2B: Flybussen til Narvik
|Аэробус|в|Нарвик
|navette aéroport||
|Airport bus|to|
|ônibus do aeroporto||
|Der Flughafenbus|nach|Narvik
|Havalimanı otobüsü|için|Narvik
|El autobús del aeropuerto|a|Narvik
2Β: Το λεωφορείο του αεροδρομίου προς το Νάρβικ
2B: The airport bus to Narvik
2B : Le bus de l'aéroport jusqu'à Narvik
2B: L'autobus dall'aeroporto a Narvik
2B: oro uosto autobusas į Narviką
2B: De luchthavenbus naar Narvik
https://www.ntnu.edu/nowin/2/boyana
2B: Autobus lotniskowy do Narwiku
2B: O ônibus do aeroporto para Narvik
2B: Автобус з аеропорту до Нарвіка
2B: El autobús del aeropuerto a Narvik
2B: Der Flughafenbus nach Narvik
2B: Автобус до Нарвика
2B: Narvik'e giden hava otobüsü
Boyana kommer med fly fra Burgas.
Бояна|приходит|на|самолете|из|Бургас
Boyana|kommt|mit|Flugzeug|aus|Burgas
Boyana||by|plane||Burgas
Boyana|llega|en|avión|de|Burgas
Boyana|geliyor|ile|uçak|dan|Burgas
Boyana arrives by plane from Burgas.
Boyana arrive par avion de Burgas.
Boyana llega en avión desde Burgas.
Boyana kommt mit dem Flugzeug aus Burgas.
Бояна прилетает на самолете из Бургаса.
Boyana, Burgas'tan uçakla geliyor.
Flyet lander på Evenes lufthavn tirsdag klokka to.
Самолёт|приземляется|в|Эвенес|аэропорт|вторник|в|два
||||aéroport|||
The plane|lands|at|Evenes Airport|airport|Tuesday|at the time|two o'clock
|aterra||||||
Das Flugzeug|landet|auf|Evenes|Flughafen|Dienstag|Uhr|zwei
Uçak|iner|de|Evenes|havaalanı|salı|saat|iki
|||||wtorek||
El avión|aterriza|en|Evenes|aeropuerto|martes|a la|dos
The plane lands at Evenes Airport on Tuesday at two o'clock.
L'avion atterrit à l'aéroport d'Evenes mardi à deux heures.
Samolot ląduje na lotnisku Evenes we wtorek o drugiej.
El avión aterriza en el aeropuerto de Evenes el martes a las dos.
Das Flugzeug landet am Dienstag um zwei Uhr am Flughafen Evenes.
Самолет приземляется в аэропорту Эвенес во вторник в два часа.
Uçak, Salı günü saat iki de Evenes havaalanına inecek.
Boyana vil gjerne ta flybussen til Narvik.
Бояна|хочет||взять|автобус до аэропорта|в|Нарвик
|veut|||||
|would like|would like to|take the|airport bus||
Boyana|will|gerne|nehmen|den Flughafenbus|nach|Narvik
Boyana|ister||almak|havaalanı otobüsü|için|Narvik
Boyana|quiere|gustosamente|tomar|el autobús del aeropuerto|a|Narvik
Boyana would like to take the airport bus to Narvik.
Boyana aimerait prendre le bus de l'aéroport pour Narvik.
Boyana chciałaby pojechać autobusem lotniskowym do Narwiku.
A Boyana le gustaría tomar el autobús del aeropuerto a Narvik.
Boyana möchte gerne den Flughafenbus nach Narvik nehmen.
Бояна хотела бы взять автобус до Нарвика.
Boyana, Narvik'e giden hava otobüsünü almak istiyor.
Hun har ei veske, to kofferter og tre poser.
Она|имеет|одна|сумка|два|чемодана|и|три|пакета
|||||valises|||
She||a|purse||suitcases||three bags|bags
Sie|hat|eine|Tasche|zwei|Koffer|und|drei|Taschen
O|var|bir|çanta|iki|valiz|ve|üç|torba
||||||||torby
Ella|tiene|una|bolsa|dos|maletas|y|tres|bolsas
She has a bag, two suitcases and three bags.
Elle a un sac, deux valises et trois sacs.
Ma torbę, dwie walizki i trzy torby.
Ella tiene un bolso, dos maletas y tres bolsas.
Sie hat eine Tasche, zwei Koffer und drei Tüten.
У неё есть сумка, два чемодана и три пакета.
Onun bir çantası, iki valizi ve üç poşeti var.
Bussjåføren står utenfor bussen.
Водитель автобуса|стоит|снаружи|автобуса
Le chauffeur de bus|||
The bus driver|is standing|outside|
Der Busfahrer|steht|außerhalb|des Busses
Otobüs şoförü|duruyor|dışında|otobüs
El conductor de autobús|está|afuera|el autobús
The bus driver is outside the bus.
Le chauffeur de bus se tient à l'extérieur du bus.
Kierowca autobusu stoi na zewnątrz autobusu.
El conductor del autobús está fuera del autobús.
Der Busfahrer steht vor dem Bus.
Водитель автобуса стоит снаружи автобуса.
Otobüs şoförü otobüsün dışında duruyor.
Boyana spør ham:
Бояна|спрашивает|его
|demande|
Boyana|asks|him
Boyana|fragt|ihn
Boyana|soruyor|ona
Boyana|pregunta|a él
Boyana asks him:
Boyana lui demande :
Boyana pyta go:
Boyana le pregunta:
Boyana fragt ihn:
Бояна спрашивает его:
Boyana ona soruyor:
**Boyana**: Hei, kan du hjelpe meg med koffertene?
|Привет|можешь|ты|помочь|мне|с|чемоданами
|||||||les valises
||can|||||the suitcases
|Hallo|kannst|du|helfen|mir|mit|den Koffern
Boyana|Merhaba|-abilir|sen|yardım et|bana|ile|valizler
|Hola|puedes|tú|ayudar|me|con|las maletas
Boyana: Hi, can you help me with the suitcases?
Boyana: Salut, peux-tu m'aider avec les valises ?
Boyana: Cześć, możesz mi pomóc z walizkami?
Boyana: Hola, ¿puedes ayudarme con las maletas?
Boyana: Hallo, kannst du mir mit den Koffern helfen?
Бояна: Привет, можешь помочь мне с чемоданами?
Boyana: Merhaba, valizlerime yardım edebilir misin?
**Bussjåføren**: Selvfølgelig!
Водитель автобуса|Конечно
|bien sûr
the bus driver|Of course!
Der Busfahrer|Natürlich
Otobüs şoförü|Tabii ki
El conductor del autobús|¡Por supuesto
The bus driver: Of course!
Le chauffeur de bus : Bien sûr !
El conductor del autobús: ¡Por supuesto!
Der Busfahrer: Natürlich!
Водитель автобуса: Конечно!
Otobüs şoförü: Tabii ki!
**B**: Tusen takk!
|Тысяча|спасибо
|Tausend|Dank
|Bin|teşekkürler
|mil|gracias
B: Thank you very much!
B : Merci beaucoup !
B: ¡Mil gracias!
B: Vielen Dank!
Б: Большое спасибо!
B: Çok teşekkürler!
Hva koster bussturen til Narvik?
Что|стоит|автобусная поездка|в|Нарвик
||le bus||
||the bus ride||
Was|kostet|die Busfahrt|nach|Narvik
Ne|maliyet|otobüs yolculuğu|için|Narvik
Qué|cuesta|el viaje en autobús|a|Narvik
How much does the bus trip to Narvik cost?
Combien coûte le trajet en bus jusqu'à Narvik ?
¿Cuánto cuesta el viaje en autobús a Narvik?
Was kostet die Busfahrt nach Narvik?
Сколько стоит поездка на автобусе в Нарвик?
Narvik'e otobüs yolculuğu ne kadar?
**S**: 220 kroner.
С|крон
220|Kronen
<S: 220 kroner.> translates to <Price: 220 kroner.>|kroner
S|coronas
S|krona
S: NOK 220.
R : 220 couronnes.
S: 220 coronas.
S: 220 Kronen.
С: 220 крон.
S: 220 krona.
**B**: Kan jeg betale med kort?
|Могу|я|заплатить|с|картой
|||payer||
|can||pay||card
|Kann|ich|bezahlen|mit|Karte
|olabilir|ben|ödeyebilirim|ile|kart
|Puedo|yo|pagar|con|tarjeta
B: Can I pay by card?
B : Puis-je payer par carte ?
B: ¿Puedo pagar con tarjeta?
B: Kann ich mit Karte bezahlen?
B: Могу я заплатить картой?
B: Kartla ödeyebilir miyim?
**S**: Det går bra.
|Это|идет|хорошо
|Es|geht|gut
S(1)|It|is going|fine
|O|gidiyor|iyi
|Eso|va|bien
S: It's going well.
S: Ça va bien.
S: Está bien.
S: Das ist in Ordnung.
S: Это нормально.
S: Sorun değil.
**B**: Hvor langt er det til Narvik?
|Какой|далеко|есть|это|до|Нарвик
|Wie|weit|ist|es|nach|Narvik
|"How far"|far||it||
|Cuán|lejos|es|eso|hacia|Narvik
|Ne kadar|uzak|dir|o|e|Narvik
B: How far is it to Narvik?
B: Quelle distance y a-t-il jusqu'à Narvik ?
B: Jak daleko jest do Narwiku?
B: ¿Qué tan lejos está Narvik?
B: Wie weit ist es nach Narvik?
B: Как далеко до Нарвика?
B: Narvik'e ne kadar uzaklıkta?
**S**: Det tar 1 time og 15 minutter til busstasjonen.
|Это|занимает|час|и|минут|до|автобусной станции
|||||||à la gare routière
S(1)||takes|hour||minutes||the bus station
|Es|dauert|Stunde|und|Minuten|zur|Bushaltestelle
|O|alır|saat|ve|dakika|için|otobüs terminali
|Eso|toma|hora|y|minutos|hasta|la estación de autobuses
S: It takes 1 hour and 15 minutes to the bus station.
S: Cela prend 1 heure et 15 minutes jusqu'à la gare routière.
S: To trwa 1 godzinę i 15 minut do dworca autobusowego.
S: Toma 1 hora y 15 minutos hasta la estación de autobuses.
S: Es dauert 1 Stunde und 15 Minuten bis zur Bushaltestelle.
S: Это займет 1 час и 15 минут до автобусной станции.
S: Otobüs terminaline 1 saat 15 dakika sürer.
**B**: Flott, tusen takk for hjelpa.
|Отлично|тысяча|спасибо|за|помощь
|||||l'aide
|Great||||the help
|Toll|tausend|Dank|für|die Hilfe
|Harika|bin|teşekkürler|için|yardım
|Genial|mil|gracias|por|ayuda
B: Great, thank you very much for your help.
B: Super, merci beaucoup pour votre aide.
B: Świetnie, bardzo dziękuję za pomoc.
B: Genial, mil gracias por la ayuda.
B: Toll, vielen Dank für die Hilfe.
Б: Отлично, большое спасибо за помощь.
B: Harika, yardımın için çok teşekkürler.
Boyana tar posene og veska og går inn i bussen.
Бояна|берет|сумки|и|сумка|и|идет|внутрь|в|автобусе
||||le sac|||||
|takes|the bags||the handbag||goes|in||
Boyana|nimmt|die Taschen|und|die Tasche||geht|hinein|in|den Bus
Boyana|alır|çantaları|ve|çanta||gider|içine|de|otobüs
Boyana|toma|las bolsas|y|la mochila||camina|dentro|en|el autobús
Boyana takes the bags and purse and enters the bus.
Boyana prend les sacs et le sac à main et monte dans le bus.
Boyana bierze torby i torebkę i wchodzi do autobusu.
Boyana toma las bolsas y la mochila y entra en el autobús.
Boyana nimmt die Taschen und die Tasche und geht in den Bus.
Бояна берет сумки и рюкзак и заходит в автобус.
Boyana çantaları ve çantayı alır ve otobüse biner.
Flybussen stopper på busstasjonen.
Аэробус|останавливается|на|автобусной станции
Der Flughafenbus|hält|an|der Busbahnhof
The airport bus|||bus station
El autobús del aeropuerto|para|en|la estación de autobuses
Havalimanı otobüsü|durur|de|otobüs terminali
The airport bus stops at the bus station.
Le bus de l'aéroport s'arrête à la gare routière.
Autobus lotniskowy zatrzymuje się na dworcu autobusowym.
El autobús del aeropuerto para en la estación de autobuses.
Der Flughafenbus hält an der Bushaltestelle.
Аэробус останавливается на автобусной станции.
Havaalanı otobüsü otobüs terminalinde durur.
Der møter Boyana Katrine.
Там|встречает|Бояна|Катрина
|||Katrine
There|meets|Boyana|Katrine
Der|trifft|Boyana|Katrine
Orada|buluşuyor|Boyana|Katrine
Allí|encuentra|Boyana|Katrine
There, Boyana meets Katrine.
Elle rencontre Boyana Katrine.
Tam Boyana spotyka Katrine.
Allí se encuentra Boyana con Katrine.
Dort trifft Boyana Katrine.
Там Бояна встречает Катрины.
Orada Boyana Katrine ile buluşur.
Hun er fadder for nye studenter ved HiN.
Она|является|куратор|для|новых|студентов|в|ХиН
||marraine||nouveaux|||
||mentor||new|students|at|HiN: Narvik University College
Sie|ist|Pate|für|neue|Studenten|an|HiN
O|dır|sponsor|için|yeni|öğrenciler|de|HiN
||||nowych|||
Ella|es|madrina|para|nuevos|estudiantes|en|HiN
She is a sponsor for new students at HiN.
Elle est marraine pour les nouveaux étudiants à HiN.
Jest sponsorem nowych studentów w HiN.
她是 HiN 新生的赞助人。
Ella es madrina de nuevos estudiantes en HiN.
Sie ist Patin für neue Studenten an der HiN.
Она является куратором для новых студентов в HiN.
O, HiN'deki yeni öğrencilerin vaizidir.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22
es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=27 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=118 err=7.63%)