×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hillard and Botting, Elementary Latin Translation, [anglice]

[anglice]

Regnabant inter Romanos Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquinius Superbus.

Romulus et Remus gemini erant.

Romulus murum aedificat. Remus propter invidiam trans murum saltat. Romulus Remum necat et inter Romanos regnat. Post Romulum Numa regnavit. Romulus propter militiam, Numa propter sapientiam famam comparavit.

Tullus Hostilius saepe contra finitimos pugnavit.

Albanos superat et Albam Longam expugnat: postea cum Albanis amicitiam confirmat. Ancus Martius cum Latinis primo pugnabat; postea amicitiam confirmavit.

Tarquinius Priscus Circum, Servius Tullius murum magnum aedificavit.

Tandem Tarquinius Superbus inter Romanos regnavit; post Tarquinium Superbum nemo regnavit.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[anglice] en anglais 英語で по-английски in inglese po angielsku "in English" 3 / 43 Die sieben Könige von Rom 3 / 43 The Seven Kings of Rome 3 / 43 Los Siete Reyes de Roma 3 / 43 De zeven koningen van Rome [Język angielski] 3 / 43 Os Sete Reis de Roma 3 / 43 De sju kungarna av Rom [İngilizce] [англійською] [英语] 3 / 43 羅馬七王 [inglese] [на английском] [en anglais] [英語]

Regnabant inter Romanos Romulus, Numa Pompilius,  Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquinius Superbus. 彼らは統治していた|の間で|ローマ人たちの|ロムルス|ヌマ|ポンピリウス|トゥッルス|ホスティリウス|アンクス|マルティウス|タルクィニウス|プリスカス|セルウィウス|トゥッリウス|タルクィニウス|スペルブス ils régnaient|parmi|les Romains|Romulus|Numa|Pompilius|Tullus|Hostilius|Ancus|Martius|Tarquin|Priscus|Servius|Tullius|Tarquin|Superbe Zwischen die Römer gewohnt zu regieren, Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquin der Stolz waren. Among those who ruled the Romans were Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquin the Proud. Regnavano tra i Romani Romolo, Numa Pompilio, Tullo Ostilio, Anco Marzio, Tarquinio Prisco, Servio Tullio, Tarquinio il Superbo. Entre os romanos reinaram Rômulo, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius e Tarquinius Superbus. Среди римлян правили Ромул, Нума Помпилий, Тулл Гостилий, Анк Марций, Тарквиний Приск, Сервий Туллий, Тарквиний Гордый. Régnaient parmi les Romains Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Martius, Tarquin le Priscus, Servius Tullius, Tarquin le Superbe. ローマ人の間で支配していたのは、ロムルス、ヌマ・ポンピリウス、タッルス・ホスティリウス、アンカス・マルティウス、タルクィニウス・プリスカス、セルウィウス・トゥッリウス、タルクィニウス・スーペルブスである。

Romulus et Remus gemini erant. Romulus|et|Rémus|jumeaux|ils étaient ロムルス|と|レムス|双子|彼らはであった ||Remus|Zwillinge|waren Ромул|и|Рем|близнецы|они были Romolo|e|Remo|gemelli|erano ||Remus|bliźniakami|byli Romulus||Remus|twin brothers|"were" Romulus und Remus waren Zwillinge. Romulus and Remus were twins. Romulus e Remus eram gêmeos. Romolo e Remo erano gemelli. Ромул и Рем были близнецами. Romulus et Rémus étaient jumeaux. ロムルスとレムスは双子であった。

Romulus murum aedificat. ロムルス|壁|彼は建てる Romulus|mur|il construit Romulus baut eine Mauer. Romulus builds walls. Romolo costruisce un muro. Romulus constrói um muro. Ромул строит стену. Romulus construit un mur. ロムルスは城壁を築いた。 Remus propter invidiam trans murum saltat. レムス|のために|嫉妬|を越えて|壁|跳んでいる Remus|à cause de|l'envie|à travers|le mur|il saute Aus Neid springt Remus über die Mauer. Remus due to jealousy, jumps across the wall and dances. Remo salta oltre il muro a causa dell'invidia. Remus dança pela parede de inveja. Рем из-за зависти перепрыгивает через стену. Remus saute par jalousie par-dessus le mur. レムスは嫉妬のために壁を越えて跳びます。 Romulus Remum necat et inter Romanos regnat. ロムルス|レムスを|殺す|そして|の中で|ローマ人たち|支配している Romulus|Remus|il tue|et|parmi|les Romains|il règne Romulus tötet Remus und herrscht unter den Römern. Romulus kills Remus and rules over the Romans. Romolo uccide Remo e regna tra i Romani. Rômulo mata Remo e reina entre os romanos. Ромул убивает Рема и царствует среди римлян. Romulus tue Remus et règne parmi les Romains. ロムルスはレムスを殺し、ローマ人の間で王として君臨します。 Post Romulum Numa regnavit. の後に|ロムルスが|ヌマが|支配した après|Romulus|Numa|il a régné Numa regierte nach Romulus. After Romulus, Numa reigned. Dopo Romolo regnò Numa. Depois que Romulus Numa reinou. После Ромула правил Нума. Après Romulus, Numa a régné. ロムルスの後、ヌマが統治しました。 Romulus propter militiam, Numa propter sapientiam famam comparavit. ロムルス|のために|軍事|ヌマ|のために|知恵|名声|獲得した Romulus|à cause de|la guerre|Numa|à cause de|la sagesse|la réputation|il a acquis Romulus erlangte Berühmtheit durch seinen Militärdienst, Numa durch seine Weisheit. Because of Romulus's military service, Numa is compared to his reputation and wisdom. Romolo guadagnò fama per la guerra, Numa per la saggezza. Romulus obteve fama por seu serviço militar e Numa por sua sabedoria. Ромул приобрел славу благодаря военному делу, Нума - благодаря мудрости. Romulus a acquis sa renommée grâce à la guerre, Numa grâce à sa sagesse. ロムルスは軍事のために、ヌマは知恵のために名声を得ました。

Tullus Hostilius saepe contra finitimos pugnavit. トゥッルス|ホスティリウス|しばしば|に対して|隣人たち|戦った Tullus|Hostilius|souvent|contre|les voisins|il a combattu Tullus Hostilius kämpfte oft gegen seine Nachbarn. Tullus Hostilius often fought against neighboring peoples. Tullio Ostilio combatté spesso contro i vicini. Тулл Гостилий часто сражался против соседей. Tullus Hostilius a souvent combattu contre les voisins. タッルス・ホスティリウスはしばしば隣人と戦った。

Albanos superat et Albam Longam expugnat: postea cum Albanis amicitiam confirmat. les Albanais|il les a vaincus|et|Alba|Longue|il l'a prise d'assaut|ensuite|avec|les Albanais|l'amitié|il a confirmée Albanos|überwindet||||erobert|danach||Albanern|Freundschaft|bestätigt アルバニ人たち|打ち勝った|そして|アルバ|ロンガ|陥落させた|その後|と共に|アルバニ人たち|友情|確立した с албанцами|он побеждает|и|Альбу|Долгую|он захватывает|затем|с|албанцами|дружбу|он укрепляет gli Albani|sconfisse|e|Alba|Longa|espugnò|poi|con|gli Albani|amicizia|confermò Albanos|pokonuje||||zdobywa|||Albańczykami|przyjaźń|potwierdza the Albans|"overcomes"|and|"Albam" translates to "Alba Longa."|Long White Hill|"conquers"|"afterwards"|with|the Albans|friendship|"strengthens" Er besiegt die Albaner und erobert Alba Longa: Anschließend bestätigt er seine Freundschaft mit den Albanern. He defeats the Albans and conquers Alba Longa; afterwards, he establishes a friendship with the Albans. Sconfigge gli Albani e conquista Alba Longa: in seguito conferma l'amicizia con gli Albanesi. Он побеждает албанцев и захватывает Альбу Лонгу: затем он укрепляет дружбу с албанцами. Il surpasse les Albains et prend la ville d'Albe la Longue : ensuite, il confirme l'amitié avec les Albains. 彼はアルバノスを打ち破り、アルバ・ロンガを攻略した。その後、アルバノスとの友好関係を確立した。 Ancus Martius cum Latinis primo pugnabat;  postea amicitiam confirmavit. アンクス|マルティウス|と共に|ラテン人たち|最初に|戦っていた|その後|友情|確立した Ancus|Martius|avec|les Latins|d'abord|il combattait|ensuite|l'amitié|il a confirmée Ancus Martius kämpfte zunächst mit den Lateinern; danach bestätigte er seine Freundschaft. Ancus Martius fought with the Latins at first; later he confirmed the friendship. Anco Marzio inizialmente combatteva con i Latini; in seguito confermò l'amicizia. Анк Марций сначала сражался с латинянами; затем он укрепил дружбу. Ancus Martius combattait d'abord contre les Latins ; ensuite, il confirma l'amitié. アンカス・マルティウスは最初はラテン人と戦ったが、その後友好関係を確立した。

Tarquinius Priscus Circum, Servius Tullius murum magnum aedificavit. タルクィニウス|プリスカス|サーカス|サーヴィウス|トゥッリウス|城壁|大きな|建設した Tarquin|Priscus|le Cirque|Servius|Tullius|le mur|grand|il a construit Um Tarquinius Priscus herum errichtete Servius Tullius eine große Mauer. Around Tarquinius Priscus built a Circus, Servius Tullius built a great wall. Tarquinio Prisco costruì il Circo, Servio Tullio costruì un grande muro. Тарквиний Приск построил большой цирк, Сервий Туллий построил большую стену. Tarquinius Priscus a construit un grand mur autour du Cirque, Servius Tullius. タルクィニウス・プリスクスはサーカスを、セルウィウス・タッリウスは大きな城壁を建設した。

Tandem Tarquinius Superbus inter Romanos regnavit;  post Tarquinium Superbum nemo regnavit. enfin|Tarquin|le superbe|parmi|les Romains|il régna|après|Tarquin|le superbe|personne|il régna |Tarquinio||||||||| Tandem|||||||Tarquinium|Superbus|niemand| ついに|タルクィニウス|スペルブス|の間で|ローマ人たち|支配した|の後に|タルクィニウス|スペルブス|誰も|支配した наконец|Тарквиний|Гордый|среди|римлян|правил|после|Тарквиния|Гордых|никто|правил finalmente|Tarquinio|Superbo|tra|i Romani|regnò|dopo|Tarquinio|Superbo|nessuno|regnò |||||||Tarkwiniusza|Superb|nikt| At last|Tarquinius|The Proud|among|the Romans|reigned|after|Tarquinius Superbus|The Proud|no one|"he ruled" Schließlich regierte Tarquinius der Stolze unter den Römern; Nach Tarquinius dem Prächtigen regierte niemand mehr. Finally, Tarquinius Superbus reigned among the Romans; after Tarquinius Superbus, no one reigned. Finalmente Tarquinio il Superbo regnò tra i Romani; dopo Tarquinio il Superbo nessuno regnò. Наконец, Тарквиний Гордый правил среди римлян; после Тарквиния Гордых никто не правил. Enfin, Tarquin le Superbe régna parmi les Romains ; après Tarquin le Superbe, personne ne régna. ついにタルクィニウス・スーペルブスはローマ人の間で支配した; タルクィニウス・スーペルブスの後、誰も支配しなかった。

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.8 it:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=95 err=0.00%)