×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Linguam latinam discimus - Lateinisches Übungsbuch - Latin Primer, 034 Gallia (C. Iulii Caesaris de bello Gallico I/1)

034 Gallia (C. Iulii Caesaris de bello Gallico I/1)

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam obtinent Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se discrepant. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana separat.Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quibus animi effeminantur, important proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum habitant, quibuscum continenter bellant. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute superant, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis pugnant, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellant. Eorum unam partem, quam Galli obtinent, Rhodanus flumen, Garumna flumen, Oceanus, fines Belgarum, ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenus continet; spectat ad septemtriones. Belgae ab extremis Galliae finibus pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septemtriones et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septemtriones. (imago: https://de.wikipedia.org/wiki/Gallien#/media/File:Peuples_gaulois.jpg [Treanna])

034 Gallia (C. Iulii Caesaris de bello Gallico I/1) 034 Gallien (C. Julius Caesar über den Gallischen Krieg I/1) 034 Gaul (C. Julius Caesar on the Gallic War I/1) 034 Gallië (C. Julius Caesar over de Gallische Oorlog I/1)

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam obtinent Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. All Gaul is divided into three parts, one of which is held by the Belgae, another by the Aquitanians, and the third, who in their own language are called Celts, in our Gauls, the third. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se discrepant. These are all in language, customs, institutions, laws, separated from each other. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana separat.Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quibus animi effeminantur, important proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum habitant, quibuscum continenter bellant. The river Garonne separates the Gauls from Iberians, from the Belgians by the Marne and the Seine separat.Horum of all the Belgae are the bravest, because they are the farthest away from the civilization and refinement of the province of the merchants often come and go, and whether that is at all to them, by which the mind effeminate; it is important are the nearest to the Germans, who dwell beyond the Rhine, whom they constantly fight. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute superant, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis pugnant, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellant. It is for this reason the Helvetii also surpass the rest of the Gauls in valor, as they fight with the Germans in almost daily battles, when they either repel them from their own, or they have remained in their territories at war. Eorum unam partem, quam Galli obtinent, Rhodanus flumen, Garumna flumen, Oceanus, fines Belgarum, ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenus continet; spectat ad septemtriones. Their one of the parts, which the French is held by, the Rhone, the river, the river Garonne, the ocean, the territories of the Belgae; it contains the side of the Sequani and the Helvetii, a river, that river discharges itself; looks to North. Belgae ab extremis Galliae finibus pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septemtriones et orientem solem. The Belgae rises from the extreme territories of Gaul, extend to the lower part of the river of the Rhine; and look toward the north and to the east the sun. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septemtriones. (imago: https://de.wikipedia.org/wiki/Gallien#/media/File:Peuples_gaulois.jpg [Treanna]) Aquitaine extends from the river Garumna to the Pyrenees mountains and that part of the ocean which is in Spain; it looks between the sunset and the north. (image: https://de.wikipedia.org/wiki/Gallien#/media/File:Peuples_gaulois.jpg [Treanna])