×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

GCSE Latin 2017, Catullus and Ovid, 6. Dicebas quondam, Lesbia - Icebreaker

6. Dicebas quondam, Lesbia - Icebreaker

1 dicebas quondam, Lesbia,

te nosse solum Catullum,

2 nec velle

tenere Iovem prae me .

3 dilexi te tum

non tantum ut vulgus amicam,

4 sed ut pater diligit gnatos et generos.

5 nunc cognovi te :

quare etsi uror impensius ,

6 tamen mi es

multo vilior et levior.

7 qui potis est? inquis.

quod talis iniuria

8 cogit amantem amare magis,

9 sed bene velle minus.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6. Dicebas quondam, Lesbia - Icebreaker Du sagtest|einst|Lesbia| you were saying|once|Lesbia|Icebreaker 6. Vous avez dit un jour : Lesbia – brise-glace 6. Du sagtest einst, Lesbia - Eisbrecher 6. You once said, Lesbia - Icebreaker

1  dicebas quondam, Lesbia, du sagtest|einst|Lesbia you were saying|once|Lesbia 1 du sagtest einst, Lesbia, 1 you once said, Lesbia,

te nosse solum Catullum, dich|zu kennen|nur|Catullus you|to know|only|Catullus dich nur Catullus zu kennen, that you only knew Catullus,

2  nec velle und nicht|wollen and not|to want 2 und nicht zu wollen 2 and did not want to

tenere Iovem prae me . halten|Jupiter|vor|mir to hold|Jupiter|before|me Jupiter vor mir halten. to hold Jupiter before me.

3  dilexi te tum ich liebte|dich|damals I loved|you|then Ich liebte dich damals. I loved you then.

non tantum ut vulgus amicam, nicht|nur|wie|das Volk|Freundin not|only|as|the crowd|girlfriend Nicht nur wie das Volk eine Freundin liebt, not just as the common people love a friend,

4  sed ut pater diligit gnatos et generos. aber|wie|Vater|liebt|Söhne|und|Schwiegersöhne but|as|father|loves|sons|and|sons-in-law sondern wie ein Vater seine Söhne und Schwiegersöhne liebt. but as a father loves his children and sons-in-law.

5  nunc cognovi te : jetzt|erkannte|dich I have known|you| 5 Jetzt kenne ich dich: Now I know you:

quare etsi uror impensius , warum|obwohl|ich brenne|unmäßiger therefore|although|I am burned|more intensely deshalb, auch wenn ich intensiver brenne, therefore, even if I burn more intensely,

6  tamen mi es dennoch|mein|ist to me|you are| 6 bist du mir doch yet you are to me

multo vilior et levior. viel|billiger|und|leichter much|cheaper|and|lighter viel wertloser und leichter. much cheaper and lighter.

7  qui potis est? wer|mächtig|ist who|able|is 7 Wer kann das? 7 Who is able? inquis. du fragst you ask fragst du. you ask.

quod talis iniuria dass|solche|Ungerechtigkeit because|such|injury weil eine solche Ungerechtigkeit because such an injury

8  cogit amantem amare magis, denkt|Liebenden|zu lieben|mehr he thinks|lover|to love|more 8 bringt den Liebenden dazu, mehr zu lieben, 8 compels the lover to love more,

9  sed bene velle minus. aber|gut|wollen|weniger but|well|to want|less 9 aber gut wollen weniger. 9 but to wish well is less.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.65 de:AFkKFwvL: en:B7ebVoGS:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=61 err=3.28%)