×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | Hello Jadoo, 진짜 공부하기 싫을 때 여러분은 어떻게 하나요?? / Hello Jadoo / KOR CC

진짜 공부하기 싫을 때 여러분은 어떻게 하나요?? / Hello Jadoo / KOR CC

학교 다녀왔습니다~ 에잇!

그래..어서 와..씻고 밥 먹

저 나가서 놀다 올께요~

어어? 아아..

우와아~ 우리 언니 올림픽에 나가도 되겠는데요~

어제보다 2초나 더 빨리 나갔어요~ 우리 누나~빨라~빨라~엄청 빨라~

하아아..

으이구~

학교 다녀오면 숙제부터 해놓고 놀라고,

그렇게 귀에 못이 박히게 잔소릴 해도 소용이 없으니 원…

어어?

흐으음..이게 뭐야?

흐으으..으으.

.내 이 녀석을 그냥…!

어어? 으아악! 무..무서워..

거참 이상하네..

왜 요즘엔 애들이 통 안보이지?

혼자서 숨바꼭질을 하니까 시간이 너무 오래 걸리잖아..

아아~ 배고파~

엄마 나 밥 줘~ 밥!

어어?

너희들 거기서 뭐하냐?

흐으으..으으..

그래..실컷 놀다 왔냐~?!

에이~ 엄마도 참~ 노는데 끝이 어디 있어?

그냥 매일매일을 최선을 다해서 노는 거지..

근데 엄마 표정이 왜 그래?

아하!

야 너희들!! 또 무슨 사고 쳤구나?

너흰 왜 그렇게 맨날 엄마 속을 썩히고 그래? 아니야~ 우리가 아니라구~ 에휴~

어어?

으으..으으.. 으아~

엄마! 왜 이러세요. 진정하세요~ 우리 대화로 하자구요~!

어어? 이건 오늘 쪽지 시험 본 건데…?

아~ 이것 때문에 그런 거야?

난 또 뭐라고~

걱정 하지마.

내가 아직 구구단을 6단까지 밖에 못 외워서 그런거니까..

그걸 지금 변명이라고 하는 거야?

7단이 만만치가 안 더라고..

7단만 넘어가면 이런 건 식은 죽 먹기..

3학년이나 돼서 구구단도 못 외우는 게 말이 되냐구!! 흐으윽..

에휴~ 이 노릇을 어쩐 다죠?

정말이지 심려가 크시겠어요..

내가 그 동안 애들 공부에 너무 신경을 안 쓴 게 아닌가 싶어요..

이제라도 열심히 하면 되죠 뭐.. 아직 3학년이잖아요~

안녕하세요!

엄마 저 과외 다녀 올게요~

그래~ 열심히 하고 와~

네~

민지는 과외도 다녀요?

아..네.. 요새 과외 안 하는 애들 없잖아요~ 호호호~

흐음..

난 반대야!!

알아요~ 자두는 아직 3학년이고,

그 나이 땐 친구들이랑 한창 뛰어 놀아야 할 때라는 거..

으음..

하지만 밖에서 뛰어 논 결과가 그거라구요~

그..그래도 이럼 내가 너무 힘들어지잖아…

네??

헤헤헤..이거..

이 냥반이 진짜!!

으아아악!

동네 애들 좀 보세요! 요새 과외 안하는 애가 있나!

당신은 그럼 우리 자두만 뒤처져도 된단 말이에요?

우리 애가 이대로 인생의 낙오자가 되어도 좋다는 거냐구요!

음... 에이~ 과외 안 했다고.. 무슨 인생의 낙오자…그건 좀 오바다..

할 거에요~ 말 거에요~ 그.. 그래 알았어..알았다고..

그래 민지야! 우리 자두 좀 부탁한다.

엄마도 참~! 내가 무슨 애야?!

걱정 마세요. 아줌마.. 그럼 다녀오겠습니다.

최자두~ 열심히 해야 한다~!

에휴~

룰루룰루~룰루룰루루~

나는 니가 과외 하는 거 되게 싫어할 줄 알았는데, 이제 보니 하고 싶었구나~?

너도 참~ 그게 왜 싫어? 오해야 오해!

새로운 친구도 사귈 수 있고 완전 기대되는데!

그래? 그럼 다행이고~

근데 애들은 몇 명이나 있어?

너까지 하면, 5명이야!

다섯? 홀수네.. 그럼 편을 먹기가 좀 애매한데…

뭐어? 아 맞다! 선생님이 있었지! 좋았어~

아주 신나게 놀 수 있겠어! 야호~

어어?

민지야~ 나 먼저 간다~

아아..

니가 자두구나~ 앞으로 우리 열심히 공부하자~ 알았지?

네~ 근데 선생님 어디서 많이 본 것 같은데요..

그래? 하하하하.. 아마 내가 좀 흔한 인상이라 그럴 거야..

여깄다!

어어?

헤헷 여기요 선생님!

선생님 얼굴이 생물책에 나온 멍게 같아요

뭐…?

자..자두야..

하하하하~

애들아! 앞으로 선생님 별명은 멍게야 멍게! 알았지? 와~ 쟤 되게 용감하다~그지?

그러게 말이야~

자~ 그럼 자두는 민지 옆에 앉아서…

선생님! 우리 수업시작하기 전에 공부에 집중 할 수 있도록 가볍게 몸 좀 풀고 하는 게 어떨까요?

응? 그럴까? 가벼운 스트레칭은 집중력을 높여주니까..

~ 히히히~

이건 전혀 가벼운 게 아니잖아~

자~ 갑니다~!

에잇! 타아앗!!

으아아아아!! 으으..

아이고 허리야..

몸도 풀었으니 이제 공부를 시작하도록 합시다..

네~ 멍게 선생님~!

자 그럼 교과서 52페이지..

어? 선생님 거긴 아직 학교에서 안 배운 곳인데요

학교에서 안 배운 곳을 미리 배우는 게 과외란다..

그래야 예습이지~ 에헴..

하지만 이렇게 미리 배워 버리면 학교 수업시간에 배우는 게 재미가 없잖아요!!

뭐?

자두 말이 맞아요..

사실 좀 그렇긴 해요..

그래서 내가 수업시간에 집중을 못하는 거구나..

넌 과외 받기 전에도 그랬거든~

아.. 아니야.. 미리 예습을 하면 수업시간에 더 잘 이해할 수도 있으니까 더 좋은 거라고~

듣고 보니 그러네요~

그런가?

휴우… 선생님이 문제지를 나눠 줄 테니까..

선생님~

또 뭐니?

다녀왔습니다~

그래.. 과외는 할 만 하니?

그럼~ 얼마나 재미있었는데~ 선생님도 좋고~

빨리 내일이 와서 과외 받으러 갔으면 좋겠어~!

히히히히히~

아이구.. 저렇게 좋아할 줄 알았으면 진작에 시켜줄 걸..

(자는 호흡)

그러니까 이렇게 괄호 안의 숫자들을 각각 먼저 계산하고 서로 나누어 주면 정답은..

삼!!

그렇지! 정답은 3! 히히히~ 빙고~!! 이것 봐! 나 빙고 했어!

어어?

정말? 뭐야? 벌써?

우하하하하하~ 에잇!

윽!!

에잇! 윽!!

자두야~

아얏!

아얏!

아아..뭐지..으음..그러니까..

선생님 저 배고파요~ 라면 끓여주세요!

아니다.. 라면은 제가 끓일게요~!! 라면 먹을 사람~?!

와 신난다 나두나두~ 나두 먹을래~ 난 2개~ 라면 먹으러 가자~

아아..아아.. 얘..얘들아.. 아아.. 흐윽..

에이~ 스프를 먼저 넣어야 한다니까!

아니야! 스프는 마지막에 넣어야 해!

스프가 먼저야 스프! 스프가 먼저라고~ 스프는 마지막이야~ 마지막이라고~

어? 근데 이게 무슨 냄새지?

어어? ?

으아아..부..불이다..이걸 어쩌지..?

무슨 일이 있길래 다들.. / 어어? / 헉 안돼

콜록 콜록..

애들아~ 저리 비켜~!!

콜록 콜록.. 어어?

아아..아아..

으으!! 에잇!!

아아..아아..

훗..

우와아

하하하하~ 헤헤헤헤

어어?

아아..

저기..선생님?

어어? 으아앙

제가 보기에 자두는 이런 과외에 맞는 아이가 아닌 것 같습니다..

네?

혹시 우리 자두가 너무 까불고 산만해서 수업 분위기를 망치고 있나요?

자두가 그런 면이 좀 있기 하지만 그래도 선생님이 잘 좀 지도 해주시면 안될까요?

아니요..어머님..제 말뜻은 그게 아닙니다..

네? 그럼…

자두가 “이렇게 미리 공부를 하면 수업시간에 재미가 없잖아요” 라고 하더라구요~

그 말을 듣는 순간 뭐라고 반박할 수가 없었습니다.

옳은 소리였으니까요..

자두는 굳이 이렇게 과외를 하는 것 보다는

학교 수업에 충실하도록 재미를 붙여 주시는 편이.. 자두에게 맞는 교육법이라고 생각합니다..

선생님 말씀 잘 알겠습니다..

선생님을 뵙고 나니 자두가 왜 그렇게 과외를 좋아했는지 알겠네요..

네? 자..자두가요? 하하하하…

휴우~ 이제 살았다~ 야호~

엄마! 나 과외 계속 하면 안 되는 거야?

아, 됐어~ 이제 과외 안 해도 되니까 나가서 놀던지 말든지 니 맘대로 해~

피~ 알았어.. 그럼 나 놀다 올게!

헤헤헤헤~

쨔잔~

어머나 세상에 이게 어떻게 된 거야? 이거 니 시험지 진짜 맞어?

내가 그랬잖아~ 저번엔 7단을 다 못 외워서 그랬다고~!

엄마 우리도 좀 보여 주세요~ 네? ! 그럼 이제 다 외운 거야?

그럼~ 어떻게?

아빠가 시험 잘 보면 축구 국가대표 유니폼 사주신다고 했거든~

아빠가 그랬다고?

응 그랬더니 바로 외워지더라구~ 히히~

저기 여보~

자두가 시험도 잘 보고 과외도 그만두고 했으니깐 내 용돈 알지?

으이그~ 몰라욧!


진짜 공부하기 싫을 때 여러분은 어떻게 하나요?? Was machst du, wenn du wirklich keine Lust zum Lernen hast? / Hello Jadoo / KOR CC What do you do when you really don't want to study?? / Hello Jadoo / KOR CC ¿Qué haces cuando realmente no quieres estudiar? / Hello Jadoo / KOR CC O que é que se faz quando não se quer mesmo estudar? / Hello Jadoo / KOR CC / Hello Jadoo / KOR CC

학교 다녀왔습니다~ 에잇! جئت، يا أمي Ich bin wieder da! Ah! I’m home! Ah! ¡Yo llegué! ¡Ah! Me voici! Hop! Estou em casa depois da escola - eek! Я дома! Хах! 我放學回來了 我放學回來了

그래..어서 와..씻고 밥 먹 اغتسلي وهيا نأكل سألعب في الخارج Wasch dir die Hände und komm zum Essen. Ich gehe draußen spielen. - Hi. Wash up and let’s eat… - I’m going to go play outside. Hola. Lavate y come algo ... Voy a salir a jugar. Salut. Tu te laves et on mange... Je vais jouer dehors. Ok, vamos lá, vamos limpar-te e alimentar-te. Давай…Помойся и давай есть… Я пойду на улицу играть. 洗手吃飯 洗手吃飯

저 나가서 놀다 올께요~ ¿Oh? Oh... 好 我要出去玩了 好 我要出去玩了

어어? 아아.. أوه؟ أوه Oh? Ah… Oh? Oh... Oh? Oh... Оо? Аа…

우와아~ 우리 언니 올림픽에 나가도 되겠는데요~ واو، أعتقد أنها تستطيع دخول الأولمبياد Wow! Ich glaube, Jadoo kann sich für die Olympiade qualifizieren. Wow! I think she can enter the Olympics. ¡Guau! Creo que puede entrar a los Juegos Olímpicos. Ouah! Je pense qu’elle pourra participer aux Jeux Olympiques. Вааа! Джаду может выйти в олимпиаду. 我們姐姐可以去參加奧運了 我們姐姐可以去參加奧運了

어제보다 2초나 더 빨리 나갔어요~ 우리 누나~빨라~빨라~엄청 빨라~ خرجت أسرع من الأمس بثانيتين أختي سريعة، سريعة جدا Sie ist zwei Sekunden schneller rausgegangen als gestern Jadoo ist schnell. Ganz schnell! - She got out two seconds faster than yesterday. - Jadoo is fast! Very fast! Salió dos segundos más rápido que ayer ¡Jadoo es muy rápido! ¡Muy rápido! Elle est partie deux secondes plus fite qu’hier. Jadoo est vite! Très vite! Она вышла на две секунды быстрее, чем вчера. Джаду быстрая! Очень быстрая! 比昨天還要快兩秒出門耶//我的姐姐好快好快 超級快 比昨天還要快兩秒出門耶//我的姐姐好快好快 超級快

하아아.. يا للهول Oje… Oh, dear. Por dios. Mon dieu. Хахаха…

으이구~ قلت لها أداء الواجبات قبل اللعب Puh…Es macht keinen Sinn, ihr zu sagen, dass sie ihre Hausaufgaben machen soll. Geez! There’s no point in telling her to do her homework ¡Caramba! No tiene sentido decirle que haga su tarea Urgh! Ça sert à rien de lui dire de faire ses devoirs Хех… Нет смысла говорить ей делать уроки, 真是的 真是的

학교 다녀오면 숙제부터 해놓고 놀라고, 叫她放學回來先把功課寫好再玩 叫她放學回來先把功課寫好再玩

그렇게 귀에 못이 박히게 잔소릴 해도 소용이 없으니 원… لكن لا فائدة من إخبارها Sie geht jedes Mal zuvor spielen, egal wie oft ich es auch versuche. before she plays, despite how many times I tell her. antes de que juegue, a pesar de cuantas veces se lo digo. avant d’aller jouer, même si je le lui ai dit plusieurs fois. Сколько раз уже я говорю, она все равно не услышит… 每天在她的耳邊嘮叨 還是一點用都沒有 每天在她的耳邊嘮叨 還是一點用都沒有

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Оо?

흐으음..이게 뭐야? ما هذا؟ Was ist das? What’s this? ¿Qué es esto? Oh ? C’est quoi? Хм…Что это? 這是什麼 這是什麼

흐으으..으으. أوه Oh! Dieser Lümmel Oh! That little… ¡Oh! Ese pequeño ... Oh! Quelle coquine... Хыыы..Аа…Я сейчас её…!

.내 이 녀석을 그냥…! 看我怎麼修理妳 看我怎麼修理妳

어어? 으아악! 무..무서워.. أنا مخيف I-ich habe Angst. Oh? Ah! I’m scared! ¿Oh? Ah! ¡Tengo miedo! Oh? Ah! J’ai peur! Оо? Ыааа! Ст…Страшно… 好可怕 好可怕

거참 이상하네.. هذا غريب لماذا لا أجد أطفالا هه الأيام؟ Merkwürdig.. Wo sind denn die ganzen Kinder? That’s strange. Where are all the kids these days? Eso es raro. C’est bizarre. Pourquoi je vois pas les enfants ces jours-ci? Очень странно…Почему не видно ребят? 真是奇怪了 真是奇怪了

왜 요즘엔 애들이 통 안보이지? ¿Dónde están todos los niños estos días? 最近怎麼沒有人出來玩 最近怎麼沒有人出來玩

혼자서 숨바꼭질을 하니까 시간이 너무 오래 걸리잖아.. يستغرق لعب الغميضة بمفردي كثيرا من الوقت Alleine Verstecken spielen, dauert einfach zu lange Playing hide and seek alone takes too much time. Jugar al escondite solo lleva demasiado tiempo. Il met trop longtemps de jouer à cache-cache toute seule. Игра в прятки в одного занимает слишком много времени… 只有一個人玩捉迷藏 這樣花太多時間了 只有一個人玩捉迷藏 這樣花太多時間了

아아~ 배고파~ أنا جائعة أعطيني طعاما، يا أمي Oh? Ich hab‘ Hunger~ Mama, gib mir bitte etwas zu essen. Oh, I’m hungry. Mom, give me food! Food! Oh, tengo hambre. Oh, j’ai faim. Maman, donne moi des nourritures! Des nourritures! Аа! Хочу есть!! Мама дай покушать! 好餓 好餓

엄마 나 밥 줘~ 밥! ¡Mamá, dame comida! 媽媽 我要吃飯啦 媽媽 我要吃飯啦

어어? أوه؟ لماذا أنتما هنا؟ Was macht ihr denn hier? Oh? What are you guys doing there? ¡Comida! Oh? Qu’est-ce que vous faites là? Оо? Что вы там делаете?

너희들 거기서 뭐하냐? ¿Oh? ¿Qué están haciendo ahí? Oh. 你們在那裡做什麼 你們在那裡做什麼

흐으으..으으.. أوه Oh. Oh. Euh. Хаа..Аа..

그래..실컷 놀다 왔냐~?! هل لعبت بقدر ما تريدين؟ Hast du endlich zu Ende gespielt? Did you play as much as you wanted? ¿Jugaste todo lo que querías? Alors... Tu as beaucoup joué comme tu veux? Да… Всё наигралась?!

에이~ 엄마도 참~ 노는데 끝이 어디 있어? ليس هناك نهاية للعب Oh, Mama! Fürs Spielen gibt es doch kein Ende. Oh, mom. There’s never an end to playing. Oh mamá. Nunca se acaba el juego. Oh, maman. Jouer finit jamais. О, мама. Что ты! Я никогда не наиграюсь. 媽媽也真是的 怎麼可能玩夠呢 媽媽也真是的 怎麼可能玩夠呢

그냥 매일매일을 최선을 다해서 노는 거지.. أبذل قصارى جهدي للعب بقدر الإمكان Ich versuche nur jeden Tag, so viel zu spielen, wie es möglich ist. I do my best to play as much as I can on a daily basis. Hago lo mejor que puedo para jugar todo lo que puedo a diario. Je fais me meilleurs efforts à jouer tous les jours. Я изо всех сил стараюсь играть как можно больше каждый день.. 我只是每天盡全力去玩而已 我只是每天盡全力去玩而已

근데 엄마 표정이 왜 그래? على كل حال، ما المشكلة؟ Aber warum schaust du so komisch? But what’s wrong? Pero, ¿qué pasa? Mais qu’est-ce qu’il y a? Но что не так? 媽媽 妳怎麼這種表情 媽媽 妳怎麼這種表情

아하! لابد أنكما فعلتما شيئا خاطئا مرة أخرى Aha! Ihr habt wieder was angerichtet, ja? Oh! You guys must have done something wrong again. ¡Oh! Ustedes deben haber hecho algo mal de nuevo. Oh! Vous avez fait des problèmes encore? Ой! Вы, ребята, должно быть, вы снова сделали что-то не так? 你們兩個一定闖禍了對吧 你們兩個一定闖禍了對吧

야 너희들!! 또 무슨 사고 쳤구나?

너흰 왜 그렇게 맨날 엄마 속을 썩히고 그래? 아니야~ 우리가 아니라구~ 에휴~ لماذا تزعجان أمي هكذا كل يوم؟ هذا ليس خطأنا Wieso müsst ihr immer Mama so verärgern?! Nein, wir waren das doch nicht. Puh... - Why do you guys always upset mom like that? - No, it’s not us. Oh, geez. ¿Por qué siempre molestan así a mamá? No, no somos nosotros. Oh, cielos Pourquoi vous mettez maman en colère comme ça? Non, c’est pas nous. Oh, ouf. Почему вы всегда так расстраиваете маму? Нет! Это не мы! Хью.. 惹媽媽生氣呢 不是我們闖禍啦 惹媽媽生氣呢 不是我們闖禍啦

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Оо?

으으..으으.. 으아~ ¡Mamá! ¿Qué te pasa? ¡Cálmate! ¡Vamos a conversar! 媽媽幹嘛打我 媽媽幹嘛打我

엄마! 왜 이러세요. 진정하세요~ 우리 대화로 하자구요~! 冷靜下來 有話好好說 冷靜下來 有話好好說

어어? 이건 오늘 쪽지 시험 본 건데…? هذا هو الاختبار الذي أجريته اليوم Oh? Das ist doch der Test, den ich heute hatte. Oh? This is the quiz I took today. ¿Oh? Este es el cuestionario que hice hoy. Ah? C’est le contrôle que j’ai passé aujours’hui. Ой? Это контрольная работа, которую я сдавала сегодня? 這張是今天小考的考卷 這張是今天小考的考卷

아~ 이것 때문에 그런 거야? هل أنت غاضبة بسبب هذا؟ اعتقدت أنك غاضبة بسبب شيء آخر Ist das der Grund? Und ich dachte schon es wäre etwas Schlimmes.. Oh, it’s because of this? I thought it was something else. Oh, ¿es por esto? Oh, c’est à cause de ça? J’ai pensé que c’est une autre chose. А..Это все из-за этого? А я то думала! 就為了這個生氣嗎 就為了這個生氣嗎

난 또 뭐라고~ Pensé que era otra cosa. 我還以為是什麼呢 我還以為是什麼呢

걱정 하지마. لا تقلقي لأنني لم أتذكر تجاوز جدول الضربات الست حتى الآن Keine Sorge. Das liegt nur daran, dass ich nur bis 6 mal 6 auswendig gelernt habe. Don’t worry. It’s just because I haven’t memorized past the six times table yet. No te preocupes. T’inquiète pas. C’est parceque j’ai pas encore appris la table de la mutiplication de 6. Не волнуйся. Это просто я смогла выучить таблицу умножения только до 6-ти.. 不用擔心啦 不用擔心啦

내가 아직 구구단을 6단까지 밖에 못 외워서 그런거니까.. Es solo porque todavía no he memorizado más allá de la tabla del seis. 那是因為九九乘法表我只背到六 才會考這個分數 那是因為九九乘法表我只背到六 才會考這個分數

그걸 지금 변명이라고 하는 거야? ¿Me estás diciendo como una excusa? 這就是妳想出來的藉口嗎 這就是妳想出來的藉口嗎

7단이 만만치가 안 더라고.. جدول الضربات السبعة صعب جدا Ab 7 mal 7, wird es schwieriger The seven times table is pretty hard. La tabla de multiplicar del siete es bastante difícil. Celle de 7 n’est pas facile. Таблица начиная с семи довольно сложная. 七的乘法真的很不好背 只要把七背下來 七的乘法真的很不好背 只要把七背下來

7단만 넘어가면 이런 건 식은 죽 먹기.. إذا نجحت في تذكرها فيكون الاختبار سهلا أيضا Aber wenn ich das lerne, ist der Rest ein Kinderspiel. If I pass that, this will be a piece of cake. Si paso eso, será pan comido. Si je la passe, c’est du gâteau. Если я это пропущу, дальше будет проще. 這個是難不倒我的 這個是難不倒我的

3학년이나 돼서 구구단도 못 외우는 게 말이 되냐구!! 흐으윽.. كيف طالب الصف الثالث لا يستطيع الضربة؟ Du bist schon in der dritten Klasse und kannst immer noch nicht multiplizieren?! Ooh... - Does it make any sense that a third grader can’t multiply? - Ooh... ¿Tiene algún sentido que un alumno de tercer grado no pueda multiplicar? C’est possible de ne pas pouvoir apprendre la régle de multiplication en troisième année? Euh... Ты в третьем классе и не можешь выучить таблицу умножения? 三年級了還不會背九九乘法表 這像話嗎 三年級了還不會背九九乘法表 這像話嗎

에휴~ 이 노릇을 어쩐 다죠? يا للهول، ماذا علي أن أفعل لها؟ Oje.. was soll ich denn nur machen? Oh, dear. What am I going to do? Dios mío, ¿Qué hago con esto? Mon dieu. Comment faire? Хью… Что теперь делать? 怎麼辦才好 怎麼辦才好

정말이지 심려가 크시겠어요.. يجب أن تكوني قلقة Du machst dir bestimmt große Sorgen. You must be really worried. Debes estar realmente preocupado. Vous devez vous inquiéter beaucoup. Наверно вы очень волнуетесь… 我想妳一定很傷腦筋吧 我想妳一定很傷腦筋吧

내가 그 동안 애들 공부에 너무 신경을 안 쓴 게 아닌가 싶어요.. ربما لأنني لم أهتم بدراسات أطفالي Vielleicht liegt es daran, dass ich zu wenig Aufmerksamkeit gegenüber ihren schulischen Leistungen gegeben habe. Maybe it’s because I haven’t paid attention to my children’s studies. Tal vez sea porque nunca he prestado atención a los estudios de mis hijos. C’est parceque je m’occupais beaucoup des études des enfants peut-être. Наверно это из-за того, что я не обращала внимание на учебу детей. 太不關心小孩的課業才會這樣 太不關心小孩的課業才會這樣

이제라도 열심히 하면 되죠 뭐.. 아직 3학년이잖아요~ يمكنك أن تبدئي من الآن جادو في الصف الثالث فقط Das kannst du ja ab heute ändern. Sie ist ja erst in der dritten Klasse. You can start now. She’s only in third grade. Puedes empezar ahora. Ella solo está en tercer grado. Vous pouvez le commencer maintenant. Elle est encore dans la troisième année. Сейчас не поздно… Она всего лишь в третьем классе. 現在努力學習還來得及 她才三年級而已 現在努力學習還來得及 她才三年級而已

안녕하세요! مرحبا Guten Tag. Hello! ¡Hola! Bonjour! Здравствуйте! 您好嗎 您好嗎

엄마 저 과외 다녀 올게요~ سأذهب للدروس الخاصة Mama, ich gehe dann mal zur Nachhilfe. Mom, I’m going to my lesson. Mamá, Voy a ir a la clase particular. Maman, je vais prendre le cours particulier. Мама я пошла на дополнительные уроки. 媽媽 我要去補習了 媽媽 我要去補習了

그래~ 열심히 하고 와~ أوكي، اُدرسي باجتهاد Ja, lerne fleißig Okay. Study hard. Bueno. Estudia duro, D’accor. Étudie bien. Да, хорошо. 好 要專心上課 好 要專心上課

네~ نعم Okay! Okay! ¡Bueno! D’accord! Хорошо!

민지는 과외도 다녀요? هل تأخذ مين-جي دروسا خاصة؟ Minji hat Nachhilfeunterricht? Minji takes extra lessons? ¿Minji toma la clase particular? Minji prend le cours particulier? Минджи ходит на дополнительные уроки? 敏智也在補習 敏智也在補習

아..네.. 요새 과외 안 하는 애들 없잖아요~ 호호호~ نعم يأخذ جميع الطلاب دروسا خاصة هذه الأيام Ah, ja. Zurzeit hat das ja jedes Kind. Höhöhö. Ah, yes. Everyone does these days. Hehe. Ah, sí. Todo el mundo lo hace en estos días. Jeje. Ah, oui. Tous les enfants le prends ces jours-ci. Héhé. Да..Сейчас нет детей кто не ходит на дополнительные уроки… Хехе..

흐음.. أوه Hm.. Oh. Oh. Hmm. Хмм..

난 반대야!! أنا لا أوافق على رأيك Ich bin dagegen. I’m against it. Estoy en contra. Je suis contre. Я против этого!! 我反對 我反對

알아요~ 자두는 아직 3학년이고, أفهم، لكنها في الصف الثالث Ich weiß, dass Jadoo erst in der dritten Klasse ist, I know. Jadoo is only in third grade, Sé. Jadoo solo está en tercer grado, Je comprends. Jadoo est juste dans la troisième année, Я знаю Джаду только в третьем классе, 小梅子現在才三年級 小梅子現在才三年級

그 나이 땐 친구들이랑 한창 뛰어 놀아야 할 때라는 거.. إنها في عمر يجب أن تلعب فيه مع أصدقائها und in ihrem Alter sollte sie auch nur draußen mit ihren Freunden herumspielen. and she’s at an age where she should be playing around with her friends. y está en una edad en la que debería jugar con sus amigos. et elle est à l’âge où elle doit jouer dehors avec les ami. В таком возрасте нужно играть на улице с друзьями.. 應該是跟朋友一起在戶外 跑跑跳跳的年紀 應該是跟朋友一起在戶外 跑跑跳跳的年紀

으음.. أوه Hmm.. . Hmm. Hmm. Mmm... Хм…

하지만 밖에서 뛰어 논 결과가 그거라구요~ لكن هذا هو نتيجة لعبها في الخارج Aber das ist das Ergebnis von ihrer ganzen Herumspielerei. But this is the result of her playing around outside. Pero esto es el resultado de su juego en el exterior. Mais c’est le résultat de la laisser jouer dehors. Но ведь вот такой результат от того что она играет… 不過玩得太開心的結果就是這個 不過玩得太開心的結果就是這個

그..그래도 이럼 내가 너무 힘들어지잖아… هذا سيجعل الأمور صعبة بالنسبة لي Aber das wird es nur schwieriger für mich machen… But this will makes things very hard for me. Pero esto me pone las cosas muy difíciles. Mais ça va me fatiguer. Да, но это усложнит мою жизнь. 我的日子會很難過 我的日子會很難過

네?? لماذا؟ Wie bitte? What? ¿Qué? Quoi? Что??

헤헤헤..이거.. هههههه، هذا Hehehe. Das… Hehe. This… Jejejeje. Aquí está… Héhé. Ça... Хехех…Это.. (爸爸的零用錢刪減計畫) 這個 (爸爸的零用錢刪減計畫) 這個

이 냥반이 진짜!! يا حبيبي Also wirklich! I seriously… Dios mío… Tu es sérieux... Ты серьёзно!! 你這個人真是的 你這個人真是的

으아아악! أوه Ah! Ah! Ah! Ah! Ыааа!

동네 애들 좀 보세요! 요새 과외 안하는 애가 있나! انظر إلى أصدقائها Sieh dir die ganzen Nachbarskinder an! Zurzeit bekommt jeder Nachhilfe. Look at the neighborhood kids. Tell me who doesn’t get tutored. Mira a los niños del vecindario. Dime quién no recibe tutoría. Regarde les enfants des voisins. Dis-moi qui le prend pas. Посмотри на других детей! Сейчас нет того, кто не ходит на дополнительные уроки 你去附近打聽看看 有哪一個學生沒有補習 你去附近打聽看看 有哪一個學生沒有補習

당신은 그럼 우리 자두만 뒤처져도 된단 말이에요? قل لي من لا يأخذ دروسا خاصة هل تقول أنه بخير إذا تخلف جادو عن الركب؟ Findest du es in Ordnung, Are you saying it’s okay if Jadoo lags behind? ¿Estás diciendo que está bien si Jadoo se queda atrás? Tu me dis que ça te va si Jadoo est mis à l’envers? Ты хочешь сказать, что Джаду можно отстать от других детей? 難道我們小梅子學習進度落後 也沒關係嗎 難道我們小梅子學習進度落後 也沒關係嗎

우리 애가 이대로 인생의 낙오자가 되어도 좋다는 거냐구요! تقول أنه لا بأس إذا تخلف جادو عن الركب في الحياة؟ wenn Jadoo als Einzige auf der Strecke bleibt? Are you saying it’s okay if our child falls behind in life? ¿Estás diciendo que está bien si nuestro hijo se retrasa en la vida? Tu me dis que ça te va si notre enfant rate sa vie? Ты хочешь сказать, что это нормально, если наш ребенок отстаёт в жизни? 如果我們的孩子因為這樣 跟不上時代 你可以負責嗎 如果我們的孩子因為這樣 跟不上時代 你可以負責嗎

음... 에이~ 과외 안 했다고.. 무슨 인생의 낙오자…그건 좀 오바다.. يا حبيبتي تتخلف في الحياة عندما تقول إنها ستتخلف في الحياة Also, komm. Du übertreibst es doch. Es ist doch nur Nachhilfe. Oh, come on. You’re going overboard when you say she’ll fall behind in life. Oh vamos. Te estás volviendo loco cuando dices que ella se quedará atrás en la vida. Oh, mon dieu. Si elle le prend pas, elle rate la vie... Tu exagères. Ммм..Эй… Ты слишком преувеличиваешь отстать от жизни… 只是沒補習 什麼跟不上時代 說得太誇張了 只是沒補習 什麼跟不上時代 說得太誇張了

할 거에요~ 말 거에요~ 그.. 그래 알았어..알았다고.. لذلك تسمح لها بدروس خاصة أم لا؟ أوكي، حسنا Erlaubst du es oder nicht? Na gut… - Will you let her do it or not? - Fine. Just fine. ¿Dejarás que ella lo haga o no? Pues, Bueno. Tu vas lui faire le prendre ou pas? Bon. D’accord. Так будем или нет? Хо…Хорошо…. 好…知道了 我知道了 好…知道了 我知道了

그래 민지야! 우리 자두 좀 부탁한다. ساعدي جادو، يا مين-جي Okay, Minji. Bitte, hilf Jadoo dabei Okay, Minji. Look after Jadoo. Está bien, Minji. Cuida de Jadoo, por favor. D’accord, Minji. Occupe-toi bien de Jadoo, s’il te plaît. Хорошо, Минджи! Посмотришь за Джаду пожалуйста. 我們小梅子拜託妳了 我們小梅子拜託妳了

엄마도 참~! 내가 무슨 애야?! يا أمي هل أنا طفلة صغيرة؟ Echt, Mama! Bin ich noch ein Baby oder was?! Oh, mom. Am I a little kid? Oh, mama, no soy una niña pequeña. Ah, maman. Je suis un petit enfant? Мама ты что? Я разве маленький ребёнок?! 我又不是小孩子 我又不是小孩子

걱정 마세요. 아줌마.. 그럼 다녀오겠습니다. لا تقلقي أراكم لاحقا Keine Sorge, Frau Choi. Bis später. Don’t worry. See you later. No te preocupes. Hasta luego. Vous inquiétez pas. À toute à l’heure. Не волнуйтесь. Тогда мы сходим. 阿姨 您不要擔心 那我們要去補習了 阿姨 您不要擔心 那我們要去補習了

최자두~ 열심히 해야 한다~! اُدرسي باجتهاد Jadoo! Sei fleißig! Jadoo! You’d better work hard. ¡Jadoo! Deberías estudiar muy duro. Jadoo! Il faut étudier dur. Джаду! Ты должна там хорошо учиться. 小梅子 要用功學習 小梅子 要用功學習

에휴~ أوه Ja ja… Geez. Geez. Urgh. Хью…

룰루룰루~룰루룰루루~ (صوت الهمهمة) La, la, la... La, la, la... La, la, la... La, la, la... Лалала…

나는 니가 과외 하는 거 되게 싫어할 줄 알았는데, 이제 보니 하고 싶었구나~? اعتقدت أنك تكره دروسا خاصة لكنك كنت ترغب في أخذها Ich dachte, dass du Nachhilfe nicht leiden magst, aber wie ich sehe, freust du dich schon. I thought you would hate extra lessons, but I guess you wanted to do it. Pensé que odiarías las lecciones adicionales, pero supongo que querías hacerlo. J’ai pensé que tu détesterais le cours particulier, mais je pense que tu voulais le faire. Я думала, что ты не хочешь ходить на дополнительные уроки, А оказалось что хочешь? 一定會很排斥 現在看來妳很想補習嘛 一定會很排斥 現在看來妳很想補習嘛

너도 참~ 그게 왜 싫어? 오해야 오해! لماذا أكرهها؟ أنت مشوشة Wieso würde ich es nicht leiden mögen? Why would I hate it? You’re confused. ¿Por qué lo odiaría? Estas confundido. Pourquoi je le déteste? Tu me compreds mal. Ты что почему не хочу? Это недоразумение! 拜託 我怎麼會排斥 那是誤會 拜託 我怎麼會排斥 那是誤會

새로운 친구도 사귈 수 있고 완전 기대되는데! كنت أتطلع إليها لأنن يمكنني تكوين صداقات جديدة Ich freu mich riesig, da ich auch neue Freunde kennenlernen kann. I was really looking forward to it, since I can make new friends, too. Tenía muchas ganas de hacerlo, ya que también puedo hacer nuevos amigos. Je l’attends vraiment, comme je pourra me faire de nouveaux amis aussi. Можно же подружиться с новыми друзьями! 我真的非常期待 我真的非常期待

그래? 그럼 다행이고~ حقا؟ من الجيد سماع ذلك Wirklich? Das ist gut. Really? That’s good to hear. ¿En serio? Me algro de escucharlo. C’est vrai? Tant mieux. Да? Тогда хорошо. 是嗎 那就太好了 是嗎 那就太好了

근데 애들은 몇 명이나 있어? لكن كم طفلا هناك؟ Aber wie viele Kinder seid ihr? But how many kids are there? ¿Pero cuántos niños hay? Mais il y a combien d’enfants? А сколько там? 不過那裡的學生有幾個 不過那裡的學生有幾個

너까지 하면, 5명이야! بما فيهم أنت، هناك خمسة أطفال Mit dir zusammen, sind wir fünf. Including you, there are five. Incluyéndote a ti, hay cinco. On est six y compris toi. С тобой получится пятеро! 加上妳總共五個人 加上妳總共五個人

다섯? 홀수네.. 그럼 편을 먹기가 좀 애매한데… خمسة؟ إنه رقم فردي سيكون من الصعب انقسام الفرق Das ist ja eine ungerade Zahl. Dann wird es etwas schwer uns in Gruppen aufzuteilen Five? It’s an odd number. It’ll be hard to get into teams then. ¿Cinco? Es un número impar. Entonces será difícil entrar en equipos. Cinq? C’est le nombre impair. Ça va être difficile de faire les équipes alors. Пять? Не чётное количество.. Тогда сложно будет разделиться на команды.. 五個 是單數 這樣的話要分組不好分 五個 是單數 這樣的話要分組不好分

뭐어? 아 맞다! 선생님이 있었지! 좋았어~ ماذا؟ آه، نسيت المعلم الخاص Wie ? Ah, stimmt! Wir haben ja noch den Nachhilfelehrer! - What? - Oh, yeah! There’s the teacher! Okay. ¿Qué? ¡Oh, sí! ¡Ahí está el profesor! Bueno. Quoi? Ah, oui! On a le professeur! Bien. Что? А я забыла! Был же ещё учитель! Хорошо! 什麼  對了 還有一個老師 太好了 什麼  對了 還有一個老師 太好了

아주 신나게 놀 수 있겠어! 야호~ إذن، أوكي يمكننا أن نلعب ممتعا Yeah, das passt! Wir haben bestimmt mächtigen Spaß! We can have a good time! Yahoo! ¡Podemos pasar un buen rato! Yahoo! On pourra bien jouer! Youpi! Мы сможем отлично провести время! Хаха! 這下子可以放心的玩了 這下子可以放心的玩了

어어? أوه؟ Hä? Huh? 어어? Ah? Оо? 敏智 我先走了 敏智 我先走了

민지야~ 나 먼저 간다~ أراك لاحقا، يا مين-جي Minji, ich geh schon einmal vor! Minji, see you later! ¡Minji, Hasta luego! Minji, à tout suite! Минджи я пошла

아아.. أوه Oh. Oh. Oh. Ah... Аа…

니가 자두구나~ 앞으로 우리 열심히 공부하자~ 알았지? هل أنت جادو؟ هيا ندرس باجتهاد، أوكي؟ Du musst Jadoo sein. Lass uns fleißig lernen, ja? You must be Jadoo. Let’s study hard together, okay? Eres Jadoo. Estudiemos mucho juntos, ¿de acuerdo? Tu es Jadoo. On étudie dur, d’accord? Это ты Джаду.. Давай будешь хорошо учиться. Хорошо? 妳就是小梅子 以後我們一起努力吧 知道了嗎 妳就是小梅子 以後我們一起努力吧 知道了嗎

네~ 근데 선생님 어디서 많이 본 것 같은데요.. على كل حال، تبدو مألوفا جدا Ja! Haben wir uns schon einmal irgendwo gesehen? Okay. By the way, you look so familiar. Bueno. Por cierto, te ves tan familiar. D’accord. Mais je vous ai vu dans quelque part Да! Но я вас где-то видела.. 不過 老師 我好像在哪裡見過你 不過 老師 我好像在哪裡見過你

그래? 하하하하.. 아마 내가 좀 흔한 인상이라 그럴 거야.. حقا؟ هههههه ربما لدي وجه مألوف Hahaha. Das höre ich oft. Ich habe ein sehr „familiäres“ Gesicht. Really? Haha. I must have that kind of face. ¿En serio? Ja ja. Debo tener ese tipo de cara. C’est vrai? Haha. C’est parceque j’ai le visage très commun. Правда? Хахах… Просто у меня похожее лицо с другими.. 可能是… 因為我是大眾臉的關係吧 可能是… 因為我是大眾臉的關係吧

여깄다! وجدت Hier ist es! Here it is! ¡Aquí está! Voilà! Вот! 在這裡 在這裡

어어? أوه؟ Hm? Huh? ¿Huh Ah? Оо? (海鞘) (海鞘)

헤헷 여기요 선생님! انظر إلى هنا Hehe, schauen Sie doch! Hehe. Here it is. Jeje. Aquí lo tienes Héhé. C’est ici. Хах вот учитель! 這個 老師 這個 老師

선생님 얼굴이 생물책에 나온 멍게 같아요 وجهك يشبه بخّ البحر في كتاب علم الأحياء Sie sehen genauso aus wie dieses Seetier im Biologiebuch! Your face looks like the sea squirt in my biology book. Tu cara se parece a la ascidia de mi libro de biología. Vous vous ressemblez à l’outre de mer dans le livre de biologie. 0:04:54.413,0:04:55.413 Quoi? Ваше лицо похоже на морскую асцидию из книги по биологии. 老師的臉很像生物課本裡的 這個海鞘 老師的臉很像生物課本裡的 這個海鞘

뭐…? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Что? 什麼 什麼

자..자두야.. يا جادو Jadoo! Jadoo! ¡Dios mío, Jadoo! Jadoo! Джаду… 小梅子 小梅子

하하하하~ هههههه Hahahaha~ Hahaha. Hahaha. Hahaha. Хахаха. 同學們 同學們

애들아! 앞으로 선생님 별명은 멍게야 멍게! 알았지? 와~ 쟤 되게 용감하다~그지? واو، إنها شجاعة حقا أليس كذلك؟ Wow! Sie ist ja voll mutig. Guys! Let’s call our teacher “sea squirt” from now on, okay? Wow, she’s really brave, isn’t she? ¡Chicos! Vamos a llamar a nuestro profesor "ascidia" de ahora en adelante, ¿de acuerdo? Vaya, ella es realmente loca, ¿no es así? Ouah, elle est vraiment courageuse, non? Ребята! Теперь у учителя прозвище «Морская асцидия» хорошо? Вау, она очень смелая правда? 她真的好勇敢 對吧 她真的好勇敢 對吧

그러게 말이야~ أوافق على رأيك Stimmt. I know. Yo lo sabía. Je vois. Да ты прав. 就是說啊 就是說啊

자~ 그럼 자두는 민지 옆에 앉아서… إذن، اجلسي بجانب مين-جي So! Jadoo, du kannst dich neben Minji setzen.. Okay. Jadoo, sit next to Minji… Bueno. Jadoo, siéntate junto a Minji… Bon. Jadoo, assois-toi à côté de Minji... Так Джаду садись рядом с Минджи… 好了 那小梅子坐在敏智的旁邊 好了 那小梅子坐在敏智的旁邊

선생님! 우리 수업시작하기 전에 공부에 집중 할 수 있도록 가볍게 몸 좀 풀고 하는 게 어떨까요? قبل أن نبدأ الدرس هل يمكننا التمدد للتركيز على الدراسة؟ Können wir uns ausdehnen, bevor wir mit dem Unterricht beginnen? Before we start our lesson, can we stretch so that we can focus on studying? Antes de comenzar nuestra lección, ¿podemos estirarnos? para que podamos concentrarnos en estudiar? Avant de commencer le cours, peut-on s’échauffer pour bien se concentrer sur le cours? Учитель! Давайте мы перед тем, как сосредоточиться на урок Разомнемся немножко? 老師 在我們開始上課之前 為了更容易集中精神 簡單的運動一下再上課怎麼樣 老師 在我們開始上課之前 為了更容易集中精神 簡單的運動一下再上課怎麼樣

응? 그럴까? 가벼운 스트레칭은 집중력을 높여주니까.. فكرة جميلة يساعدنا التمدد الخفيف على التركيز Hm? Sollen wir? Eine leichte Ausdehnübung kann und bei der Konzentration helfen. Huh? Shall we? Light stretching does help us focus. ¿Eh? ¿Debemos? El estiramiento ligero nos ayuda a concentrarnos. Ah? C’est bien? Le stretching léger nous aide à nous concentrer. Да? Можно? Легкая разминка поможет нам сосредоточиться. 那好吧 適當的伸展運動可以提高專心度 那好吧 適當的伸展運動可以提高專心度

와~~~ 히히히~ واو هههههه Wow! Hehe~ - Yeah! - Hehe. ¡Yeah! Hehe. Ouah! Hihi. Да! Хихихи..

이건 전혀 가벼운 게 아니잖아~ هذا ليس التمدد الخفيف Aber das ist doch keine leichte Ausdehnung! This is not light! ¡Esto no es luz! C’est pas léger du tout! Это не легкая разминка! 這算哪門子簡單的運動 這算哪門子簡單的運動

자~ 갑니다~~~! إنه دوري الآن So, los geht’s!! Here I go! ¡Aquí voy! C’est parti! Все поехали! 好 換我了 好 換我了

에잇! 타아앗!! اوه Uff! Ah! Oomph! Ah! ¡Oomph! ¡Ah! Ouf! Ah! Хах! Ааа!!

으아아아아!! 으으.. أوه أوه Ah! Uh... - Ah! - Oh. ¡Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ыааааа!! Ах!

아이고 허리야.. أشعر بألم في ظهري Au, mein Rücken. Oh, my back. Oh, mi espalda Oh, mon dos. Ой моя спина.. 我的腰 我的腰

몸도 풀었으니 이제 공부를 시작하도록 합시다.. قمنا بالتمدد، فلنبدأ دراستنا Da wir nun alles ausgedehnt sind, fangen wir mit dem Unterricht an. Since we’re all stretched now, let’s begin our studies. Ya que ahora estamos todos estirados, comencemos nuestros estudios. Comme on a fait le stretching, on commence à étudier. Все размялись давайте начнём… 已經運動完了 現在我們開始上課吧 已經運動完了 現在我們開始上課吧

네~ 멍게 선생님~! حسنا، يا معلم بخ البخر Okay, Herr Seetier! Okay, Mr. Sea Squirt! ¡De acuerdo, Sr. Sea Squirt! D’accord, M.Outre de mer! Хорошо учитель морская асцидия! 是 海鞘老師… 是 海鞘老師…

자 그럼 교과서 52페이지.. هيا ننتقل إلى الصفحة 52 Lass uns unsere Bücher auf Seite 52 aufschlagen. Let’s turn our textbooks to page 52. Pasemos nuestros libros de texto a la página 52. Ouvrez votre manuel à la page 52. Так тогда откройте 52 страницу.. 請翻開課本第五十二頁 請翻開課本第五十二頁

어? 선생님 거긴 아직 학교에서 안 배운 곳인데요 لكننا لم ندرس تلك الصفحة بعد في المدرسة Oh? Das haben wir noch nicht in der Schule durchgemacht. Oh? We haven’t gotten there in school yet. ¿Oh? Profe, Ahí es donde aún no hemos aprendido en la escuela. Oh? On l’a pas encore appris à l’école. О? Учитель мы этого ещё не изучали в школе… 老師 可是這是學校還沒有教的內容 老師 可是這是學校還沒有教的內容

학교에서 안 배운 곳을 미리 배우는 게 과외란다.. نتعلم أشياء لم نتعلمها في المدرسة بعد Im Nachhilfeunterricht, lernen wir Sachen vor, die ihr noch nicht in der Schule gehabt hattet. At these lessons, we learn things we haven’t learned in school yet. En estas lecciones, aprendemos cosas que aún no hemos aprendido en la escuela. C’est le cours particulier d’apprendre les choses avant de les apprendre à l’école. На этих уроках мы узнаем то, чего ещё не проходили в школе. 提早學習學校還沒教的內容 就是補習 提早學習學校還沒教的內容 就是補習

그래야 예습이지~ 에헴.. وذلك يساعد على دراستكم في المدرسة Sozusagen als Vorbereitung. Ähem! That will prepare you. Ahem. Eso te preparará. Ejem. Alors tu peux préparer la leçon à l’avance. Hem. Это подготовит нас. Кхм.. 這樣才可以預習 這樣才可以預習

하지만 이렇게 미리 배워 버리면 학교 수업시간에 배우는 게 재미가 없잖아요!! لكن إذا درسنا كل هذا مسبقا فلن يكون الأمر ممتعا عندما نتعلمه في المدرسة Aber wenn ich das vorher lerne, macht es doch keinen Spaß mehr, wenn ich es nochmal in der Schule lerne. But if I learn all this beforehand, it won’t be any fun when we learn it in school. Pero si aprendo todo esto de antemano, no será nada divertido cuando lo aprendamos en la escuela. Mais si je l’apprend à l’avance, il n’est pas intéressant quand je l’apprend à l’école. Но если мы заранее все подготовим Тогда на уроках будет не интересно!! 可是如果我們先學會了 在學校上課就會覺得很無聊 不是嗎 可是如果我們先學會了 在學校上課就會覺得很無聊 不是嗎

뭐? ماذا؟ Wie? What? ¿Qué? Quoi? Что? 什麼 什麼

자두 말이 맞아요.. أوافق على كلام جادو Jadoo hat recht. Jadoo is right. Jadoo tiene razón. Jadoo a raison. Джаду права… 小梅子說得沒錯 小梅子說得沒錯

사실 좀 그렇긴 해요.. أظن ذلك أيضا Stimmt. I think so, too. Yo pienso lo mismo que ella. C’est vrai, quand même. Я тоже так думаю… 她說得也有道理 她說得也有道理

그래서 내가 수업시간에 집중을 못하는 거구나.. لذلك لم أستطع التركيز على المحاضرة Ach, deshalb kann ich mich nie in der Schule konzentrieren.. So that’s why I can’t focus in class... Por eso no puedes concentrarte a la clase… C’est pourquoi je peux pas concentrer au cours.. Поэтому я не могу сосредоточиться на уроках… 難怪我在上課時間不能集中精神 難怪我在上課時間不能集中精神

넌 과외 받기 전에도 그랬거든~ كنت هكذا قبل أن تأخذ دروس خاصة Du konntest dich schon vorher nie konzentrieren. You were like that before you got extra lessons. Eras así antes de tomar la clase particular. Tu étais pareil avant de prendre le cours particulier. Ты и до этого не мог сосредоточиться. 你在補習之前就那樣了 你在補習之前就那樣了

아.. 아니야.. 미리 예습을 하면 수업시간에 더 잘 이해할 수도 있으니까 더 좋은 거라고~ إذا تعلمنا مسبقا فيمكنكم أن تفهموا بشكل أفضل لذلك هو أفضل Nein, nein…. Wenn man vorlernt, kann man es in der Schule besser verstehen. Vorlernen ist gut. No, no. If you learn beforehand, you can understand better in class. So it’s better. No no. Si aprende de antemano, puede comprender mejor en clase. Entonces es algo mejor. Non, non. Si vous apprendre les choses à l’avance, vous pourrez les mieux compredre dans la class. C’est mieux. Не…нет.. Если мы заранее подготовим, то лучше сможем сосредоточиться на уроках Это будет лучше. 不是的 提早預習的話 會更容易理解學校上課的內容 所以這是好事 不是的 提早預習的話 會更容易理解學校上課的內容 所以這是好事

듣고 보니 그러네요~ أنت على حق Sie haben wahrscheinlich recht... I guess you’re right. Pensamos que tienes razón. Je pense que c’est vrai. Так-то вы правы. 聽起來好像也有道理… 聽起來好像也有道理…

그런가? حقا؟ So? Really? ¿En serio? C’est vrai? Правда? 是嗎 是嗎

휴우… 선생님이 문제지를 나눠 줄 테니까.. سأقوم بتوزيع مشاكل الرياضيات Puh…Ich gebe euch erst einmal die Arbeitsblätter… . Yikes. I’m going to hand out the problems… ¡Ay! Voy a repartir los papeles Ouf. Je vais vous distribuer le questionnaire... Хью… Я сейчас раздам вам задачи.. 現在老師要發測驗卷給你們 現在老師要發測驗卷給你們

선생님~ يا معلم Entschuldigen Sie. Excuse me. Con permiso. Excusez-moi. Учитель. 老師 老師

또 뭐니? ماذا بك؟ Was denn schon wieder? What now? ¿Y qué pasó ahora? Quoi encore? Что ещё? 又怎麼了 又怎麼了

다녀왔습니다~ جئت، يا أمي Ich bin wieder da~ I’m home! ¡Yo llegué! Me voici! Я пришла! 我回來了 我回來了

그래.. 과외는 할 만 하니? كيف كانت محاضرتك؟ Und? Wie war die Nachhilfe? Hi. How was your lesson? Hola. ¿Cómo fue tu lección? Salut. Ça te va, le cours? Да.. Как прошли дополнительные уроки? 好 補習還開心嗎 好 補習還開心嗎

그럼~ 얼마나 재미있었는데~ 선생님도 좋고~ كانت ممتعا جدا، وكان المعلم جيدا Toll! Es hat voll Spaß gemacht und der Lehrer ist nett. Good! It was so much fun. The teacher is nice, ¡Bien! Fue muy divertido. La maestra es agradable, Ouais! C’était très intéressant. Le professeur est gentil, Было очень интересно. Учитель хороший.. 是啊 不知道有多好玩呢 老師也很好 是啊 不知道有多好玩呢 老師也很好

빨리 내일이 와서 과외 받으러 갔으면 좋겠어~! أريد أن آخذ محاضرة الغد بالسرعة Ich kann es kaum erwarten, wieder Nachhilfe zu haben! and I can’t wait for my lesson tomorrow. y no puedo esperar a la clase de mañana. et j’attends le cours de demain. Не дождусь завтрашних уроков. 我就可以去補習了 我就可以去補習了

히히히히히~ هههههه Hehehehe... Heeheehee... Ji ji ji... Hihihi... Хехеххе….

아이구.. 저렇게 좋아할 줄 알았으면 진작에 시켜줄 걸.. إذا كنت أعرف أنها سعيدة بها فأفعل ذلك عاجلا Wenn ich gewusst hätte, dass es dir so Spaß macht, hätte ich dir früher Nachhilfe gesucht. Oh, my. If I’d known she would be this happy, I’d have done this sooner. Oh mi. Si hubiera sabido que ella estaría tan feliz, lo habría hecho antes. Oh là là. Si j’avais su qu’elle aurait été si contente, j’aurais l’y envoyé plus tôt. Боже.. Если бы знала, что понравиться отправила бы заранее. 看她這麼喜歡 我應該早點送她去的 看她這麼喜歡 我應該早點送她去的

(자는 호흡) (تنام) (schläft) [sleeping] (Dormir)

그러니까 이렇게 괄호 안의 숫자들을 각각 먼저 계산하고 서로 나누어 주면 정답은.. احسبوا الأرقام الموجودة بين الأقواس أولا إذا قسمتموهم، فالجواب هو So, wenn man die Zahlen in den Klammer zuerst ausrechnet. Und dann sie dividiert, ist die Lösung... So, calculate the numbers in the parentheses first. And if you divide them, the answer is… Entonces, calcule primero los números entre paréntesis. Alors, on cacule les nombres dans les parenthèse d’abord. Et si tu les divise, ça fait... Итак, сначала посчитайте числа в скобках. И если их разделить, ответ будет… 所以像這樣把括號裡的數字 先計算好之後再算除法 答案就是… 所以像這樣把括號裡的數字 先計算好之後再算除法 答案就是…

삼!! ثلاثة Drei! Three! Y si los divide, la respuesta es ... ¡Tres! Trois! Три!!

그렇지! 정답은 3! 히히히~ 빙고~!! 이것 봐! 나 빙고 했어! أنت صحيحة الحواب هو ثلاثة بنغو! انظروا إليها نجحت في البنغو Richtig! Die Lösung ist drei. Hihihi! Bingo! Schau ich hab ein Bingo! That’s right! The answer is three. Hehe. Bingo! Look! I got bingo! ¡Muy bien! La respuesta es tres. Jeje. ¡Bingo! ¡Mira! ¡Tengo bingo! C’est ça! Ça fait 3. Hihi. Loto! Regardez! J’ai le loto! Да правильно! Ответ будет три! Хихи! Бинго! Смотрите! Я сделала бинго! 妳說得對 答案是三 賓果 你們看 我賓果了 妳說得對 答案是三 賓果 你們看 我賓果了

어어? أوه؟ Huh? Huh? ¿Huh? Ah? Оо? 真的嗎 真的嗎

정말? 뭐야? 벌써? حقا؟ حقا؟ Wirklich? Was? Schon? - Really? - What? Already? ¿En serio? ¿Qué? ¿Ya? C’est vrai? Quoi? Déjà? Правда? Что? Уже? 這麼快 這麼快

우하하하하하~ 에잇! هههههه Uhahaha!~ Uff! Haha. Oomph! Ja ja. ¡Oomph! Haha. Ouf! Ахахахахх! Хах!

윽!! أوه Aua! Ow! ¡Ay! Aïe!

에잇! 윽!! أوه Uff! Aua! Oomph! Ow! ¡Oomph! ¡Ay! Ouf!

자두야~ يا جادو Jadoo… Jadoo… Jadoo… Jadoo... Джаду…

아얏! أوه Aua! Ow! ¡Ay! Aïe!

아얏! أوه Aua! Ow! ¡Ay! Aïe!

아아..뭐지..으음..그러니까.. ما هذا؟ لذلك Oh, was ist? Also.... Oh, what is it? So… Oh, ¿qué es? Entonces… Oh, c’est quoi? Alors... Так что? Так… 是什麼呢 怎麼算 是什麼呢 怎麼算

선생님 저 배고파요~ 라면 끓여주세요! أنا جائعة، اجعلني معكرونة سريعة التحضير Herr Lehrer, ich habe Hunger. Könen Sie uns Ramen kochen? I’m hungry. Please make me instant noodles. Tengo hambre. Por favor, hazme fideos instantáneos. J’ai faim. Faites-moi des nouilles, s’il vous plaît. Учитель я хочу есть приготовьте лапшу! 老師 我肚子好餓 煮泡麵給我吃 老師 我肚子好餓 煮泡麵給我吃

아니다.. 라면은 제가 끓일게요~!! 라면 먹을 사람~?! لا، يمكنني طبخ المعكرونة من يرغب في أكلها؟ Nein, ich kann selber Ramen kochen. Wer möchte noch? No, wait. I can make the noodles. Who wants some? No, espera. Puedo hacer los fideos. ¿Quien quiere unpoco? Non, attendez. Je vais en faire. Qui en veux? Хотя… Я сама приготовлю!! Кто будет?! 不對 我看還是我來煮好了 誰要吃泡麵 不對 我看還是我來煮好了 誰要吃泡麵

와 신난다 나두나두~ 나두 먹을래~ 난 2개~ 라면 먹으러 가자~ أنا أيضا أريد اثنين Ich, ich! Ich möchte Ramen! Ich möchte zwei Packungen! Lass uns Ramen essen gehen. - Yeah! Me, me! I want some! I want two packs! - Let’s go eat noodles! ¡Si! ¡Yo, yo! ¡Quiero un poco! ¡Quiero dos paquetes! ¡Vamos a comer fideos! Ouais! Moi, moi! J’en veux! J’en veux deux! On va prendre des nouilles! Хорошо. Мне тоже. Я тоже хочу! Мне два! Пошлите есть лапшу! 我也要吃  我要兩包 我也要吃  我要兩包

아아..아아.. 얘..얘들아.. 아아.. 흐윽.. يا أطفال Ah...ah...Kinder! Oh.... Hey! Kids! Oh... [Sniff, sniff] ¡Oye! ¡Niños! Oh ... Hé! Les enfant! Oh... Аа..Аа… Ребята…. Аа… Хих…

에이~ 스프를 먼저 넣어야 한다니까! عليك أن تضع المرق أولا Hey! Wir müssen zuerst die Suppenwürze reintun! Hey! You have to make the broth first! ¡Oye! ¡Primero tienes que hacer el caldo! Hé! Il faut faire la soupe d’abord! Эй, сначала надо заправку! 煮泡麵要先放調味粉啦 煮泡麵要先放調味粉啦

아니야! 스프는 마지막에 넣어야 해! لا، علي أن تضعي المرق نهائيا Nein, die Würze kommt als letztes! No! You make it last! ¡No! ¡Lo haces durar Non! On la fait à la fin! Нет! Заправку надо последним! 不對 調味粉要最後放才對 不對 調味粉要最後放才對

스프가 먼저야 스프! 스프가 먼저라고~ 스프는 마지막이야~ 마지막이라고~ لا، المرق أولا، المرق لا، المرق نهائية، نهائيا Nein, als erstes! Als erstes! Nein, als letztes! Als letztes! - You make it first! It’s first! - You make it last! It’s last! ¡Tú lo haces primero! ¡Es el primero! You make it last! It’s last! ¡Lo haces durar! ¡Es el último! Tu fais de la soupe d’abord! C’est le premier! Tu en fais au dernier! C’est le dernier! Заправку первой надо! Первой! Заправка последней! 調味粉要先放 調味粉要最後放 調味粉要先放啦 不對 調味粉是最後放 調味粉要先放 調味粉要最後放 調味粉要先放啦 不對 調味粉是最後放

어? 근데 이게 무슨 냄새지? ما هذه الرائحة؟ Oh? Was ist das für ein Geruch? Oh? What’s this smell? ¿Oh? ¿Qué es este olor? Oh? C’est quoi, cet odeur? О? Что за запах? 奇怪 這是什麼味道 奇怪 這是什麼味道

어어? ? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Оо? 要最後放 要最後放

으아아..부..불이다..이걸 어쩌지..? إنها حريق، ماذا نفعل؟ Feuer! Was machen wir denn jetzt? It’s a fire! What do we do? ¡Es un incendio! qué hacemos? Au feu! Comment faire? Ыааа…Огонь… Что делать? 失火了…  怎麼辦… 失火了…  怎麼辦…

무슨 일이 있길래 다들.. / 어어? / 헉~~ 안돼~~~~ ماذا حدث؟ لا Was geht hier vor? / Oh? / Nein!! / What’s going on? Oh? No! ¿Que esta pasando? ¿Oh? ¡No! Qu’est-ce qui se passe? Oh? Non! Что произошло… Оо? Нет!! 什麼事吵吵鬧鬧的 天啊 什麼事吵吵鬧鬧的 天啊

콜록 콜록.. (صوت الاختناق) (Hust, hust) [choking] (tousser) Чихчих..

애들아~ 저리 비켜~!! يا أطفال ابتعدوا عن هنا 애들아~ 저리 비켜~!! Guys, move out of the way! (ENG) Guys, move out of the way! Les enfants, dégagez-vous! Ребята отойдите!!

콜록 콜록.. 어어? (صوت الاختناق) أوه؟ (Hust, hust) Oh? [choking] Oh? (tousser) Oh? Чихчих.. Оо?

아아..아아.. أوه Oh?..Oh... Oh... Oh...

으으!! 에잇!! أوه Oh! Uff! Ooh! Oomph! Euh! Ouf!

아아..아아.. أوه Ah…ah… Oh! Oh!

훗.. أوه Hm? Hmph. Hum.

우와아~~ واو Wow!! Wow! Ouah!

하하하하~ 헤헤헤헤 واو، هههههه هههههه Hahaha. Hehehe. - Hahaha. - Hehe. Hahaha. Héhé.

어어? أوه؟ Oh? Oh? Oh?

아아.. أوه 아아.. Ooh. Ah.

저기..선생님? يا معلم Ähm, Herr Lehrer? Sir? ¿Profe? Monsieur? Учитель? 老師 老師

어어? 으아앙~~ أوه؟ Oh? Ah! Oh? Ah! ¿Oh? Ah! Oh? Ouin! Оо? Ыаааа!

제가 보기에 자두는 이런 과외에 맞는 아이가 아닌 것 같습니다.. لا أعتقد أن هذا النوع من الدروس يناسب لجادو Ich glaube, dass diese Art von Unterricht nicht zu Jadoo passt. I don’t think this type of lesson suits Jadoo. No creo que este tipo de lección se adapte a Jadoo. Je pense pas qu’un tel cours particulier ne va pas à Jadoo. Я думаю, Джаду не подходит такой метод обучения… 在我看來 小梅子這個孩子 可能並不適合接受補習 在我看來 小梅子這個孩子 可能並不適合接受補習

네? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Что? 什麼 什麼

혹시 우리 자두가 너무 까불고 산만해서 수업 분위기를 망치고 있나요? هل تخدع جادو وتكون مصدر إلهاء أثناء الدرس؟ Stört Jadoo den Unterricht? Is Jadoo fooling around and being a distraction during the lesson? ¿Jadoo está jugando y siendo una distracción durante la lección? Jadoo batifole et elle est distraite pendant le cours? Джаду дурачится и отвлекает других во время урока? 是因為我們小梅子不聽話又散漫 破壞上課氣氛的關係嗎 是因為我們小梅子不聽話又散漫 破壞上課氣氛的關係嗎

자두가 그런 면이 좀 있기 하지만 그래도 선생님이 잘 좀 지도 해주시면 안될까요? أعرف أنها تفعل أحيانا لكن هل هناك طريقة لإرشادها بشكل صحيح؟ Ich weiß, dass sie das manchmal tut, aber gibt es keine andere Möglichkeit? I know she can get that way, but is there any way you can guide her properly? Sé que ella puede conseguirlo de esa manera pero ¿hay alguna forma de guiarla adecuadamente? Je sais qu’elle a cette tendance, mais pourriez vous la bien guider? Я знаю, что она может так сделать, но есть ли какой-нибудь способ направить её в хорошую дорогу? 雖然我知道小梅子有這些缺點 但是可不可以請老師 耐心教導她呢 雖然我知道小梅子有這些缺點 但是可不可以請老師 耐心教導她呢

아니요..어머님..제 말뜻은 그게 아닙니다.. لا ، سيدتي هذا ليس معنى كلامي Nein, Frau Choi. Das meine ich nicht. No, ma’am. That’s not what I mean. No, señora. Eso no es lo que quiero decir. Nonm madame. Je voulais pas le dire. Нет…Я не это имел ввиду.. 不是的 我說的並不是這個意思 不是的 我說的並不是這個意思

네? 그럼… ماذا؟ Was ist es dann? What? Then… ¿Qué¿ Entonces… Quoi? Alors... Что? Тогда.. 不然是… 不然是…

자두가 “이렇게 미리 공부를 하면 수업시간에 재미가 없잖아요” 라고 하더라구요~ قالت جادو إذا تعلمت مسبقا فتكون المحاضرة مملة جدا Jadoo meinte, dass es in der Schule langweilig wrid, wenn sie die Sachen vorlernt. Jadoo says that if she learns beforehand, then class time will be too boring. Jadoo dice que si aprende de antemano, entonces el tiempo de clase será demasiado aburrido. Jadoo dit que le cours de l’école sera très ennuyant, si on apprend les chose à l’avance. Джаду говорит, что если она узнает заранее, тогда школьные занятия будут слишком скучными. 小梅子說補習的時候先學會了 上課時間就會變得很無聊 小梅子說補習的時候先學會了 上課時間就會變得很無聊

그 말을 듣는 순간 뭐라고 반박할 수가 없었습니다. لم أستطع الجدال معها عندما سمعتها تقول ذلك Als sie das sagte, konnte ich ihr nicht widersprechen I couldn’t argue with her when I heard her say that, No pude discutir con ella cuando la escuché decir eso, Je ne pouvais pas la contredire après d’avoir entendu ce qu’elle a dit, Я не смог с ней спорить, когда услышал это, поскольку то что она сказала 當我聽到那句話 當下我也無法反駁她的話 當我聽到那句話 當下我也無法反駁她的話

옳은 소리였으니까요.. لأن كلامه صحيح da es eigentlich die Wahrheit ist. since it’s the truth. ya que es la verdad. comme c’est vrai. это правда… 因為她說的是對的 因為她說的是對的

자두는 굳이 이렇게 과외를 하는 것 보다는 بدلا من أخذ الدروس الخاصة Anstatt Nachhilfeunterricht, Rather than getting extra lessons, En lugar de recibir lecciones adicionales, Creo que sería mejor para Jadoo. Par rapport à prendre le cours particulier, Вместо того, чтобы ходить на дополнительные уроки, 我認為與其讓小梅子補習 我認為與其讓小梅子補習

학교 수업에 충실하도록 재미를 붙여 주시는 편이.. 자두에게 맞는 교육법이라고 생각합니다.. أعتقد أن سيكون من الأفضل لـ جادو لتكريس كل شيء للتعلم والاستمتاع بنفسها sollte Jadoo einfach ihr Bestes in der Schule tun, . damit sie dort auch mit Spaß lernen kann. I think it would be best for Jadoo to devote everything to learning in class and enjoying herself. para dedicarlo todo a aprender en clase y divertirse. Je pense qu’il vaut mieux pour Jadoo de lui faire prendre intérêt à étudier à l’école. было бы лучше для Джаду сосредоточиться к урокам в школе, думаю такой метод будет полезней…. 不如激發她的學習熱忱 讓她專心學校課業 這才是最適合小梅子的教育方式 不如激發她的學習熱忱 讓她專心學校課業 這才是最適合小梅子的教育方式

선생님 말씀 잘 알겠습니다.. شكرا جزيلا Dankeschön. Thank you. Ahora que te he conocido, Merci. Благодарю вас. 老師的意思我明白了 老師的意思我明白了

선생님을 뵙고 나니 자두가 왜 그렇게 과외를 좋아했는지 알겠네요.. بعد أن قابلتك أعتقد أنني أعرف لماذا استمتعت بالدروس الخاصة Jetzt, wo ich Sie kenne, weiß ich, warum Jadoo den Nachhilfeunterricht so toll fand. Now that I’ve met you, I think I know why Jadoo enjoyed those lessons so much. creo que sé por qué Jadoo disfrutó tanto esas lecciones. Je comprends pourquoi elle aimait aller à votre cours après de vous avoir vu. После того, как увидела вас поняла почему Джаду любила ходить на дополнительные уроки. 今天見過老師之後 我終於明白 小梅子為什麼會那麼喜歡補習 今天見過老師之後 我終於明白 小梅子為什麼會那麼喜歡補習

네? 자..자두가요? 하하하하… ماذا؟ حقا؟ Was? Jadoo? Hahaha… What? Jadoo? Haha. ¿Qué? Jadoo? Ja ja. Quoi? Jadoo? / Haha. Что? Джаду? Хахаха…

휴우~ 이제 살았다~ 야호~ أخيرا، نجحت في الهروب من جادو Puh… jetzt geht es mir schon besser. Puh... Whew. I can live now. Woo-hoo! Whew. Estoy viva. Woo-hoo! Ouf. Je peux me sauver d’elle maintenant. Ouf! Хью.. Наконец-то! Хах!

엄마! 나 과외 계속 하면 안 되는 거야? هل يمكنني الاستمرار في أخذا الدروس؟ Mama, darf ich nicht weiter Nachhilfe bekommen? Mom, can I keep getting lessons? Mamá, ¿puedo seguir recibiendo lecciones? Maman, je peux pas contituer au prendre le cours? Мама! Почему мне нельзя ходить на дополнительные уроки? 我真的不能繼續補習了嗎 我真的不能繼續補習了嗎

아, 됐어~ 이제 과외 안 해도 되니까 나가서 놀던지 말든지 니 맘대로 해~ لا، لا تحتاجين إليها لذلك افعلي ما تريدين والعبي Nein, du brauchst ihn nicht mehr. Mach und Spiel einfach so viel du willst. No. You don’t need to do that anymore, so do whatever you want and play. No. Ya no necesitas hacer eso, así que haz lo que quieras y juega. Non. Tu n’en as plus besoin, alors fais comme tu veux. Все! Можешь не ходить на дополнительные уроки можешь идти играть весь день. 反正妳以後不用補習 要不要出去玩都隨便妳好了 反正妳以後不用補習 要不要出去玩都隨便妳好了

피~ 알았어.. 그럼 나 놀다 올게! أوكي إذن سأذهب للعب Na gut. Dann gehe ich spielen. Okay. I’ll go and play then. Bueno. Entonces voy a salir a jugar. D’accord. Je vais jouer. Хорошо… Тогда я пошла! 知道了 那我要出去玩了 知道了 那我要出去玩了

헤헤헤헤~ ههههه Hehe. Hehe. Jeje. Héhé. Хехе..

쨔잔~~~ انظري، يا أمي Ta-da! Ta-da! ¡Ta-da! Tada! Та дам!

어머나 세상에 이게 어떻게 된 거야? 이거 니 시험지 진짜 맞어? يا إلهي، ماذا حدث؟ هل هذه هي ورقة اختبارك؟ Mein Güte! Was ist denn los? Ist das wirklich dein Testergebnis? Oh my goodness! What is going on? Is this really your test paper? ¡Dios mío! ¿Qué te sucede? ¿Este es realmente es tu papel? Oh, mon dieu! Qu’est-ce qui s’est passé? C’est vraiment ton questionnaire? Боже как это произошло? Это точно твоя? 這一張真的是妳的考卷嗎 這一張真的是妳的考卷嗎

내가 그랬잖아~ 저번엔 7단을 다 못 외워서 그랬다고~! قلت لك السبب في ذلك هو أنني لم أحفظ جدول الضربات السبعة Ich hab’ doch gesagt, dass ich es nur lernen musste. I told you it was because I hadn’t memorized the seven times table. Te dije que era porque no había memorizado la tabla de multiplicar del siete. Je t’ai dit que c’est parceque j’ai pas encore appris la table de multiplication de 7. Я же сказала, что это из-за того, что не могла выучить таблицу 7! 我不是說了嗎 上次是因為沒有背好七才考不好 我不是說了嗎 上次是因為沒有背好七才考不好

엄마 우리도 좀 보여 주세요~ 네? ! 그럼 이제 다 외운 거야? دعونا نرى أيضا، يا أمي إذن هل تحفظين الآن؟ Mama, wir wollen auch sehen. Also, hast du es jetzt alles gelernt? - Mom, let us see, too! - So, did you memorize it now? ¡Mamá, muestrame también! Entonces, ¿lo memorizaste ahora? Maman, fais-nous le voir aussi! Alors, tu la sais parfaitement maintenant? Мама покажи нам тоже! Значит ты все выучила? 所以現在都背下來了嗎 所以現在都背下來了嗎

그럼~ 어떻게? طبعا كيف؟ Natürlich. Wie denn? - Of course. - How? Por supuesto. ¿Cómo? Bien sûr. Comment? Конечно. Как? 怎麼辦到的 怎麼辦到的

아빠가 시험 잘 보면 축구 국가대표 유니폼 사주신다고 했거든~ قال أبي إذا نجحت في الاختبار فيشتري زي فريق كرة القدم الوطني Papa hat gesagt, wenn ich eine gute Note bekomme, kauft er mir einen Trikot der Nationalmannschaft. Dad said if I did well on the test, he’d buy me a national soccer team uniform. Papá dijo que si me iba bien en la prueba, me compraría el uniforme de la selección nacional de fútbol. Papa m’a dit qu’il m’acheterai l’uniforme du représentant du pays du foot. si j’ai rupiné. Папа сказал, что если я хорошо сдам, то купить мне футбольную форму сборной. 就會買… 足球國家代表隊的球衣給我 就會買… 足球國家代表隊的球衣給我

아빠가 그랬다고? قال أبوك ذلك؟ Dein Papa hat das gesagt? Your father said that? ¿Tu padre dijo eso? Ton père te l’a dit? Папа так сказал? 妳爸爸這麼說的嗎 妳爸爸這麼說的嗎

응 그랬더니 바로 외워지더라구~ 히히~ نعم، بعد أن يقول أبي ذلك تمكنت من حفظه على الفور Ja, nachdem er mir das versprochen hat, konnte ich alles sofort auswendig. Hehe. Yeah! After he said that, I was able to memorize it immediately. Hehe. ¡Si! Después de que dijo eso, pude memorizarlo de inmediato. Jeje. Oui! Et je pouvais l’apprendre juste après de l’avoir entendu. Hihi. Да после этого смогла все выучить. Хихи!

저기 여보~ يا حبيبتي Du, Liebling? Honey! ¡Cariño! Chérie! Солнышка! 老婆 小梅子這次考得很好 老婆 小梅子這次考得很好

자두가 시험도 잘 보고 과외도 그만두고 했으니깐 내 용돈 알지? نجحت جادو في الاختبار وتوقفت عن دروسها يمكنني استعادة مصاريفي؟ Da Jadoo eine gute Note bekommen hat und keine Nachhilfe mehr braucht, Since Jadoo did well on her test and quit her lessons, I can have my allowance back, right? Dado que a Jadoo le fue bien en su examen y abandonó sus lecciones,Puedo recuperar mi mesada, ¿verdad? Comme Jadoo a bien passé son exament et a laissé tomber son cours particulier, tu sais comment faire avec mon argent de poche, non? Поскольку Джаду хорошо сдала контрольную и не ходит на дополнительные уроки, Я могу получить обратно свои деньги, верно? 零用錢知道吧 零用錢知道吧

으이그~ 몰라욧! يا للهول أيا كان bekomme ich dann mein Taschengeld wieder? Dear me. Whatever! Dios mío. ¡Lo que! Mon dieu. N’importe quoi! Хах.. Не знаю! 不知道啦 不知道啦