×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | Hello Jadoo, 사랑한다, 더 많이 사랑한다 / Hello Jadoo / KOR CC

사랑한다, 더 많이 사랑한다 / Hello Jadoo / KOR CC

엄마! 하나 남은 사과 내가 먹는다!

그래! 흘리지 말고 먹어!

흐흐흐..

우왕 냠냠냠냠~ 히히 맛있다~냠냠냠~

여보~ 오늘 신문 어디 있어?

거기 탁자 위에 없어요? 어어?

냠냠냠냠~

어어? 내가 못살아! 이게 뭐하는 짓이야!

이거 오늘 신문이잖아! 퉤~ 내가 뭘 어쨌다고..

여깄네요~

이거야 원..

으음... 냠냠냠냠~

하아~에휴..

오늘 신문인지 모르고 그랬어요.. 죄송해요 아빠..

너 때문에 그러는 게 아니다..

앞으론 설거지 꺼리 만들지 말고 껍질 채로 먹어..

수도세도 많이 올랐어!!

그럼 앞으론 머리도 열흘에 한 번 감을게..

당분간은 목욕탕도 못 갈 텐데

삼일에 한번은 감아야지..

응? 목욕탕엘 왜 못 가?

에휴~ 석유파동이 나서 몇 달간은 아빠 월급 안 나올 거야..

당분간은 절약해야 해..

흐으으~

에휴~

아아앙~ 냠냠냠냠

다녀왔습니다~

어어? 으아아아~

으으..으으..으으..으으..

왔니?

에잇!

엄마! 이게 다 뭐야?

생활비가 부족해서 인형 눈 붙이는 부업 시작했다~

부업?

들어가서 밥먹어.. 엄만 이거 내일까지 다 붙여야 돼..

으음..

음음음..으음..

내일 아침에 얘기하면 되겠지 뭐..

아빠 월급이 계속 안 나오면 어쩌지

나랑 동생들은 밥도 많이 먹는데..

애기는 부잣집으로 입양 보내겠다고 하면 어쩌지?

흐으음~ 으앗! 내 연필! 으으

엄마! 우리 따로 자면 안돼? 너무 좁아~

다같이 자니까 연탄도 아끼고 좋잖아~ 어서 자~

자두 누나! 밤마다 천정에서 쥐소리가 들렸는데

요즘은 조용하다~ 그치?

쥐들도 먹을 게 있어야 살지.. 찢어지게 가난한 우리 집..

흑흑..

여보! 문 좀 닫자! 인형 때문에 잠이 안 온다..

거실에 꽉 차서 문이 안 닫혀요..

내일 가져가니까 좀만 참아요.

나 인형 껴안고 잘래~ 응?

에잇! 으아아아악!

네에에에에~???!!!!

전부 다 거꾸로 붙이셨어요~

그..그럼..도..돈은..?

아줌마! 내일까지 전부 다시 하세요!

에휴~

엄마! 나 오늘까지 육성회비 내야 하는데..

벌써 날짜가 그렇게 됐나? 깜빡했네..

선생님께 다음 주에 낸다고 말씀 드려..

네..

너는 학교 안가고 뭐해?

응? 가..가야지..

자두는 또 준비물 안 챙겨 온 거니?

뒤에 가서 손들고 서있어! 네..

하아아..

자두야..

어어?

무슨 고민 있어? 표정이 안 좋네..

혹시라도 내가 도울 일 있으면 언제든지 말해.. 간다~

자두야~ 나 문방구 가는 길인데 같이 안 갈래?

어쩌지? 난 심부름 하러 가야 하는데.. 그럼 내일 보자~

준비물 값 정도는 말하면 해줄 텐데..말해 볼까..?

야~ 꼬맹이~ 어어? 어어?

형들 진짜 나쁜 사람 아니거든?

으으..으으.. 저 정말 돈 없어요..

아아..아아..

형들 집이 갑자기 어려워져서 그래~

으아아~

헤헤헤헤헤..

이거 말로 해선 안되겠구만~

으아아아아.. 하아아아..

좋은 말로 할 때 가진 거 다 내놓으란 말이야!

저..정말 돈..없어요.. 어어?

헤헤헤헤헤.. 어어?

자두야 ! 빨리 가서 신고를.. 어어?

아아..

형님들 집이 어렵다잖아~ 도와드려!

어어?

저기 오빠들? 배 많이 고프시죠?

이거 나눠 드세요~

이거 나눠 드세요~ 냠..

에잇! 도망가자! 어어?

자두야 배 안고파?

신경 쓰지 말고 니 갈 길이나 가..

어어? 으아아악!

그러게 앞을 보고 걸었어야지..다친덴 없어?

용돈 버는 데는 부업이 최고야~ 그러게 말이에요~홀홀홀~

오잉? 부업이라고?

여기 뭐 하는 데지?

동네 할머니들이 김치 담그는 거 같은데..

아하~

저런 건 나도 얼마든지 할 수 있어!

할머니~ 어어?

할머니! 저도 부업 시켜주시면 안돼요? 자두야~

뭐? 니가 부업을 하겠다고?

준비물 살 돈을 군것질 하느라 다 써버려서요..

하루만이라도 일하게 해주시면 안되나요?

너 지금 뭐 하는 거야?

이거 생각보단 쉽지 않은데..

한 명은 필요 없고..

두 명은 있어야 돼..

아아..그래요? 아앗! 어어?

그럼 얘랑 같이 할게요!

얘들아~ 창고에 가서 무 좀 가져와라~ 네

저기..그럼 수고하고 난 이만 가볼게.. 으윽..

좋은 말로 할 때 따라와라이잉

자두야 이거 정말 장난 아니다..

힘 빠진다.. 입 다물어..

헉헉헉헉..

으으으읏차.. 으으..으으..

으으..으으.. 드디어.. 모두 끝냈다.. 헤헤..

얘들아~ 마늘 좀 빻아라~!!

으윽.. 하아아.. 하아아..

으으..으으..으으..

내일 아침 일찍 돈 받으러 올게요~

그래 수고 많았다~

내일 학교에서 보자.. 그래..내일 보자..

하아..힘든 하루였어.. 그래도 이제.. 준비물 값 걱정은 안 해도 되겠다..

안녕하세요.

이거 죄송해서 어쩌죠? 돈은 내일 나온다고 하네요..

죄송해서 홍삼팩 좀 가져왔습니다..

가져가시죠.. 아이고 뭐 이런 걸 다.. 홀홀홀..

자두가 선생님을 정말 실망시키는구나!

오늘도 뒤에 가서 벌서고, 이따 교무실로 와!

흐으윽..

자두가 또 군것질을 했나?

에잇! 이게 뭐야? 홍삼드링크? 푸하하하하~

휴우~ 내놔..

요새 매일 벌서느라 힘들어서 이거 먹는거야?

아님 선생님한테 잘 보이려고~ 푸하하하하~

오늘은 너 상대할 기분 아니니깐 건드리지 말고 그냥 가라..

이상하네~ 오늘은 왜 이렇게 저기압이실까?

어디 홍삼 맛 좀 볼까?

으윽! 에이..

어어? 아아..아아..

어어?

최자두!! 으아아아~

너 지금 뭐 하는 거야?

저..저기 엄마..

너 또 싸운 거지?

아니야! 아니야! 그냥 자기 혼자서 넘어진 거야!!

요것봐라!!

툭하면 쌈박질에 이제는 거짓말까지 해!!

정말 아니야 엄마!

이노무 가시나!!

비싼 돈 주고 학교 보내놨더니!!

쌈박질이나 하고

엄마는 아무것도 모르면서!!

그렇게 돈이 아까우면 안 다니면 되잖아!! 흐으윽..

너 지금 어디가!!

여보세요~

아아~ 성훈이 오빠~

언니 엄마한테 혼나고 늦게 들어왔는데 되게 아파요..

으이그 잘한다 잘해~

그러게 누가 그렇게 싸돌아 댕기래~

엄마.. 나.. 목말라..

물 줄까?

아니.. 물 말고.. 나.. 사과 먹고 싶어..

이 밤에 사과가 어디 있다고..

밖에 들리잖아!

사과 장수 아저씨 소리! 어어?

사과 사세요~

달콤한 꿀사과~

하이고~ 코는 잔뜩 막힌 게 귀는 뻥 뚫려 있나 보네~

에휴~

사..사..사과다..헤헤헤..

자두야~ 일어나서 이것 좀 먹어봐~

헤헤헤.. 사과다..

옛다~! 헉!

홍삼팩 천진데..

이거나 먹어!

사과맛 홍삼이다~ 하고!

사과 먹고 싶단 말이야! 사과!

하나만 먹으면 다 나을 거 같단 말이야!

얘가 왠 일로 먹는 거 가지고 투정이래~

계세요~

어어?

이 밤에 누구야?

네?!

늦게 드려서 정말 죄송합니다.

자두가 일 되게 많이 했어요!

아유 이노무 가시나~

그 많은 홍삼이 어디서 난 건가 했더니만..

하~호~하~

평생 안보던 돈 눈치를 다 보고..

떨이요~ 떨이~

으음?

아아..

맛있어?

응! 진짜 맛있어!

떨이라 그런지 곯은 사과 밖에 없더라..

좋은 게 아니라서 미안해..

아니야! 맛있기만 한데 뭐~

나중에 과수원 집으로 시집 가서 원 없이 먹어!

아니! 난 부자가 돼서 과수원을 통째로 사버릴 거야!

크흐흐~ 역시 우리 딸이야~

어어?

여보~

왠 홍삼이야~?

잡숴요~

우리 딸이 처음으로 벌어 온 거니까~

하하하하하하~

많이 먹어

네 맛있다.


사랑한다, 더 많이 사랑한다 / Hello Jadoo / KOR CC I love you, I love you more / Hello Jadoo / KOR CC

엄마! 하나 남은 사과 내가 먹는다! يا أمي سآكل آخر تفاحة Ich esse den letzten Apfel! Mom! I’m going to eat the last apple. Me voy a comer la última manzana. Maman! Je prends la dernière pomme. Mãe! Eu vou comer a última maçã. Мама! Я съем последнее яблоко! Anne! Son elmayı ben yiyorum! 媽媽 最後一個蘋果我要吃了 媽媽 最後一個蘋果我要吃了

그래! 흘리지 말고 먹어! أوكي لا تسكبي التفاحة Ja, aber pass auf, dass du keinen Fruchtsaft kleckerst. Okay. Be sure not to make a mess. Asegúrate de no ensuciar. D’accord. Ne fais pas de miettes. Ok. Não faz bagunceira comendo! Хорошо! Только кушай аккуратнее! Tamam. Temiz temiz ye. 好 不要吃得到處都是 好 不要吃得到處都是

흐흐흐.. هههههه Hehehe... Hehe. Jeje. Hihi. Hehe. Хехехех.. Hehe.

우왕~~ 냠냠냠냠~ 히히 맛있다~냠냠냠~ واو، لذيذ جدا Wow! Mampf, mampf. Der ist voll lecker Wow! Yum, yum. It’s so good. ¡Vaya! Yum Yum. Es tan bueno. Ouah! Mium, mium. C’est trop bon. Uau! Yum, yum. É tão bom. Вау! Ням ням. Хихи это очень вкусно, нямням. Vay! Yum, yum. Çok lezzetli.

여보~ 오늘 신문 어디 있어? يا حبيبتي، أين جريدة اليوم؟ Liebling, wo ist die Zeitung? Honey, where is today’s paper? Cariño, ¿dónde está el periódico de hoy Chérie, où est le journal d’aujourd’hui? Querida, onde está o jornal de hoje? Дорогая, а где сегодняшняя газета? Hayatım, bügünkü gazete nerede? 老婆 今天的報紙在哪裡 老婆 今天的報紙在哪裡

거기 탁자 위에 없어요? 어어? أليست الجريدة على الطاولة؟ It’s not on the table? Oh? ¿No está sobre la mesa? ¿Oh? Il n’est pas sur la table? Ah? Não está na mesa? Oh? Там на столе нет? Аа? Masanın üstünde yok mu Oh?

냠냠냠냠~ لذيذ، لذيذ جدا Yum, yum. Mium, mium. Yum, yum. Нямнямням. Yum, yum.

어어? 내가 못살아! 이게 뭐하는 짓이야! يا جاو، ماذا تفعلين الآن؟ Oh, ich glaub es ja nicht! Was soll das?! Oh, I don’t believe this! What are you doing? ¡Oh, no me lo creo! ¿Qué estás haciendo? Oh, c’est pas possible! Qu’est-ce que tu fais? Oh, eu não acredito nisso! O que você está fazendo? Аа? Что ты делаешь! Это сегодняшняя газета ведь! Oh, İnanamıyorum! Ne yapıyorsun? 真是的 我快被妳打敗了 真是的 我快被妳打敗了

이거 오늘 신문이잖아! 퉤~ 내가 뭘 어쨌다고.. هذه هي جريدة اليوم لماذا؟ أي خطأ ارتكبته؟ Bäh. Was soll dich denn gemacht haben? This is today’s paper! Bleugh. What did I do? ¡Este es el periódico de hoy! Bleugh. ¿Qué hice? Aquí está. C’est un journal d’aujourd’hui! Berg. Qu’est-ce que j’ai fait? Este é o jornal de hoje! Eca. O que eu fiz? Фи. Что я сделала.. Bu bugünkü gazete! Ayy. Ne yaptım ben? 我又怎麼了 我又怎麼了

여깄네요~ تفضل Hier. Here it is. Tiens. Aqui está. Вот. Buyurun. 報紙在這裡啦 報紙在這裡啦

이거야 원.. أوو Das ist... Oh, great. Oh, genial. Oh, Bien. Oh, ótimo. Отлично.. Hadi ya. 真是的 真是的

으음... 냠냠냠냠~ لذيذ جدا Mampf, mampf Hmm… Yum, yum. Mmm... Mium, mium. Hmm ... Yum, yum. Хмм… Нямням. Hmm. Yum, yum.

하아~에휴.. يا للهول Oje…oje.. Oh, dear. Oh, querida. Mon dieu. Oh, céus. Ой..что делать.. Ah, canım. 我不知道那是今天的報紙 我不知道那是今天的報紙

오늘 신문인지 모르고 그랬어요.. 죄송해요 아빠.. لم أكن أعرف أن هذه هي جريدة اليوم أنا آسفة، يا أبي Ich wusste nicht, dass das die heutige Zeitung ist. Tut mir Leid, Papa. . I didn’t know it was today’s paper. I’m sorry, dad. No sabía que era el periódico de hoy. Lo siento, papá. Je ne savais pas que c’était le journal d’aujourd’hui. Je suis désolée, papa. Eu não sabia que era o jornal de hoje. Sinto muito, pai. Я не знал, что это сегодняшняя газета.. Прости, папа.. Bugünkü gazete olduğunu bilmiyordum. Özür dilerim baba. 爸爸 對不起 爸爸 對不起

너 때문에 그러는 게 아니다.. هذا ليس بسببك Ich bin nicht wegen dir traurig It’s not because of you. No es por ti. C’est pas à cause de toi. Não é por sua causa. Это я не из-за тебя.. Senden değil. 不是因為妳的關係才嘆氣啦 不是因為妳的關係才嘆氣啦

앞으론 설거지 꺼리 만들지 말고 껍질 채로 먹어.. لا تسكبي التفاحة في المرة القادمة وكلي التفاحة بدون تقشير البشرة Iss das nächste Mal ordentlich und mit Schale. Don’t make a mess next time, and just eat the skin. No hagas un lío la próxima vez y solo cómete la piel. Ne me fais pas faire la vaisselle après, et en prends avec la peau. Não faça bagunça na próxima vez, e apenas coma até a casca. В следующий раз кушай и кожуру, чтобы мусор не появлялся.. Artık bulaşık çıkartmadan kabuğunu da ye. 為了減少洗碗的次數 以後連皮一起吃 為了減少洗碗的次數 以後連皮一起吃

수도세도 많이 올랐어!! ترتفع أسعار الماء أيضا Der Wasserpreis ist auch gestiegen! The price of water has gone up, too. El precio del agua también ha subido. Le frais de l’eau a augmenté, aussi. O preço da água também subiu. И цена на воду подорожала!! Su faturasına da zam geldi! 最近的水費也漲了很多 最近的水費也漲了很多

그럼 앞으론 머리도 열흘에 한 번 감을게.. إذن سأغسل شعري كل 10 يوم من الآن Dann wasche ich ab jetzt meine Haare nur alle zehn Tage. Then, I’ll just wash my hair every 10 days from now on. Luego, me lavo el cabello cada 10 días a partir de ahora. Alors je me lave désormais les cheveux une fois par 10 jours. Então, vou apenas lavar meu cabelo a cada 10 dias a partir de agora. Тогда я буду мыть голову через 10 дней. O zaman artık saçımı da on günde bir yıkarım. 既然這樣 那我就十天洗一次頭 既然這樣 那我就十天洗一次頭

당분간은 목욕탕도 못 갈 텐데 لم تتمكنين من الذهاب إلى الحمام Für eine Weile wirst du nicht zum Badehaus gehen können You won’t be able to go to the bathhouse for a while, No podrás ir a la casa de baños por un tiempo, Tu ne peux pas aller aux bains publics pour le moment, Você não poderá ir ao balneário por um tempo, В сауну тоже пока не сможем ходить, Bir süreliği için hamama da gidemeyeceğiz. 短時間之內也不能去澡堂 短時間之內也不能去澡堂

삼일에 한번은 감아야지.. لذلك عليك تغسلين كل 3 يوم also muss du dir alle drei Tage die Haare waschen. so you need to wash it every three days. por lo que debes lavarla cada tres días. donc tu dois te laver une fois par trois jours. então você precisa lavá-lo a cada três dias. поэтому мой голову каждые три дня.. Üç günder bir yıkan. 至少要三天洗一次才行 至少要三天洗一次才行

응? 목욕탕엘 왜 못 가? لماذا لن نذهب إلى الحمام؟ Was? Wieso kann ich nicht ins Badehaus? Why can’t I go to the bathhouse? ¿Qué? ¿Por qué no puedo ir a la casa de baños? Quoi? Pouquoi je ne peux pas y aller? O que? Por que não posso ir ao balneário? А? Почему не сможем ходить? Ne? Hamama neden gidemiyoruz? 為什麼不能去澡堂 為什麼不能去澡堂

에휴~ 석유파동이 나서 몇 달간은 아빠 월급 안 나올 거야.. لن يتقاضى أبوك الرواتب خلال عدة شهور بسبب أزمة النفط Dein Papa wird für ein paar Monate kein Lohn bekommen, wegen der Ölkrise Your father won’t get paid for a few months due to the oil crisis. Oh querida. A su padre no le pagarán durante unos meses debido a la crisis del petróleo. Mon dieu. Ton père sera pas payé pendant quelques mois à cause de la crise du pétrole. Oh céus. Seu pai não receberá por alguns meses devido à crise do petróleo. О, дорогая. Твой папа не сможет получать зарплату несколько месяцев из-за нефтяного кризиса.. Ah, canım. Petrol krizinden dolayı babanın maaşı kesilecek bir kaç ay. 因為石油危機 妳爸爸會有好幾個月沒薪水 因為石油危機 妳爸爸會有好幾個月沒薪水

당분간은 절약해야 해.. علينا نوفر لبضع شهور Wir müssen in der Zeit etwas weniger ausgeben. We have to be frugal in the meantime. Mientras tanto, tenemos que ser frugales. Il faut économiser pour le moment. / Temos que ser frugais enquanto isso. Поэтому мы должны быть экономить.. O yüzden az para harcamamız lazım. 所以我們要節儉過日子 所以我們要節儉過日子

흐으으~ أوه Uh... Oh. Oh. Oh. Охх.. Ah.

에휴~ أوه Puh~ Oh, wow. Oh, ouah. Oh, uau. Ой.. Aman.

아아앙~ 냠냠냠냠 لذيذ، لذيذ Mampf, mampf. Oh? Yum, yum. Mium, mium. Yum, yum. Аа? Ааа, нямнямнямням. Yum, yum.

다녀왔습니다~ جئت إلى البيت Ich bin wieder da~ I’m home. Estoy en casa. Me voici. Estou em casa. Я пришла. Ben geldim. 我回來了 我回來了

어어? 으아아아~ أوه؟ أوه Oh? Ahh! Uhhh~ Oh? Ah! ¿Oh? ¡Ah! Oh? Ah! Oh? Ah! Аа? Ыаааа. Oh? Ah!

으으..으으..으으..으으.. أوه Uhh… Ooh. Ooh. Ooh. Euh. Euh. Euh. Ooh. Ooh. Ooh. Аа..аа..аа..аа.. Ooh. Ooh. Ooh.

왔니? هل جئت إلى البيت؟ Du bist zurück? You’re home. ¿Llegaste? Tu es venu? Chegou ? Пришла? Geldin mi? 回來啦 回來啦

에잇! أوه Was? Oomph! ¡Oomph! Bof! Oomph! Аа! Ooo!

엄마! 이게 다 뭐야? ما كل هذا، يا أمي؟ Mama, was ist das alles? Mom, what's all this? Mamá, ¿qué es todo esto? Maman, c’est quoi ça? Mãe, o que é tudo isso? Мам! Что это всё такое? Bunlar ne anne? 媽媽 這些是什麼 媽媽 這些是什麼

생활비가 부족해서 인형 눈 붙이는 부업 시작했다~ ليس لدينا أموال كافية لذلك حصلت على الوظيفة بدوام جزئي لإلصاق العيون على هذه الدمى Ich habe eine Teilzeitarbeit angefangen, in der ich die Augen an den Puppen nähe, weil wir ja zurzeit etwas knapp bei Kasse sind. We don’t have enough money, so I took a side job gluing eyes on these dolls. No tenemos suficiente dinero, así que tomé un trabajo adicional pegando ojos a estas muñecas. On n’a pas assez d’argent, doc j’ai commencé une occupation secondaire de coller les yeux sur ces poupées. Não temos dinheiro suficiente, então fiz um trabalho paralelo colando os olhos nessas bonecas. У нас не хватает денег на проживание поэтому я взялась за подработку, склеивая этих кукол. Paramız yetmiyor, o yüzden oyuncak bebeğe göz yapıştırma ek işini çalışıyorum. 因為生活費不夠用 所以做手工貼布偶的眼睛 因為生活費不夠用 所以做手工貼布偶的眼睛

부업? الوظيفة بدوام جزئي؟ Eine Teilzeitarbeit? A side job? ¿Un trabajo secundario? Une occupation secondaire? Um trabalho paralelo? Подработку? Ek işi mi? 手工 手工

들어가서 밥먹어.. 엄만 이거 내일까지 다 붙여야 돼.. الأم ادخلي وكلي الوجبة علي إكمال هذه العملية حتى الغد Geh und iss. Ich muss das bis morgen fertig machen. Go in and eat. I have to finish this by tomorrow. Entra y come. Tengo que terminar esto mañana. Entre et prends le repas. Je dois le finir jusqu’à demain. Entre e coma. Eu tenho que terminar isso amanhã. Иди кушать.. Маме надо закончить это до завтра.. Gir içeri ve yemeğini ye. Yarına kadar bunu bitirmem lazım. 快進去吃飯吧 這些全部都要在明天之前做完 快進去吃飯吧 這些全部都要在明天之前做完

으음.. أوه Hm.... Oh. Oh. Oh. Oh. Хм.. Oh. (3百寶袋) (3百寶袋)

음음음..으음.. أوه Okay. D’accord. Tudo bem. Хммм..хм.. Tamam.

내일 아침에 얘기하면 되겠지 뭐.. أعتقد أنه يمكنني التحدث معها صباح الغد Ich sag es ihr einfach morgen.. I guess I can talk to her tomorrow morning. Supongo que puedo hablar con ella mañana por la mañana. Je lui parlerai demain matin. Acho que posso falar com ela amanhã de manhã. Ну скажу завтра утром.. Yarın sabah söyleyebilirim sanırım. 明天早上再說就可以了吧 明天早上再說就可以了吧

아빠 월급이 계속 안 나오면 어쩌지 إذا لم يتقاضى أبي الرواتب ماذا علي أن نفعل؟ Was machen wir denn jetzt, wenn Papa kein Geld bekommt? What are we going to do if dad doesn’t get paid? ¿Qué vamos a hacer si a papá no le pagan? Comment faire si on continue à ne pas payer à papa? O que vamos fazer se o pai não for pago? Что мы будем делать, если папе не будут платить и дальше? Babamın maaşı kesilince ne yapacağız biz? 如果爸爸一直沒有薪水怎麼辦 如果爸爸一直沒有薪水怎麼辦

나랑 동생들은 밥도 많이 먹는데.. أنا وإخوتنا نتناول كثيرا Wir Kinder essen doch so viel. . We kids eat so much, too. Los niños también comemos mucho. Moi et les enfants mangent beaucoup, aussi. Nós, crianças, comemos muito também. Мы, же дети, мы так много едим. Ben ve kardeşlerim çok yemek yiyoruz ki.. 我跟弟弟妹妹又吃那麼多飯 我跟弟弟妹妹又吃那麼多飯

애기는 부잣집으로 입양 보내겠다고 하면 어쩌지? ماذا لو قرروا إرسال أصغارهم إلى عائلة غينة بالتبني؟ Was wenn sie beschließen, Baby zur Adoption für eine reiche Familie freizugeben What if they decide to send our youngest to a rich adoptive family? ¿Qué pasa si deciden enviar a nuestro hijo menor a una rica familia adoptiva? Comment faire s’il décide d’envoyer le cadet à une famille riche? E se eles decidirem enviar nosso filho mais novo para uma rica família adotiva? Что, если они решат отправить Малыша в богатую приемную семью? Bebeği zengin bir aileye evlatlık olarak gönderirlerse ne yapacağım? 如果要把弟弟送給有錢人家養 怎麼辦 如果要把弟弟送給有錢人家養 怎麼辦

흐으음~ 으앗! 내 연필! 으으~~ أوه، قلمي Ah! Mein Stift. Ah! My pencil! ¡Ah! ¡Mi lápiz! Ah ! Mon crayon! Ah! Meu lápis! Ах! Мой карандаш! Аа. Ah! Kalemim! Ayyy. 我的鉛筆 我的鉛筆

엄마! 우리 따로 자면 안돼? 너무 좁아~ هل يمكننا النوم بشكل منفصل؟ إنه ضيق جدا Mama, können wir getrennt schlafen? Es gibt kein Platz im Raum. Mom, can we sleep separately? There’s no room. Mamá, ¿podemos dormir por separado? No hay lugar. Maman, on peut dormir séparément? J’ai pas de place. Mãe, podemos dormir separados? Não há espaço. Мама! А нельзя нам спать отдельно? Слишком тесно. Anne, biz ayrı yatabilir miyiz? Çok dar oldu. 媽媽 我們不能分開睡嗎 這樣好擠 媽媽 我們不能分開睡嗎 這樣好擠

다같이 자니까 연탄도 아끼고 좋잖아~ 어서 자~ يمكننا توفير الفحم الحجري اذهبي إلى النوم Wir können die Heizung sparen, wenn wir alle zusammen schlafen. Los, schlaf jetzt. We can save on heat if we sleep together. Go to sleep. Podemos ahorrar calor si dormimos juntos. Ve a dormir. On peut économiser des briquettes de charbon si on se couche ensemble. Tu te couches. Podemos economizar calor se dormirmos juntos. Vá dormir. Так мы можем сэкономить на отоплении, давай спи. Hep beraber yatınca ısıdan tassaruf edebiliriz. Uyu haydi. 一起睡可以節省燃料不是很好嗎 快點睡吧 一起睡可以節省燃料不是很好嗎 快點睡吧

자두 누나! 밤마다 천정에서 쥐소리가 들렸는데 يا أختي اعتدنا على سمع الفئران في السقف كل ليلة Früher haben wir abends immer die Mäuse in der Decke gehört aber zurzeit sind die leise, stimmt’s? Jadoo! We used to hear mice in the ceiling every night, Solíamos escuchar ratones en el techo todas las noches, Jadoo! On entendait les souris sur le plafond la nuit, Jadoo! Costumávamos ouvir ratos no teto todas as noites, Джаду! Помнишь раньше мы слышали крыс в потолке каждую ночь Jadoo! Geceleyip hep tavanda fare sesi geliyordu, 小梅子姐姐 之前天花板都會有老鼠的聲音 小梅子姐姐 之前天花板都會有老鼠的聲音

요즘은 조용하다~ 그치? لكنها كانت هادئة في هذه الأيام صحيح؟ but they’ve been quiet lately. Right? pero últimamente han estado callados. ¿Cierto? mais ils sont tranquilles ces jours-ci. Non? mas eles têm estado calados ultimamente. Não é? но в последнее время они притихли. Да? bu zamanlar pek sessiz. Değil mi? 最近安靜多了 對吧 最近安靜多了 對吧

쥐들도 먹을 게 있어야 살지.. 찢어지게 가난한 우리 집.. لا يوجد شيء لها لتأكله نحن فقراء جدا Für die Mäuse gibt es nichts mehr zu essen There’s nothing for them to eat. We’re so poor. No tienen nada que comer. Somos tan pobres. Ils ont rien à manger. On est trop pauvre. Não há nada para eles comerem. Somos tão pobres. Onomatopeia de cheirar. Потому что им тоже нечего есть.. Мы такие бедные.. Fareye bile yemek kalmadı. Biz çok fakiriz. 老鼠也要有吃的才能活 我們家怎麼會這麼窮 老鼠也要有吃的才能活 我們家怎麼會這麼窮

흑흑.. صوت البكاء Schnief, schnief. [Sniff, sniff.] Renifler, renifler. Хныкхнык..

여보! 문 좀 닫자! 인형 때문에 잠이 안 온다.. اغلقي الباب، يا حبيبتي لا يمكنني النوم بسبب الدمى Liebling, schließ die Tür. Ich kann wegen den Puppen nicht schlafen. Honey, close the door. I can’t sleep because of the dolls. Cariño, cierra la puerta. No puedo dormir por las muñecas. Chérie, ferme la porte, s’il te plaît. Je peux pas dormir à cause des poupées. Querida, feche a porta. Não consigo dormir por causa das bonecas. Дорогая! Давай закроем дверь! Не могу уснуть из-за этого.. Hayatım, kapıyı kapatalım. Oyuncak bebekten dolayı uykum gelmiyor. 老婆 把門關起來 那些布偶害我睡不著 老婆 把門關起來 那些布偶害我睡不著

거실에 꽉 차서 문이 안 닫혀요.. لا يغلق الباب لأن غرفة المعيشة مليئة بالدمى Die Tür geht nicht zu, weil das Wohnzimmer bis zum Rand gefüllt ist. The door won’t close because they’ve filled up the living room. La puerta no se cierra porque han llenado la sala de estar. Ça se ferme pas comme on en a plein dans le salon. A porta não fecha porque eles encheram a sala de estar. Дверь не закрывается, потому что они заполнили весь зал. Salonun dolu olduğu için kapısı kapanmıyor. 客廳都裝滿了 門關不起來 客廳都裝滿了 門關不起來

내일 가져가니까 좀만 참아요. سيرحلون غدا، تحمل قليلا Die sind morgen schon weg, also habe Geduld. They’ll be gone tomorrow, so just wait. Se irán mañana, así que espera. On va les prendre demain, donc attends un peu. Eles partirão amanhã, então espere. Завтра я их отправлю.. так что потерпи немного.. Yarın onları götüreceğim bir gün dayan sadece. 明天就會來拿了 忍耐一下 明天就會來拿了 忍耐一下

나 인형 껴안고 잘래~ 응? أريد أن أنام مع الدمية أوه؟ Ich möchte mit der Puppe schlafen Hm? I want to sleep with a doll. Huh? Quiero dormir con una muñeca. ¿Huh? Je veux dormir avec une poupée. Ah? Eu quero dormir com uma boneca. Huh ? Я хочу спать с игрушкой. Аа? Oyuncak bebek ile uyumak istiyorum. Huh? 我要抱著布偶睡 我要抱著布偶睡

에잇! 으아아아악! أوه أوه Oh! Argh! Oh! Ah! ¡Huh ¡Ah! Oh! Ah! Oh! Ah! Аа! Oh! Ah!

네에에에에~???!!!! ماذا؟ Waas~?!! What? ¿Qué? Quoi? O quÊ? Чтоо???!!!! Ne? 什麼 什麼

전부 다 거꾸로 붙이셨어요~ وضعت كل العيون بالاتجاه المعاكس Sie haben die Augen alle verkehrt herum drangemacht. You put them all on backwards. Los pusiste todos al revés. Vous avez mis tous inversement. VocÊ colocou todos ao contrário . Вы приклеили всё не так. Hepsini ters yapıştırmışsınız. 眼睛全部都貼反了 眼睛全部都貼反了

그..그럼..도..돈은..? إذن، كيف أحصل على المال؟ Wa..was wird dann aus der Bezahlung? What about the money? ¿Qué pasa con el dinero? Alors comment faire avec de l’argent? E o din,,,dinhheiro ? Т..тогда..что..насчёт..денег? O zaman parayı..? 那麼… 酬勞 那麼… 酬勞

아줌마! 내일까지 전부 다시 하세요! تحتاجين إلى إكمال العملية حتى الغد Sie müssen das noch einmal bis Morgen machen. Ma’am, you need to do it all over by tomorrow. Señora, debe hacerlo todo para mañana. Madame, il faut les refaire jusqu’à demain. Senhora, você precisa fazer tudo de novo até amanhã. Мэм, сделаете до завтра всё заново! Хорошо? Hanımefendi, yarında kadar tekrar yapıştırın hepsini. 大嬸 明天之前全部重新貼好 大嬸 明天之前全部重新貼好

에휴~ يا للهول Puh~ Oh, dear. Oh, dios mio. Mon dieu. Oh meu deus . Ой.. Ah, canım.

엄마! 나 오늘까지 육성회비 내야 하는데.. علي دفع الرسوم حتى اليوم، يا أمي Mama! Ich muss bis heute das Schulgeld bezahlen... Mom, I have to pay my class dues by today. Mamá, tengo que pagar mis cuotas de clases hoy. Maman, je dois payer le frais de classe jusqu’aujourd’hui. Mãe, eu tenho que pagar minhas taxas de aula até hoje. Мам! Мне нужно заплатить за учёбу сегодня.. Anne, bugüne kadar okul aidatını ödemem lazım. 今天是繳家長會費的最後一天 今天是繳家長會費的最後一天

벌써 날짜가 그렇게 됐나? 깜빡했네.. هل حان الوقت لدفعها؟ نسيت Schon? Das habe ich völlig vergessen. Is it already time? I forgot. ¿Ya es hora? Me olvidé. Déjà? Je l’ai oublié. Já está na hora? Eu esqueci. Уже надо платить? Как же я забыла.. Zaman öyle mi oldu? Unutmuşum. 已經到了最後一天 我都忘了 已經到了最後一天 我都忘了

선생님께 다음 주에 낸다고 말씀 드려.. أخبري مدرّستك أنك تدفع الأسبوع القادم Sag deiner Lehrerin, dass ich das bis nächste Woche bezahlen werde.. Tell your teacher you’ll pay next week. Dile a tu profesor que pagarás la próxima semana. Dis à ton professeur que tu vas le payer la semaine prochaine. Diga ao seu professor que você vai pagar na próxima semana. Скажи учителю, что заплатим на следующей неделе.. Öğretmenine haftaya ödeyeceğini söylersin. 妳就跟老師說下個禮拜再交吧 妳就跟老師說下個禮拜再交吧

네.. أوكي Ja.. Okay. Bueno. D’accord. Okay . Хорошо.. Tamam.

너는 학교 안가고 뭐해? لماذا لا تذهبين إلى المدرسة؟ Wieso gehst du nicht zur Schule? Why aren’t you going to school? ¿Por qué no vas a la escuela? Pourquoi tu vas pas à l’école? Por que você não está indo para a escola? А ты что в школу не идешь? Okula gitmeyecek misin? 妳不去上學在做什麼 妳不去上學在做什麼

응? 가..가야지.. سأذهب إليها Ich geh ja schon… Huh? I will. ¿Eh? Voy. Ah? J’y vais. Huh? Eu vou. А? Да..сейчас пойду.. Huh? Gideceğim. 我要去了 我要去了

자두는 또 준비물 안 챙겨 온 거니? هل نسيت اللوازم المدرسية مرة أخرى؟ Jadoo, hast du deine Schulmaterialien wieder vergessen? Jadoo, did you forget your supplies again? Jadoo, ¿olvidaste tus suministros de nuevo? Jadoo, tu n’as pas pris tes affaires encore? Jadoo, você esqueceu seu material de novo? Джаду, ты снова забыла свои вещи для урока? Jadoo, okul malzemelerini yine mi getirmedin? 小梅子又沒有帶該帶的東西嗎 小梅子又沒有帶該帶的東西嗎

뒤에 가서 손들고 서있어! 네.. اذهبي إلى الخلف وارفعي يديك نعم Geh ans Ende des Klassenszimmers und heb deine Arme Ja.. Go to the back and lift up your hands. Okay. Ve a la parte de atrás y levanta las manos. Vas derrière et lève tes mains. D’accord. Vá para trás e levante as mãos. Ok. Иди назад в угол и стой с поднятыми руками! Хорошо.. Arkaya git ve ellerini kaldır! Tamam. 到後面去舉手罰站 到後面去舉手罰站

하아아.. يا للهول Oje. Oh, dear. pucha. Mon dieu. Oh céus. Оххх.. Ah, canım.

자두야.. يا جادو Jadoo.. Jadoo! ¡Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду.. Jadoo! 小梅子 小梅子

어어? لماذا؟ Oh? Huh? ¿Huh? Ah? Huh? Аа? Huh? 拜拜 拜拜

무슨 고민 있어? 표정이 안 좋네.. هل عندك مشكلة؟ لا تبدو بخير Hast du irgendwas auf dem Herzen? Du siehst traurig aus Is something wrong? You don’t look okay. ¿Pasa algo? No te ves bien. Tu as le problème? Tu me sembles pas bien. Há algo errado? Você não parece bem. Что-то не так? Ты плохо выглядишь.. Bir sorunun mu var? İyi görünmüyorsun. 妳有什麼心事嗎 怎麼愁眉苦臉的 妳有什麼心事嗎 怎麼愁眉苦臉的

혹시라도 내가 도울 일 있으면 언제든지 말해.. 간다~ يُرجى إعلامي إذا كان بإمكاني المساعدة أراك غدا Wenn ich dir irgendwie helfen kann, sag mir Bescheid. Let me know if I can help. See you! Avísame si puedo ayudar. ¡Hasta luego! Tu me dis si je peux t’aider. Au revoir. Me diga se eu puder ajudar. Estou indo! Если надо помочь зови меня когда угодно.. Увидимся еще! Eğer yardıma ihtiyacın olursa her zaman söyleyebilirsin bana. Gidiyorum ben. 如果需要我的幫忙 不用客氣 儘管跟我開口 如果需要我的幫忙 不用客氣 儘管跟我開口

자두야~ 나 문방구 가는 길인데 같이 안 갈래? أنا في الطريق إلى متجر القرطاسية هل تريدين الذهاب إليه معا؟ Jadoo, möchtest du mit mir zum Schreibwarengeschäft gehen? Jadoo, do you want to go to the stationery store with me? Jadoo, ¿quieres ir conmigo a la papelería? Jadoo, tu viens à la papeterie avec moi? Jadoo, quer ir comigo à papelaria? Джаду, я пойду в канцелярский магазин, пойдем вместе? Jadoo, kırtasiyeye gidiyorum, benimle gelmek ister misin? 小梅子 我要去文具店 要不要一起去 小梅子 我要去文具店 要不要一起去

어쩌지? 난 심부름 하러 가야 하는데.. 그럼 내일 보자~ لا أستطيع لا بد لي من تشغيل مهمة أراك غدا Ich kann nicht. Ich habe etwas vor. Bis Morgen. I can’t. I have to run an errand. See you tomorrow! No puedo. Tengo que hacer un mandado. ¡Nos vemos mañana! Je peux pas. Je dois rendre un petit service. À demain! Eu não posso. Eu tenho que fazer uma incumbência. Vejo você amanhã! Я не могу. Мне нужно помочь там.. Давай до завтра! Gidemem. Benim işim var. Yarın görüşürüz. 不行耶 我要去幫我媽媽跑腿 我們明天見吧 不行耶 我要去幫我媽媽跑腿 我們明天見吧

준비물 값 정도는 말하면 해줄 텐데..말해 볼까..? قد تعطي أمي المال لشراء الوازم المدرسية أيجب أن أسأل؟ Soll ich ihr wohl fragen, mit das Geld für die Schulmateralien zu leihen? It should be okay to ask her for money to buy supplies. Should I ask? Debería estar bien pedirle dinero para comprar suministros. ¿Debería preguntar? Si je lui demande un peu d’argent pour acheter les affaires pour l’école, elle m’en donnera. Je lui demande? Deve ser normal pedir dinheiro a ela para comprar suprimentos. Devo perguntar? Я думаю мама даст деньги на школьные вещи..спросить что ли..? Okul malzemelerini almak için para isteyebilirim ondan. Sorsam mı acaba? 買文具的錢要的話應該會給 要開口嗎 買文具的錢要的話應該會給 要開口嗎

야~ 꼬맹이~ 어어? 어어? يا، طفل أوه؟ Hey, Mädel~ Ja? Hey, kid! Huh? ¡Oye, niña! ¿Huh? Hé, petit enfant! Ah? Ei, garoto! Huh? Эй, малой! Аа? Аа? Hey, küçücük! Huh?

형들 진짜 나쁜 사람 아니거든? لسنا أشرارا Wir sind ganz liebe Kerle. We’re really not bad guys. Realmente no somos malos. On n’est pas méchant vraiment. Nós realmente não somos caras maus. Мы правда не плохие, знаешь? Biz kötü insanlar değiliz. 哥哥們其實不是壞人 哥哥們其實不是壞人

으으..으으.. 저 정말 돈 없어요.. ليس عندي مال Uh… I-ich habe wirklich kein Geld. Oh. I really don’t have money. Oh. Realmente no tengo dinero. Oh. I really don’t have money. Oh. Eu realmente não tenho dinheiro. Аа..аа.. У меня правда нет денег.. Oh. Gerçekten param yok. 我…我真的沒有錢 我…我真的沒有錢

아아..아아.. أوه Ah... Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Аа..аа.. Ah! 哥哥們的家裡最近有點困難 哥哥們的家裡最近有點困難

형들 집이 갑자기 어려워져서 그래~ عائلتنا فجأة تعاني من الصعوبات بسبب قلة المال Unsere Familie befindet sich in nur in einer schwierigen Lage. Our families are having difficultie all of a sudden. uestras familias están teniendo dificultades de repente. Ma famille mène une vie difficile soudainement. Nossas famílias estão passando por dificuldades de repente. У нас просто проблемы в семье появились. Bir anda ailemiz durumumuz kötüleşti de.

으아아~ أوه Uahhh Oh! ¡Oh! Oh! Oh! Ыааа! Oh!

헤헤헤헤헤.. هههههه Hehehe. Hehe. Hihi. Hehe Хехехехе.. Hehe.

이거 말로 해선 안되겠구만~ أعتقد أننا لا نستطيع تسوية هذا الأمر بالحديث Das scheint wohl nicht mit Worten zu gehen. I guess we can’t settle this through words. Je pense que je dois utiliser un autre moyen. Acho que não podemos resolver isso com palavras. Значит словами ты не понимаешь. Sözüyle olmaz sanırım.

으아아아아.. 하아아아.. أوه Uahhh! Haaa.. Oh! Ooh! ¡Oh! ¡Ooh! Oh! Ah! Oh! Ooh! Ыааааа.. Хааааа.. Oh! Ooh!

좋은 말로 할 때 가진 거 다 내놓으란 말이야! تعطني كل ما تملكه بينما أسأل بطلف Gib mir alles was ihr habt, solange ich noch nett bin Give me everything you have while I’m asking nicely! ¡Dame todo lo que tengas mientras te lo pido amablemente! Donne-moi tous que tu as pendant que je te parle gentiment! Dê-me tudo o que você tem enquanto peço com educação! Давай мне все, что у тебя есть, пока я вежливо прошу! Sana nazik davranırken elindeki bütün paraları ver bize! 把你身上的錢全部拿出來 把你身上的錢全部拿出來

저..정말 돈..없어요.. 어어? ليس عندي مال Hehe. Oh? I really don’t have any money. Oh? Realmente no tengo dinero. ¿Oh? J’ai vraiment pas d’argent. Oh? Eu realmente não tenho dinheiro. Oh? У..меня..правда..нет денег.. Аа? Gerçekten hiç parak yok. Oh? 我…我真的沒有錢啦 我…我真的沒有錢啦

헤헤헤헤헤.. 어어? هههههه، أوه؟ Hehe. Oh? Hehe. Oh? Hehe. ¿Oh? Hihi. Oh? Hehe Oh ? Хехехехехе.. Аа? Hehe. Oh?

자두야 ! 빨리 가서 신고를.. 어어? أسرعي وأبلغي عن هذا للشرطة Jadoo! Schnell, zeigen wir das bei der Polizei an. Jadoo! Hurry up and go report this. Okay? Jadoo! Date prisa y ve a informar de esto. ¿Okey? Jadoo! Tu te dépêches et vas les déclarer. D’accord? Jadoo! Apresse-se e vá relatar isso. OK? Джаду! Быстрей иди позвони через телефон. Аа? Jadoo! Acele et ve polise bildir durumu. Tamam mı? 小梅子 快點去報警 小梅子 快點去報警

아아.. أوه Ah ah... Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Аа.. Oh? 他們不是說很困難嗎 他們不是說很困難嗎

형님들 집이 어렵다잖아~ 도와드려! قالوا إنه عائلتهم تعاني من الصعوبات ساعدهم Ihre Famlie sind in einer schwierigen Lage! Hilf ihnen! They said their families aren’t doing well. Help them. Dijeron que a sus familias no les va bien. Ayudarles. Ils ont dit que leur famille est en difficulté. Aide-les. Eles disseram que suas famílias não estão bem. Ajude-os. Не понимаешь у них в семье проблемы. Помоги им! Aile durumları kötüymüş. Yardım et onlara. 幫幫忙吧 幫幫忙吧

어어? أوه؟ Hä? Huh? ¿Huh? Ah? Huh ? Аа? Huh?

저기 오빠들? 배 많이 고프시죠? لو سمحتم، لا بد أنكم جائعون Entschuldigen Sie, aber Sie müssen bestimmt Kohldampf haben. Excuse me. You must be really hungry. Perdóneme. Debes tener mucha hambre. Excusez-moi. Vous devez avoir faim. Com licença. Você deve estar com muita fome. Простите меня. Вы, должно быть, очень голодны? Affedersiniz. Acıkmış olmalısınız? 兩位哥哥們 肚子一定很餓吧 兩位哥哥們 肚子一定很餓吧

이거 나눠 드세요~ كلوا هذا Essen Sie das. Eat this. Come esto. Prenez-en. Coma isso. Берите это. Bunu paylaşın. 來吧 兩個人分著吃吧 來吧 兩個人分著吃吧

이거 나눠 드세요~ 냠.. كلوا هذا لذيذ Teilen Sie sich es untereinander~ Mampf.. Oh. Yum. Prenez-en. Mium. Coma isso. Yum . Берите это. Ням.. Bunu paylaşın. Yum.

에잇! 도망가자! 어어? هيا نركض أوه؟ Lass uns verschwinden! Oh? Let’s run! Oh? On s’enfuit! Oh Vamos correr! Oh . Ха! Побежали! Kaçalım! Oh? 快跑啦 快跑啦

자두야 배 안고파? ألست جائعة، يا جادو؟ Bist du nicht hungrig, Jadoo? Aren’t you hungry, Jadoo? ¿No tienes hambre, Jadoo? T’as pas faim, Jadoo? Você não está com fome, Jadoo? Джаду ты не голодна? Acıkmadın mı, Jadoo? 小梅子 妳不餓嗎 小梅子 妳不餓嗎

신경 쓰지 말고 니 갈 길이나 가.. لا تقلق علي واذهب Mach dir um mich keine Sorgen und geh einfach. Don’t worry about me, and just go. No te preocupes por mí y vete. Tu t’inquiètes pas et tu t’en vas. Não se preocupe comigo e vá embora. Не волнуйся и иди по своей дороге.. Beni merak etme, sen yoluna bak. 你不要管我 繼續走你的路 你不要管我 繼續走你的路

어어? 으아아악! أوه Aua! Oh? Ah! ¿Oh? ¡Ah! Oh? Ah! Aïe! Oh? Ah! Аа? Ыаааа! Oh? Ah!

그러게 앞을 보고 걸었어야지..다친덴 없어? عليك النظر إلى الأمام عندما تمشين هل تشعر بألم؟ Du muss aufpassen, wo du hintretest. Bist du verletzt? You should watch where you’re going. Are you hurt? Debería mirar hacia dónde se dirige. ¿Estás herido? Tu dois regarder devant quand tu marches. T’es pas bléssée? Você deve observar para onde está indo. Você está machucado? Осторожно, смотри куда ты идёшь..не поранилась? Önüne bak yürürken. Yaralandın mı? 走路的時候要看前面 妳沒有受傷吧 走路的時候要看前面 妳沒有受傷吧

용돈 버는 데는 부업이 최고야~ 그러게 말이에요~홀홀홀~ هذا أفضل عمل جانبي لبعض النقود الإضافية أوافق عليك، هههههه Das ist die beste Teilzeitarbeit für extra Geld. Ich weiß~Hehehe This is the best side job for some extra cash. I know. Hehe. ste es el mejor trabajo secundario para obtener algo de dinero extra. Lo sé. Jeje. L’occupation secondaire est le mieux pour gagner de l’argent de poche. C’est vrai. Hihi. Este é o melhor trabalho paralelo para algum dinheiro extra. Eu sei. Hehe . Чтобы зарабатывать деньги чуть чуть- подработка самая лучшая! Я тоже так считаю. Хехехех. Ek para kazanmak için ek iş çalışmak en yöntem. Aynen. Hehe. 想賺點零用錢還是打工最好 一點都沒錯 想賺點零用錢還是打工最好 一點都沒錯

오잉? 부업이라고? ماذا؟ عمل جانبي؟ Hat sie gerade Teilzeitarbeit gesagt? What? Did she say side job? ¿Qué? ¿Dijo trabajo secundario? Quoi? L’occupation secondaire? O que? Ela disse trabalho paralelo? Аа? Подработка? Ne? Ek işi mi dedi? 什麼打工 什麼打工

여기 뭐 하는 데지? ماذا يفعلن هنا؟ Was machen die hier? What are they doing here? ¿Qué están haciendo aquí? Qu’est-ce qu’on fait ici? O que eles estão fazendo aqui? Что они там делают? Burada ne yapıyorlar? 這裡是做什麼的 這裡是做什麼的

동네 할머니들이 김치 담그는 거 같은데.. أعتقد أن الجدات يصنعن الكيمتشي Ich glaube, die alten Frauen in der Nachbarschaft machen Kimchi. I think the old ladies in the neighborhood are making kimchi. Creo que las ancianas del barrio están haciendo kimchi. Je pense que les vieilles femmes du quartier font du kimchi. Acho que as velhinhas da vizinhança estão fazendo kimchi. По-моему Бабули делают кимчи вместе.. Mahalledeki teyzeler kimchi yapıyor gibi.. 社區的奶奶們好像在裡面醃泡菜 社區的奶奶們好像在裡面醃泡菜

아하~ حقا؟ Wirklich? Really? ¿En serio? Vraiment? Sério ? Аха! Öyle mi?

저런 건 나도 얼마든지 할 수 있어! أستطيع أن أفعل ذلك Ich kann das auch machen! I can do that, too. Yo puedo hacer eso también. Je peux le faire, aussi. Eu posso fazer isso também. Такое я тоже могу делать и сколько угодно! Ben de yaparım bunu. 那種工作一點都難不倒我 那種工作一點都難不倒我

할머니~ 어어? يا جدتي لماذا؟ Hallo? Oh? Ma’am! Yes? ¡Señora! ¿Sí́? Madame! Oui? Senhora! Sim? Бабули! Аа? Teyze! Efendim? 奶奶 奶奶 奶奶 奶奶

할머니! 저도 부업 시켜주시면 안돼요? 자두야~ هل يمكنني العمل هنا؟ يا جادو Könnte ich vielleicht auch eine Arbeit bekommen? Jadoo~ Ma’am, can you give me a job, too? Jadoo! Señora, ¿puede darme un trabajo también? ¡Jadoo! Madame, pourriez vous me donner un travail, aussi? Jadoo! Senhora, você pode me dar um emprego também? Jadoo! Бабуль! А можете мне тоже дать работу? Джаду! / Teyze, bana da ek işi verir misin? Jadoo! 可不可以也讓我在這裡打工呢 小梅子 可不可以也讓我在這裡打工呢 小梅子

뭐? 니가 부업을 하겠다고? ماذا؟ هل تريدين العمل؟ Was? Du möchtest arbeiten? What? You want to work? ¿Qué? ¿Tú quieres trabajar? Quoi? Tu veux travailler? O que? Você quer trabalhar? Что? Ты подработку? Ne? Sen ek işi mi çalışacaksın? 妳說妳想打工 妳說妳想打工

준비물 살 돈을 군것질 하느라 다 써버려서요.. أنفقت كل نقود لشراء اللوازم المدرسية على الوجبات الخفيفة Ich hab das ganze Schulgeld an Süßigkeiten verschwendet I spent all my money for school supplies on snacks. Gasté todo mi dinero en útiles escolares en bocadillos. J’ai tout dépensé pour acheter des cochonneries à grignoter. Gastei todo o meu dinheiro com material escolar em lanches. Я потратила все свои деньги на закуски, а не на школьные вещи. Bütün parayı aburcubur yemek için harcadım ve okul malzemelerini alamadım. 因為我把買準備物品的錢 拿去買零食吃了 因為我把買準備物品的錢 拿去買零食吃了

하루만이라도 일하게 해주시면 안되나요? هل يمكنني العمل لليوم الواحد؟ Kann ich nur für einen Tag mitarbeiten? Can I work, even if it’s just for one day? ¿Puedo trabajar, aunque sea solo por un día? Je peux travailler, même si c’est un jour? Posso trabalhar, mesmo que seja apenas por um dia? Могу ли я по работать, хоть один день? Bir gün olsa bile çalışabilir miyim? 可不可以讓我工作呢 可不可以讓我工作呢

너 지금 뭐 하는 거야? ماذا تفعلين؟ Was machst du da? What are you doing? ¿Qué estás haciendo? Qu’est-ce que tu fais? O que você está fazendo? Ты что делаешь? Ne yapıyorsun sen? 妳到底在做什麼 妳到底在做什麼

이거 생각보단 쉽지 않은데.. هذا ليس سهلا كما يبدو Das ist schwieriger, als es aussieht. This isn’t as easy as it looks. Esto no es tan fácil como parece. C’est pas aussi facile qu’il parait. Isso não é tão fácil quanto parece. Это не легко знаешь.. Düşündüğün kadar kolay değil bu. 這個沒有妳想的那麼簡單 這個沒有妳想的那麼簡單

한 명은 필요 없고.. لا نحتاج إلى شخص واحد Eine Person brauchen wir nicht. We don't just need one person. No solo necesitamos a una persona On n’a pas besoin d’une personne. Não precisamos apenas de uma pessoa. Один человек нам не нужен.. Sadece bir kişi lazım değil. 一個人就算了 一個人就算了

두 명은 있어야 돼.. نحتاج إلى شخصين على الأقل Wir brauchen mindestens zwei Personen. We need at least two people. Necesitamos al menos dos personas. On a besoin de deux personnes au moins. Precisamos de pelo menos duas pessoas. Надо два человека.. En az iki kişi olması lazım. 至少要兩個人 至少要兩個人

아아..그래요? 아앗! 어어? حقا؟ أوه؟ Oh wirklich? ..Ah! Oh? - Oh, really? Oh! - Oh? ¿Oh, En serio? ¡Oh! Ah, bon? Oh! Oh? Oh sério? Oh! Oh? Аа..да? Аа! Аа? Ah, öyle mi? Oh! Ah? 是嗎 是嗎

그럼 얘랑 같이 할게요! إذن، سأعمل معه Dann macht er hier mit. I’ll do it with him, then. Entonces lo haré con él. Je travaille avec lui, alors. Eu farei isso com ele, então. Давайте мы вдвоем будем работать! O zaman onunla beraber yaparım. 這樣啊 那我跟他一起做 這樣啊 那我跟他一起做

얘들아~ 창고에 가서 무 좀 가져와라~ 네~~ اذهبوا إلى المخزن وأحضروا بعض الفجل نعم Kinder, holt von der Speisekammer ein paar Rettiche. Jawohl~~ - Kids, go to the back and get some radishes. - Okay Niños, vayan a la parte de atrás y consigan unos rábanos. Les enfants, allez à l’entrepôt et prenez des radis. D’accord. Crianças, vão lá atrás e comprem rabanetes. Okay. Дети, принесите из гаража редьку. Хорошо. Çocuklar, depoya gidip biraz turp getirin. Tamam. 小朋友 去倉庫把蘿蔔搬過來 是… 小朋友 去倉庫把蘿蔔搬過來 是…

저기..그럼 수고하고 난 이만 가볼게.. 으윽.. أنا أذهب إلى البيت Ich geh dann mal lieber...Uff.. I’m just going to go now. Oh... Me voy ahora. Oh... Je m’en vais maintenant. Oh... Eu estou indo agora. Oh... Это..удачи тебе я пойду, наверное.. Аа.. Kolay gelsin, ben artık gidiyorum. Oh… 那妳就慢慢搬吧 我先回家去了 那妳就慢慢搬吧 我先回家去了

좋은 말로 할 때 따라와라이잉~~ اتبعني عندما أقول لك بلفط Folg mir, solange ich noch nett bin. Follow me when I’m being nice. Sígueme cuando sea amable. Tu me suis pendant que je suis gentille. Siga-me quando eu estiver sendo legal. Иди за мной пока я тебе говорю! Sana iyi davranırken sus ve takip et beni. 不想被我修理就快跟我來 不想被我修理就快跟我來

자두야 이거 정말 장난 아니다.. هذا الأمر صعب جدا، يا جادو Jadoo, ich meine das ernst Jadoo, this is no joke. Jadoo, esto es demasiado difícil. Jadoo, c’est vraiment dur. Jadoo, isso não é brincadeira. Джаду, ой это не шутки.. Jadoo, bu şaka değil yalnız. 小梅子 這個不是普通的辛苦 小梅子 這個不是普通的辛苦

힘 빠진다.. 입 다물어.. أنت تهدر طاقتك اصمت Du vergeudest deine Energie. Halt den Mund. You’re wasting your energy. Shut your mouth. Estás desperdiciando tu energía. Cierra el pico. Tu gaspilles ton énergie. Tais-tois. Você está desperdiçando sua energia. Cala a sua boca. Сил нет.. не болтай.. Enerjini harcıyorsun. Sus. 會耗體力 不要說話 會耗體力 不要說話

헉헉헉헉.. أوه (hecheln). Ooh. Oh. Ooh. Охохохох.. Ooh.

으으으읏차.. 으으..으으.. أوه Uhh... Oh, boy. Oh! Oh, mince. Oh! Ai, cara. Oh! Ооооох.. Аа..аа.. Ah,canım. Ah!

으으..으으.. 드디어.. 모두 끝냈다.. 헤헤.. انتهينا، أخيرا Uuhhhff.. Endlich sind wir fertig. Puh! . Oomph. We’re finally done. Whew. Ouf. On a enfin fini. Ouf. Oomph. Finalmente terminamos. Uau. Аа..аа.. Ох.. всё закончили.. Хехе.. Ooh. Sonunda bitti. Hehe.

얘들아~ 마늘 좀 빻아라~!! اسحقوا الثوم، يا أطفال Hey Kinder, mahlt den Knoblauch. Hey, kids, crush the garlic! ¡Oigan, niños, machaquen el ajo! Les enfants, écrasez des ails! Ei, crianças, esmaguem o alho! Дети, подавите чеснок!! Çocuklar, sarımsakları ezin!

으윽.. 하아아.. 하아아.. أوه Uff...ahh.ahh.. Oh. Oh. Ah... Oh. Oh. Ah ... Oh. Oh. Ah... Oh. Oh. Ah ... Oh. Oh. Ah…

으으..으으..으으.. أوه Uhh.... Oh... Oh... Oh ... Oh…

내일 아침 일찍 돈 받으러 올게요~ نعود في وقت مبكر من صباح الغد للحصول على أموالنا Wir kommen dann morgen früh und holen unser Geld ab. We’ll be back early tomorrow morning for our money. Regresaremos temprano mañana por la mañana por nuestro dinero. On va venir tôt demain matin pour l’argent. Estaremos de volta amanhã de manhã para pegar nosso dinheiro. Мы вернемся завтра рано утром за деньгами. Yarın sabah erken parayı almaya gelirim. 明天一大早我會來收錢的 明天一大早我會來收錢的

그래 수고 많았다~ أوكي، شكرا على مساعدتكم Alles klar. Vielen Dank für eure Hilfe. Okay. Thanks for your help. Está bien. Gracias por tu ayuda. D’accord. Merci pour ton aide. Ok. Obrigado pela ajuda. Pela manhã, pelo nosso dinheiro. Хорошо. Постарались ребят спасибо! Tamam. Yardımınız için teşekkürler. 好 辛苦你們了… 好 辛苦你們了…

내일 학교에서 보자.. 그래..내일 보자.. أراك غدا في المدرسة أوكي، أراك غدا Bis Morgen. - I’ll see you at school tomorrow. - Okay. See you tomorrow. Te veré en la escuela mañana. Bueno. Hasta mañana. Je te vois demain à l’école. D’accord. À demain. Te vejo na escola amanhã. Okay. Atá amanha. Увидимся завтра в школе.. Да..хорошо.. Yarın okulda görüşürüz. Tamam. Yarın görüşürüz. 明天學校見了 好 明天見 明天學校見了 好 明天見

하아..힘든 하루였어.. 그래도 이제.. 준비물 값 걱정은 안 해도 되겠다.. كان اليوم يوما متعبا لكنني لا أحتاج إلى القلق من النقود لشراء اللوازم المدرسية Mann, was für ein Tag! Aber jetzt brauche ich mir keine Sorgen um Geld für die Schulmaterialien zu machen. Oh, what a day! But I won’t need to worry about money for my supplies now. ¡Oh, fue un dí́a muy dificil! Pero ahora no tendré que preocuparme por el dinero para mis suministros. Oh, c’était dur! Mais j’ai pas désormais besoin de m’inquièter de l’argent pour les affaires de l’école. Oh, que dia! Mas não vou precisar me preocupar com dinheiro para meus suprimentos agora. Ой.. какой день.. Но теперь мне не нужно беспокоиться о деньгах на школьные вещи.. Oh, ne gündü be! Ama artık okul malzemelerini almak için parayı düşünmem gerek kalmayacak. 今天真的好累 不管怎麼樣 買東西的錢至少不用擔心了 今天真的好累 不管怎麼樣 買東西的錢至少不用擔心了

안녕하세요. مرحبا Hallo! Hello. Hello. Bonjour. Olá . Здравствуйте. Merhaba. 你好嗎 你好嗎

이거 죄송해서 어쩌죠? 돈은 내일 나온다고 하네요.. أنا آسف لكن المال لن يكون جاهزا حتى الغد Es tut mir wirklich leid. Aber das Geld kommt erst morgen. I’m really sorry, but the money won’t be ready until tomorrow. Lo siento mucho, pero el dinero no estará listo hasta mañana. Je suis vraiment désolé, mais on vous paierez demain. Lamento muito, mas o dinheiro não estará pronto até amanhã. Извините, пожалуйста. Деньги говорят будут только завтра.. Kusura bakma, ama para yarın verilecekmiş. 對各位真的很抱歉 聽說酬勞明天才會下來 對各位真的很抱歉 聽說酬勞明天才會下來

죄송해서 홍삼팩 좀 가져왔습니다.. أنا آسف لذلك أحضرت بعض عصير الجينسنغ Ich hatte ein schlechtes Gewissen, deshalb habe ich Ginseng-Saft mitgebracht. - Oh, no! - I felt bad, so I brought some ginseng juice. Me sentí mal, así que traje un poco de jugo de ginseng. Je me sens confus, donc j’ai pris des jus de ginseng. Eu me senti mal, então trouxe um pouco de suco de ginseng. Извините я принес чуть чуть сока женьшеня.. Kötü hissettim, o yüzden biraz kırmızı jinseng paketini getirdim. 為了表達歉意 我拿了紅參飲過來 為了表達歉意 我拿了紅參飲過來

가져가시죠.. 아이고 뭐 이런 걸 다.. 홀홀홀.. تفضلوا لا تحتاج إلى إحضاره Ach, das war doch nicht nötig. Höhöhö.. - Please take it. - Oh, you didn't have to. Hehe. Por favor tómalo. Oh, no tenías que hacerlo. Jeje. Prenez-en, s’il vous plaît. Oh, c’est pas grave. Hihi. Por favor, pegue. Oh, você não precisava. Ele Ele. Пожалуйста, возьмите.. Ой зачем такое..Охохохо.. Alın lütfen. Ah, Zahmet ettiniz. Hehe. 請帶回家喝吧 幹嘛這麼客氣呢… 請帶回家喝吧 幹嘛這麼客氣呢…

자두가 선생님을 정말 실망시키는구나! أشعر بخيبة الأمل بسببك Ich bin enttäuscht von dir, Jadoo. You’re really trying to disappoint me, Jadoo. Realmente estás tratando de decepcionarme, Jadoo. Tu me déçois vraiment, Jadoo. Você está realmente tentando me decepcionar, Jadoo. Ты опять разочаровываешь меня, Джаду! Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun! 小梅子又再一次讓老師失望了 小梅子又再一次讓老師失望了

오늘도 뒤에 가서 벌서고, 이따 교무실로 와! اذهبي إلى الخلف وارفعي يديك وتعالي إلى غرفة المدرسين Geh nach hinten und komm später ins Lehrerzimmer. Go stand in the back again, and come to the teachers’ room later. Vuelve a ponerte en la parte de atrás y ve a la sala de profesores más tarde. Tu restes debout derrière et viens au bureau des professeurs après. Vá para a parte de trás novamente e vá para a sala dos professores mais tarde. Сейчас иди в угол, а потом приходи в учительскую! Bugünde arkaya gidip cezanı al, sonra öğretmen odasına gel! 今天也到後面去罰站 待會兒到辦公室來 今天也到後面去罰站 待會兒到辦公室來

흐으윽.. صوت البكاء Schnief. Oh. Oh. Oh. Oh. Ох.. Oh.

자두가 또 군것질을 했나? هل اشترت جادو الحلويات؟ Hat sie wohl wieder das Geld für Süßigkeiten verschwendet? Did she buy snacks again? ¿Volvió a comprar bocadillos? Elle a acheté des gâteaux encore? Ela comprou lanches de novo? Она что опять потратила на сладости? Yine mi aburcuburları ladı? 小梅子又買零食吃了嗎 小梅子又買零食吃了嗎

에잇! 이게 뭐야? 홍삼드링크? 푸하하하하~ ما هذا؟ عصير الجينسنغ؟ Was ist das? Ginsengsaft? Puhahaha~ Oh! What’s this? Ginseng juice? Ha, ha, ha. Oh! C’est quoi? Le jus de ginseng? Ha, ha, ha. Oh! O que é isso? Suco de ginseng? Ha, ha, ha. Ха! Что это? Сок женьшеня? Пхахахахаха. Oh! Bu ne? Kırmızı jinseng paketi? Ha, ha, ha.

휴우~ 내놔.. أرجعه Gib es mir zurück. Give it back. Devuélvemelo. Rends le moi. Devolva. Ох. Отдай.. Geri ver onu. 拿來 拿來

요새 매일 벌서느라 힘들어서 이거 먹는거야? هل تشربينه لأنك تعبت من العقوبات اليومية؟ Trinkst du das, weil du Energie für deine täglichen Strafen brauchst? Are you drinking this because you’re tired from your daily punishments? ¿Está bebiendo esto porque está cansado de sus castigos diarios? Tu en prends comme t’es épuisée à cause de la punition? Você está bebendo isso porque está cansado de suas punições diárias? Ты пьешь это, потому что устала от ежедневных наказаний? Bu ara hep ceza çekmekten enerji kalmadığı için mi bunu içiyorsun? 因為最近罰站太累了 才要喝這個嗎 因為最近罰站太累了 才要喝這個嗎

아님 선생님한테 잘 보이려고~ 푸하하하하~ أو تحاولين أن تبدو بمظهر جيد أمام المدرسة؟ Oder, weil du vor der Lehrerin gut aussehen willst? Hahaha Or are you trying to look good in front of the teacher? Ha, ha, ha. ¿O estás tratando de verte bien frente al profesor? Jajaja. Ou tu veux avoir la faveur du professeur? Ha, ha, ha. 0:08:30.900,0:08:34.900 J’ai pas envie de te consacrer du temps aujourd’hui, donc tu me laisses tranquille. Ou você está tentando ficar bem na frente do professor? Ha, ha, ha. Или ты пытаешься хорошо выглядеть перед учителем? Пхахахаха. Yoksa öğretmene rüşvet mi? Hahaha.

오늘은 너 상대할 기분 아니니깐 건드리지 말고 그냥 가라.. لا أشعر برغبة في التعامل معك اليوم لا تزعجني Ich habe heute keine Lust, mich mit dir anzulegen, also lass mich in Ruhe. I don’t feel like dealing with you today, so just leave me alone. No tengo ganas de tratar contigo hoy, así que déjame en paz. Não estou com vontade de lidar com você hoje, então me deixe em paz. У меня сил, чтобы с тобой решать проблемы, поэтому иди своей дорогой.. Bugün senle uğraşacak halim yok. Bana karışma yoluna bak sen. 我今天沒有心情跟你鬥嘴 別再惹我了 走你的路吧 我今天沒有心情跟你鬥嘴 別再惹我了 走你的路吧

이상하네~ 오늘은 왜 이렇게 저기압이실까? أنت غريبة لماذا تشعرين بالخمول اليوم؟ Das ist komisch. Wieso bist du heute so schlapp? That’s strange. Why don’t you have any energy today? Eso es extraño. ¿Por qué no tienes energía hoy? C’est bizarre. Pouquoi tu es de mauvaise humeur aujourd’hui? Isso é estranho. Por que você não tem energia hoje? Это странно. Почему у тебя сегодня нет энергии? Garip. Bugün neden enerjin yok? 真是怪了 今天怎麼這麼沒有鬥志 真是怪了 今天怎麼這麼沒有鬥志

어디 홍삼 맛 좀 볼까? أشرب عصير الجينسينغ Vielleicht sollte ich etwas von diesem Ginseng-Saft ausprobieren. Maybe I’ll try some of this ginseng. Tal vez pruebe un poco de este ginseng. J’essai un peu de jus de ginseng, peut-être? Talvez eu tente um pouco deste ginseng. Ну, ка попробуем этот сок? Biraz da tadına bakalım kırmızı jinsengin. 讓我來嚐嚐紅參的味道吧 讓我來嚐嚐紅參的味道吧

으윽! 에이.. يا دول-دول Uff! Hmpf. . Hey! Hmph. Hé! Hum. Ei! Hmph. Ыаа! Эй.. Hey! Ay.

어어? 아아..아아.. أوه Ah…ah. Oh? Ah! Ah! Oh? Ah! Ah! Oh? Ah! Oh? Ah! Ah!

어어? أوه؟ Oh? Oh? Oh? Oh? Oh?

최자두!! 으아아아~ يا جادو أوه Jadoo Choi! Argh! - Choi Jadoo! - Ah! ¡Choi Jadoo! ¡Ah! Choi Jadoo! Ah! Choi Jadoo! Ah! Джаду! Jadoo Choi! Ah! 小梅子 小梅子

너 지금 뭐 하는 거야? ماذا تفعلين الآن؟ Was machst du gerade? What are you doing right now? ¿Que estas haciendo ahora mismo? Qu’est-ce que tu fais maintenant? O que você está fazendo agora? Ты что тут делаешь? Ne yapıyorsun şimdi? 妳到底在做什麼 妳到底在做什麼

저..저기 엄마.. يا أمي Um..Mama... Um, mom… Um, mom… Euh, maman... Hmmm Mamãe Это..мам.. Um, anne… 我…媽媽 我…媽媽

너 또 싸운 거지? هل قاتلت مرة أخرى؟ Du hast dich wieder gestritten? Did you fight again? ¿Peleaste de nuevo? Tu t’es battu encore? Você lutou de novo? Ты что опять подралась? Yine mi kavga ettim? 妳又打架了對吧 妳又打架了對吧

아니야! 아니야! 그냥 자기 혼자서 넘어진 거야!! لا، لا، سقط من نفسه Nein! Nein! Der ist von alleine hingefallen. No! No! He fell on his own. ¡No! ¡No! Cayó solo. No, non! Il s’est tombé tout seul. Não! Não! Ele caiu sozinho. Нет! Нет! Это он сам просто упал Hayır! Hayır! Kendisi düştü. 不是… 是他自己不小心跌倒的啦 不是… 是他自己不小心跌倒的啦

요것봐라!! يا جادو Schau dich an! Look at you! On top of your short temper, you even lie now? ¡Mírate! Además de tu mal genio, ¿incluso mientes ahora? Dis donc! Olhe para você! Посмотрите на это!! Дерешься и еще врешь мне!! Bak bak! 妳這個丫頭 動不動就打架 妳這個丫頭 動不動就打架

툭하면 쌈박질에 이제는 거짓말까지 해!! لماذا تقاتلين مع أصدقائها مرة أخرى؟ لكنك تكذبين الآن؟ Du streitest dich und jetzt lügst du auch noch? Tu te bats pour un rien, et tu ments en plus? Além do seu temperamento explosivo, você ainda mente agora? kavga etmek yetmedi, yalan da mı söylüyorsun sen? 現在居然還學會說謊 現在居然還學會說謊

정말 아니야 엄마! هذا ليس صحيحا Nein, Mama, ich sage die Wahrheit! I mean it, mom! ¡Lo digo en serio, mamá! C’est pas vrai, maman! Falo sério, mãe! I mean it, mom! Ciddi söylüyorum anne! 真的不是啦 媽媽 真的不是啦 媽媽

이노무 가시나!! يا بنتي Du Lümmel! You little rascal! I send you to an expensive school, and all you do is fight. ¡Pequeña chiquilla! Te mando a una escuela cara y todo lo que haces es pelear. Qulle coquine! Essa menina Ты маленький негодяй!! Я отправляю тебя в дорогую школу!! А ты только ссоришься!! Seni yaramaz! 臭丫頭 花錢送妳去學校讀書 臭丫頭 花錢送妳去學校讀書

비싼 돈 주고 학교 보내놨더니!! أرسلك إلى المدرسة بالتكلفة العالية Ich schick dich auf eine teure Schule und alles, was du tust, Je t’ai envoyé à un école cher, Eu mando você para uma escola cara, Para verip seni pahalı okula gönderiyorum,

쌈박질이나 하고 لكن كل ما تفعلينه هو القتال فقط ist streiten? mais tu te bats. e tudo que você faz é lutar. ve sen gidip kavga ediyorsun!

엄마는 아무것도 모르면서!! أنت لا تعرفين أي شيء Du hast doch keine Ahnung! You don’t even know anything! ¡Ni siquiera sabes nada! T’en sais rien! Você nem sabe de nada! Ты даже ничего не знаешь!! Sen hiç birşey bilmiyorsun! 媽媽根本什麼都不知道 媽媽根本什麼都不知道

그렇게 돈이 아까우면 안 다니면 되잖아!! 흐으윽.. إذا كنت تعتقدين أنه مضيعة للمال فلا أذهب إلى المدرسة Wenn du denkst, dass ich eine Geldverschwendung bin, dann schick mich doch nicht zu dieser Schule! If you think it’s a waste of money, then don’t send me! Si crees que es una pérdida de dinero, ¡no me envíes! Si tu n’as pas envie de dépenser de l’argent pour moi, je vais pas à l’école, alors! Se você acha que é um desperdício de dinheiro, então não me mande! Если ты думаешь, что это пустая трата денег не отправляй меня в школу! Хныкхнык.. Parayı israf ettiğini düşünüyorsa, beni göndermeseydi! 那麼捨不得花錢 我不上學可以了吧 那麼捨不得花錢 我不上學可以了吧

너 지금 어디가!! إلى أين تذهبين؟ Wo gehst du hin? Where are you going? ¿A dónde vas? Tu vas où? Onde você está indo? Куда ты идёшь!! Nereye gidiyorsun? 妳要去哪裡 妳要去哪裡

여보세요~ مرحبا Hallo~? Hello? Oh. Hi, Seonghun. ¿Hola? Allô? Olá? Алло. Аа, Сонгхун. Alo?

아아~ 성훈이 오빠~ يا أخي، سيونغ-هون Oh, hallo Seonghun. Oh. Hola, Seonghun. Oh, Seonghun. Oh. Oi, Seonghun. Oh. Merhaba Seonghun. 成勳哥哥 成勳哥哥

언니 엄마한테 혼나고 늦게 들어왔는데 되게 아파요.. وقعت جادو في المشكلة مع الأم عادت إلى منزل متأخرا وهي مريضة الآن Jadoo hat Ärger von Mama bekommen und ist spät nach Hause gekommen. Jetzt ist sie sehr krank. Jadoo got into trouble with mom and came home late. Now she’s really sick. Jadoo se metió en problemas con mamá y llegó tarde a casa. Ahora está realmente enferma. Jadoo avait le problème avec maman et est revenu à la maison en retard. Et elle est malade maintenant. Jadoo teve problemas com a mãe e voltou tarde para casa. Agora ela está realmente doente. Джаду пришла поздно домой, после руганий мамы, ей сейчас плохо.. Jadoo annemden azar yedi ve eve geç geldi. Şimdi çok hastalandı. 姐姐被媽媽修理之後很晚才回來 姐姐生病了 姐姐被媽媽修理之後很晚才回來 姐姐生病了

으이그 잘한다 잘해~ يا بنتي Echt tolle Arbeit Good job. Buen trabajo. Très bien. Bom trabalho. Ой молодец. Aferin. 真是了不起 真是了不起

그러게 누가 그렇게 싸돌아 댕기래~ لماذا تتجولين هكذا؟ Wer hat denn gesagt, dass du dich so spät herumtreiben sollst? Who told you to go out like that? ¿Quién te dijo que salieras así? Pourquoi tu courais ça et là? Quem te disse para sair assim? Ну кто тебе сказал так гулять? Kim sana dışarıda dolaş dedi? 誰叫妳整天在外面亂跑 誰叫妳整天在外面亂跑

엄마.. 나.. 목말라.. أنا عطشان، يا أمي Mama, ich bin durstig. Mom, I’m thirsty. Mamá, tengo sed. Maman, j’ai soif. Mãe, estou com sede. Мам..я..хочу пить.. Anne, susadım ben. 媽媽 我口好渴 媽媽 我口好渴

물 줄까? هل تريدين الماء؟ Möchtest du etwas Wasser? Do you want some water? ¿Quieres tomar agua? Tu veux de l’eau? Você quer um pouco de água? Дать воды? Su vereyim mi? 要喝水嗎 要喝水嗎

아니.. 물 말고.. 나.. 사과 먹고 싶어.. أريد التفاحة بدلا من الماء Nein, kein Wasser….sondern Apfel… No, not water. I want an apple. No, Quiero una manzana. Non, pas de l’eau. Je veux des pomme. Não, água não. Eu quero uma maçã. Нет..не воды..я хочу..яблоко.. Hayır, su değil. Elma istiyorum. 不要 不要水 我想吃蘋果 不要 不要水 我想吃蘋果

이 밤에 사과가 어디 있다고.. كيف أشتري التفاحة في الوقت المتأخر من الليل؟ Wo soll ich denn um diese Uhrzeit einen Apfel herbekommen? Where will I find an apple this late at night? ¿Dónde encontraré una manzana tan tarde en la noche? Où j’en achète dans la nuit? onde vou encontrar uma maçã tão tarde da noite? Где я в такую ночь достану яблоко.. Gece gece elmayı nerede bulacağım? 這麼晚了去哪裡買蘋果 這麼晚了去哪裡買蘋果

밖에 들리잖아! ألا تسمعين صوت الرجل Draußen. Don’t you hear the man selling apples outside? ¿No escuchas al hombre vendiendo manzanas afuera? Tu entends Você não ouve o homem vendendo maçãs lá fora? На улице продается! Там продавщик яблока ведь! Dışarıden sesi geliyor! 外面有聲音 外面有聲音

사과 장수 아저씨 소리! 어어? الذي يبيع التفاح خارج البيت؟ Hörst du nicht den Verkäufer draußen? Huh? ¿Huh? le marchand de la pomme? Você não ouve o homem vendendo maçãs lá fora? Аа? Elmacının sesi! 賣蘋果大叔的聲音 賣蘋果大叔的聲音

사과 사세요~ اشتري التفاح Äpfel im Sonderpreis! Apples for sale! Apples sweet as honey! ¡Manzanas a la venta! ¡Manzanas dulces como la miel! Prenez des pommes! Maçãs à venda! Яблоки, Яблоки берите яблоки! Яблоки, как мёд! Alın elmayı! 來買蘋果 來買蘋果

달콤한 꿀사과~ التفاح الحلو مثل العسل Äpfel so süß wie Honig~! Elles sont sucrées comme le miel! Maçãs doces como mel! Bal gibi tatlı elmalar! 快來買好吃的蜜蘋果 快來買好吃的蜜蘋果

하이고~ 코는 잔뜩 막힌 게 귀는 뻥 뚫려 있나 보네~ قد يكون أنك انسدادا لكن أذنيك بخير Meine Güte. Deine Nase ist zwar verstopft , aber deine Ohren funktionieren einwandfrei. Oh, my. You may have a stuffy nose, but your ears are fine. Oh dio mí́o. Puede que tenga la nariz tapada, pero sus oídos están bien. Oh là là. Tu as le nez complètement bouché, mais tu n’as pas mal aux oreilles. Oh meu. Você pode estar com o nariz entupido, mas seus ouvidos estão bem. Ой, нос заложен, а уши открыты. Ah, canım. Burnun tıkalı ama kulakların iyi. 嚴重鼻塞的人 耳朵倒是聽得很清楚 嚴重鼻塞的人 耳朵倒是聽得很清楚

에휴~ يا للهول Oje.. Oh, dear. Oh, querido. Mon dieu. Oh, querida. Ох. Aman.

사..사..사과다..헤헤헤.. واو، تفاحة Ap..Ap..Apfel…Hehehe Apples… Hehe. Manzanas… Jeje. La pomme... Hihi. Maçãs ... Hehe. Я..Яблоко..Хехехехе.. Elma… Hehe. 蘋果耶 蘋果耶

자두야~ 일어나서 이것 좀 먹어봐~ استيقظي وكلي هذه التفاحة، يا جادو Jadoo, wach auf und iss. Jadoo, get up and eat this. Jadoo, levántate y come esto. Jadoo, tu te lèves et en prends. Jadoo, levante-se e coma isso. Джаду, встань попробуй это. Jadoo, kalk ve bunu ye. 小梅子 快點起來吃點這個 小梅子 快點起來吃點這個

헤헤헤.. 사과다.. هههههه، تفاحة Hehe, Apfel! Hehe, apples. Jeje, manzanas. Hihi, la pommes. Hehe, maçãs. Хехеххе.. Яблоко.. Hehe, elma. 蘋果耶 蘋果耶

옛다~! 헉! تفضلي أوه Hier~! Oh! - Here. - Oh! Aquí́ está. ¡Oh! Tiens. Oh! Aqui. Oh! Держи. А? Buyurun. Oh! 拿去 拿去

홍삼팩 천진데.. لدينا كثير من عصير الجينسنغ Wir haben so viel Ginseng-Saft. We have so much ginseng juice. Pretend it’s apple-flavored ginseng. Tenemos mucho jugo de ginseng. On a plein de jus de ginseng. Temos muito suco de ginseng. Ты же принесла много сока..пей это! Думай, что сок женьшеня вкус яблока! Bir sürü kırmızı jinseng paketi var. 那麼多紅參飲 喝這個就好 那麼多紅參飲 喝這個就好

이거나 먹어! كلي هذا Trink Tu en prends Temos muito suco de ginseng. Bir sürü kırmızı jinseng paketi var. 妳就想像紅參有蘋果的味道 妳就想像紅參有蘋果的味道

사과맛 홍삼이다~ 하고! الجينسنغ بنكهة التفاح Stell dir einfach vor. Dass es Apfelgeschmack hat. Imagina que es ginseng con sabor a manzana. en pensant que c’est du jus de ginseng à la pomme. Finja que é ginseng com sabor de maçã. Elmalı tadı olduğunu düşünüp ye.

사과 먹고 싶단 말이야! 사과! أريد أن آكل تفاحة Ich will Apfel! Apfel! I want an apple! An apple! ¡Quiero una manzana! ¡Una manzana! Je veux une pomme! Une pomme! Eu quero uma maçã! Uma maçã! Я хочу яблоко! Яблоко! Elma istiyorum! Elma! 我真的好想好想吃蘋果 我真的好想好想吃蘋果

하나만 먹으면 다 나을 거 같단 말이야! إذا أكلت تفاحة، فأشعر بالتحسن Ich glaube, ein Apfel kann mich wieder heilen. I think I’ll be all better if I just eat one. Creo que estaré mejor si me como uno. Je pense que je vais me guérir dès que j’en prends. Acho que vou ficar bem se comer apenas um. Я думаю, мне станет лучше, если я просто съем одну! Bir tane yiyince hemen iyileşeceğim gibi hissediyorum! 我的病就會馬上好了 我的病就會馬上好了

얘가 왠 일로 먹는 거 가지고 투정이래~ لماذا تشتكين من الطعام فجأة؟ Wieso bist du plötzlich so vernarrt auf Essen? Why are you complaining about food all of a sudden? ¿Por qué te quejas de la comida de repente? Pourquoi tu te plains des nourritures soudain? Por que você está reclamando de comida de repente? Что ты так капризничаешь из-за еды? Normalde yemek konusunda hiç şikayet etmezdi? 這個孩子怎麼會為了吃鬧情緒 這個孩子怎麼會為了吃鬧情緒

계세요~ هل يوجد أحد في المنزل؟ Ist jemand Zuhause? Is anyone home? ¿Hay alguien en casa? Quelqu’un est là ? Tem alguém em casa? Есть кто дома? Kimse yok mu? 有人在嗎 有人在嗎

어어? أوه؟ Oh? Oh? Who could that be this late? ¿Oh? ¿Quién podría ser tan tarde? Oh? Oh? Аа? Кто это в такую ночь? Oh?

이 밤에 누구야? من يأتي في الوقت المتأخر من الليل؟ Wer kann das um diese Uhrzeit sein?? C’est qui à cette heure-là? Quem poderia estar tão tarde? Gece gece kim geldi? 這麼晚了是誰 這麼晚了是誰

네?! ماذا؟ Was? What? ¿Qué́? Oui? O quê ? Да?! Efendim? 什麼 什麼

늦게 드려서 정말 죄송합니다. أنا آسف لإعطائك هذا في وقت متأخر Es tut mir Leid, dass ich das Ihnen so spät gebe. - I’m sorry for giving this to you so late. - Jadoo worked very hard. Lamento haberte dado esto tan tarde. Je suis désolé de vous en donner trop tard. Sinto muito por dar isso a você tão tarde. Извините, что так поздно. Джаду работала усердно! Geç verdiğim için çok özür dilerim. 這麼晚才拿來真的很抱歉 這麼晚才拿來真的很抱歉

자두가 일 되게 많이 했어요! عملت جادو كثيرا Jadoo hat wirklich fleißig gearbeitet. Jadoo trabajó muy duro. Jadoo a travaillé dur. Jadoo trabalhou muito. Jadoo çok çalıştı. 小梅子真的做了很多工作 小梅子真的做了很多工作

아유 이노무 가시나~ يا بنتي Oh, dieser Lümmel! Oh, that little rascal. I was wondering where all that ginseng came from. Oh, ese pequeña chiquilla. Oh, une petite coquine. Oh, aquele pequeno malandro. Ох, маленький негодяй. А я то думала откуда взялся весь этот женьшень.. Ah, bu yaramaz. 這個臭丫頭 這個臭丫頭

그 많은 홍삼이 어디서 난 건가 했더니만.. كنت أتساءل من أين أتى كل هذا الجينسنغ Ich habe mich schon gefragt, woher dieser ganze Ginseng herkommt. Me preguntaba de dónde vino todo ese ginseng. Je me suis demandé d’où tu a pris des ginseng. Eu estava me perguntando de onde veio todo esse ginseng. Nerden geldi bu kadar çok kırmızı jinseng diye merak etmiştim.. 還以為那麼多的紅參 從哪兒來的 還以為那麼多的紅參 從哪兒來的

하~호~하~ أوه Schnarch...schnarch... [snoring noise] ronfler Ха,хо,ха.

평생 안보던 돈 눈치를 다 보고.. لماذا كنت قلقة بشأن المال لأول مرة؟ Sie musste sich zum ersten Mal Sorgen um Geld machen. . She was worried about money for the very first time. Estaba preocupada por el dinero por primera vez. Elle s’inquiétait de l’argent pour la première fois dans la vie. Ela estava preocupada com dinheiro pela primeira vez. Маленькая, она ведь никогда не зарабатывала деньги. İlk defa para durumundan endişeleniyor. 小小年紀就讓她為錢煩惱 小小年紀就讓她為錢煩惱

떨이요~ 떨이~ تنزيلات Sonderangebot ~ It’s a bargain! ¡Es una ganga! C’est en solde! Começamos promoção~ яблока Скидка, скида на яблоки. Son kalanlar, son! 剩下的隨便賣 剩下的隨便賣

으음? أوه؟ Hm? Oh? ¿Oh? Ah? Oh? Аа? Oh?

아아.. أوه Oh! Oh! ¡Oh! Oh! Oh! Аа? Oh!

맛있어? 맛있어? Schmeckt’s? - Is it good? - Yes. It's really good. ¿Está bien? C’est bon? Isso é bom? Вкусно? Да! Очень вкусно! Lezzetli mi? 好吃嗎 好吃嗎

응! 진짜 맛있어! هل هذا لذيذ؟ Ja! Super lecker! Si. Es muy rico. Ouais. C’est trop bon. Sim, É muito gostoso! Evet. Çok lezzetli. 真的超級好吃 真的超級好吃

떨이라 그런지 곯은 사과 밖에 없더라.. كانت كل التفاح مدللين Die Äpfel sind nicht mehr so frisch. Wahrscheinlich, weil sie im Sonderangebot waren. I don’t know if it’s because they were on sale, but they were all spoiled. No sé si es porque estaban rebajados, pero estaban todos estropeados. Je ne sais pas si c’était parce qu’elles étaient en solde, mais elles sont un peu pourries. Não sei se é porque estavam à venda, mas estavam todos estragados. <+++>Остались только не хорошие. Son kalanlar olduğu için sadece çürük elma vardı. 所以都是撞壞的蘋果 所以都是撞壞的蘋果

좋은 게 아니라서 미안해.. أنا آسفة أنها ليست جيدة Tut mir Leid. - I’m sorry it’s not a good one. - No. It's so good. Lamento que no sea buena. Je suis désolé de ne pas te prendre de bonnes choses. Lamento que não seja bom. Извини, что нет по лучше.. Ничего! Они вкусные! İyi bir elma olmadığı için kusura bakma. 抱歉 買這麼醜的給妳吃 抱歉 買這麼醜的給妳吃

아니야! 맛있기만 한데 뭐~ لا، هذا لذيذ Nein , es schmeckt lecker. No. Esto es muy bueno. Non. C’est trop bon. Não. É tão bom. Ne kusuru. Tadı güzel. 沒關係 我覺得很好吃 沒關係 我覺得很好吃

나중에 과수원 집으로 시집 가서 원 없이 먹어! تزوجي من عائلة بستان في وقت لاحق حتى تتمكني من تناول التفاح بقدر الإمكان Heirate später in eine reiche Familie hinein, Marry into an orchard family later so you can eat to your heart’s content. Cásate con un miembro de una familia de la huerta más tarde para que puedas comer lo que quieras. Tu te maries avec un homme de la famille qui a un verger et tu en prends comme tu veux! Case com uma família de pomares mais tarde para que você possa comer o quanto quiser. Büyüyünce meyveci ailenin çocuğu ila evlen, istediğin kadar yiyebilirsin o zaman. 以後妳嫁給家裡有果園的人 就能吃個夠了 以後妳嫁給家裡有果園的人 就能吃個夠了

아니! 난 부자가 돼서 과수원을 통째로 사버릴 거야! هذا لا يكفي، سأصبح غنية جدا وأشتري فستانا للتفاح Nein! Ich werde selbst reich und kaufe alle Obstgärten auf der Welt. No. I’m going to become rich and buy all the orchards. No. Me haré rico y compraré todos los huertos. Non. Je vais devenir riche et acheter un verger tout entier. Não. Vou ficar rico e comprar todos os pomares. Нет! Я стану богатой и куплю фруктовый сад! Hayır. Ben zengin olup meyveciyi tümden alacağım. 不要 我要賺很多錢 然後再把整個果園買下來 不要 我要賺很多錢 然後再把整個果園買下來

크흐흐~ 역시 우리 딸이야~ هذه فكرة جميلة Haha Das ist mein Mädchen! Haha. That’s my girl. Ja ja. Esa es mi chica. Hihi. C’est ma fille. Haha. Essa é minha garota. Хаха. Моя девочка. Haha. İşte benim kızım. 不愧是我的女兒 不愧是我的女兒

어어? أوه؟ Oh? Oh? Honey, what’s up with the ginseng? ¿Oh? Oh? Oh? Аа? Дорогая откуда этот сок женьшеня? Oh?

여보~ يا حبيبتي Liebling, Cariño, ¿qué pasa con el ginseng? Chérie, Querida, Hayatım, 老婆 哪來的紅參飲啊 老婆 哪來的紅參飲啊

왠 홍삼이야~? لماذا يوجد الجينسنغ woher kommt der ganze Ginseng? pourquoi on a plein de ginsengs? o que há com o ginseng? bu ne kırmızı jinseng?

잡숴요~ كلْ Hier, nimm. Have some, since it’s our daughter’s first wages. Toma un poco, ya que es el primer salario de nuestra hija. Prends-en, Coma um pouco, Бери, это наша дочка заработал впервые. Afiyet olsun, 你喝吧 你喝吧

우리 딸이 처음으로 벌어 온 거니까~ هذا أول رواتب لبنتي Es ist immerhin der erste Arbeitslohn unserer Tochter. comme c’est ce que notre fille a gagné pour la première fois. já que é o primeiro salário de nossa filha. kızımızın ilk meyvesi. 是我們的女兒第一次自己賺來的 是我們的女兒第一次自己賺來的

하하하하하하~ هههههه Hahahaha~ Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Хахахахах. Ha, ha, ha.

많이 먹어 كلي، كثيرا Iss, iss - Eat up. - Okay. It's delicious. Come mucho. Bueno. Es delicioso. Sers-toi. Coma aí . Кушай много. Хорошо. Вкусно. Bol bol ye. 多吃一點 多吃一點

네 맛있다. نعم، هذا لذيذ Lecker Schmecker. D’accord. C’est bon. OK. É delicioso. Tamam. Çok lezzetli.