×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NTNU A1, 3B Flyttebilen kommer - LearnNoW - NTNU

3B Flyttebilen kommer - LearnNoW - NTNU

Familien Vidal bor i et hus med fire madrasser, fire stoler og ett bord. Det er alt. De venter på en flyttebil med møbler fra Frankrike. Bilen skal komme på mandag.

Mandag formiddag stopper en lastebil utenfor huset. Benjamin går ut og snakker med sjåføren.

Ben: Hei!

Sjåfør: Hei, vi er fra Drammen flyttebyrå. Er dette Osloveien 24 A?

B: Ja, det er riktig adresse.

S: Er du Benjamin Vidal?

B: Ja, det er riktig!

S: Fint! Vi skal bære inn møblene.

To menn kommer ut av lastebilen. Benjamin roper på Cecilie og Alex. De kommer ut og hjelper mennene. Etter et kvarter kommer en nabo.

Hans: Hei! Jeg er naboen din. Jeg heter Hans Olsen.

Ben: Jeg heter Benjamin Vidal, men du kan kalle meg Ben.

H: Hyggelig å møte deg, Ben.

B: Her er familien min. Kona heter Cecilie.

H: God dag, jeg bor i nabohuset sammen med Anne.

Cecilie: God dag!

B: Og her er Alex. Vi har også ei jente, hun heter Dina.

H: Hyggelig å hilse på dere!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3B Flyttebilen kommer - LearnNoW - NTNU 3B|фургон для переезда|приходит|LearnNoW|NTNU |Der Umzugswagen||| 3B|pervežimo automobilis|atvyksta|LearnNoW|NTNU 3B|the moving truck|is coming|LearnNoW|NTNU 3B Das fahrende Fahrzeug kommt – LearnNoW – NTNU 3B Nadjeżdża poruszający się pojazd - LearnNoW - NTNU 3B The moving truck is coming - LearnNoW - NTNU 3B Persikraustas automobilis atvyksta - LearnNoW - NTNU 3B Грузовик для переезда приезжает - LearnNoW - NTNU

Familien Vidal bor i et hus med fire madrasser, fire stoler og ett bord. семья|Видаль|живет|в|доме|дом|с|четырьмя|матрасами|четырьмя|стульями|и|одним|столом ||||||||Matratzen||Stühle||| šeima|Vidal|gyvena|į|vieną|namą|su|keturi|čiužiniai|keturi|kėdės|ir|vienas|stalas the family|Vidal|lives|in|a|house|with|four|mattresses|four|chairs|and|one|table The Vidal family lives in a house with four mattresses, four chairs, and one table. Vidal šeima gyvena name su keturiomis čiužiniais, keturiomis kėdėmis ir vienu stalu. Семья Видаль живет в доме с четырьмя матрасами, четырьмя стульями и одним столом. Det er alt. это|есть|все ||Das ist alles. tai|yra|viskas it|is|everything That's all. Tai viskas. Это всё. De venter på en flyttebil med møbler fra Frankrike. они|ждут|на|фургон для переезда|фургон для переезда|с|мебелью|из|Франции jie|laukia|ant|vieno|pervežimo automobilio|su|baldais|iš|Prancūzijos they|are waiting|for|a|moving truck|with|furniture|from|France They are waiting for a moving truck with furniture from France. Jie laukia persikraustymo automobilio su baldais iš Prancūzijos. Они ждут грузовик с мебелью из Франции. Bilen skal komme på mandag. машина|будет|приезжать|в|понедельник automobilis|turėtų|atvykti|ant|pirmadienio the car|shall|come|on|Monday The car is supposed to arrive on Monday. Automobilis turėtų atvykti pirmadienį. Машина должна прийти в понедельник.

Mandag formiddag stopper en lastebil utenfor huset. понедельник|утро|останавливается|грузовик|грузовик|перед|домом |||||vor dem Haus| pirmadienį|ryte|sustoja|vienas|sunkvežimis|už|namo Monday|morning|stops|a|truck|outside|the house On Monday morning, a truck stops outside the house. Pirmadienio ryte prie namų sustoja sunkvežimis. В понедельник утром грузовик останавливается перед домом. Benjamin går ut og snakker med sjåføren. Бенджамин|идет|на улицу|и|говорит|с|водителем ||||||den Fahrer Benjaminas|eina|lauk|ir|kalba|su|vairuotoju Benjamin|goes|out|and|talks|with|the driver Benjamin goes out and talks to the driver. Benjaminas išeina ir kalbasi su vairuotoju. Бенджамин выходит и разговаривает с водителем.

Ben: Hei! Бен|Привет Benas|labas Ben|Hi Ben: Hi! Ben: Labas! Бен: Привет!

Sjåfør: Hei, vi er fra Drammen flyttebyrå. водитель|привет|мы|есть|из|Драммен|мувинговая компания ||||||Umzugsfirma vairuotojas|labas|mes|esame|iš|Drammen|persikraustymo agentūra driver|hi|we|are|from|Drammen|moving company Driver: Hi, we are from Drammen moving company. Vairuotojas: Labas, mes esame iš Drammen persikėlimo agentūros. Водитель: Привет, мы из搬家公司 Драммена. Er dette Osloveien 24 A? ли|это|Осло-улица|A ar|tai|Osloveien|A is|this|Osloveien|A Is this Osloveien 24 A? Ar tai Osloveien 24 A? Это Ословеен 24 A?

B: Ja, det er riktig adresse. B|да|это|есть|правильный|адрес B|taip|tai|yra|teisinga|adresė B|yes|it|is|correct|address B: Yes, that is the correct address. B: Taip, tai teisingas adresas. Б: Да, это правильный адрес.

S: Er du Benjamin Vidal? S|ли|ты|Бенжамин|Видаль S|ar|tu|Benjamin|Vidal S|is|you|Benjamin|Vidal S: Are you Benjamin Vidal? S: Ar tu Benjamin Vidal? С: Ты Бенжамин Видал?

B: Ja, det er riktig! Да||это|есть|правильно taip||tai|yra|teisinga yes||it|is|correct B: Yes, that's right! B: Taip, tai teisinga! B: Да, это верно!

S: Fint! Хорошо| gerai| fine|nice S: Nice! S: Puiku! S: Отлично! Vi skal bære inn møblene. мы|будем|нести|внутрь|мебель ||||die Möbel mes|turime|nešti|vidun|baldus we|will|carry|in|the furniture We are going to carry in the furniture. Mes nešime baldus. Мы будем заносить мебель.

To menn kommer ut av lastebilen. два|мужчины|выходят|из|из|грузовика du|vyrai|ateina|lauk|iš|sunkvežimio two|men|come|out|of|the truck Two men are coming out of the truck. Du vyrai išeina iš sunkvežimio. Два мужчины выходят из грузовика. Benjamin roper på Cecilie og Alex. Бенджамин|кричит|на|Сесилию|и|Алекса |ruft nach|||| Benjamin|šaukia|ant|Cecilie|ir|Alex Benjamin|shouts|at|Cecilie|and|Alex Benjamin is calling for Cecilie and Alex. Benjamin ropė Cecilie ir Alex. Бенджамин роет у Сесилии и Алекса. De kommer ut og hjelper mennene. они|выходят|на улицу|и|помогают|мужчинам jie|ateina|lauk|ir|padeda|vyrams they|come|out|and|help|the men They come out and help the men. Jie išeina ir padeda vyrams. Они выходят и помогают мужчинам. Etter et kvarter kommer en nabo. через|четверть|часа|приходит|один|сосед po|minutės|ketvirtis|ateina|vienas|kaimynas after|a|quarter|comes|a|neighbor After a quarter of an hour, a neighbor arrives. Po ketvirčio valandos ateina kaimynas. Через пятнадцать минут приходит сосед.

Hans: Hei! его|привет jo|labas his|Hi Hans: Hi! Jo: Labas! Ханс: Привет! Jeg er naboen din. я|есть|сосед|твой aš|esu|kaimynas|tavo I|am|the neighbor|your I am your neighbor. Aš esu tavo kaimynas. Я твой сосед. Jeg heter Hans Olsen. я|зовут|Ханс|Ольсен aš|vadinuosi|Hans|Olsen I|am called|Hans|Olsen My name is Hans Olsen. Mano vardas Hans Olsen. Меня зовут Ханс Ольсен.

Ben: Jeg heter Benjamin Vidal, men du kan kalle meg Ben. Бен|я|зовут|Бенжамин|Видаль|но|ты|можешь|звать|меня|Бен Ben|aš|vadinuosi|Benjamin|Vidal|bet|tu|gali|vadinti|mane| Ben|I|am called|Benjamin|Vidal|but|you|can|call|me|Ben Ben: My name is Benjamin Vidal, but you can call me Ben. Ben: Mano vardas Benjamin Vidal, bet gali mane vadinti Ben. Бен: Меня зовут Бенжамин Видал, но ты можешь звать меня Бен.

H: Hyggelig å møte deg, Ben. Х|приятно|инфинитивная частица|встретить|тебя|Бен H|malonu|(infinitivo žodis)|susitikti|tave|Ben H|nice|to|meet|you|Ben H: Nice to meet you, Ben. H: Malonu tave sutikti, Ben. Х: Приятно познакомиться, Бен.

B: Her er familien min. её|здесь|есть|семья|моя čia|šioje|yra|šeima|mano |here|is|family|my B: Here is my family. B: Čia yra mano šeima. Б: Вот моя семья. Kona heter Cecilie. жена|зовут|Сесилия žmona|vadinasi|Cecilie wife|is called|Cecilie The wife's name is Cecilie. Žmona vardu Cecilie. Жена зовут Сесилия.

H: God dag, jeg bor i nabohuset sammen med Anne. её|добрый|день|я|живу|в|соседнем доме|вместе|с|Анной ||||||Nachbarhaus||| jis|geras|diena|aš|gyvenu|į|kaimynų namą|kartu|su|Anne H(1)|good|day|I|live|in|the neighboring house|together|with|Anne H: Good day, I live in the neighboring house with Anne. H: Labas diena, aš gyvenu kaimyniniame name kartu su Anne. H: Добрый день, я живу в соседнем доме вместе с Анной.

Cecilie: God dag! Сесилия|добрый|день Cecilie|geras|diena Cecilie|good|day Cecilie: Good day! Cecilie: Labas diena! Сесилия: Добрый день!

B: Og her er Alex. B|и|здесь|есть|Алекс ir||čia|yra|Aleksas and|and|here|is|Alex B: And here is Alex. B: O čia yra Aleksas. B: И вот Алекс. Vi har også ei jente, hun heter Dina. мы|имеем|также|одну|девочку|она|зовется|Дина mes|turime|taip pat|viena|mergina|ji|vadinasi|Dina we|have|also|a|girl|she|is called|Dina We also have a girl, her name is Dina. Mes taip pat turime mergaitę, ji vardu Dina. У нас также есть девочка, её зовут Дина.

H: Hyggelig å hilse på dere! H|приятно|инфинитивная частица|здороваться|на|вас H|malonu|(infinitivo žymuo)|pasisveikinti|su|jumis H|nice|to|greet|on|you H: Nice to meet you all! H: Malonu su jumis susipažinti! H: Приятно с вами познакомиться!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.27 en:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=177 err=1.13%)