the last interview. For vet du hva? for|know|you|what Because do you know what? Du er mannen jeg har vært på utkikk etter til denne jobben. you|are|man|I|have|been|on|lookout|for|to|this|job You are the man I have been looking for for this job. En jobb som jeg ikke bare tror, men vet at du er perfekt til. a|job|that|I|not|only|believe|but|know|that|you|are|perfect|for A job that I not only believe, but know that you are perfect for. Og det betyr at jobben er perfekt til deg. and|it|means|that|job|is|perfect|for|you And that means the job is perfect for you. Tro meg, herr Greve.» believe|me|Mr|Greve Trust me, Mr. Count.

Greve svarte ikke, stirret bare nedover seg. Greve|answered|not|stared|only|down|himself The Count did not respond, just stared down at himself. Blodet hadde gjort den svarte genseren enda svartere. the blood|had|made|the|black|sweater|even|blacker The blood had made the black sweater even blacker. Så jeg fortsatte: so|I|continued So I continued:

«De er herved ansatt som syndebukk, herr Greve. you|are|hereby|hired|as|scapegoat|Mr|Greve "You are hereby hired as the scapegoat, Mr. Greve. Som han som drepte Ove Kjikerud, altså han som ved min side ligger.» Jeg klappet Ove på magen. as|he|who|killed|Ove|Kjikerud|that is|he|who|by|my|side|lies|I|patted|Ove|on|stomach Like the one who killed Ove Kjikerud, that is, the one who lies beside me." I patted Ove on the stomach.

Greve stønnet og løftet på hodet. the count|groaned|and|lifted|on|head The count groaned and lifted his head. «Hva faen er det du babler om?» Stemmen hans lød desperat og samtidig sløvet, søvnig. what|the hell|is|it|you|babbling|about|the voice|his|sounded|desperate|and|simultaneously|dulled|sleepy "What the hell are you babbling about?" His voice sounded desperate and at the same time dazed, sleepy. «Ring etter en sykebil før du har gjort deg selv til drapsmann en gang til, Brown. call|for|an|ambulance|before|you|have|made|yourself|self|to|murderer|a|time|again|Brown "Call for an ambulance before you make yourself a murderer again, Brown. Tenk deg om, du er amatør, du kommer aldri til å slippe unna politiet. think|yourself|about|you|are|amateur|you|will come|never|to|to|escape|away|the police Think about it, you are an amateur, you will never get away from the police. Ring nå, og jeg skal spare deg, jeg også.» call|now|and|I|will|save|you|I|also Call now, and I will save you, too.

Jeg så ned på Ove. I|saw|down|at|Ove I looked down at Ove. Han så så fredelig ut der han lå. he|looked|so|peaceful|out|there|he|lay He looked so peaceful lying there. «Men det er ikke jeg som dreper deg, Greve. but|it|is|not|I|that|kill|you|Count "But it is not me who is killing you, Count." Det er Kjikerund her, skjønner du ikke det?» it|is|Kjikerund|here|understand|you|not|that "It's Kjikerund here, don't you understand that?"

«Nei. No "No." Men herregud, ring nå etter en jævla ambulanse, ser du ikke at jeg blør i hjel her!» but|oh my god|call|now|for|a|fucking|ambulance|see|you|not|that|I|bleed|in|to death|here "But for God's sake, call a damn ambulance now, can't you see I'm bleeding to death here!"

«Beklager, det er for sent.» sorry|it|is|too|late "Sorry, it's too late."

«For sent? for|late "Too late?" Har du tenkt å la meg dø?» have|you|thought|to|let|me|die "Are you planning to let me die?"

Noe annet hadde krøpet inn i stemmen hans. something|other|had|crept|in|into|voice|his Something else had crept into his voice. Kunne det være gråt? could|it|be|crying Could it be crying?

«Vær så snill, Brown. be|so|kind|Brown "Please, Brown. Ikke her, ikke sånn! not|here|not|like this Not here, not like this! Jeg trygler deg, jeg ber deg.» I|beg|you|I|ask|you I beg you, I ask you."

Visst var det gråt. certainly|was|it|crying Surely there were tears. Tårene rant nedover kinnene hans. the tears|ran|down|his cheeks|his Tears ran down his cheeks. Ikke så rart kanskje, hvis det han hadde sagt om mageskudd var riktig. not|so|strange|perhaps|if|that|he|had|said|about|stomach shot|was|true Not so strange perhaps, if what he had said about the stomach shot was true. Jeg kunne se det dryppet blod fra innsiden av buksebeina hans og ned på de blankpussede Prada-skoene. I|could|see|that|it dripped|blood|from|the inside|of|his pant legs|his|and|down|on|the|polished|| I could see blood dripping from the inside of his pant legs and down onto the polished Prada shoes. Han hadde tryglet. he|had|begged He had begged. Hadde ikke klart å beholde verdigheten i døden, Greve eller ikke. had|not|managed|to|keep|dignity|in|death|Count|or|not Could not have managed to maintain dignity in death, Count or not. Jeg har hørt sagt at ingen klarer det, at de som tilsynelatende klarer det, bare er apatiske av sjokk. I|have|heard|said|that|no one|manages|it|that|they|who|apparently|manage|it|only|are|apathetic|from|shock I have heard it said that no one can manage it, that those who seemingly do are just apathetic from shock. Det mest nedverdigende for Greve var selvfølgelig at det var så mange vitner til hans sammenbrudd. it|most|degrading|for|Count|was|of course|that|it|was|so|many|witnesses|to|his|breakdown The most degrading thing for the Count was, of course, that there were so many witnesses to his breakdown. Og at det kom til å bli flere. and|that|it|came|to|to|become|more And that there were going to be more.

Femten sekunder etter at jeg hadde låst meg inn døra hos Ove Kjikerud og gått inn på stua uten å taste inn «Natasja» på alarmen, hadde overvåkningskameraene begynt å ta opp samtidig som alarmen hadde gått oppe hos Tripolis. fifteen|seconds|after|that|I|had|locked|myself|in|the door|at|Ove|Kjikerud|and|gone|in|to|the living room|without|to|enter|in|Natasja|on|the alarm|had|the surveillance cameras|started|to|take|up|at the same time|as|the alarm|had|gone|upstairs|at|Tripolis Fifteen seconds after I had locked myself in the door at Ove Kjikerud's and walked into the living room without entering "Natasja" on the alarm, the surveillance cameras had started recording at the same time as the alarm had gone off at Tripolis. Jeg så for meg hvordan de hadde stimlet sammen rundt monitoren, hvordan de vantro hadde stirret på stumfilmen med Greve som eneste synlige skuespiller, sett ham åpne munnen, men ikke høre hva han sa. I|saw|for|myself|how|they|had|gathered|together|around|the monitor|how|they|incredulous|had|stared|at|the silent film|with|Greve|as|only|visible|actor|seen|him|open|mouth|but|not|hear|what|he|said I imagined how they had gathered around the monitor, how they had stared in disbelief at the silent film with Greve as the only visible actor, seen him open his mouth, but not heard what he said. Sett ham skyte, sett ham bli truffet, og de hadde forbannet Ove for at han ikke hadde noe kamera som viste den som satt i senga. seen|him|shoot|seen|him|become|hit|and|they|had|cursed|Ove|for|that|he|not|had|any|camera|that|showed|the one|that|sat|in|the bed Seen him shoot, seen him get hit, and they had cursed Ove for not having a camera that showed the one sitting in bed.

Jeg kikket på klokka. I|looked|at|the clock I looked at the clock. Det var nå gått fire minutter siden alarmen hadde gått, og sannsynligvis tre minutter siden de hadde ringt politiet. it|was|now|gone|four|minutes|since|the alarm|had|gone|and|probably|three|minutes|since|they|had|called|the police It had now been four minutes since the alarm had gone off, and probably three minutes since they had called the police. De hadde i sin tur ringt Deltagruppa som var de som ble brukt ved væpnede aksjoner. they|had|in|their|turn|called|the Participation Group|who|were|they|who|were|used|in|armed|actions They had in turn called the Response Group, which was the one used for armed actions. Og som det tok en viss tid å samle. and|as|it|took|a|certain|time|to|gather And it took a certain amount of time to gather. Tonsenhagen lå også et stykke unna sentrum. Tonsenhagen|lay|also|a|distance|away from|the center Tonsenhagen was also a bit far from the center. Antagelser selvfølgelig, men de første politibilene ville neppe være her før om minimum ett kvarter. assumptions|of course|but|the|first|police cars|would|hardly|be|here|before|in|minimum|one|quarter Assumptions of course, but the first police cars would hardly be here for at least a quarter of an hour. På den annen side; det var ingen grunn til å la det trekke i langdrag. on|the|other|side|it|was|no|reason|to|to|let|it|drag|in|long On the other hand; there was no reason to let it drag on. Greve hadde avfyrt to skudd av magasinets i alt sytten. Count|had|fired|two|shots|from|the magazine's|in|total|seventeen Count had fired two shots from the magazine's total of seventeen.

«La gå, Clas,» sa jeg og åpnet vinduet rett bak hodeenden. let|go|Clas|said|I|and|opened|the window|right|behind|head end "Let it go, Clas," I said and opened the window right behind the head of the bed. «Du skal få en siste sjanse. you|shall|get|a|last|chance "You will get one last chance. Plukk opp pistolen. pick|up|the gun Pick up the gun. Om du greier å skyte meg, greier du vel å ringe etter en ambulanse selv også.» if|you|manage|to|shoot|me|manage|you|probably|to|call|for|an|ambulance|yourself|also If you can shoot me, you can surely call for an ambulance yourself as well."

Han stirret på meg med et tomt blikk. he|stared|at|me|with|a|empty|gaze He stared at me with an empty gaze. En iskald vind feide inn i rommet. a|icy|wind|swept|in|into|the room A cold wind swept into the room. Vinteren var definitivt kommet. winter|was|definitely|come Winter had definitely arrived.

«Kom igjen,» sa jeg. come|on|said|I "Come on," I said. «Hva har du egentlig å tape?» what|have|you|really|to|lose "What do you really have to lose?"

Det virket som logikken i dette trengte inn i den sjokkforvirrede hjernen hans. it|seemed|like|the logic|in|this|needed|in|into|the|shock-confused|brain|his It seemed that the logic in this penetrated his shock-confused brain. Og med en rask bevegelse, mye raskere enn jeg hadde trodd var mulig med de skadene han hadde, hadde han kastet seg sidelengs ned på gulvet og grepet pistolen. and|with|a|quick|movement|much|faster|than|I|had|thought|was|possible|with|the|injuries|he|had|||thrown|himself|sideways|down|on|the floor|and|grabbed|the gun And with a quick movement, much faster than I had thought possible given the injuries he had, he had thrown himself sideways onto the floor and grabbed the gun. Kulene fra maskinpistolen, plumbum, det myke, tunge, giftige metallet, grov opp fliser fra parketten mellom beina hans. the bullets|from|the submachine gun|plumbum|the|soft|heavy|toxic|metal|dug|up|tiles|from|the parquet|between|legs|his The bullets from the submachine gun, plumbum, the soft, heavy, toxic metal, gouged up splinters from the floorboards between his legs. Men før kulespruten nådde ham igjen, før den feide over brystet hans, trengte gjennom hjertet og punkterte begge lungene som hvesende utåndet, rakk han å løsne et skudd. but|before|the bullet spray|reached|him|again|before|it|swept|across|chest|his|penetrated|through|heart|and|punctured|both|lungs|that|wheezing|exhaled|he managed|he|to|fire|a|shot But before the bullet spray reached him again, before it swept across his chest, pierced through his heart and punctured both lungs that were wheezing out, he managed to fire a shot. Ett enkelt skudd. a|simple|shot A single shot. Lyden dirret mellom veggene. the sound|trembled|between|the walls The sound trembled between the walls. Så ble det igjen stille. then|became|it|again|quiet Then it was quiet again. Dødsstille. deathly quiet Dead silent. Bare vinden som sang lavt. just|the wind|that|sang|softly Only the wind sang softly. Stumfilmen var blitt et stillbilde, frosset fast i kuldegradene som krøp inn i rommet. the silent film|was|become|a|still image|frozen|stuck|in|the cold degrees|that|crept|in|into|the room The silent film had become a still image, frozen in the cold degrees that crept into the room.

Det var fullendt. it|was|completed It was complete.

ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=87 err=0.00%) cwt(all=884 err=0.45%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.9