×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Welcome to NoW in Narvik, 5D: Trinigon

5D: Trinigon

Etter besøket på politistasjonen gikk Dai Wu til Narvik torg. I nærheten av torget står Trinigon. En mann fortalte ham om skulpturen.

Dai Wu: Denne skulpturen er fin!

Guiden: Ja, det er en skulptur laget av Espen Gangvik og er et nasjonalt frihetsmonument.

D: Hva betyr frihetsmonument?

G: Det er laget til 50-årsmarkeringen av frigjøringen i 1945. Norge ble et fritt land etter 2. verdenskrig.

D: Jeg har sett flere krigsmonumenter i Narvik og skjønner at byen hadde en viktig rolle under krigen.

G: Ja, På torget står frihetsstatuen. Det er ei kvinne med et barn på skulderen. Og vi har flere krigskirkegårder der soldater fra flere land ligger. På havna ligger fortsatt mange skipsvrak fra krigen.

D: Er det langt til den nærmeste kirkegården?

G: Nei, det er det ikke. Jeg skal vise deg på kartet.

Trinigon er en moderne skulptur, og guiden var flink. Dai Wu snakket med guiden i en hel time.

Seinere møtte han Anbo i byen. De gikk rundt i sentrum og så i butikker. De ble sultne og trøtte. På Fiskehallen kjøpte de fiskekaker. De var kjempegode. Det var en hyggelig kafé der. På Fiskehallen var det et godt utvalg av fersk fisk.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5D: Trinigon 5D|Trinigon D|Trinigon 5D|Trinigon |Trinigon in 5D 5D|Трінігон 5D|Trinigon 5D: Trinigon 5D: Trinigon 5D: Trinigon https://www.ntnu.edu/nowin/5/dai 5D: Trynigon 5D: Trínigon 5D: Тринигон 5D: Üçgen 5D:特立尼貢 5D: Trinigon 5D: Trinigon 5D: Trinigon 5D: Trinigon

Etter besøket på politistasjonen gikk Dai Wu til Narvik torg. après|la visite|à|la station de police|il est allé|Dai|Wu|à|Narvik|place After|the visit||police station|went|Dai|Wu|||town square na|het bezoek|aan|het politiebureau|ging|Dai|Wu|naar|Narvik|plein |dem Besuch||||||||Marktplatz після|візиту|до|поліцейської станції|пішов|Дай|Ву|до|Нарвік|площа después de|la visita|a|la comisaría|fue|Dai|Wu|a|Narvik|plaza Nach dem Besuch auf der Polizeistation ging Dai Wu zum Narvik-Platz. After the visit to the police station, Dai Wu went to Narvik square. Po wizycie na komisariacie Dai Wu udał się na plac Narwik. 参观完警察局后,戴武前往纳尔维克广场。 Після візиту до поліцейської дільниці Дай Ву пішов на площу Нарвік. Después de la visita a la comisaría, Dai Wu fue a la plaza de Narvik. Na het bezoek aan het politiebureau ging Dai Wu naar het Narvik plein. Après la visite au poste de police, Dai Wu se rendit à la place de Narvik. I nærheten av torget står Trinigon. près|proximité|de|la place|se trouve|Trinigon |near||the square|stands|Trinigon in|de buurt|van|het plein|staat|Trinigon en|cercanía|de|la plaza|está|Trinigon біля|околиці|площі|площі|стоїть|Трінігон Near the square stands Trinigon. W pobliżu placu stoi Trinigon. Поряд з площею стоїть Трінігон. Cerca de la plaza se encuentra Trinigon. In de buurt van het plein staat Trinigon. Près de la place se trouve Trinigon. En mann fortalte ham om skulpturen. un|homme|il a dit|à lui|sur|la sculpture ||told|||the sculpture een|man|vertelde||over|het beeld |Ein Mann|erzählte|||Skulpturen один|чоловік|розповів|йому|про|скульптуру un|hombre|le dijo|a él|sobre|la escultura A man told him about the sculpture. Mężczyzna powiedział mu o rzeźbie. Bir adam ona heykelden bahsetti. Один чоловік розповів йому про скульптуру. Un hombre le habló sobre la escultura. Een man vertelde hem over het beeldhouwwerk. Un homme lui parla de la sculpture.

**Dai Wu**: Denne skulpturen er fin! Dai|Wu|cette|sculpture|est|belle ||this|the sculpture||nice Dai|Wu|deze|sculptuur|is|mooi Dai|Wu|esta|escultura|es|bonita Дай|Ву|ця|скульптура|є|гарна Dai Wu: This sculpture is beautiful! Dai Wu: Ta rzeźba jest ładna! Дай Ву: Ця скульптура гарна! Dai Wu: ¡Esta escultura es bonita! Dai Wu: Dit beeldhouwwerk is mooi! Dai Wu: Cette sculpture est belle !

**Guiden**: Ja, det er en skulptur laget av Espen Gangvik og er et nasjonalt frihetsmonument. le guide|oui|cela|est|une|sculpture|faite|par|Espen|Gangvik|et|est|un|national|monument de liberté the guide|||||sculpture|made by||Espen Gangvik|Gangvik||||national|freedom monument de gids|ja|het|is|een|sculptuur|gemaakt|door|Espen|Gangvik|en|is|een|nationaal|vrijheidsmonument Der Führer|||||Skulptur|hergestellt||Espen Gangvik|Gangvik||||nationales|Freiheitsdenkmal Гід|так|це|є|одна|скульптура|зроблена|від|Еспен|Гангвік|і|є|одне|національне|пам'ятник свободи el guía|sí|eso|es|un|escultura|hecha|por|Espen|Gangvik|y|es|un|nacional|monumento de libertad Guide: Yes, it is a sculpture made by Espen Gangvik and is a national monument of freedom. Przewodnik: Tak, jest to rzeźba wykonana przez Espena Gangvika i jest narodowym pomnikiem wolności. Rehber: Evet, Espen Gangvik'in yaptığı bir heykeldir ve ulusal özgürlük anıtıdır. 导游:是的,这是Espen Gangvik制作的雕塑,是国家自由纪念碑。 Гід: Так, це скульптура, створена Еспеном Ганґвіком, і це національний пам'ятник свободи. Guía: Sí, es una escultura hecha por Espen Gangvik y es un monumento nacional de libertad. Gids: Ja, het is een sculptuur gemaakt door Espen Gangvik en is een nationaal vrijheidsmonument. Le guide : Oui, c'est une sculpture réalisée par Espen Gangvik et c'est un monument national de la liberté.

**D**: Hva betyr frihetsmonument? D|que|signifie|monument de liberté |What|"does mean"|freedom monument D|wat|betekent|vrijheidsmonument D|qué|significa|monumento de libertad Д|що|означає|пам'ятник свободи D: What does freedom monument mean? D: Co oznacza pomnik wolności? Д: Що означає пам'ятник свободи? D: ¿Qué significa monumento de libertad? D: Wat betekent vrijheidsmonument? D : Que signifie monument de la liberté ?

**G**: Det er laget til 50-årsmarkeringen av frigjøringen i 1945. G|cela|est|fait|pour|le 50e anniversaire|de|la libération|en It was made|||made||anniversary celebration||the liberation| G|dat|is|gemaakt|ter gelegenheid van|50-jarig jubileum|van|bevrijding|in |||||Jahrestagfeier||Befreiung| Г|це|є|зроблено|до|50-річчя|від|звільнення|в G|eso|es|hecho|para|el 50 aniversario|de|la liberación|en G: It is made for the 50th anniversary of the liberation in 1945. G: Jest wykonany na 50. rocznicę wyzwolenia w 1945 roku. G: 1945 yılında kurtuluşun 50. yılı anısına yapılmıştır. G:是为1945年解放50周年而制作的。 Г: Він був створений до 50-річчя визволення у 1945 році. G: Fue hecho para el 50 aniversario de la liberación en 1945. G: Het is gemaakt ter gelegenheid van de 50ste verjaardag van de bevrijding in 1945. G : Il a été créé pour le 50e anniversaire de la libération en 1945. Norge ble et fritt land etter 2. verdenskrig. Norvège|est devenu|un|libre|pays|après|guerre mondiale |became||free||after|world war Noorwegen|werd|een|vrij|land|na|wereldoorlog |wurde||freies|||Weltkrieg Норвегія|стала|одне|вільним|країною|після|світової війни Noruega|se convirtió|un|libre|país|después de|guerra mundial Norway became a free country after World War II. Norwegia stała się wolnym krajem po II wojnie światowej. Norveç, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra özgür bir ülke oldu. Норвегія стала вільною країною після Другої світової війни. Noruega se convirtió en un país libre después de la Segunda Guerra Mundial. Nederland werd een vrij land na de Tweede Wereldoorlog. La Norvège est devenue un pays libre après la Seconde Guerre mondiale.

**D**: Jeg har sett flere krigsmonumenter i Narvik og skjønner at byen hadde en viktig rolle under krigen. D|je|ai|vu|plusieurs|monuments de guerre|à|Narvik|et|comprends|que|la ville|avait|un|important|rôle|pendant|la guerre |||seen|several|war memorials||||understand|that|the city|"had"||important|important role|during the war|the war D|ik|heb|gezien|meerdere|oorlogsmonumenten|in|Narvik|en|begrijp|dat|de stad|had|een|belangrijke|rol|tijdens|de oorlog |||gesehen||Kriegsdenkmäler||||verstehe||||||Rolle||des Krieges D|я|маю|побачив|більше|військових пам'ятників|в|Нарвік|і|розумію|що|місто|мало|одну|важливу|роль|під|війною D|yo|he|visto|varios|monumentos de guerra|en|Narvik|y|entiendo|que|la ciudad|tuvo|una|importante|papel|durante|la guerra D: I have seen several war monuments in Narvik and understand that the city had an important role during the war. D: Widziałem kilka pomników wojennych w Narwiku i rozumiem, że miasto odegrało ważną rolę podczas wojny. D:我在纳尔维克看到了几座战争纪念碑,了解到这座城市在战争期间发挥了重要作用。 Д: Я бачив кілька військових пам'ятників у Нарвіку і розумію, що місто відігравало важливу роль під час війни. D: He visto varios monumentos de guerra en Narvik y entiendo que la ciudad tuvo un papel importante durante la guerra. D: Ik heb verschillende oorlogsmonumenten in Narvik gezien en begrijp dat de stad een belangrijke rol tijdens de oorlog had. D : J'ai vu plusieurs monuments de guerre à Narvik et je comprends que la ville a joué un rôle important pendant la guerre.

**G**: Ja, På torget står frihetsstatuen. G|oui|sur|la place|se trouve|la statue de la liberté |||the square|stands|Statue of Liberty G|ja|op|het plein|staat|vrijheidsstandbeeld |||Marktplatz||Freiheitsstatue G|так|на|площі|стоїть|статуя свободи G|sí|en|plaza|está|la estatua de la libertad G: Yes, the statue of liberty is on the square. G: Tak, Statua Wolności jest na placu. G: Evet, özgürlük heykeli meydanda. Г: Так, на площі стоїть статуя свободи. G: Sí, en la plaza está la estatua de la libertad. G: Ja, op het plein staat het vrijheidsmonument. G : Oui, sur la place se trouve la statue de la liberté. Det er ei kvinne med et barn på skulderen. c'est|est|une|femme|avec|un|enfant|sur|épaule |||woman|||child||the shoulder het|is|een|vrouw|met|een|kind|op|schouder ||||||Kind||Schulter це|є|одна|жінка|з|одним|дитиною|на|плечі eso|es|una|mujer|con|un|niño|en|hombro There is a woman with a child on her shoulder. Na ramieniu jest kobieta z dzieckiem. 有一个女人,肩上扛着一个孩子。 Це жінка з дитиною на плечі. Es una mujer con un niño en el hombro. Het is een vrouw met een kind op haar schouder. C'est une femme avec un enfant sur l'épaule. Og vi har flere krigskirkegårder der soldater fra flere land ligger. et|nous|avons|plusieurs|cimetières militaires|où|soldats|de|plusieurs|pays|reposent |||several|war cemeteries|where|soldiers|from|more|countries|are buried en|wij|hebben|meerdere|oorlogsbegraafplaatsen|waar|soldaten|uit|meerdere|landen|liggen ||||Kriegsfriedhöfe||Soldaten|||| і|ми|маємо|більше|військових кладовищ|де|солдати|з|багатьох|країн|лежать y|nosotros|tenemos|varios|cementerios de guerra|donde|soldados|de|varios|países|están And we have several war cemeteries where soldiers from several countries are buried. I mamy kilka cmentarzy wojennych, na których pochowani są żołnierze z kilku krajów. Ve birçok ülkeden askerlerin gömüldüğü birçok savaş mezarlığımız var. 我们有几个战争公墓,埋葬着来自多个国家的士兵。 І у нас є кілька військових кладовищ, де поховані солдати з різних країн. Y tenemos varios cementerios de guerra donde yacen soldados de varios países. En we hebben verschillende oorlogsbegraafplaatsen waar soldaten uit verschillende landen liggen. Et nous avons plusieurs cimetières militaires où des soldats de plusieurs pays reposent. På havna ligger fortsatt mange skipsvrak fra krigen. à|port|se trouvent|encore|nombreux|épaves|de|la guerre |the harbor||still|many|shipwrecks||the war op|de haven|liggen|nog steeds|veel|scheepswrakken|uit|de oorlog |Im Hafen||immer noch||Schiffswracks|| на|гавані|лежать|все ще|багато|корабельних уламків|з|війни en|puerto|están|todavía|muchos|naufragios|de|la guerra Im Hafen liegen noch viele Schiffswracks aus dem Krieg. There are still many shipwrecks from the war in the harbour. W porcie wciąż znajduje się wiele wraków statków z czasów wojny. Limanda hâlâ savaştan kalma çok sayıda gemi enkazı var. У порту досі лежить багато корабельних уламків з війни. En el puerto todavía hay muchos naufragios de la guerra. In de haven liggen nog steeds veel scheepswrakken uit de oorlog. Au port, il y a encore de nombreuses épaves de navires de la guerre.

**D**: Er det langt til den nærmeste kirkegården? D|est|cela|loin|vers|le|plus proche|cimetière |Is it|it|far|||nearest|cemetery D|is|dat|ver|naar|de|dichtstbijzijnde|begraafplaats |||weit|||nächsten|Friedhof D|чи|це|далеко|до|найближчої|найближчої|кладовища D|es|eso|lejos|a|el|más cercano|cementerio D: Is it far to the nearest cemetery? D: Czy daleko jest do najbliższego cmentarza? D: En yakın mezarlığa uzak mı? D: 到最近的墓地远吗? D: Чи далеко до найближчого кладовища? D: ¿Está lejos el cementerio más cercano? D: Is het ver naar de dichtstbijzijnde begraafplaats? D : Est-ce loin jusqu'au cimetière le plus proche ?

**G**: Nei, det er det ikke. G|non|cela|est|cela|pas |No|it|is||not G|Nee|dat|is|dat|niet G|no|eso|es|eso|no G|ні|це|є|це|не G: Nein, das ist es nicht. G: No, it isn't. G: Nie, nie jest. G: Ні, не далеко. G: No, no lo está. G: Nee, dat is het niet. G : Non, ce n'est pas loin. Jeg skal vise deg på kartet. je|vais|montrer|à toi|sur|la carte ||show|you||the map ik|zal|tonen|jou|op|de kaart yo|voy a|mostrar|a ti|en|el mapa я|буду|показати|тобі|на|карті I'll show you on the map. Pokażę ci na mapie. Я покажу тобі на карті. Te voy a mostrar en el mapa. Ik zal je het op de kaart laten zien. Je vais te montrer sur la carte.

Trinigon er en moderne skulptur, og guiden var flink. Trinigon|est|une|moderne|sculpture|et|le guide|était|bon Trinigon|||modern|||the guide|guide was good|skilled Trinigon|is|een|moderne|sculptuur|en|de gids|was|goed Trinigon||||||||kompetent Трінігон|є|сучасна|сучасна|скульптура|і|гід|був|здібний Trinigon|es|una|moderna|escultura|y|la guía|fue|buena Trinigon is a modern sculpture and the guide was nice. Trinigon to nowoczesna rzeźba, a przewodnik był dobry. Trinigon modern bir heykel ve rehber iyiydi. Trinigon - це сучасна скульптура, а гід був вправний. Trinigon es una escultura moderna, y el guía era bueno. Trinigon is een moderne sculptuur, en de gids was goed. Trinigon est une sculpture moderne, et le guide était compétent. Dai Wu snakket med guiden i en hel time. Dai|Wu|a parlé|avec|le guide|pendant|une|entière|heure ||talked||the guide|||whole|hour Dai|Wu|sprak||de gids|in|een|heel|uur |||||||ganze| Дай|Ву|говорив|з|гідом|протягом|однієї|цілого|години Dai|Wu|habló|con|la guía|en|una|toda|hora Dai Wu talked with the guide for a full hour. Dai Wu rozmawiał z przewodnikiem przez całą godzinę. Дай Ву розмовляв з гідом цілу годину. Dai Wu habló con el guía durante una hora. Dai Wu sprak een heel uur met de gids. Dai Wu a parlé avec le guide pendant une heure entière.

Seinere møtte han Anbo i byen. plus tard|a rencontré|il|Anbo|dans|la ville Later||he|Anbo|| later|ontmoette|hij|Anbo|in|de stad Später||||| пізніше|зустрів|він|Анбо|в|місті más tarde|conoció|él|Anbo|en|la ciudad Later he met Anbo in the city. Później spotkał Anbo w mieście. Пізніше він зустрів Анбо в місті. Más tarde se encontró con Anbo en la ciudad. Later ontmoette hij Anbo in de stad. Plus tard, il a rencontré Anbo en ville. De gikk rundt i sentrum og så i butikker. ils|allèrent|autour|dans|le centre|et|virent|dans|des magasins They|walked around|around||||looked||stores ze|gingen|rond|in|centrum|en|zagen|in|winkels ||herum|||||| вони|йшли|навколо|в|центр|і|бачили|в|магазинах ellos|caminaron|alrededor|en|el centro|y|vieron|en|tiendas They walked around the center and looked in shops. Chodzili po centrum i rozglądali się po sklepach. Merkezde dolaşıp mağazalara baktılar. Вони гуляли центром і дивилися в магазинах. Caminaban por el centro y miraban en las tiendas. Ze liepen rond in het centrum en keken in winkels. Ils se sont promenés dans le centre et ont fait du shopping. De ble sultne og trøtte. ils|devinrent|affamés|et|fatigués |became|hungry||tired ze|werden|hongerig|en|moe |wurden|hungrig||müde вони|стали|голодні|і|втомлені ellos|se volvieron|hambrientos|y|cansados Sie wurden hungrig und müde. They became hungry and tired. Stali się głodni i zmęczeni. Acıktılar ve yoruldular. Вони стали голодними і втомленими. Se sintieron hambrientos y cansados. Ze werden hongerig en moe. Ils avaient faim et étaient fatigués. På Fiskehallen kjøpte de fiskekaker. à|la halle aux poissons|ils achetèrent|des|galettes de poisson |The Fish Market|bought||fish cakes bij|Viskraam|kochten|ze|viskoekjes ||||Fischfrikadellen в|рибному залі|купили|вони|рибні котлети en|la pescadería|compraron|ellos|tortas de pescado At the Fish Hall they bought fish cakes. W Hali Rybnej kupili ciastka rybne. Balık Salonu'ndan balık köftesi satın aldılar. 他们在鱼馆买了鱼饼。 У Рибному залі вони купили рибні котлети. En el Mercado de Pescado compraron tortas de pescado. Bij de Vissershal kochten ze viskoekjes. Au Fiskehallen, ils ont acheté des galettes de poisson. De var kjempegode. elles|étaient|vraiment délicieuses ||They were excellent. ze|waren|superlekker ||Sie waren super. вони|були|дуже смачні ellos|estaban|muy buenas They were delicious. Były pyszne. Вони були дуже смачні. Eran muy buenas. Ze waren heerlijk. Elles étaient délicieuses. Det var en hyggelig kafé der. c'était|il y avait|une|agréable|café|là |||cozy|| het|was|een|gezellig|café|daar eso|fue|una|agradable|café|allí це|було|один|приємний|кафе|там There was a nice cafe there. Była tam fajna kawiarnia. Це було затишне кафе. Era una cafetería agradable allí. Het was een gezellig café daar. C'était un café agréable. På Fiskehallen var det et godt utvalg av fersk fisk. à|la halle aux poissons|il y avait|c'était|un|bon|choix|de|frais|poisson |Fish market||||good|selection|of|fresh|fresh fish op|Vissershal|was|er|een|goed|aanbod|van|verse|vis ||||||gute Auswahl||frischer|Fisch в|рибному залі|було|це|один|хороший|вибір|з|свіжий|риба en|Fiskehallen|había|eso|un|buen|surtido|de|fresca|pescado At Fiskehallen there was a good selection of fresh fish. W Fiskehallen był duży wybór świeżych ryb. Fiskehallen'de taze balıkların iyi bir seçkisi vardı. У Рибному залі був хороший вибір свіжої риби. En el Mercado de Pescado había una buena selección de pescado fresco. In de Vissalon was er een goede selectie van verse vis. Au Fiskehallen, il y avait un bon choix de poisson frais.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.67 uk:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 nl:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=199 err=0.00%)