×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

뉴스 2021년 11월, 껑충 뛴 서울 물가, 도쿄보다 높았다…전 세계 순위는? / SBS / 2021.12.01

껑충 뛴 서울 물가, 도쿄보다 높았다…전 세계 순위는? / SBS / 2021.12.01

-(앵커) 시사평론가 고현준의 뉴스 딱 시간입니다.

안녕하세요? /-안녕하세요?

-(앵커) 오늘 첫 소식부터 전해 주시죠.

요즘 장보러 가면 하루가 다르게 뛰는 물가에 깜짝 놀란다는 분들 많으신데요. 서울이 전 세계에서 12번째로 생활비가 비싼 도시로 조사됐습니다.

지난달 30일 영국의 한 경제분석기관이 전 세계 173개 주요 도시 200여 개 제품과 서비스 가격을 토대로 물가지수를 분석했습니다. 그 결과 전 세계에서 가장 물가가 비싼 도시는 이스라엘의 텔아비브로 나타났습니다. 프랑스 파리가 2위, 또 그 뒤를 싱가포르, 또 스위스 취리히, 홍콩 등이 이었습니다. 서울은 12위에 올랐는데요. 물가가 비싸기로 유명한 일본 도쿄보다도 한 단계 높은 순위였습니다. 이번 조사에서 올해 주요 도시 물가는 3.5% 상승한 것으로 집계가 됐는데요. 지난해 1.9%보다 훨씬 높고 코로나 이전인 2019년 2.8% 상승률도 넘어선 수준입니다.

코로나19로 노동력이 부족해지면서 상품 공급이 지연되고 또 가격 상승을 초래했다는 분석이 나오는데요. 유가가 평균 21% 급등한 것도 영향을 미쳤습니다. 노동력 부족을 극복하기 위해서 많은 기업들이 임금을 인상했기 때문에 내년 물가는 더 오를 가능성이 크다는 전망도 나오고 있습니다.


껑충 뛴 서울 물가, 도쿄보다 높았다…전 세계 순위는? / SBS / 2021.12.01 Soaring prices in Seoul, higher than Tokyo… What is the global ranking? / SBS / Just News - YouTube 急上昇したソウル物価、東京より高い...世界ランキングは? / SBS / 2021.12.01

-(앵커) 시사평론가 고현준의 뉴스 딱 시간입니다. -(Anchor) It's just the right time for news critic Go Hyun-jun.

안녕하세요? /-안녕하세요?

-(앵커) 오늘 첫 소식부터 전해 주시죠. - (Anchor) Let me tell you the first news today.

요즘 장보러 가면 하루가 다르게 뛰는 물가에 깜짝 놀란다는 분들 많으신데요. When I go shopping these days, there are many people who are surprised to see the prices change day by day. 서울이 전 세계에서 12번째로 생활비가 비싼 도시로 조사됐습니다. Seoul is the 12th most expensive city to live in the world.

지난달 30일 영국의 한 경제분석기관이 전 세계 173개 On the 30th of last month, a British economic analysis agency reported that 173 주요 도시 200여 개 제품과 서비스 가격을 토대로 물가지수를 분석했습니다. We analyzed the price index based on the prices of more than 200 products and services in major cities. 그 결과 전 세계에서 가장 물가가 비싼 도시는 이스라엘의 텔아비브로 나타났습니다. As a result, Tel Aviv, Israel, is the most expensive city in the world. 프랑스 파리가 2위, 또 그 뒤를 싱가포르, 또 스위스 취리히, 홍콩 등이 이었습니다. Paris, France ranked second, followed by Singapore, Switzerland, Zurich, and Hong Kong. 서울은 12위에 올랐는데요. 물가가 비싸기로 유명한 일본 도쿄보다도 한 단계 높은 순위였습니다. Seoul came in 12th. It was ranked one step higher than Tokyo, Japan, which is famous for being expensive. 이번 조사에서 올해 주요 도시 물가는 3.5% 상승한 것으로 집계가 됐는데요. According to the survey, prices in major cities rose by 3.5% this year. 지난해 1.9%보다 훨씬 높고 코로나 이전인 2019년 2.8% 상승률도 넘어선 수준입니다. This is much higher than last year's 1.9% and surpassing the 2.8% growth rate in 2019, before the coronavirus.

코로나19로 노동력이 부족해지면서 상품 공급이 지연되고 또 가격 상승을 초래했다는 분석이 나오는데요. There is an analysis that the supply of goods has been delayed and prices have risen due to the shortage of labor due to COVID-19. 유가가 평균 21% 급등한 것도 영향을 미쳤습니다. Oil prices soared by an average of 21%. 노동력 부족을 극복하기 위해서 많은 기업들이 임금을 인상했기 때문에 In order to overcome the labor shortage, many companies have raised wages because 내년 물가는 더 오를 가능성이 크다는 전망도 나오고 있습니다. There is also a forecast that prices are likely to rise further next year.