×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | Hello Jadoo, 열살 돌돌이, 춤을 추다 / Hello Jadoo / KOR CC

열살 돌돌이, 춤을 추다 / Hello Jadoo / KOR CC

자 그럼~ 번호 순대로 차례로 나와 볼까?

네에~!!

그리고 실내화는 벗고 올라오도록 하고..

아아.. 히히히..

윤석이는 작년보다 2센티미터나 더 컸네~?!

흠~! 히히히~

으음..

성훈이는 3센티미터나 더 컸구나!

헤헤헤~ 으으~!!!

으음.. 으윽..

으응…??

자두야 똑바로 다시 한 번 서볼래? 왜 작년보다 작게 나오지..?

네에~!!?

푸하하하~!

최자두 넌 아래로 자라냐?!

너 그러다 없어지는 거 아니야~?!

으으~!! 이윤석!!!

하하하하하하~!!

에휴~

어어?

으음..

으음..으음..으음..으음..

어어?

야! 왜 맘대로 자리 바꿔!

선생님이 번호 순대로 서라고 했잖아!

아니, 딴 애들 먼저 해도 되니까 나는…

돌돌아~

번호 순대로 기록해야 되니까

원래 자리도 돌아가~

네…. 선생님…

하하하하하하~!!

옆 반에 57킬로 나가는 애가 있다던데 누가 더 나갈까?

내가 볼 땐 우리 반이 이길 것 같은데~

큭큭큭~

으으..으으..으으.

살짝.

뭐..뭐야?!!

발 하나에 30kg!!?

우와아아

흐으윽..

에잇! 훗훗..

에이~

민지야 가리면 선생님이 볼 수가 없잖니~

제가 정확히 봤어요. 선생님~ 그래?

에이~ 민지야 뭐야~

오늘의 하이라이트인데~

얼른 내려가~

아..그…그래…

에이 하나도 재미없어~

에이~ 이게 뭐야~ 재미없게~

모두 조용히들 하고 다음 사람~

미….민지야..

자 모두들 주목~

오늘부터 학예회 장기자랑 준비를 시작할 거에요~

파트너는 여학생들이 제비 뽑기로 정할 겁니다.

쪽지에 남학생들 이름이 적혀 있으니까,

각자 나와서 뽑아보도록 해요~

아아..누굴까? 너무 떨려~ 하하하하~

훗훗..

누굴 뽑았을까…?

안돼~!! 으윽!

아니야~ 아니 !야~! 아니야!!

이건 무효야 무효~!! 으아아아아~!! 에잇!!

으응? 훗…

내가 왜 내 손으로!!!

에잇..말도 안돼..이건 아니야! 에잇! 에잇! 으아아아아~ 정말 싫어~ 아니야 아니야

으아아..아아.. 자…자두야 진정해.. 아아..아아..

이러지 마! 자두야!

어어?

장성훈?

아아..아아..

난 몰라~

으아아앙~

어어? 왜..왜 울어 딸기야…?

뽑은 애가 날 싫어할까봐..

아아.. 에이~ 설마 그럴 리가~

그럼 민지도 날..

으음..으음..

흐으윽..나 같은 거 상대도 안 해줄 거야~

훗훗..

안녕~

하하.. 어어?

꿀꿀~ 안돼!! 흐으윽..으음?

그래!!! 계속 이렇게 살 순 없어~!!

으음? 으음!!

아~ 오늘 하루도 잘 버텼다! 최자두!

어어? 야! 돌돌아!

오늘은 축구 어디서 할거야? 놀이터?

난 오늘 좀 바쁜 일이 있어서..

에이~ 뭐야~ 지가 먼저 하자고 해놓고선~

미안, 나 먼저 간다!

아아..아아..

얍! 얍! 원! 투! 에잇! 타앗! 아뵤!

간다!!

으음.. 꾸에엑~!!

다이어트 킥!!

으으~으으~으으~ 에잇! 하아아~

들어갔다~!!

하하하하~!!

안 맞던 건데 아주 쑥 들어갔어~!!

생각보다 많이 빠진 건가?!

하하하하~됐어~!!

누구세요?? 어어?

어어?

아아..아아..

민지야~ 갑자기 찾아와서 많이 놀랐니?

돌돌아..너..무…무슨 일 있니?

민지야 나 너랑 포크댄스 추고 싶어..

내 파트너가 되어줘!

뭐…뭐라구..?!!

민지 너처럼 착하고… 예쁘고… 그런 애는 본적이 없어…

도도도도..돌돌아… 왜.. 왜 그래…..?!

신체 검사 날, 날 위해 그렇게 해준 거, 정말 잊지 못할 최고의 순간이었어..

그..그건 친구끼리 해줄 수 있는 일이니까..!

너..서..설마 이상하게 오해한 건 아니지?!

그러니깐… 그땐 친구였으니까.. 이제부터는… 더 친하게.. 자아!

뭐어?!! 으아악!!

미..미안해 돌돌아!

너는 좋은 친구고 앞으로도 다른 애들처럼 그냥 친구일 뿐이야!!

아..아니 당장 대답 안 해도 되니까, 생각할 시간을 좀 갖고..

아니!!! 미안!!

이 꽃은 정말 못 받겠다!!

아아..아아.. 너..내가.. 뚱뚱해서 그런 거야?

무슨 소리야

뚱뚱한 친구는 괜찮지만…

뚱뚱한 남자친구는 안 된다… 뭐 이런 건가… 오해하지마~ 돌돌아! 나는 그냥~

민지야 연습하다 말고 뭐해?

어어? 으아아!!

뭐야? 돌돌이 니가 여긴 왠일이야…?

크허억 !!

너 오..옷이 그게 뭐야..??!

나 성훈이랑 포크댄스 연습해야 돼..

미안.. 그..그래 알았어…!!

귀찮게 해서 진짜 미안해.. 미안해!!!

우와아앙~!!!

돌돌아…

저 녀석 왜 저래?

룰루루 어어?

아아~ 거참 이상하네~

돌돌이가 이렇게 몇 일 동안 학교 빠질 애는 아닌데~

뭐 무슨 일이 있나 보지.. 아플지도..

근데 정말 이상해~

왜 전화까지 안 받는데~

니네 아직 몰랐구나~

내가 교무실에서 들은 건데~

돌돌이 전학 갈 거래~

그것도 아주 먼 학교로~

뭐?

돌돌이가 전학을 간다고?

누구세요?

저는 민지 라고 하는데요… 혹시 돌돌이 집에 있나요…?

민지 니가 여기까지… 왠 일이야..?

휴우~

돌돌아… 내가 .. 니 포크댄스 파트너 해주면 되는 거야?

뭐어..?!

나 땜에.. 니가 전학까지 가는 거 바라지 않아!

우리 더 친하게.. 잘 지내보자..

저..정말이야?

그럼 나랑?!!

민지야…!!! 고마워!

정말 고마워~!!

하하하하하~

자아~ 그럼 줄 서볼까?

훗훗..

으음?

히히히히~

아앗!? 하아아~

학예회 최종 리허설을 시작하겠습니다~

으음?

으아악!!

최자두!! 너~ 일부러~!!

으으..으으.. 아아.. 호호호호~ 일부러라니~ 섭섭하다~얘~

짠~ 짠~ 짠~

으아아악~! 돌돌아~

안무가 다 틀렸잖아~

괜찮아~ 괜찮아~

어어? 훗~! 저런 거 쯤이야~!

느낌이.. 안 좋아…

그럼.. 하하하하하하하하~ 타아앗~ 어어? 꺄아아악~!

워레우러워레레레~

으아아아..

미..민지야…

워레우러워레레레~ 어어?

미..민지야!!

워레우러워레레레 어어?

스톱! 스토옵!!

으아아아아.. 으윽..

민지야!!

잇잇잇.. 에이~ 또 엉켰잖아~ 정말~

민지야~

괜찮으면 나 좀 도와…

안돼!!

뭐어??

그래 자두야..

니 말이 맞어.. 역시, 이대론… 이대론!! 더 이상은 안 되겠어~!!

나 갔다올게!

그래.. 다녀와..

그렇잖아도 내가 사주려고 했는데…

아까는 실수해서 미안했어..

할말이 좀 있어서.. 보자고 했어..

그래? 마침 잘됐네~!

나도 너랑 얘기하고 싶은 게 있었는데..

먹을래?

돼..됐어.. 안 먹어..

돌돌아..

지난 2주 동안 너랑 친하게 지내다 보니까 너 참 좋은 아이더라..

상냥하고 친절하고.. 에이~ 무슨~ 내가 너한테 잘 해준 게 뭐가 있다고~ 아냐.. 정말로 넌 알면 알수록 너무 착하고 좋은 아이야..

내가 하고 싶은 말은..

오 마이 갓!! 어어?

설마 니가 나한테 빠진 게 아닌가 걱정했는데..

뭐어?

민지야.. 실은 나도 너한테 할 말이 있어서 보자고 했어..

하아아.. 미안.. 우리…. 헤어지자!!!!

아무래도 민지 넌 내 스타일이 아닌 거 같아.

뭐라?

내가 너무 성급했어.. 나 오늘 학원이 있어서 이만 가볼게~

학교에서 보자~

으아아아~으윽!!

으음!

으아아아 사..사람 살려~! 사람 살려!

아악!! 아악!! 으아악!!


열살 돌돌이, 춤을 추다 / Hello Jadoo / KOR CC Ten-year-old Dol Dol, Dancing / Hello Jadoo / KOR CC

자 그럼~ 번호 순대로 차례로 나와 볼까? احضروا بالترتيب العددي So, kommt bitte nach der Zahlreihenfolge nach vorne. Okay. Shall we come out in numerical order? D’accord. Vous venez à l’ordre numérique? Nah, sekarang~ maju satu-satu sesuai urutan absen ya? Хорошо. Выходите по очереди по своему номеру?

네에~!! حاضر Ja! Okay! D’accord! Baik~!! Хорошо!

그리고 실내화는 벗고 올라오도록 하고.. اخلعوا أحذيتكم الداخلية قبل أن تصعدوا Und zieht eure Schlappen aus, bevor ihr auf die Waage steigt And take off your slippers before you come up. Venez après avoir enlevé les chaussons. Lepas juga sandal kalian sebelum naik ya.. И снимите сменную обувь перед тем, как подойти.

아아.. 히히히.. آه هههههه Ah… Hihihi… - Oh. - Hehe. Ay. Je, je. Ah. Hihi. Aah.. Hihihi.. Ох. Хехе.

윤석이는 작년보다 2센티미터나 더 컸네~?! نمت بمقدار 2 سن منذ العام الماضي Yunseok, seit letzes Jahr bist du zwei Centimeter gewachsen. Yunseok, you grew two centimeters since last year. Yunseok, creciste dos centímetros en comparación con el año pasado. Yunseok, tu as grandis de deux centimètres depuis l’année dernière. Yunseok tingginya bertambah 2cm dari tahun lalu ya~?! Юнсок, ты вырос на два сантиметра выше, чем в прошлом году.

흠~! 히히히~ أوه هههههه Oh. Hihihi. Oh. Hehe. Mhm. Jeje. Oh. Hihi. Hmm~! Hihihi~ Ох. Хехе.

으음.. أوه Hmm. Hmm. Mmm. Hmm. Emm.. Хмм.

성훈이는 3센티미터나 더 컸구나! نمت بمقدار 3 سم يا سونغ-هون Sunghoon, du bist 3 Centimeter gewachsen! Sunghoon, you grew 3 more centimeters! Sunghoon, ¡Tú creciste tres centímetros! Sunghoon, tu a grandis de 3 centimètres! Seonghun tingginya bertambah 3cm lho! Сонгхун, ты вырос на три сантиметра!

헤헤헤~ 으으~!!! هههههه أوه Hehehe~ Urgh… !! Hehe. Ooh. Je, je. Ey. Hihi. Euh. Hehehe~ Huh~!!! Хехе. Ааа.

으음.. 으윽.. أوه Uff. Ooh. Ooh. Ay. Auch. Euh. Euh. Mmm.. Ugh.. Ох. Ох.

으응…?? أوه؟ Hm..? Huh? ¿Mmm? Ah? Lho..?? Что?

자두야 똑바로 다시 한 번 서볼래? 왜 작년보다 작게 나오지..? هل يمكنك الوقوف بشكل مستقيم مرة أخرى لماذا أنت أقصر من العام الماضي؟ Jadoo, kannst du dich noch einmal gerade hinstellen? Wieso bist du kleiner als letzets Jahr? Jadoo, can you stand up straight again? Why are you shorter than last year? Jadoo, ¿puedes pararte derecha para medirte otra vez? ¿Cómo puede ser más baja que el año pasado? Jadoo, tu peux te tenir droite? Pourquoi tu es plus petite que l’année dernière? Jadoo, coba kamu berdiri tegak sekali lagi ya? Kok kamu lebih pendek dari tahun lalu..? Джаду можешь ещё раз встать? Почему показывает меньше, чем в прошлом году?

네에~!!? ماذا؟ Was?! What? ¡Qué! Quoi? Apaa?~!!? Что?

푸하하하~! هههههه Puhaha. Haha. Jadoo, did you grow downwards? ¡Ja, ja, ja, ja! Jadoo, ¿creciste para abajo? Haha, Hahahaha~! Пхахаха!

최자두 넌 아래로 자라냐?! هل تنامين للأسفل، يا حادو؟ Jadoo wächst du nach unten? Jadoo, tu grandis en dessous? kamu tumbuhnya ke bawah ya?! Джаду ты растешь вниз, а не вверх?!

너 그러다 없어지는 거 아니야~?! إذن أنت ستختفي؟ Bedeutet das, dass du bald ganz verschwindest? Does that mean you’ll disappear? ¡Si sigues así vas a desaparecer! Tu vas disparaître, non? Lama-lama kamu hilang, dong~?! Так ты можешь исчезнуть!

으으~!! 이윤석!!! يا يون-سوك Uh..! Yunseok! - Ooh! Yunseok! Stop right there! - Haha! ¡Argh! ¡Yunseok! ¡Ja, ja, ja, ja! Euh! Yunseok! Ihh~!! Lee Yunseok!!! Ох! Юнсок! Стой там! Хаахахаха.

하하하하하하~!! هههههه Hahahaha~!! Haha. Hahahahahaha~!!

에휴~ أوه Oje... Oh, dear. Uff. Mon dieu. Huh~ Ох.

어어? أوه؟ Oh? Oh? Oh. ¿Eh? Mmm. Oh? Eh? Mm.. О? Хм.

으음.. أوه Oh.. Oh.

으음..으음..으음..으음.. أوه Uhm…Hm… Mmm..

어어? أوه؟ Oh? Oh? Who said you could switch places? ¿Ah? ¡Ey! ¿Por qué te cambias de lugar? Oh? Oh? Что?

야! 왜 맘대로 자리 바꿔! لماذا غيرت مكانك؟ Hey! Wieso änderst du deinen Platz? Pourquoi tu change la place? Kenapa kamu tukar tempat seenaknya! Кто сказал, что можно меняться очередями?

선생님이 번호 순대로 서라고 했잖아! علينا الوقوف بالترتيب العددي Wir sollen in der Reihenfolge bleiben! We’re supposed to stand in numerical order. La maestra dijo que nos formáramos en orden alfabético. La professeur nous a demandé d’être à l’ordre numérique. Kan Ibu Guru bilang berdiri sesuai nomor absen! Мы должны стоять в очереди по номеру!

아니, 딴 애들 먼저 해도 되니까 나는… يمكن للآخرين الذهاب قبلي Oh, ihr könnt vor mir gehen. Oh. The others can go before me. Es que... a mí no me molesta cederle el paso a los demás... Oh. Les autres peuvent aller devant moi. Bukan begitu, aku tidak masalah kalau yang lain maju duluan… Аа. Остальные могут пойти раньше меня.

돌돌아~ يا دول-دول Doldol. Doldol, we have to record this based on your number, so go back to your spot. Doldol, tengo que hacer el registro en orden alfabético. Por favor, regresa a tu lugar. Doldol, Doldol~ .Karena ini harus dicatat sesuai nomor absen, kembali ke tempat awalmu ya~ Дольдоль, мы должны записывать по номеру,

번호 순대로 기록해야 되니까 علينا التسجيل بالترتيب العددي Wir müssen alle nach der Zahlenreihenfolge eintragen. il faut les enregistrer à l’ordre numérique, Karena ini harus dicatat sesuai nomor absen,

원래 자리도 돌아가~ لذلك اذهب إلى مكانك Also geh bitte wieder zu deinem Platz. donc rentre à ta place. kembali ke tempat awalmu ya~ так что возвращайся на свое место. Хорошо..

네…. 선생님… نعم، يا مدرس Ja, Frau Lehrerin… - Okay. - Haha. Sí, maestra. Ja, ja, ja, ja, ja. D’accord. Baik…. Ibu Guru… Учительница.. Хахахахаха..

하하하하하하~!! هههههه Hahahaha !! Haha.

옆 반에 57킬로 나가는 애가 있다던데 누가 더 나갈까? سمعت أن هناك ولد في الصف الآخر وزنه 57 كجم أتساءل من يزن أكثر Ich hab’ gehört, dass einer in der Parallelklasse 57kg wiegt. Ich frage mich, wer mehr wiegt. Escuche que un niño de otra clase pesa 57 kilos. ¿Quién crees que pese más? J’ai entendu qu’il y a un enfant dans la classe à côté qui pèse 57 kilos. Je suis curieux de ce qui pèse plus. Di kelas sebelah ada anak yang beratnya sampai 57 kilo loh, kira-kira siapa yang lebih berat ya? Я слышал, в соседнем классе есть тот, кто весит 57 килограммов. Интересно, кто весит больше?

내가 볼 땐 우리 반이 이길 것 같은데~ أعتقد أن صفنا يفوز Ich glaube unsere Klasse gewinnt. Pues, yo creo que el nuestro va a ganar. Je, je. Je pense que celui de notre classe va gagner. Menurutku sih kelas kita akan menang~ Я думаю наш класс победит. Хехе.

큭큭큭~ هههههه Hehehe~ Hihi.

으으..으으..으으. أوه Uh… Ooh. Lightly. Ommm, mmm... Con cuidado... Euh. Uh.. uh.. uhh.. coba tes sedikit..

살짝. أوه... بخفة Ganz leicht.... Légèrement.

뭐..뭐야?!! ماذا؟ Was? What? ¡Qué! ¿Un solo pie pesa 30 kilos? Quoi? H-.. Hah?!! Что?

발 하나에 30kg!!? تزن قدم واحدة 30 كجم؟ Ein Fuß wiegt 30kg?! One foot weighs 30kg? Un pied pèse 30kg? Satu kaki saja 30kg!!? Одна нога весит 30кг? Вау!

우와아아~~ واو Wow! Wow! Ouah!

흐으윽.. أوه Schluchz… Ooh. Uy. Euh. Heuupp.. Ох.

에잇! 훗훗.. أوه Hehe. Hehe. Je, je. Hihi. Eit! Hoho.. На! Хыхы..

에이~ أوه Hey! Hey! ¡Ey! Hé! Yaah~ ЭЙ!

민지야 가리면 선생님이 볼 수가 없잖니~ لا أستطيع رؤية أي شيء إذا قمت بتغطيتها، يا مين-جي Minji, ich kann nichts sehen, wenn du das davor hältst. Minji, I can’t see anything if you cover it. Minji, si lo cubres así, yo tampoco puedo ver. Minji, je peux rien voir si tu le caches. Minji, Ibu Guru kan tidak bisa lihat kalau kamu tutupi~ Минджи, я не могу увидеть так, как ты закрываешь.

제가 정확히 봤어요. 선생님~ 그래? رأيت ذلك بوضوح، يا مدرسة حقا؟ Ich habe es gesehen und eingetragen, Frau Lehrerin. Wirklich? I saw it clearly. Really? Yo sí lo vi, maestra. ¿Segura? Je l’ai vu exactement. Ah bon? Aku sudah melihatnya dengan jelas kok, Ibu Guru~ Oh ya? Я точно видела сколько. Точно?

에이~ 민지야 뭐야~ يا مين-جي Manno, Minij! Come on, Minji. That’s today’s highlight. ¿Qué crees que haces, Minji? ¡Es el evento principal! Mais quoi, Minji. Yah~ Kamu kenapa sih Minji~ ini kan sorotan hari ini Минджи что ты делаешь.

오늘의 하이라이트인데~ هذا هو أهم الأجزاء اليوم Das war doch das heutige Highlight! C’est les temps forts d’aujourd’hui. Это была изюминка сегодняшнего дня.

얼른 내려가~ انزل بسرعة Los geh schon. Tu descends vite. Давай быстрее спускайся.

아..그…그래… آه، نعم Oh, alles klar. Oh, okay. Ah, sí. Ah, d’accord. Ah.. ba.. baiklah… Ох, хорошо.

에이~~ 하나도 재미없어~ هذا ليس ممتعا Das macht doch keinen Spaß. - This is no fun. - What is this? That's no fun. Así no tiene chiste. ¿Por qué hizo eso? Le quitó la gracia. C’est pas rigolo du tout. Yah~~ Tidak seru, nih~ Так не интересно.

에이~ 이게 뭐야~ 재미없게~ ماذا؟ هذا ليس ممتعا Was soll das? Spielverderber. Everyone, quiet down. Next! Compórtense, por favor ¿Quién sigue? Qu’est-ce que c’est? C’est pas rigolo. Semuanya jangan berisik ya, selanjutnya~ Все тихо следующий!

모두 조용히들 하고 다음 사람~ اهدأوا، يا طلاب من هو الشخص التالي؟ Alle Ruhe! So, der Nächste! Tout le monde, silence. Le suivant!

미….민지야.. يا مين-جي Minji! Minji! Минджи!

자 모두들 주목~ استمعوا، يا طلاب Alle zuhören! Everyone, listen up! ¡Atención! Tout le monde, attention! Semuanya, perhatian~ Все, слушайте!

오늘부터 학예회 장기자랑 준비를 시작할 거에요~ نبدأ الإعداد لعرض المواهب المدرسية اعتبارا من اليوم Wir werden ab heute uns für die Talentshow der Schule vorbereiten. We’re going to start preparing for the school talent show today. Hoy inician los preparativos para el concurso de talentos de la escuela. On va commencer à préparer le concours de talents aujourd’hui. Hari ini kita akan mulai persiapan untuk ajang pertunjukkan bakat sekolah~ С сегодняшнего дня мы собираемся начать

파트너는 여학생들이 제비 뽑기로 정할 겁니다. ستختار البنات شركائهن Die Mädchen werden ihre Partner aussuchen The girls will be selecting their partners. Las niñas elegirán a su pareja de baile al azar. Les filles décideront sont partenaire par tirage au sort. Murid perempuan akan memilih pasangan masing-masing. подготовку к школьному шоу талантов.

쪽지에 남학생들 이름이 적혀 있으니까, أسماء الأولاد مكتوبة على هذه الأوراق Auf den Zetteln sind die Namen der Jungen geschrieben, The papers have the boys’ names written on them, so come out and pick one. Los nombres de los niños están escritos en estos papeles, así que vengan a sacar uno. Le nom de partenaire est sur l’étiquette, Nama murid laki-laki semuanya sudah tertulis di kertas, Jadi silakan maju ke depan satu-satu dan ambil kertasnya ya~ Девушки будут выбирать себе партнеров через жребий.

각자 나와서 뽑아보도록 해요~ تعالين واخترن also kommt nach vorne und zieht einen Zettel. donc venez ici et tirez-en une. В листочках написаны имена мальчиков,

아아..누굴까? 너무 떨려~ 하하하하~ من يصبح شريكي؟ أنا متوترة جدا Wer wird wohl mein Partner? Ich bin so aufgeregt. Hahaha Who will it be? I’m so nervous. Haha. ¿Quién me tocará? ¡Qué nervios! Ja, ja. Qui sera mon partenaire? Je deviens tendue. Haha. Ah.. siapa ya? Aku deg-degan nih~ Hahahaha~ так что выходите и выбирайте по одному.

훗훗.. هههههه Hehe. Hehe. Ji, ji. Hihi. Hoho.. Хехе.

누굴 뽑았을까…? من اختارت مين-جي؟ Ich frage mich, wen sie gezogen hat. I wonder who she picked. ¿Quién le habrá tocado? Je suis curieux de ce qu’elle a tiré. Kira-kira dia memilih siapa ya…? Интересно кто ей попался.

안돼~!! 으윽! لا مستحيل Nein! Oh! - No! - Oh! ¡No! ¡Oh! Non! Oh! Tidaak~!! Ugh! Нет! Ох!

아니야~ 아니 !야~! 아니야~~!! أوه Nein! Nein! Nein! No! No! No! This doesn’t count! Ah! ¡No, no, no! ¡Esto no cuenta! ¡Aaah! Non! Non! Non! Tidaak~ tidak~! Tidaaak~~!! Ulang lagi ulaang~!! Ahhhhh~!! Нет! Нет! Нет! Это не считается! Ох!

이건 무효야 무효~!! 으아아아아~!! 에잇!! لا! لا! لا!! هذا لا يهم Das zählt nicht! Argh! Ah! ¡Ah! C’est pas valable! Ah! Eih!! Aa!

으응? 훗… أوه؟ Oh? Hehe. Oh? Hehe. ¿Oh? Je, je. Oh? Hihi. Eh? Hoo…

내가 왜 내 손으로~~!!! لماذا اخترت Wieso habe ich.. Why did I… ¿Por qué él...? Pouquoi j’ai... Kok bisa aku pilih itu dengan tangan sendiri~~!!! Почему я моей рукой...

에잇..말도 안돼..이건 아니야! 에잇! 에잇! 으아아아아~ 정말 싫어~ 아니야 아니야 لا أصدق هذا أكره هذا Ich kann es nicht fassen! Das kann nicht wahr sein! Nein! Ah! Ich hasse das! Nein, ich will nicht! Nein! - I don’t believe this. This can’t be! No! - Ah! Jadoo, calm down! Ah! No lo puedo creer. ¡No puede ser! ¡No! ¡Ah! ¡Qué mala suerte! ¡No! ¡No! C’est pas vrai. C’est pas possible! Non! Ah! Je le déteste! Non! Non! Eih.. tidak mungkin.. tidak bisa begini! Eish! Eih! Aaaaaa~ Tidak mau~ Tidak tidak! Я не верю в это. Этого не может быть! Нет! Ах! Я ненавижу это! Нет! Нет!

으아아..아아.. 자…자두야 진정해.. 아아..아아.. آه اهدأي! يا جادو Jadoo, beruhige dich doch. Ah... Ah! I hate this! No! No! ¡Ey! ¡Cálmate, Jadoo! ¡Ah! Ah! Jadoo, calme-toi! Ah! Aaa.. aah.. Ja.. Jadoo, tenang dulu.. Aa.. aah.. Ыаыаыа! Джаду успокойся! А!

이러지 마! 자두야! توقفي، يا جادو Hör doch auf, Jadoo! Stop it, Jadoo! ¡No te pongas así! Arrête, Jadoo! Jangan! Jadoo! Джаду, хватит!

어어? أوه؟ Oh? Oh? Sunghoon? Oh. ¿Eh? ¿Sunghoon? Oh... ¿Oh? Oh. Ah? Eh? Jang Seonghun? Aah.. aa.. Eh? Huuh.. О? Сонгхун? Аааа.

장성훈? سونغ-هون؟ Sunghoon? Sunghoon

아아..아아.. أوه Ah...ah.. Oh.

난 몰라~ لا أعرف Oh, nein. - Oh, I don’t know. Waa! - Oh? ¡Qué voy a hacer! ¿Eh? Comment faire? Tidak tahu ah~ Huwaaa~ Eh? О, я не хочу. Waa! О?

으아아앙~ (صوت البكاء) Wähhh! Ouin!

어어? 왜..왜 울어 딸기야…? لماذا تبكين يا طال-غي؟ Wieso weinst du denn, Ddalgi? Why are you crying, Ddalgi? ¿Por qué lloras Ddalgi? Pourquoi tu pleures, Ddalgi? Ka.. kamu kenapa menangis, Ddalgi…? Почему ты плачешь Тальги?

뽑은 애가 날 싫어할까봐.. ماذا لو كان الشخص الذي يختارني لا يحبني؟ Was wenn die Person, die mich zieht, mich nicht leiden mag? What if the person who picks me doesn’t like me? ¿Qué tal si no le gusto a mi pareja? Si une personne que j’ai tiré m’aime pas? Aku takut yang memilihku tidak suka padaku.. Что, если я не понравлюсь той, кто меня выбрал?

아아.. 에이~ 설마 그럴 리가~ لن يحدث ذلك Das passiert schon nicht. Oh. That won’t happen. ¡Oh! ¡Qué dices! Eso no va a pasar. Oh. C’est pas possible. Aah.. Hei~ tidak mungkin lah~ Аа. Да ты, что такого не будет.

그럼 민지도 날.. إذن.. مين-جي أيضا؟ Vielleicht auch Minji.. Maybe Minji… ¿Qué pensará Minji de mí...? Peut-être Minji aussi... Berarti Minji juga.. Может тогда и Минджи меня..

으음..으음.. أوه Uh... Oh. Oh... mmm. Oh. mm.. mm.. Ох.

흐으윽..나 같은 거 상대도 안 해줄 거야~ لا أحد يريد أن يكون شريكتي Schluchz…Wer will denn schon einen Partner wie mich? 야~ Oh. No one will want to be my partner. Ajmmm. Ohhh. No va a querer que sea su pareja. Oh. Elle me tenira même pas compagnie. Hiks.. dia tak akan mau berpasangan dengan orang sepertiku~ О. Никто не захочет быть моим партнером.

훗훗.. هههههه Hehe. Hehe. Ji, ji. Hihi. Hoho.. Хехе.

안녕~ أهلا Hallo. Hello. Hola. Bonjour. Hai~ Привет.

하하.. 어어? أوه؟ Haha. Oh? Haha. Oh? Ja, ja. ¿Oh? Haha. Oh? Haha.. Eh? Хаха. О?

꿀꿀~ 안돼~~!! 흐으윽..으음? لا Grunz, grunz. Nein! Oh? Oink, oink. No! Oh? Oinc, oinc. ¡Noooo! Ay. Groin, groin. Non! Oh? Ngok ngok~ Tidak~~!! Hiks.. Mm?

그래!!! 계속 이렇게 살 순 없어~!! لا أستطيع العيش مثل هذا Ich kann so nicht mehr weiterleben! I can no longer live like this. No puedo seguir viviendo así. Je peux plus vivre comme ça. Benar!!! Aku tidak bisa terus hidup seperti ini~!!

으음? 으음!! أوه؟ Hmpf! Oh? Ahem! ¿Mmm? ¡Ejem! Oh? Hem! Mm? Hmm!! А? Гм!

아~ 오늘 하루도 잘 버텼다! 최자두! لقد بذلت قصارى جهودي اليوم Du hast es heute gut ausgehalten, Jadoo. You did a good job holding it in today, Jadoo. ¡Ah! Sobreviviste un día más, Jadoo. Tu as bien enduré aujourd’hui, Jadoo. Ah~ Kuat juga aku bertahan hari ini! Choi Jadoo! Ты хорошо выдержала сегодняшний день, Джаду.

어어? 야! 돌돌아! يا دول-دول Hey, Doldol! Oh? Hey, Doldol! ¿Oh? ¡Oye, Doldol! Oh? Hé, Doldol! Eh? Hei! Doldol! А? Эй, Дольдоль!

오늘은 축구 어디서 할거야? 놀이터? أين نلعب كرة القدم اليوم؟ Wo spielen wir heute Fußball? Auf dem Spielplatz? Where are we going to play soccer today? At the playground? ¿Hoy dónde vamos a jugar futbol? ¿En el parque? Où on fait du football aujourd’hui? À l’aire de jeux? Hari ini mau main bola di mana? Taman bermain? Где мы сегодня будем играть в футбол?

난 오늘 좀 바쁜 일이 있어서.. أنا مشغول اليوم Ich habe heute keine Zeit. I’m a bit busy today. Hoy tengo algo que hacer. Je suis un peu occupé aujourd’hui. Hari ini aku agak sibuk.. На детской площадке? Сегодня я занят..

에이~ 뭐야~ 지가 먼저 하자고 해놓고선~ أنت من أراد لعب كرة القدم أولا Komm schon! Du wolltest doch spielen! Come on! You’re the one who wanted to play first. ¿Qué? Pero si tú fuiste el que pidió que jugáramos. Hé, tu dis quoi? Tu m’as demandé d’abord de jouer au foot ensemble. Yah~ apa-apaan~ padahal kamu yang mengajak main duluan~ Что? Мы же сам первый предложил играть.

미안, 나 먼저 간다! أنا آسف، علي الذهب Tut mir leid, aber ich muss los. I’m sorry. I have to get going. Perdón. Me tengo que ir. Je suis désolé. Je m’en vais. Maaf ya, aku pergi dulu! Мне надо идти!

아아..아아.. آه Oh! ¡Oh! Oh! Aa.. aah.. Аа..аа..

얍! 얍! 원! 투! 에잇! 타앗! 아뵤! هيا واحد! اثنان Bäm! Bäm! Eins, zwei! Pow! Pow! One, two! Oomph! Pow! Ah! ¡Yah! ¡Ey! ¡Uno, dos! ¡Uff! ¡Cha! ¡Ah! ¡Aiuu! Peuh! Peuh! Un, deux! Ouf! Peuh! Ah! yap! Yap! One! Two! Eit! Ciat! Wahoo! Яп! Яп! Раз! Два! Ейт! Таат! Абьоу!

간다~~!! ها أنا ذا Oh! Here I go! ¡Toma! C’est parti! Aku mulai~~! Иду!!

으음.. 꾸에엑~!! أوه Ah! Ooh. Ah! Ooh. ¡Ah! Euh.. Aïe! Mm.. Huekk~!! Ымм.. Ах!!

다이어트 킥!! الحمية Diät Kick! Diet kick! ¡Patada de dieta! Le tir du régime! Tendangan Diet!! Диета кик!!

으으~으으~으으~ 에잇! 하아아~ أوه Uff! Ah! Ooh! Ah! Got it! ¡Ayayayay! ¡Ah! ¡Pude abrocharlo! Euh! Ah! Ugh~ ugh~ uggh~ eeit! Haaa~ masuk juga~!! Ой! Ах!

들어갔다~!! نجحت Geschafft! J’ai réussi! Залез!

하하하하~!! هههههه Haha. Haha. It didn’t used to fit, but now I slide right in. Je, je, je, je. Otra vez me queda como anillo al dedo. Haha. Hahahaha~!! Padahal waktu itu tidak muat, sekarang mudah sekali masuk~! Ха ха. Раньше он не залезал, а теперь я легко залезаю.

안 맞던 건데 아주 쑥 들어갔어~!! لم يكن مناسبا لكنه مناسب الآن Es hat mir früher nicht gepasst, aber jetzt passt es wie angegossen Ils étaient pas à la bonne taille, mais je suis rentré doucement dedans.

생각보다 많이 빠진 건가?! خسر وزني أكثر مما كنت أعتقد؟ Habe ich vielleicht wirklich mehr abgenommen, als ich gedacht habe? J’ai perdu plus de poids que j’ai pensé? Неужели я так много похудел, чем думал?

하하하하~됐어~!! هههههه، هذا يكفي Haha. Okay! Haha, ouais! Хаха. Хорошо!

누구세요?? 어어? من أنت؟ Wer ist da? Who is it? ¿Quién es? ¿Eh? C’est qui? Siapa itu?? Кто это?? Оо?

어어? أوه؟ Oh? Oh? Oh. Oh, oh... Oh? Oh? Aa.. aah.. Оо? Ааааа.

아아..아아.. أوه Ah….ah… Oh.

민지야~ 갑자기 찾아와서 많이 놀랐니? هل تفاجأت برؤيتني Minji, bist du überrascht mich zu sehen? Minji, are you surprised to see me? Minji, ¿te sorprendió mi repentina visita? Minji, je t’ai surpris? Minji~ kamu kaget ya tiba-tiba melihatku? Минджи извини что так неожиданно пришёл, не испугалась?

돌돌아..너..무…무슨 일 있니? لماذا، يا دول-دول؟ Doldol, wa-was ist los? Doldol, is something wrong? Do... Do... Doldol, ¿acaso pasó algo? Doldol, qu’est-ce qu’il y a? Doldol.. Kamu.. ke.. kenapa? Дольдоль, что-то случилось?

민지야 나 너랑 포크댄스 추고 싶어.. أريد الرقص معك Minji, ich möchte mit dir den Volkstanz tanzen. Minji, I want to do the folk dance with you. Minji, quisiera que fueras mi pareja de baile. Minji, j’ai envie de faire de la danse folklorique avec toi. Minji, aku mau menari tarian rakyat bersamamu.. Минджи я хочу с тобой станцевать народный танец.

내 파트너가 되어줘! هل يمكنك أن تصبح شريكتي؟ Willst du mein Partner sein? Please be my partner. ¿Me harías el honor? Tu peux devenir ma partenaire, s’il te plaît? Jadilah pasangan menariku! Можешь стать моим партнером.

뭐…뭐라구..?!! ماذا قلت..؟ Wa-was hast du gesagt? What did you say? ¿Que qué? Qu’est-ce que tu dis? A-.. apa katamu..?!! Что?

민지 너처럼 착하고… 예쁘고… 그런 애는 본적이 없어… لم أر أبدا شخصة لطيفة وجميلة مثلك Ich habe niemand netter und hübscher gesehen als du I’ve never seen anyone as sweet and pretty as you. Nunca conocí a nadie... tan amable... ni bonita como tú. J’ai jamais vu une fille aussi gentille et aussi jolie que toi. Minji, aku belum pernah bertemu anak yang sebaik dan…secantik… kamu… Минджи я никогда не видел такой милой и красивой, как ты.

도도도도..돌돌아… 왜.. 왜 그래…..?! يا دول-دول، لماذا..؟ Dol…Doldol. Wa-was ist lo-los mit dir? Dol…Doldol. What’s wrong with you? Do... Do... Doldol... ¿Qué se te metió en la cabeza? Dol...Doldol. Qu’est-ce que tu as? Dodododo..Doldol… ka-.. kamu kenapa seperti ini…..?! Дододо.. дольдоль.. Что.. ты.. такое говоришь?!

신체 검사 날, 날 위해 그렇게 해준 거, 정말 잊지 못할 최고의 순간이었어.. لن أنسى أبدا ما فعلته من أجلي في الفحص البدني كانت تلك حقا لحظة لا تُنسى Ich werde niemals vergessen, was du letztens bei der körperlichen Untersuchung für mich getan hast. I will never forget what you did for me at the physical exam. Nunca olvidaré lo que hiciste por mí en el examen físico. Fue algo inolvidable. Le moment où tu m’as fait une telle chose à l’examen médical, c’était un moment que je ne pourrais pas oublier. Saat kamu melakukan itu untukku di hari cek kesehatan, Itu adalah momen terbaik yang tidak akan aku lupakan.. Я никогда не забуду то, что ты сделала для меня на мед. осмотре. Это был действительно незабываемый момент

그..그건 친구끼리 해줄 수 있는 일이니까..! أستطيع أن أفعل ذلك، لأننا أصدقاء Na ja.. Freunde tun so etwas für einander., oder nicht? Friends can do things like that for each other. Lo... lo hice porque so... somos amigos... Les amis peuvent faire une telle chose pour l’un de l’autre. I-.. itu kan sesuatu yang bisa dilakukan sesama teman..! Друзья могут помочь друг друга.

너..서..설마 이상하게 오해한 건 아니지?! أنت لم تأخذ الأمر بطريقة خاطئة أليس كذلك؟ Du hast es doch hoffentlich nicht falsch interpretiert? You didn’t take it the wrong way, right? Espero que no hayas malinterpretado. Tu l’as pas mal compris, non? Ja-.. jangan bilang kamu.. kamu tidak salah paham kan?! Ты.. же.. не подумал как то не правильно, верно?!

그러니깐… 그땐 친구였으니까.. 이제부터는… 더 친하게.. 자아! كنا أصدقاء في ذلك الحين لذا هيا نقترب أكثر من الآن Ja, also damals waren wir Freunde und ab heute..möchte ich mehr sein. We were friends then, so let’s become closer starting now. Claro. En ese entonces éramos amigos... ahora... seamos... On était les amis à ce moment-là, donc je veux qu’on soit désormais plus proche. Makanya… waktu itu kita kan hanya teman.. mulai sekarang… agar lebih akrab lagi.. Ini untukmu! Тогда.. мы были.. друзьями, а сейчас давай.. поближе.. подружимся!

뭐어?!! 으아악!! ماذا؟ أوه Was? Ah! What? Ah! I’m sorry, Doldol. ¿Qué? ¡Ah! Lo siento mu... mucho, Doldol. Quoi? Ah! Apa?!! Aaah!! Ma.. maaf Doldol! А!!

미..미안해 돌돌아! أنا آسفة، يا دول-دول Es tut mir leid, Doldol. Je suis désolée, Doldol. Извини.. Дольдоль!

너는 좋은 친구고 앞으로도 다른 애들처럼 그냥 친구일 뿐이야!! أنت صديق وستظل صديقا فقط مثل الآخرين Du bist ein guter Freund und wirst immer einer bleiben You’re a good friend, and will always only a friend like everyone else. Somos buenos amigos, y quiero que sigamos siendo solo amigos. Tu es un bon ami, et tu seras toujours qu’un ami comme les autres. Kamu adalah teman yang baik, dan selamanya akan menjadi temanku saja sama seperti anak-anak yang lain!! Ты хороший друг, и всегда будешь таким же другом,

아..아니 당장 대답 안 해도 되니까, 생각할 시간을 좀 갖고.. لا تحتاجين إلى الإجابة فورا خذ وقتك للتفكير في هذا Du..du musst nicht sofort antworten. Nimm dir Zeit und denk darüber nach. You don’t have to respond right now. Take your time to think about it… No... no hace falta que me respondas de inmediato. Tómate tu tiempo para pensarlo... Tu dois pas répondre tout de suite. Prends ton temps à y réfléchir. Ka-.. kamu tidak perlu langsung menjawabnya, pikirkan dulu baik-baik.. как все другие. Тебе не нужно отвечать прямо сейчас. Не торопись, подумай ещё об этом…

아니!!! 미안!! لا، أنا آسفة Nein! Es tut mir leid! No! I’m sorry! I can’t accept your flowers! ¡Lo siento! ¡No puedo aceptar las flores! Non! Désolée! Tidak!!! Maaf!! Aku benar-benar tidak bisa menerima bunga ini!! Нет!!! Мне жаль!!

이 꽃은 정말 못 받겠다!! لا أستطيع تلقي زهرتك Ich kann deine Blumen nicht annehmen! Je peux pas recevoir les fleurs! Я не могу принять твои цветы!!

아아..아아.. 너..내가.. 뚱뚱해서 그런 거야? لأنني سمين..؟ Ah… Liegt es daran, weil ich fett bin? Oh. Is it because I’m fat? Oh... ¿Es... es porque... estoy gordo? Oh. C’est parceque je suis gros? Aah.. aa.. A-.. apa kamu begini karena.. aku gemuk? А. Это из-за того, что я толстый?

무슨 소리야 عن ماذا تتحدث؟ Wovon redest du? What are you talking about? ¿Pero qué dices? Qu’est-ce que tu dis? Maksudmu apa? О чем ты говоришь?

뚱뚱한 친구는 괜찮지만… يعني أن يمكن أن يكون لديك صديق سمين Du kannst zwar einen fetten Freund haben, You can have a fat friend, but you can’t have a fat boyfriend. Is that it? Puedes tener un amigo gordo, pero nunca un novio gordo... ¿verdad? Tu peux avoir un ami gros. Kalau teman gemuk tidak masalah… Tapi kalau pacar gemuk tidak boleh… begitu kan?… У тебя может быть толстый друг,

뚱뚱한 남자친구는 안 된다… 뭐 이런 건가… 오해하지마~ 돌돌아! 나는 그냥~ لكن لا يمكنك أن يكون لديك حبيب سمين لا تأخذ الأمر بطريقة خاطئة aber du kannst nicht mit jemanden, der fett ist, zusammen sein? Nein, du verstehst das falsch, Doldol! Es ist nur.. Don’t take it the wrong way, Doldol. It’s just… Nada de eso, Doldol. Es solo que... mais pas de copain gros. C’est ça? Fais pas de mauvaise interprétation. Doldol. C’est juste... Jangan salah paham~ Doldol! Aku hanya~ Но толстого парня у тебя не может быть... Вот так да… Не пойми меня неправильно, Дольдоль! Это просто…

민지야 연습하다 말고 뭐해? لماذا تقفين تدريب الرقص، يا مين-جي؟ Minji, wieso hörtst du auf? Minji, why did you stop practicing? Minji, tenemos que practicar. ¿Qué haces Minji, qu’est-ce que tu fais sans avoir terminé l’exercice? Minji, kamu sedang apa, kok tidak latihan? Минджи, что ты делаешь?

어어? 으아아~~!! أوه Oh? Uahh..! Huh? ¿Oh? ¡Uaaah! Oh? Oh! Oh? Aaa~~!! Аа? Ыаааа!

뭐야? 돌돌이 니가 여긴 왠일이야…? ماذا؟ ماذا تفعل هنا، يا دول-دول؟ Huh? Doldol, was machst du denn hier? Huh? Doldol, what are you doing here? ¿Mmm? Doldol, ¿Qué te trae por aquí? Ah? Doldol, qu’est-ce que tu fais ici? Loh? Kamu kenapa ada di sini, Doldol…? Дольдоль, что ты здесь делаешь?

크허억 !! أوه Ah! Ah! What’s with your clothes? ¿Eh? ¿Y qué es esa ropa tan formal? Ah! Uhuk!! Ka-.. kamu pakai baju macam apa itu..??! Ах! Что с твоей одеждой?

너 오..옷이 그게 뭐야..??! ما المشكلة لملابسك؟ Was ist denn mit deinen Klamotten los? Qu’est-ce qu’il y a avec tes vêtement?

나 성훈이랑 포크댄스 연습해야 돼.. علي تدريب الرقص مع سونغ-هون Ich muss mit Sunghoon den Tanz proben. Tut mir leid. I have to practice the folk dance with Sunghoon. I’m sorry. Tengo que practicar el baile con Sunghoon. Lo siento Je dois aller faire l’exercice de la danse folklorique avec Sunghoon. Aku harus latihan tarian rakyat bersama Seonghun.. maaf ya.. Я должна практиковать Народный танец с Сонгхуном.. Извини..

미안.. 그..그래 알았어…!! آسفة Gut. Okay, fine. Está bien. Désolée. D’accord, ben. Ya.. yasudah, aku mengerti…!! Хорошо.. я понял…!!

귀찮게 해서 진짜 미안해.. 미안해~~!!! آسف لإزعاجك، آسف جدا Tut mir leid, dass ich dich gestört habe. Tut mir so leid! I’m really sorry for bothering you. I’m sorry! Perdón por haberlos molestado. ¡Lo siento mucho! Je suis désolé de te déranger. Désolé! Maaf.. maaf sekali aku telah mengganggumu.. Maaf~~!!! Мне очень жаль, что беспокоил тебя.. Мне жаль! Ваа!

우와아앙~!!! (صوت البكاء) Wäähh!! Waa! ¡Bua! Ouin! Huwaaa~!!!

돌돌아… يا دول-دول Doldol… Doldol… Doldol… Doldol... Doldol… Дольдоль…

저 녀석 왜 저래? لماذا تصرف دول-دول مثل ذلك؟ Was ist denn mit dem los? What’s wrong with him? ¿Qué es lo que le pasa? Qu’est-ce qu’il a? Dia kenapa? Что это с ним?

룰루루~~ 어어? هههههه أوه؟ La la la ~~ Oh? - La, la, la. - Oh? Tu-tu-ru-tu... ¿Oh? La, la, la. Oh? Lululu~~ Hmm? Ла, ла, ла. Аа?

아아~ 거참 이상하네~ هذا غريب جدا Merkwürdig~ That’s strange. ¡Ay! Esto sí que está raro. C’est bizarre. Aah~ aneh sekali deh~ Это, странно.

돌돌이가 이렇게 몇 일 동안 학교 빠질 애는 아닌데~ دول-دول ليس شخصا يغيب عن المدرسة لعدة أيام Doldol versäumt eigentlich nie die Schule. Doldol is not the type to miss school for so many days. Doldol nunca había faltado tantos días a la escuela. Doldol n’est pas un type qui manque l’école pendant quelques jours. Doldol bukan anak yang biasa bolos sekolah berhari-hari seperti ini loh~ Дольдоль не из тех, кто пропускает школу столько дней.

뭐 무슨 일이 있나 보지.. 아플지도.. ربما حدث شيء ما أو قد يكون مريضا Wahrscheinlich ist er nur krank oder so. Maybe something came up. He might be sick. Puede que la haya pasado algo... o que esté enfermo. Peut-être qu’il y a quelque chose. Il est malade peut-être. Mungkin dia ada urusan.. Mungkin juga sakit.. Наверно, что-то случилось. Может заболел.

근데 정말 이상해~ لكنه غريب جدا Aber es ist schon merkwürdig. But it’s really strange. He won’t even answer the phone. Pero se me hace raro. ¿Por qué no contesta el teléfono? Mais c’est vraiment bizarre. Tapi ini aneh sekali~ Kenapa sampai tidak mengangkat telepon ya~ Но это очень странно.

왜 전화까지 안 받는데~ لماذا لم يرد على الهاتف؟ Er geht nicht mal an seinen Telefon. Il répond pas au téléphone. Он не отвечает даже на телефон.

니네 아직 몰랐구나~ أعتقد أنكم لا تعرفون ذلك Ah, ihr wisst es noch nicht? I guess you guys don’t know. I heard from the teachers’ room Conque todavía no lo saben. Yo escuché a los maestros Vous ne le savez pas encore. Kalian belum tahu ya~ Aku dengar di ruang guru~ Вы ещё не знаете.

내가 교무실에서 들은 건데~ سمعت ذلك من غرفة المدرسين Ich hab‘ es vom Lehrerzimmer gehört, J’ai entendu dans la salle des professeurs Я услышал из учительской

돌돌이 전학 갈 거래~ ينتقل دول-دول إلى مدرسة أخرى aber Doldol will die Schule wechseln. that Doldol is going to transfer. And to a school far away. decir que Doldol se iba a cambiar de escuela. A un lugar muy lejano. que Doldol va changer d’école. Katanya Doldol akan pindah sekolah~ pindahnya ke sekolah yang sangat jauh pula~ что Дольдоль собирается перевестись.

그것도 아주 먼 학교로~ مدرسة بعيدة عن هنا Zu einer Schule, weit weg von hier. Même à l’école très loin d’ici. В школу которая находится подальше.

뭐? ماذا؟ Was? What? Doldol is going to transfer? ¿Qué? ¿Doldol irá a otra escuela? Quoi? Apa? Doldol mau pindah sekolah? Что? Дольдоль переводится в другую школу?

돌돌이가 전학을 간다고? ماذا؟ ينتقل دول-دول إلى مدرسة أخرى؟ Doldol wechselt die Schule? Doldol va échanger d’école?

누구세요? من أنت؟ Wer ist da? Who is it? ¿Quién es? C’est qui? Siapa ya? Кто это?

저는 민지 라고 하는데요… 혹시 돌돌이 집에 있나요…? أنا مين-جي هل دول-دول في البيت؟ Ich heiße Minji. Ist Doldol Zuhause? My name is Minji. Is this Doldol’s house? Hola. Me llamo Minji. ¿Se encuentra Doldol? Je suis Minji. Doldol est là? Ini Minji… kira-kira apakah Doldol ada di rumah…? Меня зовут Минджи. Это дом Дольдоль?

민지 니가 여기까지… 왠 일이야..? لماذا أتيت إلى بيتي، يا مين-جي؟ Ich heiße Minji. Ist Doldol Zuhause? Minji, what are you doing all the way over here? Minji, ¿A qué has venido hasta aquí? Minjil, pourquoi tu es venu ici? Minji, kamu jauh-jauh ke sini… ada apa..? Минджи, что ты делаешь здесь?

휴우~ آه Puh! Whew. Fiu. Ouf. Fyuh~ Уф.

돌돌아… 내가 .. 니 포크댄스 파트너 해주면 되는 거야? هل تريد أن أكون شريكتك للرقص؟ Doldol, soll ich deine Tanzpartnerin sein? Ist es das? Doldol, would everything be okay if I was your folk dance partner? Doldol, ¿todo... volvería a la normalidad si bailo contigo? Doldol, ça te va si je fait la danse folklorique avec toi? Doldol… apa aku.. hanya perlu menjadi pasangan menarimu? Дольдоль, все будет хорошо, если я буду твоим партнером по народным танцам?

뭐어..?! ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Haah..?! Что?

나 땜에.. 니가 전학까지 가는 거 바라지 않아! لا أرغب في انتقالك إلى مدرسة أخرى بسببي Ich möchte nicht, dass du wegen mir die Schule wechselst. I don’t want you to transfer just because of me. No quiero... que te cambies de escuela solo por mi culpa. Je veux pas que tu change d’école à cause de moi. Aku tidak mau kamu sampai pindah sekolah.. gara-gara aku! Я не хочу, чтобы ты переводился в другую школу из-за меня.

우리 더 친하게.. 잘 지내보자.. هيا نصبح أصدقاء أقرب Lass uns...mehr Zeit miteinader verbringen. Let’s become closer friends. Quiero que seamos buenos amigos. Soyez les amis plus proches. Baiklah.. kita berdua.. coba lebih akrab ya.. Давай станем друзьями.. поближе..

저..정말이야? حقا..؟ Wirklich? Really? With me? ¿De veras? ¿Bailarás conmigo? Vraiment? Be..benarkah? Kalau begitu kamu mau denganku?!! Правда? Со мной?

그럼 나랑?!! معي؟ Mit mir? Avec moi?

민지야…!!! 고마워~~! ألف شكر، يا مين-جي Minji! Danke ! Minji! Merci!

정말 고마워~~~!! شكرا جزيلا Vielen Dank! Merci beaucoup!

하하하하하~ هههههه Hahaha~ Haha.

자아~ 그럼 줄 서볼까? هيا نقف بالصف الواحد So, jetzt stellt euch in eine Linie auf. Okay, let’s form a line. Muy bien, hagan una fila. D’accord. On fait la queue. Nah~ sekarang berbaris dulu, yuk? Хорошо, станьте в линию.

훗훗.. هههههه Hehe. Hehe. Ji, ji. Héhé. Hoho.. Хехе.

으음? أوه؟ Oh? Oh? ¿Mmm? Oh? Hmm? Ым?

히히히히~ هههههه Hehe. Hehe. Je, je. Hihi. Hihihihi~ Хехе.

아앗!? 하아아~ هههههه Ah!? Puh~ Ah! Oh. ¡Ah! Ouuh. Ah! Oh. Aah!? Haaa~ Ах! Ох.

학예회 최종 리허설을 시작하겠습니다~ نبدأ بروفتنا النهائية لعرض المواهب Wir werden nun mit der Generalprobe für die Talentshow beginnen We will now begin our final rehearsal for the talent show. Ahora comienza el ensayo general para el concurso de talentos. On commence la dernière répétition du cours de talents. Kita akan mulai gladi resik terakhir ajang pertunjukan bakat~ Теперь мы начнем нашу последнюю репетицию шоу талантов.

으음? أوه؟ Hm? Oh? ¿Mhmm? Oh? Emm? О?

으아악!! آه Aua! - Ow! Jadoo! You did that on purpose! Ooh. - Oh! ¡Auch! ¡Jadoo, lo hiciste a propósito! Ey. ¡Oh! Aie! Ahh!! Choi Jadoo!! Kamu~ sengaja ya~!! Uh.. uh.. Aah.. Оу! Джаду! Ты специально! ааа. Ох!

최자두!! 너~ 일부러~!! فعلت ذلك عن قصد Jadoo, du hast das absichtlich gemacht! Jadoo! Tu as fait exprès!

으으..으으.. 아아.. 호호호호~ 일부러라니~ 섭섭하다~얘~ آه هههههه، قلت لي عن قصد؟ أشعر بالحزين Uh.. Hohohoho! Absichtlich, sagst du? Du machst mich ja ganz traurig Euh. Oh! Haha. Qu’est-ce que tu dis? Ça me fait un peu triste. Ха-ха. Что ты имеешь в виду специально? Ты меня огорчаешь.

짠~ 짠~ 짠~ واحدة، اثنان، ثلاثة Eins und zwei und drei und… One, two, three. Uno, dos, tres, y... Un, deux, trois. Cha~ cha~ cha~ Раз, два, три.

으아아악~! 돌돌아~ يا دول-دول Ah! Doldol, Ah! Doldol, you’re doing the moves all wrong! ¡Uaaah! Doldol, ¡Así no va la coreografía! Ah! Doldol, Aaah~! Doldol~ gerakanmu salah semua! Ах! Дольдоль, ты неправильно делаешь ходы!

안무가 다 틀렸잖아~ آه! كنت ترقص بشكل خاطئ deine Schritte sind falsch tu te trompes toute la danse!

괜찮아~ 괜찮아~ لا بأس Schon gut, schon gut. Ça va. Ça va. Это нормально. Все хорошо.

어어? 훗~! 저런 거 쯤이야~! هذا ليس صعبا Ein Kinderspiel! Oh? Look at them. ¿Oh? ¡Ja! Parecen novatos. Oh? C’est pas une grande chose. Hm? Cih~! Yang seperti itu mudah sekali~! Ой? Посмотрите на них.

느낌이.. 안 좋아… ليس لدي شعور جيد ch hab‘ eine schlechte Vorahnung... I don’t have a good feeling about this. Tengo un mal presentimiento... J’ai un mauvais pressentiment. Perasaanku tidak enak… У меня плохое чувство на счет этого.

그럼.. 하하하하하하하하~ 타아앗~ 어어? 꺄아아악~! إذن هههههه So… Haha Japp! Oh? Ah! - Then… Haha. Ah! - Oh? Ah! Señorita... ¡A... girar! ¿Eh? ¡Ah! ¡Ah! Alors... Haha. Ah! Oh? Ah! Kalau begitu… Hahahahahahaha~ Aaah~ Eh? Aaaah~! Тогда… Ха-ха. Ах! Ой? Ах! Ах!

워레우러워레레레~ أوه؟ Ah! Ah! ¡Ah! Ah! Wlelelelele~ Воуа!

으아아아.. آه Argh! Whoa! ¡Uaaah! Ah! Waaa.. Воуа!

미..민지야… يا مين-جي Minji! Minji! ¡Mi... Minji! Minji! Mi.. Minji… Минджи!

워레우러워레레레~ 어어? آه آه؟ Aahh! Oh? - Ah! - Oh? ¡Ah! Oh? Ah! Oh? Wlelelelele~ Eeh? Ах! Ох?

미..민지야!! يا مين-جي Minji! Minji! ¡Minji! Minji! Mi.. Minji!! Ох?

워레우러워레레레 어어? آه آه؟ Aahh! Oh? - Ah! - Oh? ¡Ah! ¡Oh! Ah! Oh? Wlelelelelele Eeh? Ах! Ох?

스톱! 스토옵!! قف Stop! Stop!! Stop! Stop! ¡Detente! ¡Detente! Arrête! Arrête! Stop! Stooop!! Стоп! Стоп!

으아아아아.. 으윽.. أوه Oh! Uh… Oh! Ooh. ¡Ah! Oooh. Aïe! Euh. Aaaah… ugh.. Оо! Ох.

민지야!! يا مين-جي Minji! Minji! ¡Minji! Minji! Minji!! Минджи!

잇잇잇.. 에이~ 또 엉켰잖아~ 정말~ كل شيء متشابك مرة أخرى Eek, eek, Alles hat sich wieder verheddert. Eek, eek. It’s all tangled up again. Aj, ay, ay. Ahhh, se volvió a enredar. Rayos... Hop, hop. c’est emmêlé encore. Iiih.. Aduh~ kan nyangkut lagi nih~ Ya ampun~ Блин. Снова запуталось.

민지야~ يا مين-جي Minji~ - Minji, can you help… - No! Minji, oye, ¿puedes ayudarme con...? ¡No! Minji, Minji~ bisa tolong bantu ak… Tidak!! Минджи, ты можешь мне помочь… Нет!

괜찮으면 나 좀 도와… هل يمكنك أن تساعدي؟ kannst du mir helfen? tu peux m’aider...

안돼!! لا Nein! What? ¿Qué? Non! Apa?? Что?

뭐어?? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Apa??

그래 자두야.. يا جادو Jadoo.. Jadoo, you were right. We just can’t… We can’t! Tenías razón en todo lo que dijiste. Es imposible.. ¡Es imposible! Jadoo, Jadoo.. kamu benar.. memang tidak bisa seperti ini… tidak bisa!! Джаду, ты была права.

니 말이 맞어.. 역시, 이대론… 이대론!! 더 이상은 안 되겠어~!! كنت على حق لا أستطيع du hattest recht..Ich kann nicht so weitermachen. Genug ist genug! I can’t take it anymore! ¡No puedo seguir con esto! tu as raison. Si ça continue comme ça... Comme ça! J’en peux plus! Tidak bisa begini terus~!! Я больше не могу этого терпеть!

나 갔다올게! أراك لاحقا Ich komme gleich wieder! See you! ¡Hasta la vista! À toute à l’heure! Aku pergi dulu ya! Щас схожу!

그래.. 다녀와.. نعم، أراك بعد قليل Okay, bis später. Okay, see you later. Que... te vaya bien... D’accord, à toute à l’heure. Baiklah.. dah.. Хорошо, иди.

그렇잖아도 내가 사주려고 했는데… أردت أن أشتري ذلك Ich wollte dir sowieso etwas zu Essen kaufen I wanted to buy you something anyway. De todos modos, yo quería invitarte a comer. Je voulais te le prendre.. Aku tadinya memang ingin membelikanmu… Я все равно хотел тебе купить.

아까는 실수해서 미안했어.. أنا آسفة لارتكاب الخطأ Tut mir leid, wegen eben. . I’m sorry for making a mistake earlier. Perdón por lo de antes. Je suis désolé de t’avoir fait la faute tout à l’heure. maaf, tadi aku yang salah.. Прошу прощения за прошлое.

할말이 좀 있어서.. 보자고 했어.. أردت أن أراك لأنني أريد أن أقول لك شيئا Ich muss dir etwas sagen.. I wanted to see you because I need to tell you something. Te busqué porque tengo algo que decirte. Je voulais te voir pour te dire quelque chose. Aku minta kita bertemu.. karena aku ingin mengatakan sesuatu padamu.. Я хотел тебя увидеть, потому что мне нужно тебе кое-что сказать.

그래? 마침 잘됐네~! حقا؟ هذا وقت مناسب Wirklich? Gutes Timing. Really? Good timing. ¿Ah, sí? ¡Qué coincidencia! C’est vrai? C’est très bien Oh ya? Pas sekali dong~! Действительно? Как хорошо.

나도 너랑 얘기하고 싶은 게 있었는데.. أردت أن أتحدث معك أيضا Ich wollte auch mit dir reden. I wanted to talk to you, too. Do you want some? Yo también tengo algo que decirte. ¿Comemos? Je voulais te parler, aussi. Ada yang ingin kubicarakan juga denganmu.. Mau? Я тоже хотел с тобой поговорить.

먹을래? هل تريد أن تأكلي؟ Willst du? Tu en veux? Хочешь чего-нибудь?

돼..됐어.. 안 먹어.. لا بأس Nein, ist schon in Ordnung No, that’s okay. I don’t want it. No, gracias. Así estoy bien. Non, ça va. J’en ai pas envie. ti..tidak usah.. aku tidak mau makan.. Нет, ничего. Я не хочу.

돌돌아.. يا دول-دول Doldol... Doldol, after getting close to you for the past two weeks, Doldol, las últimas dos semanas pasamos mucho tiempo juntos. Doldol, Doldol.. setelah menjadi lebih dekat denganmu dua minggu terakhir ini Дольдоль, сблизившись с тобой последние две недели,

지난 2주 동안 너랑 친하게 지내다 보니까 너 참 좋은 아이더라.. قضيت وقتا معك خلال أسبوعين in den letzten zwei Wochen, in denen wir viel Zeit miteinander verbracht haben, habe ich herausgestellt, dass du echt ein guter Mensch bist. après d’être devenu plus proche avec toi pendant deux semaines dernières, tu es une personne bien. ты действительно хороший человек.

상냥하고 친절하고.. 에이~ 무슨~ 내가 너한테 잘 해준 게 뭐가 있다고~ 아냐.. 정말로 넌 알면 알수록 너무 착하고 좋은 아이야.. أدركت أنك كريم لم أفعل أي شيء لك كلما تعرفت عليك، يبدو أنك كريم Du warst so nett und lieb zu mir.... Ach was! Ich hab’ doch gar nichts gemacht. Nein. Je mehr ich mit dir Zeit verbracht habe, desto netter warst du zu mir No. The more I get to know you, the sweeter you seem to get. Lo digo en serio: mientras más te conozco, más me doy cuenta de eso. Tu es gentil et doux. Oh, j’ai rien fait à toi. Mais si. Plus je te connais, plus tu sembles gentil. Tidak, kok.. setelah aku mengenalmu lebih dalam, kamu benar-benar anak baik.. Ты милый и добрый. Ох, я ничего для тебя не сделал. Нет. Чем больше я провожу с тобой время, тем милее ты, становишься.

내가 하고 싶은 말은.. ما الذي أريد أن أقوله Aber, was ich sagen wollte... What I wanted to say was… Lo que te quería decir… Ce que je veux dire est... Yang ingin aku katakan adalah… Я хотела сказать…

오 마이 갓!! 어어? يا إلهي لماذا؟ Oh mein Gott! Oh? - Oh, my gosh! - Oh? ¡Espera! ¿Eh? Mon dieu! Oh? Oh my god!! Hah? О боже!

설마 니가 나한테 빠진 게 아닌가 걱정했는데.. كنت قلقا من أن تحبيني Ich hatte mir Sorgen gemacht, dass du dich Hals über Kopf in mich verliebst. I was worried that you might have fallen for me. No te habrás enamorado de mí, ¿o sí? Je m’inquiétais de ce que tu tombes amoureux de moi. Tadinya aku khawatir kamu jatuh cinta padaku.. Я волновался, что ты, возможно, влюбилась в меня.

뭐어? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Apaa? Что?

민지야.. 실은 나도 너한테 할 말이 있어서 보자고 했어.. في الحقيقة، أردت أن أقول لك شيئا Minji, wenn ich ehrlich bin, wollte ich auch etwas mit dir besprechen. Minji, the truth is I wanted to tell you something, too. Minji, la verdad es que yo también tengo algo que decirte. Minji, je voulais te dire quelque chose aussi. Minji… sebenarnya aku juga ingin mengatakan sesuatu padamu.. Минджи, это я тоже хотел тебе кое-что сказать.

하아아.. 미안.. 우리…. 헤어지자!!!! أنا آسف هيا نفرق Oje. Es tut mir leid. Ich...mach Schluss mit dir! Oh, dear. I’m sorry. We… We should break up! Ay... Lo siento... pero… ¡Tenemos que terminar! Mon dieu. Désolé. On... On se sépare! Duh… Maaf… kita… putus saja ya!!!!

아무래도 민지 넌 내 스타일이 아닌 거 같아. أعتقد أنك لست نوعي Du bist nicht mein Typ. I don’t think you’re my type. Es una pena, pero creo que no eres mi tipo. Je pense pas que tu es pas mon style. Sepertinya kamu bukan tipeku.. Мне кажется, что ты не в моем вкусе.

뭐라? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Hah? Что?

내가 너무 성급했어.. 나 오늘 학원이 있어서 이만 가볼게~ كنت مستعجلا علي الذهاب الآن لأنني عندي محاضرة Ich war zu voreilig..Ich mus los, ich habe gleich Nachhilfe. I’m in a hurry. I have to go to a lesson, so I need to go. No eres tú; soy yo. Y ahora tengo que ir a mis tutorías. J’étais impatient. Je dois aller au cours, alors je m’en vais. Aku terlalu buru-buru.. Aku hari ini ada les, jadi aku pergi dulu ya~ Я поспешил с моими отношениями.. Мне нужно идти на урок, нужно идти.

학교에서 보자~ أراك في المدرسة Ich seh dich in der Schule. See you at school. Nos vemos en la escuela. Au revoir à l’école. Sampai jumpa di sekolah. Увидимся в школе.

으아아아~~~으윽!! آه Ah! Ah! ¡Auaah! ¡Uaah! Ah! Aaaah~~~ Ughh!! Ах!

으음! آه Hmpf! Humph! ¡Arrr! Hum! Hmm! Хмм!

으아아아~~ 사..사람 살려~! 사람 살려! ساعدني ساعدني Hilfe! Hilfe! Oh? Oh, help me! Help me! ¿Eh? ¡Ah! ¡Socorro! ¡Ayuda! Oh, sauvez-moi! Sauvez-moi! Aaaah~~ To..tolong aku~! Tolong aku! Ой? О, помогите мне! Помогите мне!

아악!! 아악!! 으아악!! أوه Aua! Aua! Aua! Ow! Ow! Ow! ¡Auch! ¡Au! ¡Au! Aïe! Aïe! Aïe! Aduh!! Aaah!! Aaaaah!! Ой! Ой! Ой!