Text 7
Text
Text 7
Texto 7
Testo 7
テキスト7
Tekst 7
Tekst 7
Texto 7
Текст 7
Text 7
Текст 7
Texte 7
Teksti 7
Text 7
Anco Marzio
Anco|Marcius
|Marzio
Anco Marzio
Anco Marzio
Anco Marzio
Ancus Marcius
Post hunc Ancus Marcius, Numae ex filia nepos, suscepit imperium.
After|this|Ancus|Marcius|of Numa|from|daughter|grandson|he undertook|power
||||Numa|||petit-fils||
その後、アンクス・マルキウスはヌーマの娘の孫であり、帝国を引き受けました。
После этого власть принял Анк Марций, внук дочери Нумы.
Après lui, Ancus Marcius, petit-fils de Numa, a pris le pouvoir.
Tämän jälkeen Ancus Marcius, Numasta syntynyt poika, otti vallan.
After him, Ancus Marcius, grandson of Numa, took up the command.
Contra Latinos dimicavit, Aventinum montem civitati adiecit et Ianiculum, apud ostium Tiberis civitatem supra mare sexto decimo miliario ab urbe Roma condidit.
||сражался|||||||||||||||||||основал
Against|the Latins|he fought|Aventine|mountain|to the city|he added|and|Janiculum|near|mouth|of the Tiber|city|above|sea|sixteenth|mile|milestone|from|city|Rome|he founded
Contre|Latins|a combattu|l'Aventin|montagne|à la ville|a ajouté|et|le Janicule|près de|l'embouchure|du Tibre|la ville|au-dessus de|mer|seizième|dixième|mille|de|la ville|Rome|a fondé
vastaan|latinalaisia|hän taisteli|Aventinus|vuori|kaupunki|hän lisäsi|ja|Ianiculum|lähellä|suu|Tiber|kaupunki|ylle|meri|kuudennella|kymmenennellä|maililla|-sta|kaupungista|Rooma|hän perusti
contra|latinos||Aventino|monte|à cidade|||Janículo||boca||cidade|acima|mar|sexto|décimo|milha||a cidade||fundou
|||アヴェンティヌス|||||ヤニコロ山|||ティベリス川||||||||||
彼はラテン人と戦い、アヴェンティヌスの山を都市に追加し、ティベリスの河口の近くに、ローマの街から16マイル上に都市を建設しました。
Ele lutou contra os latinos, acrescentou o Monte Aventino à cidade, e o Janículo, na foz do Tibre, fundou uma cidade acima do mar a dezesseis milhas da cidade de Roma.
Он воевал с латинянами, присоединил к городу Авентинскую гору и основал Яникул, город в устье Тибра над морем, в шестнадцати милях от города Рима.
Il a combattu contre les Latins, a ajouté la montagne Aventin à la ville et a fondé une ville sur le Janicule, à seize milles de Rome, près de l'embouchure du Tibre.
Hän taisteli latinalaisia vastaan, liitti Aventinuksen vuoren kaupunkiin ja perusti kaupungin Janiculumille, Tiberin suulle, kuudentoista mailin päähän Roomasta.
He fought against the Latins, added the Aventine hill to the city, and founded a city on the Janiculum, above the mouth of the Tiber, sixteen miles from the city of Rome.
Vicesimo et quarto anno imperii morbo periit.
||||||умер
twentieth|and|fourth|year|of the reign|by disease|he died
vingtième|et|quatrième|année|de l'empire|de maladie|
kahdeskymmenes|ja|neljäs|vuosi|valtakunnan|sairauden|kuoli
vigésimo||||do império||morreu
||||||死んだ
彼は治世の24年目に病気で亡くなりました。
На двадцать четвертом году своего правления он умер от болезни.
Il est mort de maladie dans la vingt-quatrième année de son règne.
Hallituksen kahdentenakymmenentenä neljäntenä vuonna hän kuoli sairauteen.
He died in the twenty-fourth year of his reign due to illness.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.37
fr:AFkKFwvL: fi:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS:250501
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=5 err=0.00%) cwt(all=42 err=4.76%)