×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Conversa-Phone, Lessons 1-2

Lessons 1-2

PELAJARAN YANG PERTAMA MARI-LAH KITA MULAI BELAJAR BAHASA YANG LAIN

Selamat pagi, Tuan Gray.

Selamat petang, Nyonya White.

Selamat malam, Nona Green.

Selamat tidur.

Apa khabar?

Saya ada baik, terima kaseh.

Bagaimana-kah isteri tuan?

Dia mendapat sakit sema-sema.

Silakan chakap perlahan-lahan.

Saya tidak dapat berchakap bahasa tuan dengan baik.

Saya ada-lah orang Amerika.

Nama saya ada-lah John Brown.

Boleh-kah tuan bichara Inggeris?

Ya, saya bichara Inggeris dengan baik.

Tidak, saya tidak mengetahui banyak bahasa Inggeris.

Saya mengerti tuan.

Saya tidak mengerti tuan.

Tuan chakap terlampau chepat.

Bila-kah kita tiba di-bandar tuan?

Saya ingin menengok pemandangan.

Kami harap untok tinggal di-sini tiga minggu.

Di-mana-kah Pemereksaan Kastam?

PELAJARAN YANG KEDUA

PEMEREKSAAN KASTAM

Ini ada-lah pasput-pasput kami.

Kami ada-lah kaum pelanchong.

Kami ada mempunyai empat peti pakaian dan satu peti besi.

Barang-barang kami sudah di-buka, siap untok di-pereksa.

Kami hanya mempunyai barang-barang ka-punyaian diri-sendiri.

Ada-kah bea untok di-bayar?

Sudah-kah selesai tuan pemereksa?

Boleh-kah kami tutup semua-nya?

Penunggu pintu, tolong bawakan semua barang-barang kami ke dalam taksi.

Taksi, tolong bawa kami ka-hotel yang baik dekat di-tengah-tengah bandar.

Lessons 1-2 Lektionen 1-2 FIRST LESSON LET US START LEARNING ANOTHER LANGUAGE Good morning, Mr. Gray. Good afternoon, Mrs. White. Good evening, Miss Green. Good night. How are you ? lam very well, thank you. How is your wife? She has a slight cold. Please speak slowly. Idon't speak your language well. lam an American. My name is John Brown. Do you speak English ? Yes, | speak it well. No, | don't know much English. lunderstand you. I don't understand you. You speak too fast. When do we arrive in your city? lam anxious to see the sights. We expect to stay here three weeks. Where is the Customs Inspection? Lecciones 1-2 درس 1-2 Leçons 1-2 Lezioni 1-2 レッスン 1 ~ 2 수업 1-2 Lessons 1-2 Lessen 1-2 Lekcje 1-2 Lições 1-2 Уроки 1-2 Dersler 1-2 Уроки 1-2 第 1-2 课 第 1-2 课 第 1-2 課

PELAJARAN YANG PERTAMA MARI-LAH KITA MULAI BELAJAR BAHASA YANG LAIN ERSTE LEKTION LASS UNS BEGINNEN, EINE ANDERE SPRACHE ZU LERNEN SECOND LESSON THE CUSTOMS INSPECTION Here are our passports. We are tourists. We have four suitcases and one trunk. Our baggage is open, ready for inspection. We have only our personal belongings . Do we have any duty to pay? Are you finished inspector ? May we close everything now? Porter, please put all our baggage into a taxi. Taxi, please take us to a good hotel near the center of the city. PRIMERA LECCIÓN EMPECEMOS A APRENDER OTRO IDIOMA 最初のレッスン 別の言語の学習を始めましょう PELAJARAN YANG PERTAMA MARI-LAH KITA MULAI BELAJAR BAHASA YANG LAIN PRIMEIRA LIÇÃO VAMOS COMEÇAR A APRENDER OUTRO IDIOMA 第一课让我们开始学习另一种语言 第一课 让我们开始学习另一种语言吧

Selamat pagi, Tuan Gray. Good morning, Mr. Gray. おはようございます、グレイさん。 Bom dia, Sr. Gray. สวัสดีตอนเช้าคุณเกรย์ 早上好,格雷先生。 早上好,Gray先生。

Selamat petang, Nyonya White. Guten Abend, Frau Weiß. Good evening, Mrs. White. こんばんは、ホワイトさん。 Boa noite, Sra. White. 晚上好,怀特夫人。 下午好,White夫人。

Selamat malam, Nona Green. Gute Nacht, Miss Green. Good night, Miss Green. Bonne nuit, Mlle Green. おやすみ、ミス・グリーン。 Boa noite, senhorita Green. 晚安,格林小姐。 晚上好,Green小姐。

Selamat tidur. Gute Nacht. Good night. おやすみ。 Boa noite. 晚安。 晚安。

Apa khabar? Wie geht es dir? How are you? 元気ですか? Como vai você? 你好吗? 你好吗?

Saya ada baik, terima kaseh. Ich habe gut, danke. I am good, thank you. Lo tengo bien, gracias. 元気です、ありがとう。 Eu tenho bom, obrigado. 我有好的,谢谢。 我很好,谢谢。

Bagaimana-kah isteri tuan? Wie geht es deiner Frau? How is your wife? ¿Cómo está su esposa? あなたの奥様はお元気ですか? Como está a sua esposa? 你太太好吗? 你的妻子怎么样?

Dia mendapat sakit sema-sema. Er wurde die ganze Zeit krank. He got sick all the time. Se enfermaba todo el tiempo. 彼はいつも病気になった。 Ele ficava doente o tempo todo. 他一直生病。 她突然生病了。

Silakan chakap perlahan-lahan. Bitte sprechen Sie langsam. Please speak slowly. Por favor habla despacio. ゆっくり話してください。 Por favor fale lentamente. 请慢慢说。 請慢慢講。

Saya tidak dapat berchakap bahasa tuan dengan baik. Ich kann deine Sprache nicht gut sprechen. I can't speak your language well. No puedo hablar bien tu idioma. 私はあなたの言語を上手に話すことができません。 Eu não sei falar bem a sua língua. 我不太能说你的语言。 我不會說你的語言。

Saya ada-lah orang Amerika. Ich bin ein Amerikaner. I am an American. 私はアメリカ人です。 Eu sou um americano. 我是美国人。

Nama saya ada-lah John Brown. Mein Name ist John Braun. My name is John Brown. 私の名前はジョン・ブラウンです。 我叫John Brown。

Boleh-kah tuan bichara Inggeris? Sprechen Sie Englisch? Can you speak English? あなたは英語を話せますか? Você pode falar em Inglês? 你会说英语吗?

Ya, saya bichara Inggeris dengan baik. Ja, ich spreche gut Englisch. Yes, I speak English well. はい、私は英語を上手に話します。 Sim, eu falo inglês bem. 是的,我很会说英语。

Tidak, saya tidak mengetahui banyak bahasa Inggeris. Nein, ich kann nicht viel Englisch. No, I don't know much English. いいえ、私は英語があまりわかりません。 不,我不太会说英语。

Saya mengerti tuan. Ich verstehe, Herr. I understand sir. 分かりました。 我明白你的意思。

Saya tidak mengerti tuan. Ich verstehe nicht, Herr. I don't understand sir. わかりません。 我不明白你的意思。

Tuan chakap terlampau chepat. Du sprichst zu schnell. You speak too quickly. 話すのが早すぎます。 你说得太快了。

Bila-kah kita tiba di-bandar tuan? Wann kommen wir in Ihrer Stadt an? When will we arrive in your city? あなたの街にいつ到着しますか? 这位先生,我们什么时候到达城市?

Saya ingin menengok pemandangan. Ich will die Landschaft sehen. I want to see the scenery. 景色が見たいです。 我想欣赏景色。

Kami harap untok tinggal di-sini tiga minggu. Wir hoffen, drei Wochen hier bleiben zu können. We hope to stay here for three weeks. 私たちはここに3週間滞在したいと思っています。 我们希望在这里住三个星期。

Di-mana-kah Pemereksaan Kastam? Wo ist die Zollkontrolle? Where is the Customs Inspection? 税関検査はどこですか? 海关在哪里?

PELAJARAN YANG KEDUA DIE ZWEITE LEKTION THE SECOND LESSON 2 番目のレッスン 第二课

PEMEREKSAAN KASTAM ZOLLVOLLSTRECKUNG CUSTOMS ENFORCEMENT 税関執行 海关检查

Ini ada-lah pasput-pasput kami. Hier sind unsere Pässe. Here are our passports. こちらが私たちのパスポートです。 Ini ada-lah pasput-pasput kami. 这是我们的护照。

Kami ada-lah kaum pelanchong. Wir sind Pelanchong-Leute. We are pelanchong people. 私たちはペランチョンの人々です。 我们是旅行者。

Kami ada mempunyai empat peti pakaian dan satu peti besi. Wir haben vier Kleiderschränke und einen Safe. We have four wardrobes and a safe. クローゼットが4つと金庫があります。 我们有四个行李箱和一个铁箱子。

Barang-barang kami sudah di-buka, siap untok di-pereksa. Unsere Ware wurde geöffnet und kann besichtigt werden. Our goods have been opened, ready to be inspected. 当社の商品は開封されており、すぐに検査できる状態になっています。 我们的行李已经被打开,准备进行检查。

Kami hanya mempunyai barang-barang ka-punyaian diri-sendiri. Wir haben nur persönliche Sachen. We only have personal belongings. 私たちは私物のみを持っています。 我们只有自己的个人物品。

Ada-kah bea untok di-bayar? Ist eine Gebühr zu entrichten? Is there a fee to be paid? 手数料はかかりますか? 需要支付关税吗?

Sudah-kah selesai tuan pemereksa? Sind Sie fertig, Inspektor? Are you done, inspector? もう終わりですか、警部? 检查官先生,您检查完了吗?

Boleh-kah kami tutup semua-nya? Können wir alles schließen? Can we close it all? 全部閉めてもいいですか? 我们可以把一切都封好吗?

Penunggu pintu, tolong bawakan semua barang-barang kami ke dalam taksi. Portier, bitte bringen Sie alle unsere Sachen ins Taxi. Doorman, please bring all our things into the taxi. ドアマン、私たちの持ち物をすべてタクシーに運んでください。 门卫,请把我们的所有物品送到出租车里。

Taksi, tolong bawa kami ka-hotel yang baik dekat di-tengah-tengah bandar. Taxi, please take us to a good hotel near the center of the city. タクシーで、市内中心部近くの良いホテルまで連れて行ってください。 出租车,请把我们送到市中心的一家好酒店。