×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Greetings & Goodbyes, Pars V (quinta)

Pars V (quinta)

Salve. Nomen mihi est Claudius.

Ignoscas precor. Quaeso, itera id lente.

Salve. Nomen mihi est Claudius.

Heu. Nomen mihi est Anna. Placet mihi te cognoscere.

Loquerisne latine?

Loquor, sed haud multum.

Bene loqueris latine.

Gratias.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pars V (quinta) partie|Cinquième|cinquième 部|五|第五 부분|다섯번째|다섯번째 Parte|cinco|quinta Teil|Teil V (fünf)|fünfter Teil Part Five (fifth)|Part Five (fifth)|Part Five (fifth) часть|пятая|пятая 部分|五|第五 parte|quinta| część|piąta|piąta parto|kvinte|kvina Parte|cinco|quinta Teil V (fünfter) Part V (fifth) Partie V (cinquième) Deel V (vijfde) Del V (femte) Bölüm V (beşinci) Частина V (п'ята) 第五部分(第五) 第五部分(第五) Parte V (quinta) Parte V (quinta) Часть V (пятая) 第五部分 パート V (第五) Część V (piąta) 제5부 (다섯 번째) Parte V (quinta) Parto V (kvina)

Salve. Nomen mihi est Claudius. Bonjour|nom|à moi|s'appelle|Claude こんにちは|名前|私に|です|クラウディウス 안녕|이름|나에게|이다|클라우디우스 Hola|Nombre|me|es|Claudio ||||Claudius Hello|Name|to me|"is"|Claudius привет|имя|мне|есть|Клавдий 你好|名字|我|是|克勞狄斯 salve|nome|a me|è|Claudio cześć|imię|mi|jest|Klaudiusz saluton|nomo|al mi|estas|Klaŭdio Olá|Nome|me|é|Cláudio Hallo, mein Name ist Claudius. Hello. My name is Claudius. Bonjour Je m'appelle Claude. Olá. Meu nome é Cláudio. Hola. Mi nombre es Claudio. Привет. Меня зовут Клавдий. 你好。我叫Claudius. こんにちは。私の名前はクラウディウスです。 Witaj. Nazywam się Klaudiusz. 안녕하세요. 제 이름은 클라우디우스입니다. Salve. Il mio nome è Claudio. Saluton. Mia nomo estas Klaŭdio.

Ignoscas precor. perdona|ti prego pardonu|mi petas forgive|I pray Entschuldigung bitte I beg your pardon. Te pido perdón. "Je te demande pardon." « Pardonne(-moi), je t’en prie. » 請原諒我. お許しください。 용서해 주시기 바랍니다. Très bien ! Voici l’analyse complète de la phrase ignōscās, precor : --- Traduction : « Pardonne(-moi), je t’en prie. » ou « Veuille me pardonner, je supplie. » C’est une formule polie, respectueuse, ou suppliante. --- Analyse mot à mot : --- 1. ignōscās Verbe : ignōscō, ignōscere, ignōvī, ignōtum (3ᵉ conj.) Sens : pardonner à quelqu’un Mode : subjonctif Temps : présent Personne : 2ᵉ personne du singulier Traduction : « que tu pardonnes » / « veuille pardonner » > Le subjonctif ici sert à exprimer une demande polie, presque comme un impératif atténué. --- 2. precor Verbe déponent : precor, precārī, precātus sum (1ʳᵉ conj.) Sens : prier, supplier, implorer Présent de l’indicatif, 1ʳᵉ personne du singulier Traduction : « je prie », « je supplie », « je t’en prie » --- Structure complète : ignōscās = demande polie → « que tu pardonnes » precor = renforce la demande → « je t’en supplie » Donc, ensemble : « Pardonne(-moi), je t’en supplie. » --- Souhaites-tu que je te propose d’autres façons de formuler une demande polie en latin ? Proszę, wybacz. Peço que me perdoe. Прошу прощения. Affınıza sığınırım. Ti prego di scusarmi. Bonvolu pardoni. Quaeso, itera id lente. s'il te plaît|répète|cela|lentement |herhaal het alstublieft|| お願いします|それを繰り返して|それ|ゆっくり te rog|fă|| 제발|반복하다|그것을|천천히 por favor|repite|eso|despacio mi petas|ripetu|tion|malrapide "Please"|repeat|it|slowly прошу|повтори|это|медленно 請|你重複|它|慢慢地 per favore|ripeti|quello|lentamente proszę|powtórz|to|powoli Bitte|wiederhole|den Weg|langsam por favor|repita|isso|devagar Bitte wiederholen Sie dies langsam. Please, say that slowly. S'il te plaît, répète cela lentement. Lütfen bunu yavaşça tekrarlayın. Por favor, repita isso devagar. Por favor, repítelo despacio. Пожалуйста, повторите это медленно. 請慢慢重複一遍. お願いです、もう一度ゆっくり言ってください。 Proszę, powtórz to wolno. 부탁드립니다, 그것을 천천히 반복해 주세요. Per favore, ripeti lentamente. Mi petas, ripetu tion malrapide.

Salve. Nomen mihi est Claudius. salut|nom|à moi|est|Claude こんにちは|名前|私の|です|クラウディウス 안녕|이름|내|이다|클라우디우스 Hola|Nombre|me|es|Claudio |Name|||Claudius Hello|Name|"to me"||Claudius привет|имя|мне|есть|Клавдий 你好|名字|我|是|克勞狄斯 salve|nome|a me|è|Claudio cześć|imię|mi|jest|Klaudiusz saluton|nomo|al mi|estas|Klaŭdio Olá|Nome|me|é|Cláudio Hallo Mein Name ist Claudio. Hello. My name is Claudius. Hola. Mi nombre es Claudio. Bonjour. Je m'appelle Claudius. 你好。我叫Claudius. こんにちは。私の名前はクラウディウスです。 Cześć. Mam na imię Klaudiusz. Olá. Meu nome é Cláudio. Привет. Меня зовут Клавдий. 안녕하세요. 제 이름은 클라우디우스입니다. Ciao. Il mio nome è Claudio. Saluton. Mia nomo estas Klaŭdio.

Heu. heu ああ Hei 아아 Ay ho Alas. увы ahimè ojej Heu Ai Ach. Alas. Ay. Hélas. 唉. ああ。 Ojej. Ai. Увы. Ne yazık ki. 아이고. Ahimè. Ho. Nomen mihi est Anna. le nom|à moi|est|Anna 名前|私の|です|アンナ 이름|내|이다|안나 Nombre|me|es|Anna |||Anna Name|to me||Anna имя|мне|есть|Анна 名字|我|是|安娜 nome|a me|è|Anna imię|mi|jest|Anna nomo|al mi|estas|Anna Nome|me|é|Anna Mein Name ist Anna. My name is Anna. Mi nombre es Ana. Mon nom est Anna. 我叫Anna. 私の名前はアンナです。 Mam na imię Anna. Meu nome é Anna. Меня зовут Анна. 제 이름은 안나입니다. Il mio nome è Anna. Mia nomo estas Ana. Placet mihi te cognoscere. il plaît|me|te|connaître 好き|私に|あなたを|知ること 기쁘다|내|너를|알다 Me agrada|a mí|te|conocer plaĉas|al mi|vin|koni "It pleases"|to me|you|"to know" нравится|мне|тебя|узнать 喜歡|我|你|認識 piace|a me|te|conoscere przyjemność|mi|cię|poznać es gefällt|||kennenlernen Prazer|a mim|te|conhecer Es freut mich dich kennen zu lernen. I am pleased to meet you. Je suis ravi de te connaître. Seni tanıdığıma memnun oldum. Prazer em te conhecer. Me alegra conocerte. Мне приятно с тобой познакомиться. 很高興認識你. あなたに会えて嬉しいです。 Miło mi cię poznać. 당신을 알게 되어 기쁩니다. Mi fa piacere conoscerti. Pleasure koni vin.

Loquerisne latine? parles-tu|latin 君は話すのか|ラテン語で 너는 말하니|라틴어로 ¿Hablas|latín ĉu vi parolas|la latinan "Do you speak?"|in Latin ты говоришь|по-латински 你會|拉丁語 parli|latino czy mówisz|po łacinie Sprichst du Latein?|Latein Você fala|latim Sprichst du Latein? Do you speak Latin? Parles-tu latin? 你會說拉丁語嗎? Você fala latim? ¿Hablas latín? Ты говоришь по-латински? 你識唔識講拉丁文? ラテン語を話せますか? Czy mówisz po łacinie? 당신은 라틴어를 할 수 있습니까? Parli italiano? Ĉu vi parolas la latinan?

Loquor, sed haud multum. je parle|mais|pas|beaucoup 私は話す|しかし|決して|多く ||nu| 나는 말한다|그러나|전혀|많이 Hablo|pero|no|mucho mi parolas|sed|ne|multe "I speak"|"but"|not at all|"much" я говорю|но|не|много 我會說|但|不|多 parlo|ma|non|molto mówię|ale|nie|dużo ich spreche|aber|nicht|viel Eu falo|mas|não|muito Ich spreche, aber nicht viel. I speak, but not much. Je parle, mais pas beaucoup. Konuşuyorum ama pek değil. Falo, mas não muito. Hablo, pero no mucho. Говорю, но не очень много. 我識,但唔係好多。 話せますが、あまり多くはありません。 Mówię, ale niezbyt dużo. 할 수 있지만, 많이는 아닙니다. Parlo, ma non molto. Mi parolas, sed ne tre multe.

Bene loqueris latine. bien|parles|latin よく|君は話す|ラテン語で 잘|너는 말한다|라틴어로 Bien|hablas|latín |Du sprichst|Latein Well|"speak" or "are speaking"|Latin хорошо|ты говоришь|по-латински 好|你會說|拉丁語 bene|parli|latino dobrze|mówisz|po łacinie bone|vi parolas|la latinan Bem|falas|latim Du sprichst gut Lateinisch You speak Latin well. Tu parles bien latin. Você fala bem latim. Hablas bien latín. Ты хорошо говоришь по-латински. 你講拉丁文講得好。 ラテン語を上手に話しますね。 Dobrze mówisz po łacinie. 당신은 라틴어를 잘 합니다. Parli bene italiano. Vi parolas bone la latinan.

Gratias. merci ありがとう 감사합니다 Gracias Thank you. спасибо 謝謝 grazie dziękuję dankon Obrigado Danke schön. Thank you. Gracias. Merci. 多謝。 ありがとうございます。 Dziękuję. Obrigado. Спасибо. 감사합니다. Grazie. Dankon.

SENT_CWT:AFkKFwvL=0.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.12 pt:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: ru:AvJ9dfk5: hk:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: eo:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=38 err=2.63%)