3B Flyttebilen kommer - LearnNoW - NTNU
3B|фургон для переезда|приходит|LearnNoW|NTNU
|Der Umzugswagen|||
3B|pervežimo automobilis|atvyksta|LearnNoW|NTNU
3B|the moving truck|is coming|LearnNoW|NTNU
3B Das fahrende Fahrzeug kommt – LearnNoW – NTNU
3B Nadjeżdża poruszający się pojazd - LearnNoW - NTNU
3B The moving truck is coming - LearnNoW - NTNU
3B Persikraustas automobilis atvyksta - LearnNoW - NTNU
3B Грузовик для переезда приезжает - LearnNoW - NTNU
Familien Vidal bor i et hus med fire madrasser, fire stoler og ett bord.
семья|Видаль|живет|в|доме|дом|с|четырьмя|матрасами|четырьмя|стульями|и|одним|столом
||||||||Matratzen||Stühle|||
šeima|Vidal|gyvena|į|vieną|namą|su|keturi|čiužiniai|keturi|kėdės|ir|vienas|stalas
the family|Vidal|lives|in|a|house|with|four|mattresses|four|chairs|and|one|table
The Vidal family lives in a house with four mattresses, four chairs, and one table.
Vidal šeima gyvena name su keturiomis čiužiniais, keturiomis kėdėmis ir vienu stalu.
Семья Видаль живет в доме с четырьмя матрасами, четырьмя стульями и одним столом.
Det er alt.
это|есть|все
||Das ist alles.
tai|yra|viskas
it|is|everything
That's all.
Tai viskas.
Это всё.
De venter på en flyttebil med møbler fra Frankrike.
они|ждут|на|фургон для переезда|фургон для переезда|с|мебелью|из|Франции
jie|laukia|ant|vieno|pervežimo automobilio|su|baldais|iš|Prancūzijos
they|are waiting|for|a|moving truck|with|furniture|from|France
They are waiting for a moving truck with furniture from France.
Jie laukia persikraustymo automobilio su baldais iš Prancūzijos.
Они ждут грузовик с мебелью из Франции.
Bilen skal komme på mandag.
машина|будет|приезжать|в|понедельник
automobilis|turėtų|atvykti|ant|pirmadienio
the car|shall|come|on|Monday
The car is supposed to arrive on Monday.
Automobilis turėtų atvykti pirmadienį.
Машина должна прийти в понедельник.
Mandag formiddag stopper en lastebil utenfor huset.
понедельник|утро|останавливается|грузовик|грузовик|перед|домом
|||||vor dem Haus|
pirmadienį|ryte|sustoja|vienas|sunkvežimis|už|namo
Monday|morning|stops|a|truck|outside|the house
On Monday morning, a truck stops outside the house.
Pirmadienio ryte prie namų sustoja sunkvežimis.
В понедельник утром грузовик останавливается перед домом.
Benjamin går ut og snakker med sjåføren.
Бенджамин|идет|на улицу|и|говорит|с|водителем
||||||den Fahrer
Benjaminas|eina|lauk|ir|kalba|su|vairuotoju
Benjamin|goes|out|and|talks|with|the driver
Benjamin goes out and talks to the driver.
Benjaminas išeina ir kalbasi su vairuotoju.
Бенджамин выходит и разговаривает с водителем.
Ben: Hei!
Бен|Привет
Benas|labas
Ben|Hi
Ben: Hi!
Ben: Labas!
Бен: Привет!
Sjåfør: Hei, vi er fra Drammen flyttebyrå.
водитель|привет|мы|есть|из|Драммен|мувинговая компания
||||||Umzugsfirma
vairuotojas|labas|mes|esame|iš|Drammen|persikraustymo agentūra
driver|hi|we|are|from|Drammen|moving company
Driver: Hi, we are from Drammen moving company.
Vairuotojas: Labas, mes esame iš Drammen persikėlimo agentūros.
Водитель: Привет, мы из搬家公司 Драммена.
Er dette Osloveien 24 A?
ли|это|Осло-улица|A
ar|tai|Osloveien|A
is|this|Osloveien|A
Is this Osloveien 24 A?
Ar tai Osloveien 24 A?
Это Ословеен 24 A?
B: Ja, det er riktig adresse.
B|да|это|есть|правильный|адрес
B|taip|tai|yra|teisinga|adresė
B|yes|it|is|correct|address
B: Yes, that is the correct address.
B: Taip, tai teisingas adresas.
Б: Да, это правильный адрес.
S: Er du Benjamin Vidal?
S|ли|ты|Бенжамин|Видаль
S|ar|tu|Benjamin|Vidal
S|is|you|Benjamin|Vidal
S: Are you Benjamin Vidal?
S: Ar tu Benjamin Vidal?
С: Ты Бенжамин Видал?
B: Ja, det er riktig!
Да||это|есть|правильно
taip||tai|yra|teisinga
yes||it|is|correct
B: Yes, that's right!
B: Taip, tai teisinga!
B: Да, это верно!
S: Fint!
Хорошо|
gerai|
fine|nice
S: Nice!
S: Puiku!
S: Отлично!
Vi skal bære inn møblene.
мы|будем|нести|внутрь|мебель
||||die Möbel
mes|turime|nešti|vidun|baldus
we|will|carry|in|the furniture
We are going to carry in the furniture.
Mes nešime baldus.
Мы будем заносить мебель.
To menn kommer ut av lastebilen.
два|мужчины|выходят|из|из|грузовика
du|vyrai|ateina|lauk|iš|sunkvežimio
two|men|come|out|of|the truck
Two men are coming out of the truck.
Du vyrai išeina iš sunkvežimio.
Два мужчины выходят из грузовика.
Benjamin roper på Cecilie og Alex.
Бенджамин|кричит|на|Сесилию|и|Алекса
|ruft nach||||
Benjamin|šaukia|ant|Cecilie|ir|Alex
Benjamin|shouts|at|Cecilie|and|Alex
Benjamin is calling for Cecilie and Alex.
Benjamin ropė Cecilie ir Alex.
Бенджамин роет у Сесилии и Алекса.
De kommer ut og hjelper mennene.
они|выходят|на улицу|и|помогают|мужчинам
jie|ateina|lauk|ir|padeda|vyrams
they|come|out|and|help|the men
They come out and help the men.
Jie išeina ir padeda vyrams.
Они выходят и помогают мужчинам.
Etter et kvarter kommer en nabo.
через|четверть|часа|приходит|один|сосед
po|minutės|ketvirtis|ateina|vienas|kaimynas
after|a|quarter|comes|a|neighbor
After a quarter of an hour, a neighbor arrives.
Po ketvirčio valandos ateina kaimynas.
Через пятнадцать минут приходит сосед.
Hans: Hei!
его|привет
jo|labas
his|Hi
Hans: Hi!
Jo: Labas!
Ханс: Привет!
Jeg er naboen din.
я|есть|сосед|твой
aš|esu|kaimynas|tavo
I|am|the neighbor|your
I am your neighbor.
Aš esu tavo kaimynas.
Я твой сосед.
Jeg heter Hans Olsen.
я|зовут|Ханс|Ольсен
aš|vadinuosi|Hans|Olsen
I|am called|Hans|Olsen
My name is Hans Olsen.
Mano vardas Hans Olsen.
Меня зовут Ханс Ольсен.
Ben: Jeg heter Benjamin Vidal, men du kan kalle meg Ben.
Бен|я|зовут|Бенжамин|Видаль|но|ты|можешь|звать|меня|Бен
Ben|aš|vadinuosi|Benjamin|Vidal|bet|tu|gali|vadinti|mane|
Ben|I|am called|Benjamin|Vidal|but|you|can|call|me|Ben
Ben: My name is Benjamin Vidal, but you can call me Ben.
Ben: Mano vardas Benjamin Vidal, bet gali mane vadinti Ben.
Бен: Меня зовут Бенжамин Видал, но ты можешь звать меня Бен.
H: Hyggelig å møte deg, Ben.
Х|приятно|инфинитивная частица|встретить|тебя|Бен
H|malonu|(infinitivo žodis)|susitikti|tave|Ben
H|nice|to|meet|you|Ben
H: Nice to meet you, Ben.
H: Malonu tave sutikti, Ben.
Х: Приятно познакомиться, Бен.
B: Her er familien min.
её|здесь|есть|семья|моя
čia|šioje|yra|šeima|mano
|here|is|family|my
B: Here is my family.
B: Čia yra mano šeima.
Б: Вот моя семья.
Kona heter Cecilie.
жена|зовут|Сесилия
žmona|vadinasi|Cecilie
wife|is called|Cecilie
The wife's name is Cecilie.
Žmona vardu Cecilie.
Жена зовут Сесилия.
H: God dag, jeg bor i nabohuset sammen med Anne.
её|добрый|день|я|живу|в|соседнем доме|вместе|с|Анной
||||||Nachbarhaus|||
jis|geras|diena|aš|gyvenu|į|kaimynų namą|kartu|su|Anne
H(1)|good|day|I|live|in|the neighboring house|together|with|Anne
H: Good day, I live in the neighboring house with Anne.
H: Labas diena, aš gyvenu kaimyniniame name kartu su Anne.
H: Добрый день, я живу в соседнем доме вместе с Анной.
Cecilie: God dag!
Сесилия|добрый|день
Cecilie|geras|diena
Cecilie|good|day
Cecilie: Good day!
Cecilie: Labas diena!
Сесилия: Добрый день!
B: Og her er Alex.
B|и|здесь|есть|Алекс
ir||čia|yra|Aleksas
and|and|here|is|Alex
B: And here is Alex.
B: O čia yra Aleksas.
B: И вот Алекс.
Vi har også ei jente, hun heter Dina.
мы|имеем|также|одну|девочку|она|зовется|Дина
mes|turime|taip pat|viena|mergina|ji|vadinasi|Dina
we|have|also|a|girl|she|is called|Dina
We also have a girl, her name is Dina.
Mes taip pat turime mergaitę, ji vardu Dina.
У нас также есть девочка, её зовут Дина.
H: Hyggelig å hilse på dere!
H|приятно|инфинитивная частица|здороваться|на|вас
H|malonu|(infinitivo žymuo)|pasisveikinti|su|jumis
H|nice|to|greet|on|you
H: Nice to meet you all!
H: Malonu su jumis susipažinti!
H: Приятно с вами познакомиться!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.27
en:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=177 err=1.13%)