Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D
Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D
Urbs Roma in ripa Tiberis fluminis sita est viginti milia
The city of Rome is located twenty thousand steps from the sea this place can be
La ciudad de Roma se sitúa a 20 mil pasos del mar este lugar puede ser
La città di Roma si trova a 20mila gradini dal mare questo luogo può essere
passuum a mari.
miles from the sea.
Hoc loco flumen facile transitur,
In this place the river is easily crossed
et colles propinqui bene muniri possunt.
and the neighboring hills may be well fortified.
Moenia Romana antiqua septem colles sive montes complectuntur.
The ancient Roman walls comprise seven hills or mountains.
Roma condita est anno DCCLIII ante Christum natum.
Rome was founded in the year 753 before Christ was born.
In monte Capitolino, qui prae ceteris sacer habetur,
On the Capitoline Hill is where there are more sacred buildings, among them the most important is
En el monte capitolino es donde más edificios sagrados hay entre ellos el más importante es
Sul Campidoglio è dove ci sono più edifici sacri, tra i quali il più importante è
multa sunt aedificia sacra, quorum clarissimum est
there are many sacred buildings of which the most famous
templum Iovis Optimi Maximi.
the temple of Jupiter Optimus Maximus.
Ea Capitolii pars quae spectat ad septentriones,
That part of the Capitol which looks to the north
ardua atque muris firmis munita, Arx dicitur.
It is called a citadel, and is lofty and fortified with strong walls.
In summa Arce templum Iunonis Monetae situm est,
there is the temple of Juno Moneta where the precious metal coins are made
se encuentra el templo de Juno Moneta donde se hacían las monedas de metales preciosos
se trova il tempio di Giunone Moneta dove venivano realizzate le monete di metallo prezioso
in quo nummi e metallis pretiosis efficiuntur
in which coins are made from precious metals
atque imaginibus imprimuntur.
and pictures are printed.
In infimo Capitolio est Tabularium,
At the bottom is a storage area
id est amplum aedificium in quo tabulae et litterae publicae servantur.
tabularium, which is a large building where the mail and letters are kept.
tabulario que es un amplio edificio donde el correo y las tábulas y cartas se conservan.
tabulare, che è un grande edificio dove sono conservate la posta e le tabelle e le lettere.
Infra Capitolinum Palatinumque collem est forum Romanum.
Below the Capitoline and Palatine hill is the Roman forum.
In ea valle olim magna palus erat, quae tum demum siccata est
In that valley there was once a great marsh, which was then dried up
cum aqua paludis in flumen deduceretur per cloacam subterraneam
when the water of the marsh is to be launched into the river by means of an underground sewer
quae appellatur 'cloaca Maxima'.
which is called 'the biggest sewer'.
Magnus numerus hominum cotidie convenit in forum Romanum,
A large number of people came every day to the Roman forum it was the
Un gran número de gente venía cada día al foro romano era el lugar
Un gran numero di persone veniva ogni giorno al foro romano era il luogo
locum urbis celeberrimum, qui multis aedificiis publicis et sacris cingitur.
Haec est Basilica Aemilia, quae cum Basilica Iulia
Aedificium publicum amplissimum est.
It is a very large public building.
Basilicae fororum potiorem locum occupabant quam alia aedificia.
The basilicas occupied a better place than other buildings.
Basilica est aedificium publicum in quo et
alia multa negotia aguntur et ius inter cives dicitur.
many other affairs are done, and the law is said to be among the citizens.
Deinde, Christiani formam basilicarum usi sunt ut
Later, Christians took advantage of the basilical form to use it as
Más adelante los cristianos aprovecharon la forma basilical para utilizarla como
Successivamente, i cristiani approfittarono della forma basilicale per usarla come
spatium religiosum ad sacram liturgiam celebrandum.
a religious space to celebrate the sacred liturgy.
Postea, cum imperium Christianum factum esse
Then, when the empire was become a Christian
vocabulum etiam usum est ad magnas ecclesias referendum.
The term is also used to refer to large churches.
Itaque hodie ipsum vocabulum usum est
in rebus religiosis et architecturae.
in religious and architectural matters.
luxta basilicam Aemiliam, in ea fori parte
quae dicitur Comitium, locata est Curia,
which is called Comitium, located on Curia
id est aedificium quo senatus Romanus convenire solet.
Senatus constat ex sescentis senatoribus,
The senate is composed of six hundred senators
civibus nobilissimis, qui ante Caesaris aetatem
of the most noble citizens, who before the age of Caesar
summam potestatem in re publica Romana tenebant.
Ante Comitium est locus superior ex quo oratores
before the comitium there is a high place where the orators spoke to the people the name of this
ante el comitium hay un lugar en alto donde los oradores hablaban al pueblo el nombre de este
prima del comizio c'è un luogo alto dove gli oratori parlavano al popolo il nome di questo
verba faciunt ad populum.
'Rostra' nomen est huius loci,
'Platform' is the name of this place
quia rostris navium captarum ornatur.
because it is adorned with the beaks of the captured ships.
'Rostrum' enim vocantur eae hastae ferreae quae
For those of iron spear which are called 'the beak'
e prora navis longae eminent velut rostrum avis.
They stand out from the prow of a long ship, like the beak of a bird.
Multi oratores illustres in Rostra ascenderunt,
many illustrious speakers such as Cicero ascended to the rostra to pray to the people of the Roman
muchos oradores ilustres como Cicerón ascendían a la rostra para orar al pueblo de los templos
molti illustri oratori come Cicerone salì ai rostra per pregare il popolo dei templi
ut orationes ad populum haberent.
that they might have prayers for the people.
Ex aedibus sacris fori Romani minima quidem,
temples the smallest was certainly the temple of Janus it was also the oldest
romanos el más pequeño era ciertamente el templo de Jano también era el más viejo
romani il più piccolo era sicuramente il tempio di Giano Era anche il più antico
sed veterrima est aedes Iani.
but the oldest is the house of John.
Illa aedes duas ianuas vel portas habet,
quae tum demum clauduntur cum per totum imperium populi
which then at last are closed with the whole dominion of the people
Romani terra marique pax facta est.
Peace was made between the land and the sea of the Romans.
id quod per septingentos annos
twice from the founding of Rome until the Augustus regime. Augustus closed it for the
dos veces desde la fundación de Roma hasta el régimen de Augusto. Augusto la cerró por
due volte dalla fondazione di Roma fino al regime di Augusto. Augusto la chiuse per la
inter Romulum et Augustum bis tantum evenit.
it fell out only twice between Romulus and Augustus.
Augustus vero, cum ad Actium, promunturium Epiri,
third time in 700 years when he defeated Marco Antonio at the battle of Accio.
tercera vez en 700 años cuando venció a Marco Antonio en la batalla de Accio.
terza volta in 700 anni quando sconfisse Marco Antonio nella battaglia di Accio.
classem M. Antonii vicisset, Ianum tertium claudi iussit.
having conquered the fleet of M. Antonius, he ordered Janus the third to be closed.
In contraria fori parte est aedes Vestae antiquissima,
On the other side of the forum is the temple of Vesta that has a round shape Vesta is the goddess
Al otro lado del foro está el templo de Vesta que tiene una forma redonda Vesta es la diosa
Dall'altro lato del foro si trova il tempio di Vesta che ha una forma rotonda Vesta è la dea
quae formam habet rotundam.
Vesta est dea foci rerumque domesticarum,
Vesta is the goddess of the focus of domestic affairs
in cuius aede ignis aeternus ardet.
Sex virgines Vestales ex filiabus Romanorum illustrium
electae diligenter curant ne ignis Vestae umquam exstinguatur,
the elect take great care lest the fire of Vesta be ever extinguished,
namque ignis ille semper ardens Romam
for that fire is always burning in Rome
urbem aeternam esse significat.
it signifies the eternal city.
Iuxta aedem Vestae est Regia,
domus pontificis maximi, in qua olim
reges Romani habitavisse dicuntur.
The Roman kings are said to have dwelt.
Pontifex maximus est summus sacerdos, qui ceteris omnibus
is the perfect high priest of all the other Roman priests the office of the priests
es el sumo sacerdote perfecto de todos los demás sacerdotes romanos el oficio de los sacerdotes
è il perfetto sommo sacerdote di tutti gli altri sacerdoti romani l'ufficio del i sacerdoti
sacerdotibus Romanis praefectus est.
He was made governor of the Roman priests.
Sacerdotum negotium est sacrificia facere atque res divinas curare.
in Rome was to make animal sacrifices to the gods and heal divine things in front of the
en Roma era hacer sacrificios de animales a los dioses y curar las cosas divinas delante de la
a Roma dovevano fare sacrifici animali agli dei e guarire le cose divine davanti alla
Ante Regiam est templum C. Iulio Caesari consecratum,
regia is the temple dedicated to Gaius Julius Caesar which is called the temple of the divine Julius. Caesar like
regia está el templo dedicado a Cayo Julio César que se llama templo del divino Julio. César como
regia è il tempio dedicato a Gaio Giulio Cesare che è chiamato il tempio del divino Giulio. Cesare come
quod templum Divi Iulii appellatur.
Caesar enim, ut plerique principes Romani,
some other Roman emperors made him god after his death and called him divine
algunos otros emperadores romanos lo hicieron dios después de su muerte y lo llamaron divino
alcuni altri imperatori romani lo rese dio dopo la sua morte e lo chiamò divino
post mortem in deorum numero habetur et 'divus' vocatur.
Templum Divi Iulii ab Augusto aedificatum est eo ipso loco
ubi corpus Caesaris a civibus lugentibus crematum erat.
Ab utraque parte basilicae luliae magna aedes sita est,
a dextra sub clivo Capitolino aedes Saturni,
to a large temple to the right under the decline of the capitoline the temple of Saturn and to the left
a un gran templo a la derecha bajo el declive del capitolino el templo de Saturno y a la izquierda
ad un grande tempio a destra sotto il declino dei capitolini il tempio di Saturno ea sinistra
a sinistra aedes Castoris et Pollucis.
Aedes Saturni est aerarium populi Romani,
id est locus ubi pecunia publica deponitur ac servatur.
Hoc templum antiquissimum Senatus Populusque Romanus
incendio consumptum restituit.
he restored the fire which had been destroyed.
Aedes Castoris consecrata est diis Castori et Polluci,
Castor's house was consecrated to the gods Castor and Pollucus,
Iovis filiis geminis, qui saepius Romanis
in proeliis auxilio venerunt.
they came to help in battles.
Inter hanc aedem et templum Divi lulii
Between this house and the temple of the god I lied
Senatus Populusque Romanus post proelium ad Actium factum
the senate and the People of Rome built a marble arch to the victorious Augustus after
el senado y el pueblo de Roma le construyeron un arco de mármol al victorioso Augusto después
il senato e il Il popolo di Roma fece costruire un arco di marmo al vittorioso Augusto dopo
Augusto victori arcum marmoreum aedificavit.
Infra Capitolium iuxta Tabularium sunt aedes
Concordiae et Divi Vespasiani.
Aedes Concordiae antiqua eo tempore aedificata esse dicitur
cum post longam discordiam quae populum Romanum
factions into which the Roman people had been divided, the patricians and the commoners, the temple
enemigas en las que se había dividido el pueblo romano los patricios y los plebeyos se construyó
nemiche in cui era stato diviso il popolo romano, i patrizi e i popolani, il tempio fu costruito
diviserat in duas factiones inter se inimicissimas,
patricios et plebeios, tandem concordia omnium civium restituta est.
was built when harmony between the citizens was restored near this temple is the jail
el templo cuando se restituyó la concordia entre los ciudadanos cerca de este templo está la cárcel
quando fu ripristinata l'armonia tra i cittadini. Vicino a questo tempio è il carcere
Prope aedem Concordiae est Carcer,
cuius pars subterranea, tenebris et odore foeda atque
the subterranean part of which is dark and repulsive in smell
terribilis, Tullianum appellatur.
Aedes Divi Vespasiani a filiis Tito et Domitiano aedificata,
El palacio del divino Vespasiano fue construido por los hijos de Tito y Domiciano,
a Domitiano patri mortuo dedicata est.
death of their father, right next to this temple are the porticoes of the twelve gods and goddesses
muerte de su padre justo a un lado de este templo están los pórticos de los doce dioses y diosas
morte del padre, proprio accanto a questo tempio si trovano i portici dei dodici dei e dee
Iuxta aedem Divi Vespasiani est porticus duodecim
diis et deabus consecrata, quorum
simulacra aurata in porticu stant.
Fortasse vos percontamini quomodo scitur ut hic locus
Perhaps you are wondering how this place is known
sic videbatur, si nulla aedificia restat ex illa urbe,
praeter fundationes et nonnulla columna.
Hae reliquiae nos adiuvant ad magnitudinem aedificii videndum.
These remains help us to see the size of the building.
Praeterea pauca aedificia illius temporis servantur
In addition, few buildings of that time are preserved
et imagines aedificiorum in antuquis nummis.
and images of buildings on coins.
Maximi momenti autem, libri Vitruvii sunt,
But the most important are the books of Vitruvius,
sed ea in alio tempore videbimus.
another occasion in Rome there were many public buildings today we explore those that surrounded the
otra ocasión en Roma había muchos edificios públicos hoy exploramos los que rodeaban el
un'altra occasione. A Roma c'erano molti edifici pubblici oggi esploriamo quelli che circondavano il
Romae multa aedificia publica erant.
hodie percurrimus eos quod locum urbis celeberrimum cingebant.
to-day we passed through them that surrounded the most famous place of the city.
Si alia genera aedificiorum videre voletis ut haec,
If you want to see other types of buildings like these,
deorsum scribite.
write down
Gratias maximas vobis ago et valete.
Thank you very much and farewell.