×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 4 - Mea fīlia, bona discipula

Mea fīlia cotīdiē ad lūdum it.

Lūdus eī valdē placet.

Proba est discipula in lūdō.

Magistrī fīliam meam amant.

Mea fīlia habet etiam multōs amīcōs amīcāsque.

Amīca summa ejus est Amāta.

Amātae scientia et mathēmatica placent.

Meae fīliae placent litterae et historia.

Invicem sē adjuvant pēnsa domestica perficientēs.

Dīligenter student et bonās notās accipiunt.

Haec est eadem fābula ā meā fīliā nārrāta.

Cotīdiē ad lūdum eō.

Lūdus mihi valdē placet.

Sum discipula proba in lūdō.

Magistrī mē amant.

Etiam multōs amīcōs amīcāsque habeō.

Amīca summa mea est Amāta.

Eī scientia et mathēmatica placent.

Placent mihi litterae et historia.

Nōs invicem adjuvāmus pēnsa domestica perficientēs.

Dīligenter studēmus et bonās notās accipimus.

Quaestiōnēs.

1) Fīlia cotīdiē ad lūdum it. Itne cotīdiē fīlia ad lūdum? Sīc, cotīdiē ad lūdum it.

2) Lūdus fīliae valdē placet. Placetne eī lūdus? Sīc, lūdus eī placet.

3) Fīlia est discipula proba. Estne discipula improba? Nōn discipula improba, sed discipula proba est fīlia.

4) Magistrī fīliam amant. Amantne magistrī fīliam? Sīc, magistrī fīliam amant.

5) Amīca fīliae summa 'Amāta' vocātur. Vocāturne amīca ejus 'Jūlia'? Nōn 'Jūlia', sed 'Amāta' vocātur amīca fīliae.

6) Amātae scientia et mathēmatica placent. Placentne eī litterae et historia? Nōn litterae et historia, sed scientia et mathēmatica eī placent.

7) Fīlia et Amāta bonās notās accipiunt. Accipitne bonās notās fīlia? Etiam, et fīlia et Amāta bonās notās accipiunt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mea fīlia cotīdiē ad lūdum it. minha|filha|diariamente|para|escola|vai mi|hija|diariamente|a|escuela|va Moje|dcera|každý den|do|školy|chodí моя|дочь|каждый день||школу|ходит Ma|fille|tous les jours|à|l'école|va my|daughter|daily|to|school|she goes 私の|娘|毎日|に|学校|行く Моя|дочка|||школу|йде meine|Tochter|||Schule|geht Ihre Tochter geht jeden Tag spielen. Sua figlia va a giocare tutti i giorni. моя дочь ходит играть каждый день. Min dotter går och leker varje dag. моя дочка щодня ходить грати. 她的女儿每天都去玩。 Ma fille va à l'école tous les jours. Moje dcera chodí do školy každý den. Mi hija va a la escuela todos los días. 私の娘は毎日学校に行きます。 Minha filha vai à escola todos os dias. My daughter goes to school every day.

Lūdus eī valdē placet. escola|a ele|muito|agrada escuela|a él|muy|le gusta Hra|jí|velmi|líbí игра|ему|очень|нравится Le jeu|à lui|très|plaît school|to her|very|it pleases 学校|彼女に|とても|好き гра|йому|дуже|подобається Spiel||sehr|gefällt Das Spiel gefällt ihm sehr gut. Han gillar spelet väldigt mycket. L'école lui plaît beaucoup. Škola se jí velmi líbí. A ella le gusta mucho la escuela. 学校は彼女にとても好きです。 Ela gosta muito da escola. She really likes school.

Proba est discipula in lūdō. Prova|é|aluna|em|escola Proba|es|estudiante|en|escuela zkouška|je|žákyně|v|škole Проба||ученица||школе Proba|est|élève|dans|l'école Proba|is|student|in|school プロバ|である|生徒|の中で|学校 Проба||учениця||школі Proba||Schülerin||Schule Der Test ist ein Schüler im Spiel. Тест студент в игре. Testet är en elev i spelet. Proba est une élève dans l'école. Proba je žákyně ve škole. Proba es una buena estudiante en la escuela. プロバは学校で生徒です。 Ela é uma boa aluna na escola. Proba is a student in school.

Magistrī fīliam meam amant. os professores|filha|minha|amam los maestros|hija|mi|aman Učitelé|dceru|mou|milují Учителя|дочь|мою|любят Les maîtres|fille|ma|aiment teachers|daughter|my|they love 教師たち|娘を|私の|愛している вчителі||мою|люблять Die Lehrer|Tochter||lieben Die Lehrer lieben meine Tochter. Lärarna älskar min dotter. Les enseignants aiment ma fille. Učitelé mají rádi moji dceru. Los maestros aman a mi hija. 先生たちは私の娘を愛しています。 Os professores amam minha filha. The teachers love my daughter.

Mea fīlia habet etiam multōs amīcōs amīcāsque. minha|filha|tem|também|muitos|amigos|e amigas mi|hija|tiene|también|muchos|amigos|y amigas Moje|dcera|má|také|mnoho|přátel|a přítelkyň ||имеет|тоже|много|друзей|и подруг Ma|fille|a|aussi|beaucoup de|amis|et amies my|daughter|has|also|many|friends|and friends 私の|娘|持っている|さらに|多くの|友達|友達も ||має||||і подруг meine||||viele|Freunde|und Freundinnen Auch meine Tochter hat viele Freunde und Freundinnen. Min dotter har också många vänner och flickvänner. Ma fille a aussi beaucoup d'amis et d'amies. Moje dcera má také mnoho přátel a přítelkyň. Mi hija también tiene muchos amigos y amigas. 私の娘は多くの友達がいます。 Minha filha também tem muitos amigos e amigas. My daughter also has many friends.

Amīca summa ejus est Amāta. amiga|melhor|dela|é|Amata amiga|la mejor|de ella|es|Amata Přítelkyně|nejvyšší|jeho|je|Amáta подруга|деньги|её||Амата L'amie|la plus grande|de lui|est|Amata friend|best|her|is|Amata 友達|最高の|彼女の|である|アマータ |найдорожча|його||Аматa Die Freundin|beste|||Amata Sein größter Freund ist Amāta. Его лучший друг — Амата. Hans största vän är Amāta. Sa meilleure amie est Amata. Její nejlepší kamarádka je Amáta. Su mejor amiga es Amata. 彼女の親友はアマータです。 A melhor amiga dela é Amata. Her best friend is Amata.

Amātae scientia et mathēmatica placent. Amata|conhecimento|e|matemática|agradam Amata|ciencia|y|matemáticas|le gustan Amátě|věda|a|matematika|se líbí Амате|знание||математика|нравятся À Amata|science|et|mathématique|plaisent Amata|knowledge|and|mathematics|please アマータの|知識|と|数学|好き Amata|Wissen||Mathematik|gefällt Sie mögen Naturwissenschaften und Mathematik. Они любят науку и математику. De gillar naturvetenskap och matematik. Amata aime les sciences et les mathématiques. Amátě se líbí věda a matematika. A Amata le gustan la ciencia y las matemáticas. アマータは科学と数学が好きです。 Amata gosta de ciência e matemática. Amata likes science and mathematics.

Meae fīliae placent litterae et historia. minha|filha|agradam|letras|e|história a mi|hija|le gustan|letras|y|historia Moje|dcera|se líbí|písmena|a|historie моей|дочери|нравятся|письма||история mes|filles|plaisent|lettres|et|histoire my|daughter|please|letters|and|history 私の|娘に|好き|文学|と|歴史 |Tochter||Briefe||Geschichte Min dotter gillar litteratur och historia. Моя дочка любить літературу та історію. Ma fille aime la littérature et l'histoire. Moje dcera má ráda literaturu a historii. A mi hija le gustan las letras y la historia. 私の娘は文学と歴史が好きです。 Minha filha gosta de literatura e história. My daughter likes literature and history.

Invicem sē adjuvant pēnsa domestica perficientēs. uns aos outros||ajudam|pensa||perfeccionando mutuamente|se|ayudan|pesos|doméstica|perfeccionando navzájem||pomáhají|||dokonalí взаимно|себя|помогают|помощь|домашние|выполняя réciproquement|se|aident|les tâches|domestique|accomplissant in turn|themselves|they help|tasks|domestic|completing взаємно||допомагають|праця||виконуючи abwechselnd|sich||Lasten|Hausarbeiten|vollendend Im Gegenzug übernehmen sie ergänzende Hausarbeiten. I sin tur kommer de att utföra adjuvanta hushållssysslor. Ils s'entraident mutuellement en accomplissant les tâches domestiques. Navzájem si pomáhají a dokončují domácí úkoly. Se ayudan mutuamente completando las tareas domésticas. 互いに家庭の課題を助け合って完成させます。 Mutuamente se ajudam a realizar as tarefas domésticas. They help each other, completing household tasks.

Dīligenter student et bonās notās accipiunt. diligentemente|estudam|||notas|recebem diligentemente|estudian||buenas||reciben pilně||||známky|dostávají усердно|учатся||хорошие|оценки|получают diligemment|étudient||bonnes|notes|reçoivent diligently|they study|and|good|grades|they receive дбайливо|студенти|||оцінки|отримують der fleißige||||Noten|bekommen Sie lernen fleißig und bekommen gute Noten. De pluggar hårt och får bra betyg. Вони старанно вчаться і отримують хороші оцінки. Ils étudient avec diligence et obtiennent de bonnes notes. Pilně studují a získávají dobré známky. Estudian diligentemente y obtienen buenas calificaciones. 彼らは熱心に勉強し、良い成績を得ます。 Estudam diligentemente e recebem boas notas. They study diligently and receive good grades.

Haec est eadem fābula ā meā fīliā nārrāta. ||||||filha| esta||la misma|||mi|hija| |||||mojí|| это||та же|сказка|от|моей|дочерью|рассказанная cette|||||ma|fille| this|is|the same|story|by|my|daughter|told ||||||Tochter| Det här är samma historia som berättas för min dotter. C'est la même histoire racontée par ma fille. Toto je stejný příběh, který vyprávěla má dcera. Esta es la misma historia contada por mi hija. これは私の娘が語った同じ話です。 Esta é a mesma história contada pela minha filha. This is the same story told by my daughter.

Cotīdiē ad lūdum eō. |||vou |||voy |||chodím каждый день||школу|иду tous les jours|||je vais daily|to|school|I go |||ich gehe Varje dag till den dagen. Je vais à l'école tous les jours. Každý den tam chodím do školy. Voy a la escuela todos los días. 毎日学校に行きます。 Vou à escola todos os dias. I go to school every day.

Lūdus mihi valdē placet. ||muito|gosto |||gefällt jeu||très| game|to me|very|pleases Mir gefällt das Spiel sehr gut. Jag gillar spelet väldigt mycket. J'aime beaucoup le jeu. Hra se mi velmi líbí. Me gusta mucho el juego. 私はそのゲームがとても好きです。 Eu gosto muito da escola. I really like the game.

Sum discipula proba in lūdō. ||prova||escola la somme|élève|teste||école I am|student|good|in|school ||спроба|| |Schülerin|prüft|| Ich bin Student, probiere es im Spiel aus. Jag är student, testa det i spelet. Je suis une bonne élève à l'école. Jsem dobrá žákyně ve hře. Soy una buena estudiante en la escuela. 私は学校で優秀な生徒です。 Sou uma boa aluna na escola. I am a good student in the game.

Magistrī mē amant. |me| ||lieben les maîtres||aiment teachers|me|they love Lärarna älskar mig. Les enseignants m'aiment. Učitelé mě mají rádi. Los maestros me quieren. 先生たちは私を愛しています。 Os professores gostam de mim. The teachers love me.

Etiam multōs amīcōs amīcāsque habeō. também|muitos||e amigas| aussi|beaucoup|amis|et des amies| also|many|friends|and female friends|I have також|||| auch||Freunde|| Jag har också många vänner och flickvänner. J'ai aussi beaucoup d'amis et d'amies. Také mám mnoho přátel a přítelkyň. También tengo muchos amigos y amigas. 私は多くの友達がいます。 Eu também tenho muitos amigos e amigas. I also have many friends.

Amīca summa mea est Amāta. amiga|melhor|minha|é|Amata amiga|la mejor|mía|es|Amata Přítelkyně|nejvyšší|moje|je|milovaná |дорогая||| amie|totale|mon|est|Amata friend|my|friend|is|Amata 友達|最高の|私の|である|アマータ Die Freundin||||Amata Amīca är min bästa vän. Ma meilleure amie est Amata. Moje nejlepší kamarádka je Amáta. Mi mejor amiga es Amada. 私の親友はアマータです。 Minha melhor amiga é Amata. My best friend is Amata.

Eī scientia et mathēmatica placent. a ele|ciência|e|matemática|agradam a él|ciencia|y|matemáticas|le gustan jí|věda|a|matematika|se líbí Il|science|et|mathématiques|plaisent to him|science|and|mathematics|please 彼に|知識|と|数学|好きである ||||gefällt Han gillar naturvetenskap och matematik. Elle aime la science et les mathématiques. Má ráda vědu a matematiku. A ella le gustan la ciencia y las matemáticas. 彼女は科学と数学が好きです。 Ela gosta de ciência e matemática. She likes science and mathematics.

Placent mihi litterae et historia. agradam|a mim|letras|e|história me gustan|a mí|letras|y|historia Líbí|mi|dopisy|a|historie plaisent|à moi|lettres|et|histoire please|to me|letters|and|history 好きである|私に|文学|と|歴史 ||Briefe|| Jag gillar litteratur och historia. J'aime la littérature et l'histoire. Mě baví literatura a historie. A mí me gustan las letras y la historia. 私は文学と歴史が好きです。 Eu gosto de literatura e história. I like literature and history.

Nōs invicem adjuvāmus pēnsa domestica perficientēs. nós|mutuamente|ajudamos|tarefas|domésticas|completando nosotros|mutuamente|ayudamos|tareas|domésticas|completando My|navzájem|pomáháme|příjmy|domácí|zlepšující мы|взаимно|помогаем|дела|домашние|выполняя Nous|mutuellement|aidons|tâches|domestiques|accomplissant we|mutually|help|tasks|domestic|completing 私たち|お互いに|助け合う|課題|家庭の|完成させる |взаємно|||| |abwechselnd|||Haus-| Wir halfen uns gegenseitig bei der Erledigung der Hausarbeiten. Vi hjälptes åt att slutföra hushållssysslorna. Nous nous aidons mutuellement à accomplir nos devoirs. Navzájem si pomáháme s domácími úkoly. Nos ayudamos mutuamente a completar las tareas domésticas. 私たちはお互いに家事を手伝い合っています。 Nós nos ajudamos mutuamente a completar as tarefas domésticas. We help each other complete our homework.

Dīligenter studēmus et bonās notās accipimus. diligentemente|estudamos|e|boas|notas|recebemos diligentemente|estudiamos|y|buenas|notas|recibimos Pečlivě|studujeme|a|dobré|známky|dostáváme усердно|учимся||||получаем Diligemment|nous étudions|et|bonnes|notes|nous recevons diligently|we study|and|good|grades|we receive 熱心に|私たちは勉強する|そして|良い|成績を|私たちは受け取る |lernen||||bekommen Vi pluggar hårt och får bra betyg. Nous étudions avec diligence et recevons de bonnes notes. Pilně studujeme a dostáváme dobré známky. Estudiamos diligentemente y recibimos buenas notas. 私たちは熱心に勉強し、良い成績を得ます。 Estudamos diligentemente e recebemos boas notas. We study diligently and receive good grades.

Quaestiōnēs. questões preguntas Otázky Questions questions 質問 Frågor. Questions. Otázky. Preguntas. 質問。 Perguntas. Questions.

1) Fīlia cotīdiē ad lūdum it. filha|diariamente|para|escola|vai hija|todos los días|a|escuela|va Dcera|každý den|do|školy|jde La fille|tous les jours|à|l'école|va daughter|daily|to|school|she goes 娘|毎日|に|学校|行く Tochter|||Schule| 1) Дочь ходит играть каждый день. 1) Dottern går och leker varje dag. 1) La fille va à l'école tous les jours. 1) Dcera chodí každý den do školy. 1) La hija va a la escuela todos los días. 1) 娘は毎日学校に行きます。 1) A filha vai à escola todos os dias. 1) The daughter goes to school every day. Itne cotīdiē fīlia ad lūdum? vai|diariamente|filha|para|escola va|todos los días|hija|a|escuela Kolik|každý den|dcera|do|školy сколько|||| Combien|tous les jours|fille|à|l'école does|daily|daughter|to|school それは|毎日|娘|に|学校 wie viele||Tochter|| Är det en daglig dotter att leka? La fille va-t-elle à l'école tous les jours ? Chodí dcera do školy každý den? ¿Va la hija a la escuela todos los días? 娘は毎日学校に行きますか? A filha vai à escola todos os dias? Does the daughter go to school every day? Sīc, cotīdiē ad lūdum it. assim|||| así|||| tak|||| так|||| ainsi||||il thus|daily|to|school|he goes так|||| so||||geht Så, varje dag går han och spelar. Ainsi, elle va tous les jours au jeu. Takže, každý den chodí do školy. Así, va al juego todos los días. そう、彼は毎日遊びに行きます。 Assim, ele vai para a escola todos os dias. Thus, she goes to the game every day.

2) Lūdus fīliae valdē placet. ||очень|нравится ||sehr|gefällt jeu||très|plait school|to the daughter|very|it pleases 2) Dottern gillar spelet väldigt mycket. 2) Le jeu plaît beaucoup à la fille. 2) Škola se dceři velmi líbí. 2) El juego le gusta mucho a la hija. 2) 娘はその遊びがとても好きです。 2) A escola agrada muito à filha. 2) The game is very pleasing to the daughter. Placetne eī lūdus? agrada|| ¿Le agrada?|| je příjemné|| нравится ли|ему|игра est-ce que cela plaît||jeu does it please|to him|school gefällt|| Gillar han spelet? Le jeu lui plaît-il ? Líbí se jí škola? ¿Le gusta el juego? 彼女はその遊びが好きですか? A escola agrada a ela? Does she like the game? Sīc, lūdus eī placet. assim||| tak||| ainsi|||plait thus|school|to him|it pleases |||gefällt Ja, han gillar spelet. Oui, le jeu lui plaît. Ano, škola se jí líbí. Sí, le gusta el juego. はい、彼女はその遊びが好きです。 Sim, a escola agrada a ela. Yes, she likes the game.

3) Fīlia est discipula proba. filha|é|aluna|boa hija|es|estudiante|buena Dcera|je|žákyně|pilná дочь||ученица|хорошая La fille|est|élève|sage daughter|is|student|good 娘|である|生徒|優秀な |||tüchtig 3) Die Tochter ist eine gute Schülerin. 3) Dottern är en bra elev. 3) La fille est une bonne élève. 3) Dcera je dobrá studentka. 3) La hija es una buena estudiante. 3) 娘は優秀な生徒です。 3) A filha é uma aluna exemplar. 3) The daughter is a good student. Estne discipula improba? é|aluna|má es|estudiante|mala Je (otázková částice)|žákyně|zlá |ученица|плохая Est-ce que|l'élève|malveillante is|student|bad ですか|生徒|不良な ||schlecht Är hon en dålig student? Est-ce une mauvaise élève? Je špatná studentka? ¿Es una mala estudiante? 彼女は優秀でない生徒ですか? Ela é uma aluna indisciplinada? Is she a bad student? Nōn discipula improba, sed discipula proba est fīlia. não|aluna|má|mas|aluna|boa|é|filha no|estudiante|mala|sino|estudiante|buena|es|hija Ne|žákyně|špatná|ale|žákyně|dobrá|je|dcera |||но|||| Non|élève|mauvaise|mais|élève|bonne|est|fille not|student|bad|but|student|good|is|daughter いいえ|生徒|不良な|しかし|生徒|優秀な|である|娘 ||schlecht||||| Dottern är inte en dålig lärjunge, utan en bra lärjunge. Non, ce n'est pas une mauvaise élève, mais la fille est une bonne élève. Není špatná studentka, ale dcera je dobrá studentka. No es una mala estudiante, sino que la hija es una buena estudiante. 優秀でない生徒ではなく、優秀な生徒が娘です。 Não é uma aluna indisciplinada, mas a filha é uma aluna exemplar. She is not a bad student, but the daughter is a good student.

4) Magistrī fīliam amant. os professores|a filha|amam los maestros|hija|aman Učitelé|dceru|milují учителя|дочь|любят Les maîtres|la fille|aiment teachers|daughter|they love 教師たち|娘を|愛している der Lehrer|| 4) De älskar lärarens dotter. 4) Les maîtres aiment la fille. 4) Učitelé milují dceru. 4) Los maestros aman a la hija. 4) 教師たちは娘を愛しています。 4) Os mestres amam a filha. 4) The teachers love the daughter. Amantne magistrī fīliam? amam|os mestres|a filha aman|los maestros|a la hija Milují|učitele|dceru любят ли|| Aime|du maître|fille do they love|the teachers|the daughter 彼らは愛しているか|教師たち|娘を ||Tochter Älskar de lärarens dotter? Les maîtres aiment-ils la fille ? Milují učitelé dceru? ¿Aman los maestros a la hija? 教師は娘を愛していますか? Os mestres amam a filha? Do the teachers love the daughter? Sīc, magistrī fīliam amant. sim|os mestres|a filha|amam sí|los maestros|a la hija|aman Tak|učitelé|dceru|milují так|учителя|дочь|любят Ainsi|les maîtres|fille|aiment yes|the teachers|the daughter|they love はい|教師たち|娘を|彼らは愛している so|||lieben Ja, de älskar lärarens dotter. Oui, les maîtres aiment la fille. Ano, učitelé milují dceru. Sí, los maestros aman a la hija. はい、教師は娘を愛しています。 Sim, os mestres amam a filha. Yes, the teachers love the daughter.

5) Amīca fīliae summa 'Amāta' vocātur. amiga|da filha|a mais alta|Amada|é chamada amiga|de la hija|la más|Amada|se llama Přítelkyně|dcery|nejlepší|'Milovaná'|se nazývá подруга|дочери|сумма|Амата|называется L'amie|de la fille|la meilleure|'Amata'|est appelée the friend|of the daughter|the highest|Amata|she is called 友達|娘の|最上級|'アマータ'という|呼ばれる |der Tochter|||gerufen 5) Dotterns bästa vän heter 'Amāta'. L'amie de la fille s'appelle 'Amata'. 5) Přítelkyně dcery se nazývá 'Amáta'. 5) La amiga de la hija se llama 'Amata'. 5) 娘の友達は「アマータ」と呼ばれています。 A amiga da filha é chamada 'Amata'. The friend of the daughter is called 'Amata'. Vocāturne amīca ejus 'Jūlia'? é chamada|amiga|dela|Júlia se llama|amiga|de ella|Julia Zavolej|přítelkyně|jeho|Julie ||её|Юлия Appelles-tu|amie|de lui|Julia is she called|the friend|of her|Julia 彼女は呼ばれるか|友達|彼女の|'ジュリア'という Wirst du rufen|||Julia Hat seine Freundin ihn „Julia“ genannt? Kallade han sin flickvän "Julia"? L'amie s'appelle-t-elle 'Julia' ? Nazývá se její přítelkyně 'Júlie'? ¿Se llama su amiga 'Julia'? 彼女の友達は「ジュリア」と呼ばれていますか? A amiga dela é chamada 'Júlia'? Is her friend called 'Julia'? Nōn 'Jūlia', sed 'Amāta' vocātur amīca fīliae. não|Júlia|mas|Amata|é chamada|amiga|da filha no|'Julia'|sino|'Amata'|se llama|amiga|de la hija Ne|'Júlie'|ale|'Amáta'|je nazývána|přítelkyně|dcery ||но||называется||дочери Non|'Julia'|mais|'Amata'|est appelée|amie|de la fille not|Julia|but|Amata|is called|friend|of the daughter いいえ|ジュリア|しかし|アマータ|呼ばれる|友人|娘の ||||wird genannt||der Tochter Dotterns vän heter inte 'Jūlia', utan 'Amāta'. Ce n'est pas 'Julia', mais 'Amata' qui est appelée l'amie de la fille. Ne 'Júlie', ale 'Amáta' se nazývá přítelkyně dcery. No se llama 'Júlia', sino 'Amata', la amiga de la hija. 彼女は「ジュリア」ではなく、「アマータ」と呼ばれる友人の娘です。 Não é 'Júlia', mas 'Amata' é chamada a amiga da filha. She is called not 'Julia', but 'Amata', the friend of the daughter.

6) Amātae scientia et mathēmatica placent. Amata|ciência|e|matemática|agradam a Amata|ciencia|y|matemáticas|le gustan Amátě|věda|a|matematika|se líbí Амате|знание||математика|нравятся À Amata|science|et|mathématiques|plaisent to Amata|science|and|mathematics|please アマータに|知識|と|数学|好き Amata||||gefällt 6) De gillar naturvetenskap och matematik. 6) Amata aime les sciences et les mathématiques. 6) Amátě se líbí věda a matematika. A Amata le gustan la ciencia y las matemáticas. アマータは科学と数学が好きです。 6) Amata gosta de ciência e matemática. Amata likes science and mathematics. Placentne eī litterae et historia? agradam|a ele|letras|e|história ¿le gustan|a él|las letras|y|historia Líbí se|jí|písmena|a|historie нравится|ему|письмо||история plaisent|à lui|lettres|et|histoire do they please|to him/her|letters|and|history 好きですか|彼に|文学|と|歴史 ||||Geschichte Mag er Literatur und Geschichte? Gillar han litteratur och historia? Les lettres et l'histoire lui plaisent-elles ? Líbí se jí tyto předměty a historie? ¿Le gustan a ella las letras y la historia? 彼女は文学と歴史が好きですか? Ela gosta de letras e história? Does she like literature and history? Nōn litterae et historia, sed scientia et mathēmatica eī placent. não|letras|e|história|mas|ciência|e|matemática|a ele|agradam no|las letras|y|historia|sino|ciencia|y|matemáticas|a él|le gustan Ne|literatura|a|historie|ale|věda|a|matematika|jemu|se líbí |литература||||наука||математика|ей|нравятся Non|lettres|et|histoire|mais|science|et|mathématiques|à lui|plaisent not|letters|and|history|but|science|and|mathematics|to him/her|please いいえ|文学|と|歴史|しかし|知識|と|数学|彼に|好き |||Geschichte||||||gefällt Han gillar inte litteratur och historia, utan vetenskap och matematik. Non, ce sont les sciences et les mathématiques qui lui plaisent. Ne předměty a historie, ale věda a matematika se jí líbí. No le gustan las letras y la historia, sino que le gustan la ciencia y las matemáticas. 彼女は文学と歴史が好きではなく、科学と数学が好きです。 Não, ela gosta de ciência e matemática, não de letras e história. She does not like literature and history, but she likes science and mathematics.

7) Fīlia et Amāta bonās notās accipiunt. filha|e|Amata|boas|notas|recebem hija|y|Amada|buenas|notas|reciben Dcera|a|Amáta|dobré|známky|dostávají |||хорошие|оценки|получают La fille|et|Amata|bonnes|notes|reçoivent daughter|and|Amata|good|grades|they receive 娘|と|愛人|良い|ノート|受け取っている ||Amata||Noten| 7) Dotter och älskade får bra betyg. 7) La fille et Amata reçoivent de bonnes notes. 7) Dcera a Amáta dostávají dobré známky. 7) La hija y Amata reciben buenas notas. 7) 娘とアマータは良い成績を受け取ります。 7) A filha e Amata recebem boas notas. 7) The daughter and Amata receive good grades. Accipitne bonās notās fīlia? ela recebe|boas|notas|filha ¿recibe|buenas|notas|hija Přijímá|dobré|poznámky|dcera получит ли||| reçoit-elle|bonnes|notes|fille does she receive|good|grades|daughter 受け取るか|良い|ノート|娘 bekommt||Noten|Tochter Tar han emot välkända döttrar? La fille reçoit-elle de bonnes notes ? Dostává dcera dobré známky? ¿Recibe buenas notas la hija? 娘は良い成績を受け取りますか? A filha recebe boas notas? Does the daughter receive good grades? Etiam, et fīlia et Amāta bonās notās accipiunt. sim|e|filha|e|Amata|boas|notas|recebem también|y|hija|y|Amada|buenas|notas|reciben Ano|a|dcera|a|Amáta|dobré|známky|dostávají даже||дочь|||хорошие|оценки| Oui|et|fille|et|Amata|bonnes|notes|reçoivent yes|and|daughter|and|Amata|good|grades|they receive そう|と|娘|と|愛人|良い|ノート|受け取っている auch||||||| Ja, både dotter och Älskade får bra betyg. Oui, la fille et Amata reçoivent de bonnes notes. Ano, jak dcera, tak Amáta dostávají dobré známky. Sí, tanto la hija como Amata reciben buenas notas. はい、娘とアマータは良い成績を受け取ります。 Sim, tanto a filha quanto Amata recebem boas notas. Yes, both the daughter and Amata receive good grades.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 fr:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=216 err=0.00%)