Psalmus 052
psalm
Psalm 052
Salmo 052
Psaume 052
Salmo 052
诗篇 052
Psalm 052
1 In finem, pro Maëleth intelligentiæ David.
to|the end|for|Maeleth|understanding|David
1 For the end, for Maeleth, a song of understanding by David.
Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus.
he said|the fool|in|heart|his|not|is|God
The fool has said in his heart: There is no God.
2 Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus ; non est qui faciat bonum.
they are corrupted|they are|and|abominable|they have become|they are|in|iniquities|not|is|who|does|good
They are corrupt, and have become abominable in their iniquities; there is none who does good.
3 Deus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
God|from|heaven|he has looked|upon|sons|of men|that|he may see|if|he is|wise|or|seeking|God
3 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there are any who understand, or seek after God.
4 Omnes declinaverunt ; simul inutiles facti sunt : non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
all|they have turned aside|together|useless|having become|they are|not|there is|who|does|good|not|there is|even|to|one
4 They have all turned aside; together they have become corrupt: there is none who does good, not even one.
5 Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis ?
surely|they will know|all|who|they work|wickedness|who|they devour|people|my|as|food|bread
5 Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread?
6 Deum non invocaverunt ; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor.
God|not|they have called upon|there|they trembled|with fear|where|not|there was|fear
6 They do not call upon God; there they are in great fear, where there is no fear.
Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent : confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos.
for|God|has scattered|bones|of them|who|to men|please|they are confounded|they are|for|God|has rejected|them
Since God has scattered the bones of those who please men: they are confounded, because God has despised them.
7 Quis dabit ex Sion salutare Israël ?
who|will give|from|Zion|salvation|to Israel
Who will give salvation to Israel from Zion?
cum converterit Deus captivitatem plebis suæ, exsultabit Jacob, et lætabitur Israël.
when|he has turned|God|captivity|of the people|his|he will rejoice|Jacob|and|he will be glad|Israel
When God turns the captivity of His people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad.
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=113 err=0.00%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.63