07-09-14
07-09-14
07-09-14
Memoria cladis Americanae
Memory of the American disaster
14.09.2007, klo 10.52
14.09.2007, at 10:52
Die Martis (11.9.
On Tuesday (11.9.
Americani memoriam sexennem illius ictus terroristici recolebant, quo circiter tria milia hominum vitam amiserunt.
Americans|memory|sixth|of that|attack|terrorist|they were commemorating|in which|about|three|thousand|of people|life|they lost
Americans were commemorating the six-year anniversary of that terrorist attack, in which approximately three thousand people lost their lives.
Etiam praesidens George Bush luctui publico interfuit, cum sollemnitati in Aedibus Albis institutae aderat.
also|president|George|Bush|mourning|public|he participated|when|ceremony|in|Houses|White|established|he was present
President George Bush also attended the public mourning, as he was present at the ceremony held at the White House.
Regimen Russiae munus deposuit
government|of Russia|office|it resigned
The Russian government resigned.
14.09.2007, klo 10.51
at
14.09.2007, 10:51 AM
Regimen Russiae die Mercurii munus deposuit, cum minister primarius Mihail Fradkov a praesidente Vladimir Putin dimissionem petivisset.
the government|of Russia|on the day|Wednesday|the position|he resigned|when|the minister|prime|Mikhail|Fradkov|by|the president|Vladimir|Putin|resignation|he had requested
The Russian government resigned on Wednesday, as Prime Minister Mikhail Fradkov requested his dismissal from President Vladimir Putin.
Idem nuntiavit eventus politicos in Russia futuros in causa fuisse, cur a re publica administranda recedere constituisset.
the same|he announced|events|political|in|Russia|future|in|reason|to have been|why|by|the|public|managing|to withdraw|he had decided
He announced that political events in Russia were the reason he decided to step down from managing the state.
Ei succedet Victor Zubkov, praefectus collegii criminibus oeconomicis cognoscendis.
to him|he will succeed|Victor|Zubkov|prefect|of the college|crimes|economic|to be adjudicated
He will be succeeded by Victor Zubkov, head of the committee for investigating economic crimes.
Mensurae Britannorum servantur
measures|of the British|are being maintained
British measures are being maintained.
14.09.2007, klo 10.50
at
14.09.2007, at 10:50
Unio Europaea Britannos ad systema metricum non iam cogit.
Union|European|the British|to|system|metric|not|already|she thinks
The European Union no longer forces the British to adopt the metric system.
Hi enim tali usui tam vehementer adversati sunt, ut diceres Unionem Europaeam ob eam rem odium Britannorum in se vertisse.
they|for|such|use|so|vehemently|they opposed|they have|that|you would say|Union|European|on account of|that|matter|hatred|of the British|against|themselves|to have turned
For they have opposed such use so vehemently that one might say the European Union has turned British hatred against itself for this reason.
Quae cum ita essent, iam decretum est, ut illis suas mensuras a maioribus traditas servare liceret.
which|when|thus|they were|already|it has been decided|it is|that|to them|their|measures|by|ancestors|handed down|to keep|it was allowed
Given this situation, it has now been decided that they may keep their measurements handed down from their ancestors.
Itaque librae, sextarii, milia passuum ceteraeque priscae mensurae in Britannia etiam posthac adhibebuntur.
therefore|pounds|sextars|thousands|of paces|and other|ancient|measures|in|Britain|also|afterwards|will be used
Therefore, pounds, sextarii, miles, and other ancient measures will still be used in Britain.
Tigres in India denuo repertae
tigers|in|India|again|discovered
Tigers have been rediscovered in India.
14.09.2007, klo 10.50
at
14.09.2007, at 10:50 AM
In silva pluviali Indiae occidentalis grex viginti fere tigrium inventus est.
in|forest|rainy|of India|western|group|twenty|almost|of tigers|found|is
In the rainforests of western India, a group of about twenty tigers has been found.
Quae res praeter omnium opinionem accidit, quod triginta anni acti sunt, cum hoc idem pantherarum genus in illa regione visum est.
which|thing|beyond|all|opinion|it happened|that|thirty|years|having passed|they are|when|this|same|of panthers|species|in|that|region|seen|it is
What happened was beyond everyone's expectation, that thirty years have passed since this same species of panthers was seen in that region.
Iam metuebatur, ne hae ferae bestiae omnino emortuae essent, praesertim cum vita earum venatione illicita et silvicidio usque periclitaretur.
already|it was feared|that not|these|wild|beasts|altogether|extinct|they were|especially|when|life|of them|hunting|illegal|and|deforestation|still|it was in danger
It was already feared that these wild beasts might be completely extinct, especially since their lives were constantly threatened by illegal hunting and deforestation.
Placenta Neapolitana salutaris
cake|Neapolitan|healthy
Neapolitan cake is healthy.
14.09.2007, klo 10.49
at
14.09.2007, at 10:49 AM.
Placenta Neapolitana novi generis, salutaris dicta, animos Italianorum excitat.
cake|Neapolitan|new|kind|healthy|called|spirits|of Italians|excites
The Neapolitan cake of a new kind, called healthy, excites the spirits of Italians.
Haec placentula ex farina granorum integrorum facta ter tanto plus fibrarum continere dicitur quam placenta traditionalis.
this|small cake|from|flour|grains|whole|made|three times|so much|more|fiber|to contain|it is said|than|cake|traditional
This small cake is said to contain three times more fiber than the traditional cake, made from whole grain flour.
Quin etiam rugarum expultrix appellatur propter magnam vim antioxydantium, quae cellulas hominis a consenescendo retardant.
indeed|also|wrinkles|wrinkle-fighting|it is called|because of|great|power|antioxidants|which|cells|of man|from|aging|they slow down
It is even called a wrinkle remover due to its high antioxidant power, which slows down the aging of human cells.
Novum praeceptum culinarium excogitavit Eugenio Luigi Iorio, investigator alimentorum Universitatis Neapolitanae.
new|recipe|culinary|he devised|Eugenio|Luigi|Iorio|researcher|of food|University|of Naples
A new culinary recipe was devised by Eugenio Luigi Iorio, a food researcher at the University of Naples.
Lula da Silva Finniam visitavit
Lula|of|Silva|Finland|he visited
Lula da Silva visited Finland.
14.09.2007, klo 10.48
at
14.09.2007, at 10:48.
Praesidens Brasiliae Lula da Silva hac septimana ineunte visitationem statalem in Finniam suscepit et praesidentem Finniae Tarja Halonen et ministrum principem Matti Vanhanen convenit.
president|of Brazil|Lula|of|Silva|this|week|beginning|visit|official|to|Finland|he received|and|president|of Finland|Tarja|Halonen|and|prime minister|principal|Matti|Vanhanen|he met
The President of Brazil, Lula da Silva, this week began a state visit to Finland and met with the President of Finland, Tarja Halonen, and the Prime Minister, Matti Vanhanen.
Die Martis iter suum in Suetiam, Daniam, Norvegiam continuavit.
on the|Tuesday|journey|his|to|Sweden|Denmark|Norway|he continued
On Tuesday, he continued his journey to Sweden, Denmark, and Norway.
Lula, quippe qui ardens terrarum septentrionalium admirator esset, plus de statu sociali harum civitatum cognoscere voluit.
Lula|indeed|who|burning|of the lands|northern|admirer|he was|more|about|state|social|of these|countries|to know|he wanted
Lula, who was indeed a passionate admirer of the northern lands, wanted to learn more about the social status of these countries.
De certamine Finno-Suetico
about|the competition||
About the Finnish-Swedish competition
14.09.2007, klo 10.47
at
14.09.2007, at 10:47
Septimana vergente greges Finnorum et Suetorum nationales inter se certaverunt, utri eorum athletica campestri superiores essent.
week|ending|teams|of the Finns|and|of the Swedes|national|among|themselves|they competed|which of them|of them|athletics|cross-country|superior|they were
In the past week, the national teams of Finland and Sweden competed against each other to see which of them was superior in athletics.
Certamine in stadio Gothoburgensi posito viri Finni adversarios quattuor punctis vicerunt, cum in serie feminarum agonistae Suetae palmam ferrent.
in the competition|in|stadium|Gothenburg|having been placed|the men|Finns|opponents|four|points|they defeated|when|in|series|of women|the female competitors|Swedish|victory|they carried
In a competition held at the Gothenburg stadium, the Finnish men defeated their opponents by four points, while in the women's series, the Swedish athletes took the victory.
Etiam in certatione puerorum et puellarum nostrates cladem acceperunt.
also|in|competition|of boys|and|of girls|our compatriots|defeat|they suffered
Also in the competition for boys and girls, our compatriots suffered a defeat.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.21
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=360 err=2.22%)