×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | Hello Jadoo, 그날의 진실? 자두에게 무슨일이 있었던 걸까? / Hello Jadoo / KOR CC

그날의 진실? 자두에게 무슨일이 있었던 걸까? / Hello Jadoo / KOR CC

어어?

자두야~

너 걷는 게 왜 이래?

어디 아퍼?

으으..거..걷는 게 왜..?

이..이상해..?

흐이익~ 너 얼굴은 또 왜 그래?

그게..아침에.. 햄튀김을 좀 많이 먹었더니..

그렇게 기름진 것만 먹으면 설사한다고 했을텐데!!

몸에 좋은 파무침도 같이 먹어!!!

이것저것 골고루!!

그런 건 내 입맛에 안 맞아!!

난 맛있는 것만 먹을 거라구!!

미..민지야.. 아무래도 나.. 왕설사 터질 거 같아..

조금만 참아.. 이제 다 왔어..

최자두~!

나 잡아봐라~ 헤헤헤헤~

으으..으으..으..으으..으으.. 우욱! 으으..으으..으으..

우욱! 으으..으으..으으.. 훕!

뜨어어어어어~!!

뜨어어어어어~!!

하아아~ 시원하다

민지야 아직 밖에 있는 거지?

그럼~ 나 여기 있어~

역시.. 넌 정말 좋은 친구야!

저기 근데 냄새 나는 건 아니지?

아..아니..냄새는 무슨..

하아~후우~

오늘 체육시간에 축구 했을 텐데 나가지도 못하고..

아아 힘 빠져...

선생님! 육성회비가 없어졌어요!

어어?

뭐라고?

봉투에 담아서 산수책에 꽂아 놨는데

산수책이 통째로 없어졌어요.

확실히 잘 찾아 본거야?

네.. 조금 전까지 있었는데

체육시간 끝나고 나서 없어졌어요.

어어?

자아~ 다들 조용히 하고!

체육시간에 남아있던 사람들은 모두 일어나도록!

네?

뭐야? 이 상황은!

그렇다면 용의자는 총 6명이고..

자아, 일어난 여섯 명은 교실 뒤로 나가서 서 있도로곡 해요..

선생님! 전 아니에요!

체육시간 내내 엉덩이도 안 떼고 책상에만 가만히 앉아 있었다고요!!

그런데 평상시 체육시간이라면 사족을 못쓰던 자두 니가,

오늘은 왜 안 나갔지?

그..그건.. 그러니까..

선생님!

자두는 아침에 햄튀김을 백 개 먹고 배가 아파서 왕대박 설사를..

머..머리가 아파서요..

머리는 전혀 안 아파 보이는데?

너희들은 수업 끝날 때까지 교실 뒤에서 무릎 꿇고 있어!

하아아..난 진짜 아닌데..

누구야!!! 빨랑 자백해!!!

아까 선생님께서 체육시간에 왜 안 나갔냐고 물었을 때,

왜 대답 못했지?

하아..너 지금 나 의심하는 거냐?

우이씨!!

어어?

뭐야? 도둑이 제 발 저린다더니

자두 니가 제일 발 저려하는 거 같은데?

푸하하하하~ 어디서 그런 유치한 짬뽕 추리를..

그런 말 누가 귀담아 들어줄 거 같애?

어쩐지~

아까 더듬거릴 때부터 이상하다 했어..

체육시간이면 사족을 못쓰던 애가..

몹쓸 도둑!

모..몹쓸 도둑..?

1번 용의자는 돌돌이..

집이 부자라고는 하지만 뭔가 수상해..

어어? 너 지금 뭐라고 했어?

진짜 범인을 찾아내야지!!

못된 도둑놈 하나 때문에 이런 누명을 쓸 순 없잖아?

선생님이 편지 써오라고 했으니까

내일이 되면 밝혀지겠지 뭐..

하루 종일 시치미 떼고 있었는데 퍽이나 그렇겠다!

주번 애들이 몰래 훔쳐서 다른데로 옮겨놓은 걸 수 도 있어..

자두 너 설마 애들 전부 다 의심하는 거야?

아냐아냐..난 일단 용의자 선정만..

그러고 보니 아까 재현이가 나왔다가

다시 들어가서 좀 이상하긴 했어..

뭐야? 양재현이?

걔는 왜 다시 왔다가 들어간 거지?

컨디션이 안 좋다고 서둘러 들어가더라고!

나 엎드려 있을 때 잘 만 뛰어다니던 녀석이..

이런 뻥장군!!

재현이 이 녀석 어디 갔어! 벌써 튀었나?

응! 아까 총알처럼 가방 메고 튀어..꺄아아~

헤헤헤헤..뿅뿅뿅..헤헤헤..

찾았다!

남들 하는 거 구경만하던 놈이

오늘은 동전을 쌓아놓고 하고 있어..

자두야 근데 얘는 왜 데리고 온 거야?

아아~ 소개가 늦었구나~

인사해! 쌀집아저씨네 진구!

잘나가던 공항 탐지견 출신이래~

정말?

아저씨는 아직까지 진구만한 명견을 본적이 없다고 말씀하셨어!

민지야! 오늘 용돈 받았지?

만원 짜리 한 장만 줘볼래?

자 여기..

진구야!

바로 이 냄새야!

킁킁..

야 너 뭐 하는 짓이야!!

너 거기 안 서!!!

너 거기 안 서!!!

헉헉.. 악! 자..자두야!!!

자두야 괜찮아? 나올 수 있겠어?

으악! 자..자두야! 저..저기..

크르르릉..

으아아아악!!

자두야, 일단 우리 집에 가서 좀 씻자..

아니야! 여기서 포기할 순 없어!!

반드시 누명을 벗고 말겠어!!

이러고 있다간 놓치겠어! 서두르자!

저 녀석 자꾸 뒤돌아보는 게 좀 불안해!

눈에 안 띄게 변장을 해야겠어!

감쪽같아! 공공칠 뺨칠 정도로..

이건 뭐지?

저 녀석이 버리고 간 게 분명해!

결정적인 단서일지도!

이 비싼 바나나를 이렇게 많이 남기는 건 육성회비 횡령으로

돈이 넘쳐나지 않으면 할 수 없는 짓이지..

민지야 이거 수거해!

그래 알았어! 내 가방에 넣어둘게!

헉!

먹고 싶다..

자두야..

에잇.

저기 잠깐만요..

주머니에서 뭘 꺼냈어!

뭔지 보여?

응! 보여!

쟤 지금 주머니에서!

여기요!

돈봉투다! 진짜 돈봉투!!

너 딱 걸렸어!

자..잠깐만..자두야!!

양재현!!!

으아악..뭐..뭐야?

뜨아아아~

으아악~

자두야..

양재현!

내가 못 잡을 줄 알았더냐!!

자..자두야..

그게 무슨 소리야..내..내가 뭘 어쨌다고..

이것 봐라! 너 자꾸 오리발 내밀 거야? 앙?

육성회비가 이렇게 눈 앞에 있는데도?

뭐야? 그 인정 못하겠다는 얼굴은?

여기 이렇게 증거가..

재..재현이 용돈..

뭐야!

영내가 조영이 돈을 훔치고 너한테 덮어 씌운 줄 알았단 거야?! 지금!

그..그게..아까 내가 자두한테 괜한 소리를 해서..

난 니가 장난으로 날 골탕 먹이려는 줄 알고..

남한테 누명 씌우는 게 범죄지 장난이냐?

날 범죄자로 몰다니..

최자두 너 정말!!

그게 아니라..내가 자두한테 이상한 말을 해서 괜히 널 오해하게끔..

아냐..민지야..

그런 말을 들었다고 바로 의심하고 여기까지 따라온 건 나야....

내가 사과할게.. 미안해..

흥..

내가 봉투 새걸로 바꿔줄게..

됐어!

집에 가서 다른데 넣어 놓을 거야!

아냐~ 내가 핑크색 향수봉투로 사서 넣어줄게..

됐네요! 핑크색은 무슨! 빨강색이면 또 몰라도..

헤헤헤..

어어?

저 똥개 자식이!!

으아아..

난 몰라..

으아아..아아..아아..아아..

점심이다!

엄마..배고파..

여기는 밥을 너무 조금 줘..흑흑..

시끄러워!

조용히 하지 못해!!

육성회비나 가로챈 주제에..

내가 그러지 않았어요~

으아악~!

응? 뭐야? 꿈이었나?

너 요즘 대체 밖에서 뭐하고 싸돌아다니는 거야?

그리고 지금 몇 신지 알기나 해?

학교 안 갈 거야?

날 그냥 내버려둬!!

범인도 못 잡고~

난 이제 학교 못가~

못간다고~

자 어제 얘기한 여섯 명은 선생님이 말한대로

각자 쓴 편지를 가지고 앞으로 나오도록!

선생님! 자두는 아직 안 왔는데요?

뭐?

자두가 아직 안 왔다고?

결석한다는 얘기도 없었는데..

그래, 최자두가 그럴 줄 알았어..

자두는 그런 애 아니라니깐!!!

공부할 때는 뿌셔 버리고 싶었는데..

미안해..책상아..

여기서 보니깐 너 참 앉고 싶게 생긴 책상이었구나..

그리고 민지.. 넌 정말 내 생애 최고의 친구였어..

선생님, 제 육성회비는 어떻게 되는 거죠?

그러게..정말 어쩌지? 이런 일은 처음 있는 일이라..

어어?

어어?

어어?

아니 곧 수업 시작하는데 준비 안하고

우리 반엔 왜 온 거니?

아, 조이한테 책 좀 돌려 주려고요..

어제 책 빌려줘서 고마웠어..

바로 줬어야 했는데.. 미안..

미안하긴..

나도 깜빡 잊고 있었는데 뭐..

신조영 내 이노옴~!!!


그날의 진실? Die Wahrheit über diesen Tag: Was geschah mit Jadoo? / Hallo Jadoo / KOR CC The truth about that day? What happened to Jadoo? / Hello Jadoo / KOR CC 자두에게 무슨일이 있었던 걸까? What happened to Jadu? / Hello Jadoo / KOR CC

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Ah? Oh? Аа? Oh? 小梅子 小梅子

자두야~ يا جادو Jadoo! Jadoo! ¡Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду. Jadoo!

너 걷는 게 왜 이래? لماذا تمشين هكذا؟ Wieso läufst du so? Why are you walking like that? ¿Por qué caminas así? Pourquoi tu marches comme ça? Por que você está andando assim? Почему ты так идешь? Neden böyle yürüyorsun? 妳怎麼這樣走路 生病了嗎 妳怎麼這樣走路 生病了嗎

어디 아퍼? هل تشعر بالألم؟ Bist du verletzt? Are you hurt? ¿Estás herida? Tu es malade? Você está machucado? Тебе плохо? Hasta mısın?

으으..거..걷는 게 왜..? لماذا؟ هل يبدو أنني أمشي بشكل غريب؟ Uhh… Wieso? Ist mein Gang komisch? Ooh! What’s wrong with my walking? Is it weird? Oh! ¿Qué pasa con mi forma de caminar? ¿Es raro? Euh! Qu’est-ce qu’il y a avec mon allure? C’est bizarre? Aiai…. Por que? Аа..Чч..что я как то иду не так..? Ст..странно..? Ooh! Nasıl yürüyorum acaba? Garip mi görünüyorum? 我走路怎麼了 我走路怎麼了

이..이상해..? É muito estranho? 很…很怪嗎 很…很怪嗎

흐이익~ 너 얼굴은 또 왜 그래? ما مشكلة وجهك؟ Hieck! Und was ist mit deinem Gesicht? Yeah. What’s wrong with your face, too? Si. ¿Qué le pasa a tu cara también? Oui. Qu’est-ce qu’il y a avec ton visage, aussi? Sim. O que há de errado com seu rosto também? Ыаа. Что с твоим лицом? Hee. Yüzüne de ne oldu böyle? 妳的臉又怎麼了 妳的臉又怎麼了

그게..아침에.. 햄튀김을 좀 많이 먹었더니.. تناولت كثيرا من لحم البقر المقلي هذا الصباح Na ja…heute Morgen habe ich zu viel Schinken gegessen... Well, I ate too much fried ham this morning. Bueno, comí demasiado jamón frito esta mañana. Ben, J’ai pris trop de jambons frités ce matin. Bem, eu comi muito presunto frito esta manhã. Я сегодня утром съела слишком много жареной ветчины.. Yani, kızartmış sosisi fazla yedim de.. 因為今天早上 我多吃了一點炸火腿 因為今天早上 我多吃了一點炸火腿

그렇게 기름진 것만 먹으면 설사한다고 했을텐데!! قلت لك إنك قد تعاني من الإسهال إذا تناولت كثيرا من الأطعمة الدهنية Ich glaube, ich habe dir gesagt, dass du Bauchschmerzen bekommst, wenn du zu viel Fettiges isst. I think I told you that you’ll get a stomachache if you eat too many greasy foods. Creo que te dije que te duele el estómago si comes demasiados alimentos grasosos. Je t’ai dit que tu aurais mal au ventre si tu a pris trop d’aliments gras. Acho que já disse que você terá dor de estômago se comer muitos alimentos gordurosos. У тебя заболит живот, если ты будешь есть слишком много жирной пищи!! Sadece öyle yağlı şeyleri yiyersen ishal olacaksın dedim! 吃太多油炸的會拉肚子 到底要我說幾次 吃太多油炸的會拉肚子 到底要我說幾次

몸에 좋은 파무침도 같이 먹어!!! كلي بعض البصل الأخضر الصحي معا Iss etwas Grünes dazu!! Have some healthy green onions with that. Toma unas cebollines saludables con eso. Prends des ciboules qui sont bonnes pour la santé. Coma cebolas e verdes que é saudável. Кушай и здоровый для тела зеленый лука! Sağlıklı yeşil soğanını da ye! 吃點對身體好的涼拌蔥絲 吃點對身體好的涼拌蔥絲

이것저것 골고루!! تحتاجين إلى موازنة ما تأكليه Du solltest ausgeglichen essen You need to balance what you eat. Necesitas equilibrar lo que comes. Tu a besoin de manger un peu de tout. Você precisa equilibrar o que come. Тебе нужно сбалансировать то, что ты кушаешь! Hem bunu hem şunu! 每一樣菜都要吃 每一樣菜都要吃

그런 건 내 입맛에 안 맞아!! لا يعجبني ذلك الطعام Ich mag den Geschmack nicht I don’t like the way they taste. No me gusta cómo saben. C’est pas mon goût! Não gusto de verduras! Мне не нравятся это!! Onun tadını sevmiyorum. 那些東西都不合我的胃口 那些東西都不合我的胃口

난 맛있는 것만 먹을 거라구!! سأتناول أشياء لذيذة فقط Ich esse nur Sachen, die mir schmecken. I’m only going to eat yummy things. Solo voy a comer cosas ricas. J’ai envie de manger ce que je veux! Só vou comer coisas gostosas. Я буду есть только вкусное!! Ben sadece lezzetli yemekleri yiyeceğim! 我只要吃好吃的東西 我只要吃好吃的東西

미..민지야.. 아무래도 나.. 왕설사 터질 거 같아.. يا مين-جي أعتقد أنني على وشك الإسهال Minji, ich glaube, ich platze. Minji, I think I’m going to explode. Minji, creo que voy a explotar. Minji, je pense que ça va éclater bientôt. Minji…. Acho que vou explodir. Мм..минджи.. Кажется мне.. надо в туалет.. Minji, bence ben patlayacağım... 敏智 看樣子我是真的要拉肚子了 敏智 看樣子我是真的要拉肚子了

조금만 참아.. 이제 다 왔어.. انتظري قليلا نقترب من المدرسة Halte es noch ein bisschen aus. Wir sind gleich da. Just hold it a little bit longer. We’re almost there. olo sosténgalo un poco más. Casi estámos allí. Retiens-toi juste un peu plus longtemps. On arrive bientôt. Segure mais um pouco. Estamos quase chegando. Потерпи чуть чуть.. Мы почти пришли.. Tut biraz daha. Az kaldı. 再忍耐一下 就快要到了 再忍耐一下 就快要到了

최자두~! يا جادو Jadoo! Jadoo! ¡Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду! Jadoo Choi! 小梅子 小梅子

나 잡아봐라~ 헤헤헤헤~ امسكيني إن استطعت Fang mich doch, wenn du kannst! Hahaha~ Catch me if you can! Ha, ha, ha. Atrápame si puedes! Jajaja. Arrête-moi, si tu peux! Ha, ha, ha. Pegue-me se puder! Ha, ha, ha. Поймай если сможешь, Хехехехех! Mümkünse yakala beni! Ha, ha, ha.

으으..으으..으..으으..으으.. 우욱! 으으..으으..으으.. أوه Uuhhhh.... Oh! Ooh! Oh! Ooh! Oh! Ooh! Ooh! ¡Oh! ¡Oh! Euh! Ah! Euh! Ooh! Аа! Аа.. Ooh!

우욱! 으으..으으..으으.. 훕! أوه Uff…Uuhhhhh... Ooh! ¡Oh! Ah! Euh! Oh! Oh! Ooh! аа..аа.. Oh! Ooh!

뜨어어어어어~!! أوه Ooh! ¡Ooh! Ah! Ooh! Хп! Ыааааа!! Oh! Ooh!

뜨어어어어어~!! أوه Arghhhhhh! Ooh! ¡Ooh! Ah! Ooh! Хп! Ыааааа!! Oh! Ooh! 好舒服 好舒服  臭死了

하아아~ 시원하다~~ أشعر بالتحسن Puh…jetzt geht es mir viel besser. Ah, that feels better. Ah, eso se siente mejor. Ah, je me sens mieux. Ah,,, estou sentindo bem melhor. Оххх. Хорошо. Ah, kendime geldim ben. 臭死了

민지야 아직 밖에 있는 거지? هل أنت هناك، يا مين-جي؟ Minji, bist du noch da? Minji, are you still out there? Minji, ¿sigues ahí fuera? Minji, t’es toujours là? Minji, você ainda está aí? Минджи ты ещё там? Minji, orada mısın hala? 敏智 妳還在外面吧 敏智 妳還在外面吧

그럼~ 나 여기 있어~ طبعا، أنا هنا Natürlich. Ich bin hier Of course. I’m right here. Por supuesto. Estoy aquí. Bien sûr. Je suis ici. Claro. Eu estou aqui mesmo. Да, я тут! Tabi ki. Buradayım. 當然了 我在這裡 當然了 我在這裡

역시.. 넌 정말 좋은 친구야! أنت صديقة مخلصة Du bist echt eine gute Freundin You’re truly a good friend. Realmente eres una buena amiga. T’es une vraie amie. Você é realmente um bom amigo. Конечно.. Ты моя лучшая подруга! Sen gerçekten çok iyi bir arkadaşımsın. 妳果然是我的好朋友 妳果然是我的好朋友

저기 근데 냄새 나는 건 아니지? هل تشمين أي راحة؟ Es riecht nicht, oder? It doesn’t smell, right? No huele, ¿verdad? Mais ça pue pas, non? Não tem cheiro, certo? Это, а там не воняет? Kokuru gelmiyor, değil mi? 不過應該沒有什麼臭味吧 不過應該沒有什麼臭味吧

아..아니..냄새는 무슨.. لا تقلقي Ähm, nein. Wieso sollte es auch? Um, no. Why would it smell? Um, no. ¿Por qué olería? Mais non. Pourquoi ça pue? Hmmm, não. Por que isso cheiraria? Н..нет..какая вонь.. Um, hayır. Ne kokusu?

하아~후우~ أوو Puh… (sighing) Ah… Ah ... Ah… Ah ... Ха,ха. Ah… 今天的體育課是踢足球 今天的體育課是踢足球

오늘 체육시간에 축구 했을 텐데 나가지도 못하고.. لم أستطع المشاركة في المحاضرة الرياضية ربما يلعبون كرة القدم اليوم Ich konnte nicht einmal zum Sportunterricht und Fußballspielen... I couldn’t even go to gym class today, and they’re probably playing soccer. Hoy ni siquiera pude ir a la clase de fisica, y probablemente estén jugando al fútbol. Je pouvais même pas aller au cours de gymnastique. Ils ont peut-être jouer au foot. Não pude nem ir à aula de educação física hoje, e provavelmente eles estão jogando futebol. Я не могла сегодня даже пойти на урок физкультуры Ребята, наверное, там играют в футбол.. Bugün beden eğitim dersinde fulbol oynamışlardır ve ben çıkamadım bile… 我卻不能出去 我卻不能出去

아아 힘 빠져... أعاني من الخمول Ah, so ein Pech... Oh, I have no energy. Oh, no tengo energía. Oh, j’ai plus d’énergie. Oh, estou sem força. Ох, нет энергии.. Ay, enerjim kalmadı. 真洩氣 真洩氣

선생님! 육성회비가 없어졌어요! تختفي رسوم الدعم المدرسي Mein Schulgeld ist weg! My class dues are gone! ¡Mis cuotas de clase se han ido! Mes frais de classe sont disparu! Professora, sumiu minha taxa de educação! Учитель! Мои деньги за обучение пропали! Öğretmenim! Okul aidatım yok oldu! 老師 家長會費不見了 老師 家長會費不見了

어어? ماذا؟ Oh? Huh? ¿Eh? Hein? Huh? Аа? Huh? 什麼 什麼

뭐라고? ماذا قلت؟ Was hast du gesagt? What did you say? ¿Qué dijiste? Qu’est-ce que tu as dit? O que você disse? Что ты сказал? Ne dedin? 我放在信封 我放在信封

봉투에 담아서 산수책에 꽂아 놨는데 كانت الرسوم في مظروف في كتاب الرياضيات لي Das war in einem Umschlag in meinem Mathebuch, They were in an envelope in my math book, Estaban en un sobre en mi libro de matemáticas, Je les ai mis dans l’enveloppe et je l’ai placée entre les pages du livre de mathématique, Eu tinha colocado um envelope no meu livro de matemática , Они были в конверте в моей тетради по математике, Zarfa koyup matematik kitabın içine bırakmıştım. 然後夾在數學課本裡面 然後夾在數學課本裡面

산수책이 통째로 없어졌어요. لكن كتابي اختفى aber jetzt ist mein Mathebuch weg but my math book is gone. pero mi libro de matemáticas se ha ido. mais il est disparu. mas meu livro desapareceu totalmente. но она пропала полностью.. Ama matematik kitabım yok oldu. 結果數學課本整個不見了 結果數學課本整個不見了

확실히 잘 찾아 본거야? هل بحثت عن كتابك بعناية؟ Hast du auch gründlich nachgeschaut? Did you look carefully? ¿Lo has buscado bien? Tu l’as cherché soigneusement? Você olhou com atenção? Ты хорошо поискал? İyice baktın mı sen? 你已經仔細找過了嗎 你已經仔細找過了嗎

네.. 조금 전까지 있었는데 نعم كان هناك في الوقت السابق Ja…das war voher hier, Yes. It was here earlier, Si. Estuvo aquí antes, Oui. C’était ici il y a quelques secondes, sim. Estava aqui antes, Да.. Они были тут и после урока физкультуры исчезли. Evet. Daha demin buradaydı, 對 剛才我還看到過 對 剛才我還看到過

체육시간 끝나고 나서 없어졌어요. لكنه اختفى بعد المحاضرة الرياضية aber nach dem Sportunterricht ist es verschwunden. but it disappeared after gym class. pero desapareció después de la clase de fisica. mais c’est disparu après la cours de gymnastique. mas desapareceu depois da educação física. Да.. Они были тут и после урока физкультуры исчезли. beden eğitim dersi bittikten sonra yok oldu.

어어? أوه؟ Oh? Oh. Oh. Ah. O que? Аа? Oh.

자아~ 다들 조용히 하고! اهدأوا، يا طلاب Ruhe! Everyone, quiet down! ¡Todos, cálidos! Silence, les enfants! Todos, fiquem quietos! Так все, тише! Hepiniz sessiz olun! 好了 大家都安靜 好了 大家都安靜

체육시간에 남아있던 사람들은 모두 일어나도록! أولئك الذين بقوا منكم خلال المحاضرة الرياضية قفوا Alle, die beim Sportunterricht nicht mitgemacht haben, stehen sofort auf Those of you who stayed behind during gym class, stand up. Aquellos de ustedes que se quedaron atrás durante la clase de fisica, levántense. Ceux qui sont restés dans la classe pendant le cours de gymnastique, levez-vous, s’il vous plaît. Aqueles que ficaram na sala durante educação física, levante-se. Те кто из вас, оставался в классе на уроке физкультуры, встаньте. Beden eğitim dersinde burada olanlar ayağı kalkın! 都站起來吧 都站起來吧

네? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? O que? Что? Ne?

뭐야? 이 상황은! ما هذا؟ Was ist das?! What is this? ¿Qué es esta situación! C’est quoi, ça? Que que está acontecendo? Что? Что это! Bu ne? 這是什麼意思 這是什麼意思

그렇다면 용의자는 총 6명이고.. هذا يعني أن هناك ستة مشتبه بهم Das bedeutet, dass es sechs Verdächtige gibt. This means there are six suspects. Esto significa que hay seis sospechosos. Ça veut dire qu’on a sis suspects... Isso significa que há seis suspeitos. Значит, подозреваемых шестеро.. Demek ki 6 şüphelimiz var. 這樣的話 嫌疑犯總共有六個 這樣的話 嫌疑犯總共有六個

자아, 일어난 여섯 명은 교실 뒤로 나가서 서 있도로곡 해요.. أريد منكم أن يقفوا خلف الفصل Ich möchte, dass ihr sechs euch hinten hinstellt. I want the six of you to go stand at the back of the room. Vamos, que salgan los seis que se levantan y se paran detrás del aula .. Allez et soyez debout derrière de la classe, s’il vous plaît. Quero que vocês seis fiquem no fundo da sala. Я хочу, чтобы вы шестеро встали в угол класса.. Altınız sınıfın arkasına gidip orada durun. 好 站起來的六個人 現在站到教室後面去吧 好 站起來的六個人 現在站到教室後面去吧

선생님! 전 아니에요! لست سارقة، يا مدرّسة Ich war es nicht! It wasn’t me! ¡No fui yo! C’est pas moi! Não fui eu! Учитель! Это не я! Öğretmenim! Ben değilim! 老師 不是我偷的 老師 不是我偷的

체육시간 내내 엉덩이도 안 떼고 책상에만 가만히 앉아 있었다고요!! لم أترك مقعدي أبدا خلال المحاضرة الرياضية Ich habe nicht einmal meinen Platz während des Unterrichts verlassen! I didn’t leave my seat even once during gym class. No me levanté de mi asiento ni una sola vez durante la clase de fisica. Je ai même pas quitté de ma chaise pendant le cours. Eu não saí do meu lugar nem uma vez durante educação física. Я ни разу не вставала со своего места пока была в классе во время физкультуры!! Beden eğitim dersi boyunca hiç kıpırdamadan masada oturuyordum! 整個體育課我都沒有離開椅子 我真的乖乖的坐在書桌前 整個體育課我都沒有離開椅子 我真的乖乖的坐在書桌前

그런데 평상시 체육시간이라면 사족을 못쓰던 자두 니가, لكنك تحب المحاضرة الرياضية صحيح؟ Du liebst doch den Sportunterricht, For someone who loves gym class, Eres alguien que ama la clase de fisica, Tu adores le cours de gymnastique, Por que você não participou hoje na aula que fica louca quando tem educação física? Джаду ты ведь любишь урок физкультуры, Normalde beden eğitim dersini hiç kaçırmazsın Jadoo sen, 絕對會第一個衝出去的小梅子 絕對會第一個衝出去的小梅子

오늘은 왜 안 나갔지? لماذا لم تذهبي إلى الخارج اليوم؟ warum bist du heute nicht raus gegangen? why didn’t you go outside today? ¿Por qué no saliste hoy? mais pourquoi tu n’es pas sortie aujourd’hui? Por que você não participou hoje na aula que fica louca quando tem educação física? Но сегодня ты в друг пропустила урок, да? Bugün neden katılmadın? 今天為什麼沒出去呢 今天為什麼沒出去呢

그..그건.. 그러니까.. يعني D..da…das liegt daran... The thing is… La cosa es… C’est parceque... Então… É que… Э..это..потому что.. Çü..Çünkü… 那…那是因為我…  老師 那…那是因為我…  老師

선생님! يا مدرّسة Frau Lehrerin! Teacher Maestro! Jadoo a pris plus de 100 pièces des jambons frités ce matin, Professora! Учитель! Öğretmenim! 小梅子因為… 小梅子因為…

자두는 아침에 햄튀김을 백 개 먹고 배가 아파서 왕대박 설사를.. كانت جادو تعاني من الإسهال هذا الصباح لأنها أكلت كثيرا من لحم البقر المقلي Jadoo hat heute Morgen 100 Schinkenstücke gegessen und hatte heute schlimme Bauschmerzen und Durch... Jadoo ate over 100 pieces of fried ham this morning and had an awful stomachache and diarrhea! Jadoo se comió más de 100 piezas de jamón frito esta mañana ¡Y tenía un dolor de estómago terrible y diarrea! et avait mal au ventre et la diarrhée horriblement! Jadoo comeu mais de 100 pedaços de presunto frito esta manhã e teve uma dor de estômago terrível e diarreia! Джаду съела много жирного утром аж сто штук и пошла в туалет.. Jadoo sabah yüz tane kızarmış sosisi yedikten sonra karnı ağırdığı için büyük bir ishal… 結果肚子痛不停狂拉… 結果肚子痛不停狂拉…

머..머리가 아파서요.. كان لدي صداع I-ich hatte Ko-Kopfschmerzen.. My head was hurting. ¡Oh! Me dolía la cabeza. J’avais mal à la tête. Oh! Minha cabeça estava doendo. Ыааааааа!!!!! М..моя голова.. Ba…başım ağrıyordu. 我是因為頭痛啦 我是因為頭痛啦

머리는 전혀 안 아파 보이는데? لا يبدو أنك تعاني من الصداع Du siehst nicht so aus, als hättest du Kopfschmerzen. You don’t look like you have a headache. No parece que tenga dolor de cabeza. Tu me sembles pas avoir mal à la tête. Você não parece estar com dor de cabeça. Ты не выглядишь так, что у тебя болит голова. Başın ağırıyor gibi değil. 妳看起來不像頭痛的樣子 妳看起來不像頭痛的樣子

너희들은 수업 끝날 때까지 교실 뒤에서 무릎 꿇고 있어! أريدكم الركوع في خلف الفصل حتى تنتهي المحاضرة Du wirst dich hinten hinknien und warten bis der Unterricht vorbei ist I want you guys to kneel in the back until class is over. Quiero que se arrodillen en la parte de atrás hasta que termine la clase. Agenouillez-vous derrière de la classe jusqu’a la fin du cours. Eu quero que vocês se ajoelhem atrás até a aula acabar. Я хочу, чтобы вы, ребята, стояли на коленях сзади, пока урок не закончится. Ders bitene kadar sınıfın arkasında dizlerinizi çökün ve orada durun! 你們幾個在下課之前 給我在教室後面罰跪 你們幾個在下課之前 給我在教室後面罰跪

하아아..난 진짜 아닌데.. لست سارقة Ich war es wirklich nicht... It really wasn’t me. Realmente no fui yo. c’est vraiment pas moi. Realmente não fui eu. Хаа.. Это правда не я.. Gerçekten ben değilim.. 真的不是我嘛 真的不是我嘛

누구야!!! 빨랑 자백해!!! من هو السارق؟ اعترفوا Wer war es?!!! Gesteh es sofort!! Who was it? Confess! ¿Quién era? ¡Confiesalo! C’est qui? Avoue! Quem foi? Confesse logo! Кто это!!! Быстро признавайся!!! Kim yaptı? İtiraf et! 是誰 快出來自首 是誰 快出來自首

아까 선생님께서 체육시간에 왜 안 나갔냐고 물었을 때, عندما سألت المدرسة لك عن غيابك عن المحاضرة الرياضية Wieso konntest du nicht antworten, als die Lehrerin gefragt hat, Why couldn’t you answer the teacher when she asked ¿Por qué no pudiste responder a la maestra cuando ella te preguntó? Pourquoi tu n’as pas répondu à la professeurr quand elle t’a demandé Por que você não respondeu à professora quando ela perguntou Почему ты не могла ответить учительнице, когда она спросила? Az önce öğretmenimin beden eğitim dersine neden katılmadın diye sorduğunda, 體育課怎麼沒有上的時候 體育課怎麼沒有上的時候

왜 대답 못했지? لماذا لم تستطعي الإجابة على سؤالها؟ wieso du heute nicht nach draußen gegangen bist? why you didn’t go outside during gym class? ¿Por qué no saliste durante la clase de fisica? pourquoi tu n’es pas sorti pendant le cours de gymnastique? por que você não saiu durante educação física? почему ты не выходила на улицу на уроке физкультуры? Neden bir cevap veremedin? 妳為什麼沒有回答老師呢 妳為什麼沒有回答老師呢

하아..너 지금 나 의심하는 거냐? هل أنت تتهمني الآن؟ Ha…beschuldigst du mich etwa? Are you accusing me right now? Me estas acusando ahora mismo? Tu m’accuses maintenant? Você está me acusando agora? Ха..ты что подозреваешь меня? Sen benden mi şüpheleniyorsun? 你現在懷疑我嗎 你現在懷疑我嗎

우이씨!! حقا؟ Du! You! ¡Tú! Toi! Meu! Ты!! Sen! 可惡  等一下 可惡  等一下

어어? أوو Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Аа? Oh? 人家都說作賊心虛 人家都說作賊心虛

뭐야? 도둑이 제 발 저린다더니 إن الجاني الحقيقي يسارع دائما إلى اتهام الآخرين Man sagt doch, dass der wirkliche Täter immer schnell andere beschuldigt They say the real culprit is always quick to accuse others. Dicen que el verdadero culpable siempre se apresura a acusar a los demás. On dit qui s’excuse s’accuse. Eles dizem que o verdadeiro culpado é sempre rápido em acusar os outros. Что? Говорят, настоящий вор всегда на других валит свою вину.. Tutulmayan uğru, beyden doğru derler. 這裡看起來最心虛的人 這裡看起來最心虛的人

자두 니가 제일 발 저려하는 거 같은데? أعتقد أنك تتهمين الناس أكثر من غيرهم Du beschuldigst doch immer alle, Jadoo I think you’re accusing people the most, Jadoo. Creo que eres el que más acusas a la gente, Jadoo. Je pense que tu t’excuses le plus, Jadoo. Acho que você está acusando mais as pessoas, Jadoo. Джаду, мне кажется ты больше всех винишь других. Bence sen tutulmayan uğrusun? 就是小梅子 就是小梅子

푸하하하하~ 어디서 그런 유치한 짬뽕 추리를.. هههههه أين سمعت ذلك المزعم غير المنطقي؟ Puhahaha~ Was soll diese lächerliche Schlussfolgerung? Ha, ha, ha. Where did you hear something so childish? Jajaja. ¿Dónde escuchaste algo tan infantil? Ha, ha, ha. Où tu l’as entendu? C’est trop infantile. Ha, ha, ha. Onde você ouviu algo tão infantil? Пхахахахаха. Что за детские слова? Ha, ha, ha. Çocukça akıl yürütme işlerini yapıyorsun.. 這麼幼稚的推理是跟誰學的 這麼幼稚的推理是跟誰學的

그런 말 누가 귀담아 들어줄 거 같애? هل تعتقد أن أي شخص يستمع إليه؟ Wer soll das denn glauben? Hä? Do you think anyone will listen to you? ¿Crees que alguien te escuchará? ¿Eh? Tu penses que les gens vont t’écouter? Você acha que alguém vai te ouvir? Ты думаешь тебя кто-нибудь будет слушать? Хм? Kim sözünü dinleyecek? 你以為有人會相信你的話嗎 你以為有人會相信你的話嗎

어쩐지~ عرفت ذلك Ich wusste es. I knew it. Lo sabía. Je vois. Eu sabia. Ты думаешь тебя кто-нибудь будет слушать? / Хм? Biliyordum. 難怪 難怪

아까 더듬거릴 때부터 이상하다 했어.. ظننت أنه كان غريبا عندما كنت تتلعثم في الوقت السابق Ich dachte, dass es merkwürdig ist, dass du vorhin so gestammelt hast. I thought it was strange how you were stuttering earlier. Pensé que era extraño cómo tartamudeaba antes. J’ai pensé que c’était bizarre que tu tâtonnais avant. Achei estranho quando você estava gaguejando naquela hora. Также мне показалось странным, что ты до этого заикалась.. Kekeme konuşurken de garipti zaten. 我就覺得可疑 我就覺得可疑

체육시간이면 사족을 못쓰던 애가.. تعجبك المحاضرة الرياضية Und du liebst doch den Sportunterricht And you love gym class. Y tú́ ama la clase de fisica. Et tu adores le cours de gymnastique. E você adora educação física. Ты ведь обожаешь урок физкультуры.. Beden eğitim derinden bayılıyor bi de.. 竟然沒上 竟然沒上

몹쓸 도둑! السارقة الشرة Böse Diebin! Evil thief! ¡Ladrona malvada! Une voleuse méchante! Ladrão do mal! Ты воришка! Şeytan hırsız! 可惡小偷… 可惡小偷…

모..몹쓸 도둑..? السارقة الشرة ؟ Bö..böse Diebin? An evil thief? The first suspect is Doldol. ¡Ladrona malvada!? Une voleuse méchante? Um ladrão do mal? Ч..что воришка..? Şeytan hırsız mı?

1번 용의자는 돌돌이.. المشتبه به الأول هو دول-دول Der erste Verdächtige ist Doldol.. The first suspect is Doldol El primer sospechoso es Doldol. Le premier suspect est Doldol. O primeiro suspeito é Doldol. Первый подозреваемый – Дольдоль.. Birinci şüpheli Doldol. 一號嫌疑人是多多 一號嫌疑人是多多

집이 부자라고는 하지만 뭔가 수상해.. قال إن عائلته غنية لكنني لست متأكدة Er sagt, dass seine Familie reich ist, aber ich bin mir nicht so sicher.. He says his family is rich, but I’m not so sure. Dice que su familia es rica, pero no estoy tan seguro. Il dit que sa famille est riche, mais j’en suis pas sûre. Ele diz que sua família é rica, mas não tenho tanta certeza. Его семья, конечно, богатая, но все равно подозрительно.. Ailesi zengin diyor da, emin değilim. 但還是很可疑 但還是很可疑

어어? 너 지금 뭐라고 했어? ماذا قلت؟ Huh? Was hast du gerade gesagt? Huh? What did you just say? ¿Eh? ¿Que acabas de decir? Hein? Qu’est-ce que tu as dit? Hein? O que você acabou de dizer? Аа? Ты что то сказала? Huh? Ne dedin sen şimdi? 小梅子 妳說什麼 小梅子 妳說什麼

진짜 범인을 찾아내야지!! علينا العثور على السارق الحقيقي Wir müssen den wahren Täter finden! We have to find the real culprit. Tenemos que encontrar al verdadero culpable. Il faut éclaircir un vrai coupable. Temos que encontrar o verdadeiro culpado. Мы должны найти настоящего вора!! Gerçek hırsızı bulmam lazım! 我要找出真正的小偷 我要找出真正的小偷

못된 도둑놈 하나 때문에 이런 누명을 쓸 순 없잖아? لا يمكنني الحصول على هذه السمعة بسبب السارق الشرير Ich kann wegen einem bösen Dieb doch kein schlechten Ruf bekommen. I can’t have this reputation because of an evil thief. No puedo tener esta reputación por culpa de un ladrón malvado. Je ne peux pas acquérir une telle réputation infamante à cause d’un voleur méchant. Não posso ter essa reputação por causa de um ladrão malvado. Я не могу получать такую репутацию из-за одного вора. Şeytan bir hırsız yüzünden itibarımı kaybedemem! 要是不找出可惡的小偷 我就會繼續被冤枉了 要是不找出可惡的小偷 我就會繼續被冤枉了

선생님이 편지 써오라고 했으니까 طلبت المدرسة كتابة الرسالة Die Lehrerin hat ja gesagt, dass der Schuldige bis morgen einen Brief schreiben soll. The teacher said to write a letter, La maestra dijo que escribiera una carta, La professeur a demandé de lui écrire, donc je pense que ça sera révélé demain. A professora disse para escrever uma carta, Учительница сказала, Öğretmenim mektup yazmasını söyledi, 老師說了回去寫信交給她 老師說了回去寫信交給她

내일이 되면 밝혀지겠지 뭐.. يتم الكشف عن السارق الحقيقي غدا Dann wissen wir es morgen. so I guess it’ll be revealed tomorrow. así que supongo que se revelará mañana. donc je pense que ça sera révélé demain. então acho que será revelada amanhã. чтобы завтра принесли письма, завтра будет все ясно ведь.. yarın ortaya çıkar. 明天就真相大白了吧 明天就真相大白了吧

하루 종일 시치미 떼고 있었는데 퍽이나 그렇겠다! أنا أشك فيه لأنه تظاهر بالبراءة طوال اليوم Das bezweifle ich. Wer auch immer das war, hat den ganzen Tag geschwiegen. I doubt it, since whoever it is has pretended to be innocent all day. Lo dudo, ya que quienquiera que sea se ha hecho pasar todo el día inocente. T’es sérieux? Il s’est prétendu innocent pendant toute la journée. Duvido, pois quem quer que seja fingiu ser inocente o dia todo. Я в этом сомневаюсь, потому что кто бы это ни был весь день притворялся невиновным. Sanmıyorum, bütün gün ağzı kapalı duruyor! 小偷今天一整天都裝傻了 哪有可能會承認 小偷今天一整天都裝傻了 哪有可能會承認

주번 애들이 몰래 훔쳐서 다른데로 옮겨놓은 걸 수 도 있어.. قد سرق الأولاد الآخرون الرسوم وأخفوها في مكان آخر Oder das gestohlene Geld kann inzwischen schon den Besitzer gewechselt haben... The other kids might have stolen the dues and hidden them somewhere else. Es posible que los otros niños hayan robado las cuotas y las hayan escondido en otro lugar. Peut-être que ceux qui sont de service pour cette semaine les ont volés et caché dans quelque part. As outras crianças podem ter roubado as dívidas e as escondido em outro lugar. Другие дети могли украсть дети и спрятать их в другом месте.. Başka çocuklar çalıp bir yere saklamış da olabilir. 也有可能是值日生偷了之後 再偷偷的藏在別的地方 也有可能是值日生偷了之後 再偷偷的藏在別的地方

자두 너 설마 애들 전부 다 의심하는 거야? هل تشكين في الجميع؟ Jadoo, du verdächtigst doch nicht jeden? Jadoo, are you suspecting everyone? adoo, ¿sospechas de todos? Jadoo, tu doutes de tout le monde? Jadoo, você está suspeitando de todos? Джаду, ты что всех ребят подозреваешь? Jadoo, sen herkesten mi süpheleniyorsun? 妳難道懷疑全部的同學嗎 妳難道懷疑全部的同學嗎

아냐아냐..난 일단 용의자 선정만.. لا، اخترت بعض المشتبه بهم Nein, nein. Nur ein paar... Oh, no. Just a few suspects ¿Eh? Oh no. Solo unos pocos sospechosos. Mais non. Juste quelques suspects. Ah não. Só para selecionar alguns suspeitos. А? О нет.. Всего несколько подозреваемых.. Oh, hayır. Sadece bir kaç kişinden.. 我只是先選出嫌疑犯嘛 我只是先選出嫌疑犯嘛

그러고 보니 아까 재현이가 나왔다가 ظننت أنه من الغريب أن يخرج جاي-هيون Wenn ich jetzt so überlege, fand ich es schon etwas merkwürdig, Now that I think of it, I thought it was weird that Jaehyun came out Ahora que lo pienso, pensé que era extraño que Jaehyun saliera y volviera a entrar. Maintenant je me souviens que c’était bizarre Pensando nisso, achei estranho que Jaehyun saísse e voltasse. Кстати, мне показалось странным, Bu arada, az önce Jaehyun’un girip çıkması garipti biraz. 剛剛才賢走出來又走進去 剛剛才賢走出來又走進去

다시 들어가서 좀 이상하긴 했어.. ويعود إلى الداخل dass Jaehyun raus und wieder reinging. and went back in Ahora que lo pienso, pensé que era extraño que Jaehyun saliera y volviera a entrar. que Jaehyun est sorti et a encore entré. Pensando nisso, achei estranho que Jaehyun saísse e voltasse. что Джэхён вышел и вернулся в класс.. Bu arada, az önce Jaehyun’un girip çıkması garipti biraz. 我正好覺得奇怪 我正好覺得奇怪

뭐야? 양재현이? ماذا؟ جاي-هيون؟ Was? Jaehyun? What? Jaehyun? ¿Qué? ¿Jaehyun? Quoi? Jeyhyun? Que? Jaehyun? Что? Джэхён? Ne? Jaehyun mu? 什麼 楊才賢嗎 什麼 楊才賢嗎

걔는 왜 다시 왔다가 들어간 거지? لماذا خرج وعاد إلى الداخل؟ Wieso ist er wieder reingegangen? Why did he come and then go back in? ¿Por qué vino y luego volvió a entrar? Pourquoi il est sorti est a entré après? Por que ele veio e depois voltou? Почему он вышел, а затем вернулся? O neden girip çıktı ki acaba? 他為什麼走出來又走進去 他為什麼走出來又走進去

컨디션이 안 좋다고 서둘러 들어가더라고! عاد مسرعا قائلا إن صحته ليست جيدة Er ist zurückgegangen, weil ihm angeblich übel war. He rushed back saying he wasn’t feeling well. Se apresuró a regresar diciendo que no se sentía bien. Il s’est dépêché de rentrer en disant qu’il se sent pas bien. Ele correu de volta dizendo que não estava se sentindo bem. Он бросился назад, сказав, что плохо себя чувствует. İyi hissetmiyorum deyip hızlıca içeri girdi! 然後急急忙忙進去了 然後急急忙忙進去了

나 엎드려 있을 때 잘 만 뛰어다니던 녀석이.. كان يركض بينما كنت مستلقية Als ich lag, ist er herumgelaufen He was running around while I was lying down. Estaba corriendo mientras yo estaba acostado. Il a bien couru pendant que j’étais allongé. Ele estava correndo enquanto eu estava deitada. Он бегал, пока я лежала в классе и мне было плохо.. Ben yatarken o her yere koşuyordu. 我趴著的時候還生龍活虎的傢伙 我趴著的時候還生龍活虎的傢伙

이런 뻥장군!! إنه كاذب Was für ein Lügner What a liar! ¡Qué mentiroso! Quel menteur! Que mentiroso! Какой лжец!! Yalancını teki! 說謊大王 說謊大王

재현이 이 녀석 어디 갔어! 벌써 튀었나? أين جاي-هيون؟ هل سبق له أن هرب؟ Wo ist Jaehyun hingegangen? Ist er schon entkommen? Where did Jaehyun go? Did he already run off? ¿A dónde fue Jaehyun? ¿Ya se escapó? Où est Jaehyun? Il s’est déjà enfuit? Para onde Jaehyun foi? Ele já fugiu? Куда подевался Джэхён? Он уже сбежал? Jaehyun nereye gitti? Kaçtı mı? 跑掉了嗎 跑掉了嗎

응! 아까 총알처럼 가방 메고 튀어..꺄아아~ أمسك حقيبته ثم ترك بالسرعة Ja! Er hat nach seine Tasche gepackt und ist verschwunden. Ah! Yeah. He grabbed his bag earlier and went dashing off. Ah! Si. Agarró su bolso antes y salió corriendo. ¡Ah! Oui. Il a pris son sac et il est sorti en courant tout à l’heure. Ah ! Sim. Ele agarrou sua bolsa mais cedo e saiu correndo. Ah! Ага. Он схватил сумку и убежал.. Ах! Evet. Çantasını aldı fırtına gibi çıktı sonra. Ah!

헤헤헤헤..뿅뿅뿅..헤헤헤.. هههههه Heheheh..Los,los,los! Hehehe He, he, he. Go, go, go! He, he He, he, he. Go, go, go! He, he. Hi, hi, hi. Vas-y! Hi, hi. Hehehehe Vamos! Vamos! Hehehehe Хехехехе..Пиюпию..Хехехе.. He, he, he. Git, git, git! He, he. 找到了 找到了

찾았다! وجدته Gefunden! I got you! ¡encontró! Je l’ai trouvé! Peguei você! Я тебя поймал! Buldum!

남들 하는 거 구경만하던 놈이 غالبا ما يشاهد الأطفال الآخرين Normalerweise schaut er bei den anderen zu, He usually just watches other kids play, Por lo general, solo mira jugar a otros niños, Il a toujours regardé ce que les autres jouaient, Ele geralmente apenas observa outras crianças brincando, Обычно он просто смотрит, как играют другие дети Normalde hep başkaların oynalarını izliyordu hep,

오늘은 동전을 쌓아놓고 하고 있어.. لكن لديه كثير من العملات المعدنية aber heute hat er selber eine Menge Münzen. but today he has a bunch of coins. pero hoy tiene un montón de monedas. mais aujourd’hui il a plein de monnaies. mas hoje ele tem um monte de moedas. но сегодня у него есть куча монет.. bugün bir sürü bozuk parası var oyunyor.

자두야 근데 얘는 왜 데리고 온 거야? يا جادو لماذا أحضرته؟ Aber Jadoo, wieso hast du den hier mitgebracht? But Jadoo, why did you bring him? Pero Jadoo, ¿por qué lo llevaste? Mais Jadoo, pouquoi tu l’as amené? Mas Jadoo, por que você trouxe ele? Джаду, а зачем он тут? Jadoo bu arada bunu niye getirdin? 小梅子 妳帶牠來這裡做什麼 小梅子 妳帶牠來這裡做什麼

아아~ 소개가 늦었구나~ نسيت أن أعرضه عليك Oh, ich hab vergessen, ihn vorzustellen. Oh, I forgot to introduce him to you. Oh, me olvidé de presentárselo. Oh, j’ai oublié de le présenter à toi. Oh, esqueci de apresentá-lo a você. О, я забыла познакомить его с тобой. Oh, onu tanıtmayı unutmuşum. 我忘了介紹牠了 我忘了介紹牠了

인사해! 쌀집아저씨네 진구! قلي مرحبا هذا جين-غو هذا الكلب لصاحب محل الأرز Sag hallo. Das ist Jingu der Hund vom Reisladenmann. Say hello. This is Jingu. He belongs to the rice store owner. Di hola. Este es Jingu. Pertenece al dueño de la tienda de arroz. Dis bonjour. C’est Jingu. Il est un chien d’un hôte du magasin de riz. Diga olá. Este é o Jingu. Ele pertence ao dono da loja de arroz. Скажи привет! Это Джингу. Это собака владельца магазина риса. Selamlaş! Pirinçci amcanın Jingu! 牠是米店大叔家的真九 牠是米店大叔家的真九

잘나가던 공항 탐지견 출신이래~ كان كلبا لمراقبة أمن المطار Er war mal früher mal ein Flughafenpolizei-Hund He used to be an airport security dog. Solía ​​ser un perro de seguridad del aeropuerto. Il était un chien de détection à l’aéroport. Ele era um cão de segurança do aeroporto. Раньше он был собакой службы безопасности аэропорта Eskiden havaalanında iyi bir güvenlik köpeğiydi. 聽說以前是機場的緝毒犬呢 聽說以前是機場的緝毒犬呢

정말? حقا؟ Wirklich? Really? En serio? Ah bon? Sério? Правда? Gerçekten mi? 真的嗎 真的嗎

아저씨는 아직까지 진구만한 명견을 본적이 없다고 말씀하셨어! قال صاحبه إنه لم ير مثل هذا الكلب Sein Herrchen meint, dass er nie einen Hund wie ihn hatte. His owner said he’s never seen a dog like him Su dueño dijo que nunca había visto un perro como él. Son maîrtre a dit qu’il a jamais vu un tel chien. O dono disse que nunca viu um cachorro como ele. Дядя сказал, что никогда не видел такой собаки, как он. Amca ilk defa Jingu kadar iyi bir köpeği gördüm dedi! 大叔說他到現在還沒有看過 比真九更聰明的名犬 大叔說他到現在還沒有看過 比真九更聰明的名犬

민지야! 오늘 용돈 받았지? هل حصلت على مخصصاتك اليوم؟ Minji, hast du heute dein Taschengeld bekommen? Minji, did you get your allowance today? Minji, ¿recibiste tu mesada hoy? Minji, tu as reçu ton argent de poche aujourd’hui ? Minji, você recebeu sua mesada hoje? Минджи, у тебя есть деньги? Minji, bugün harçlık aldın değil mi? 敏智 妳今天領零用錢了吧 敏智 妳今天領零用錢了吧

만원 짜리 한 장만 줘볼래? هل يمكنك أن تعطيني 10 دولارات؟ Kannst du mir kurz 10 Euro geben? Can you give me a $10 bill? ¿Me puedes dar un billete de $10? Tu peux me donner un billet de 10 euros? Você pode me dar uma nota de $ 10? Можешь дать мне 10-долларовую купюру? Bana 10 dolar verir misin? 一萬塊的鈔票借我一下 一萬塊的鈔票借我一下

자 여기.. تفضلي Hi-hier.. Here you go. Aquí tienes. Tiens. Aqui está Вот держи.. Buyurun. 給妳吧 給妳吧

진구야! يا جين-غو Jingu! Jingu, Jingu, Jingu, Jingu, Джингу! Jingu, 真九 就是這個味道 真九 就是這個味道

바로 이 냄새야! هذه هي الرائحة das ist der Geruch this is what it smells like. así es como huele. ça sent comme ça. é esse cheiro. Нюхай! işte bu koku!

킁킁.. الشم Schnüffel, schnüffel... (sniffing) (olfateo) renifler Ei, o que você está fazendo? Хмхм.. Hey, ne yapıyorsun?

야 너 뭐 하는 짓이야!! ماذا تفعل الآن؟ Hey, was soll das? (suddenly growling) (sniffing) (bark-like growl) ¿Oye, Qú́e está́s haciendo? Qu’est-ce que tu fais, là? Эй ты что делаешь!!

너 거기 안 서!!! قف هناك Bleib sofort stehen!! Hey, what are you doing? ¡Parate ahí́! T’arrête! Pare aí mesmo! Стой там!!! Dur orada!

너 거기 안 서!!! قف هناك Stehen bleiben! Stop right there! ¡Parate ahí́! T’arrête! (бежит)

헉헉.. 악! 자..자두야!!! يا جادو Ah..Argh! Ja-Jadoo!!!/ Ah! Jadoo! ¡Ah! ¡Jadoo! Ah! Jadoo! Ai!! Jadooo!!! Ахах.. Джа..Джаду!!! Ah! Jadoo!

자두야 괜찮아? 나올 수 있겠어? هل أنت بخير؟ هل يمكنك الخروج؟ Alles in Ordnung, Jadoo? Kannst du rauskommen? Are you okay, Jadoo? Can you come out? ¿Estás bien, Jadoo? Puedes salir Ça va, Jadoo? Tu peux sortir? Você está bem, Jadoo? Você pode sair? Ты в порядке, Джаду? Можешь ходить? İyi misin Jadoo? Çıkabiliyor musun? 小梅子 妳沒事吧 可以出來嗎 小梅子 妳沒事吧 可以出來嗎

으악! 자..자두야! 저..저기.. انظري هناك، يا جادو Oh! Jadoo! Dort drüben! Are you okay, Jadoo? Can you come out? ¡Oh! ¡Jadoo! ¡Mira ahí! Oh! Jadoo! Là-bas! Oh! Jadoo! Bem ali! Ой! Джаду..ду! Т..Там.. Oh! Jadoo! O..orası! 小…小梅子 妳看那邊 小…小梅子 妳看那邊

크르르릉.. اللحاء Grrrr... (growling) (gruñido) gronder Грррр..

으아아아악!! أوو Aaarghhh!! Ah! ¡Ah! Ah! Arg!!!! Ыаааа! Ah!

자두야, 일단 우리 집에 가서 좀 씻자.. هيا نذهب إلى منزلنا ونغسل Jadoo, lass uns zu mir nach Hause gehen und uns waschen. Jadoo, let’s go wash up at my house. Jadoo, vamos a lavarnos en mi casa. Jadoo, on y va se laver chez moi. Jadoo, vamos nos lavar na minha casa. Джаду, пойдем пока ко мне умоешься.. Jadoo, bizim eve gidip yıkanalım. 小梅子 妳先去我家洗乾淨吧 小梅子 妳先去我家洗乾淨吧

아니야! 여기서 포기할 순 없어!! لا، لا أستطيع التوقف الآن Nein, ich kann jetzt nicht aufgeben No. I can’t stop now. No. No puedo detenerme ahora. Non. Je peux pas renoncer. Não. Eu não posso parar agora. Нет! Я не могу остановиться!! Hayır, burada vazgeçemem! 不可以 不能在這裡放棄 不可以 不能在這裡放棄

반드시 누명을 벗고 말겠어!! علي حفظ سمعتي Ich muss meinen Ruf retten! I have to save my reputation! ¡Tengo que salvar mi reputación! Il faut me réhabiliter! Eu tenho que salvar minha reputação! Я должна спасти свою репутацию! İtibarımı asla kaybetmeyeceğim! 我一定要證明我的清白才行 我一定要證明我的清白才行

이러고 있다간 놓치겠어! 서두르자! لن نأخذه فلنسرع Wir verlieren ihn! Beeilen wir uns! We’re going to lose him. Let’s hurry! Lo vamos a perder. ¡Apurémonos! On va le rater. On se dépêche! Nós vamos perdê-lo. Vamos, depressa! Мы его потеряем. Давай поторопимся Onu kaybedeceğiz. Acele edelim! 這樣下去我們會跟丟 快點走吧 這樣下去我們會跟丟 快點走吧

저 녀석 자꾸 뒤돌아보는 게 좀 불안해! لماذا يستمر في النظر إلى الوراء؟ Ich mag es nicht, wie er immer wieder nach hinten schaut I don’t like how he keeps looking back. No me gusta cómo sigue mirando hacia atrás. Ça m’inquiéte qu’il se retourne! Não gosto de como ele fica olhando para trás. Мне не нравится, как он оглядывается! Onun hep arkasına bakması beni kuşkulandırıyor! 我覺得心裡很不安 我覺得心裡很不安

눈에 안 띄게 변장을 해야겠어! نحتاج إلى التنكر لئلا نتميز Wir brauchen eine Verkleidung We need disguises, so we don’t stand out. Necesitamos disfraces, por eso no destacamos. Il faut nous déguiser pour ne pas nous appercevoir. Precisamos de disfarces, então não nos destacamos. Нам нужны маскировки, чтобы не выделяться! Kendimizi belli etmememiz için kılık değiştirmemeiz lazım. 為了不被發現 我要變裝了 為了不被發現 我要變裝了

감쪽같아! 공공칠 뺨칠 정도로.. يبدو أنني في أحسن الأحوال Das sieht so real aus. Wie James Bond It seems real. We’re like 007 Parece real. Somos como 007 Ç’est nickel. On ressemble à 007. Parece real. Somos como 007. Кажется хорошо за маскировались. Мы как 007.. Gerçekçi duruyor! 007 gibi. 簡直可以媲美007了 簡直可以媲美007了

이건 뭐지? ما هذا؟ Was ist das? What’s this? ¿Qué es esto? C’est quoi ça? O que é isso? Что это? Bu ne? 這是什麼 這是什麼

저 녀석이 버리고 간 게 분명해! تركه بالضبط Offensichtlich hat er das liegengelassen It’s obvious that he left this behind. Es obvio que dejó esto atrás. C’est sûr qu’il l’a laissé derrière lui. É óbvio que ele deixou isso para trás. Очевидно, что он это оставил! Bilerek bırakıp gitti bunu belli! 一定是那小子丟在地上的 一定是那小子丟在地上的

결정적인 단서일지도! قد يكون دليلا مهما Das ist ein wichtiger Hinweis! It’s an important clue. Es una pista importante. Ça serait la clé importante. É uma pista importante. Это важный ключ! Önemli bir ipucu olacak. 很有可能是重要線索 很有可能是重要線索

이 비싼 바나나를 이렇게 많이 남기는 건 육성회비 횡령으로 إذا لم يسرق المال Man kann diese teuren Bananen nicht einfach so verschwenden You can’t waste this expensive banana No puedes desperdiciar este costoso plátano Tu ne peux pas laisser de la banane si cher, Você não pode desperdiçar esta banana cara Он не может просто так оставить этот дорогой банан Böyle pahalı muzu israf etmeyi okul aidatını çalıp zengin olduğu için yapabildi. 這麼昂貴的香蕉還剩下這麼多 要不是他侵佔了家長會費 這麼昂貴的香蕉還剩下這麼多 要不是他侵佔了家長會費

돈이 넘쳐나지 않으면 할 수 없는 짓이지.. لا يمكنه إضاعة هذا الموز الغالي wenn man nicht das Geld geklaut hat. if you didn’t steal the money si no robaste el dinero. Si tu ne voles pas de l’argent. se você não roubou o dinheiro. если он не украл деньги.. Böyle pahalı muzu israf etmeyi okul aidatını çalıp zengin olduğu için yapabildi. 否則不可能做出這種行為 否則不可能做出這種行為

민지야 이거 수거해! اجمعي هذا، يا مين-جي Minji, sammel das ein Minji, collect this. Minji, recoge esto. Minji, recueillis-en. Minji, pegue isso. Минджи, возьми это как ключ! Minji, al bunu. 敏智 這個收起來 敏智 這個收起來

그래 알았어! 내 가방에 넣어둘게! أوكي سأقوم بتخزينه في حقيبتي Okay. Ich pack es in meine Tasche. Okay. I’ll put it in my bag. Bueno. Lo pondré en mi mochila. D’accord. Je le prends dans mon sac. OK. Vou colocá-lo na minha bolsa. Да, хорошо! Я положу это в мой рюкзак! Tamam. Çantama koyarım. 我知道了 我會放在書包裡面 我知道了 我會放在書包裡面

헉! أوه Oh! Oh! ¡Oh! Oh! Oh! А! Oh!

먹고 싶다.. أريد أن آكله Ich möchte das essen... I want to eat it. Quiero comérmelo. J’ai envie d’en prendre. Eu quero comer. Хочу это съесть.. Onu yemek istiyorum.. 好想吃 好想吃

자두야.. يا جادو Jadoo.. Jadoo ¡Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду.. Jadoo!

에잇. هههههه Mann! (flinging it) Geez! ¡Caramba! Urgh! Que saco! Ох.. Aman!

저기 잠깐만요.. لحظة واحدة Hey, warte (taking out money) Hold on Espera. Un instant. Espere. Это подождите.. Bir dakkika.

주머니에서 뭘 꺼냈어! أخذ شيئا من جيبه Er hat etwas aus der Tasche geholt?! He took something out of his pocket Sacó algo de su bolsillo. Il a sorti quelque chose de sa poche. Ele tirou alguma coisa no bolso. Он что-то достает из карманов! Cebinden bir şey çıkardı. 妳看得到嗎 妳看得到嗎

뭔지 보여? هل يمكنك أن تري ما هذا؟ Kannst du sehen, was das ist? Can you see what it is? ¿Sabes qué es esto? Tu peux voir ce que c’est? Você pode ver o que é? Ты видишь что-то? Ne olduğunu görebiliyor musun? 看得到 他從口袋裡拿出了… 看得到 他從口袋裡拿出了…

응! 보여! نعم أرى ما يأخذه من جيبه Ja! Ich seh’s Yeah! ¡Si! Oui! Sim! Consigo! Да! Видела! Evet!

쟤 지금 주머니에서! من جيبه الآن Aus seiner Tasche...! I see what he’s taking out of his pocket Veo lo que está sacando de su bolsillo. Je vois ce qu’il a sorti de sa poche! Eu vejo o que ele está tirando do bolso. Он из кармана достает! O şimdi cebinden..! 在這裡 在這裡

여기요! تفضل Hier. Here you go Aquí tienes. Tenez. Aqui está. Держите! Buyurun!

돈봉투다! 진짜 돈봉투!! هذا هو ظرف المال ظرف المال الحقيقي Ein Umschlag mit Geld!! It’s an envelope of money. A real envelope of money Es un sobre de dinero. ¡Un sobre de dinero real! C’est l’enveloppe de l’argent. Une vraie enveloppe de l’argent! É um envelope de dinheiro. Um verdadeiro envelope de dinheiro! Это конверт с деньгами. Настоящий конверт денег!! Para zarfı! Gerçekten para zarfı bu! 那個是裝錢的信封 那個是裝錢的信封

너 딱 걸렸어! امسكتك Auf frischer Tat ertappt! Caught you! ¡Te atrapé! Je t’arrête! Peguei você! Ну, поймал тебя! Yakaladım seni! 這下子被我逮到了 這下子被我逮到了

자..잠깐만..자두야!! انتظري، يا جادو Wa-warte Jadoo! Hold on, Jadoo ¡Espera, Jadoo! Un moment, Jadoo! Espera aí, Jadoo! П..подожди..Джаду!! Bir dakkika, Jadoo! 等一下 小梅子 楊才賢 等一下 小梅子 楊才賢

양재현!!! يا جاي-هيون Jaehyun !! Jaehyun! ¡Jaehyun! Jaehyun! Jaehyun! Джэхён!!! Jaehyun!

으아악..뭐..뭐야? أوو؟ Argh! Wa-was macht ihr den hier? Oh, what are you doing? ¿Oh, que estás haciendo? Oh, qu’est-ce que vous faites? Ow, o que você está fazendo? Ыааа..Ч..что? Oh, ne yapıyorsun? 做什麼 做什麼

뜨아아아~ أوو Oh~ Ah! ¿Oh? Ah! Ah! Тыаа. Ah!

으아악~ أوو Argh~ Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Тыаа. Ай! Aman!

자두야.. يا جادو Jadoo.. Jadoo Jadoo! Jadoo! Jadoo! Джаду.. Jadoo! 小梅子 小梅子

양재현! يا جاي-هيون Jaehyun Yang ! Yang Jaehyun! ¡Yang Jaehyun! Yang Jaehyun! Yang Jaehyun! Джэхён! Yang Jaehyun! 楊才賢 你以為我抓不到你嗎 楊才賢 你以為我抓不到你嗎

내가 못 잡을 줄 알았더냐!! هل تعتقد أنني لن آخذه أبدا؟ Dachtest du, du entkommst uns? Did you think I wouldn’t get you? ¿Pensaste que no te entendería? T’as pensé que je ne pourrais pas t’attraper? Você achou que eu não pegaria você? Думал я тебя не поймаю!! Seni yakalayamam mı sanıyordun?

자..자두야.. ماذا تقولين، يا جادو؟ Ja-Jadoo Jadoo, Jadoo, Jadoo, Jadoo, Дж..Джаду.. Что ты говоришь..я..что я сделал.. Jadoo,

그게 무슨 소리야..내..내가 뭘 어쨌다고.. ماذا فعلت؟ wovon redest du? Was habe ich denn getan? what are you talking about? What did I do? ¿De qué estás hablando? ¿Que hice? qu’est-ce que tu dis? Qu’est-ce que j’ai fait? do que você está falando? O que eu fiz? Что ты говоришь..я..что я сделал.. ne diyorsun? Ne yaptım ki ben? 我…我又沒做什麼壞事 我…我又沒做什麼壞事

이것 봐라! 너 자꾸 오리발 내밀 거야? 앙? ماذا؟ هل تستمر في التصرف بالبراءة؟ Schau doch! Tu nicht auf unschuldig! Look at you. Will you keep acting innocent? Mírate. ¿Seguirás actuando inocente? Voilà! Tu feinds l’innocence encore? Olhe para você. Você continuará agindo como inocente? Посмотри на себя! Что будешь до сих пор вести себя невинно? А? Bak ya. Kiminle oynuyorsun sen? 你還要繼續裝傻是不是 你還要繼續裝傻是不是

육성회비가 이렇게 눈 앞에 있는데도? الرسوم أمام أعيننا مباشرة Das gestohlene Geld ist doch hier vor unserer Nase! The money is right in front of our eyes El dinero está justo frente a nuestros ojos. De l’argent est juste devant mes yeux. O dinheiro está bem diante de nossos olhos. Деньги на обучение прямо у нас на глазах! Okul aidatı gözünde görünüyor. 家長會費就在你眼前 別想抵賴 家長會費就在你眼前 別想抵賴

뭐야? 그 인정 못하겠다는 얼굴은? لماذا؟ لماذا لا يمكنك الاعتراف بذلك؟ Gib es zu! What? Why can’t you admit it? ¿Qué́? ¿Por qué no puedes admitirlo? Quoi? Pourquoi tu te reconnais pas coupable? Que? Por que você não pode admitir? Что? Что ты не можешь согласиться со мной? Ne? Neden Kabul etmiyorsun? 怎麼還是一臉不承認的表情 怎麼還是一臉不承認的表情

여기 이렇게 증거가.. الدليل هنا Der Beweis ist genau.. The evidence is right… La evidencia es correcta ... La preuve est... A evidência está certa ... Прямо впереди у нас деньги.. Burada kanıt var böyle.. 證據都在這裡了 證據都在這裡了

재..재현이 용돈.. ظرف المخصص لجاي-هيون Jae-Jaehyuns Taschengeld…? Jaehyun’s allowance… La asignación de Jaehyun .. L’argent de poche de Jaehyun... A mesada do Jaehyun Деньги.. Джэхён.. Jaehyun’s harçlığı… 才賢的零用錢 才賢的零用錢

뭐야! ما هذا؟ Was soll das?! What’s this? ¿Qué es esto? Qu’est-ce que c’est? O que é isso? Что? Bu ne? 什麼 妳以為我偷了祖穎的錢 什麼 妳以為我偷了祖穎的錢

영내가 조영이 돈을 훔치고 너한테 덮어 씌운 줄 알았단 거야?! 지금! هل تعتقد أنني سرقت المال ولومتك؟ الآن؟ Hast du etwa gedacht, dass ich das Geld gestohlen und dich dafür beschuldigt habe? Did you think I secretly stole the money and blamed you? ¿Pensaste que robé el dinero en secreto y te culpé? Tu pensais que j’avais volé de l’argent de Joyong et t’avais accusée? Você acha que eu secretamente roubei o dinheiro e culpei você? Ты думала, что я тайно украл деньги и винил тебя?! Sessizce parayı çalıp seni suçladığımı mı düşündün? 然後再嫁禍在妳身上了嗎 然後再嫁禍在妳身上了嗎

그..그게..아까 내가 자두한테 괜한 소리를 해서.. يعني قلت شيئا غريبا لجادو في وقت سابق Na ja, ich habe Jadoo vorhin etwas gesagt und deshalb... Well, I said something to Jadoo earlier. Pues, le dije algo a Jadoo antes. Bah, c’est parce que j’ai dit quelque chose à Jadoo tout à l’heure. É que eu disse algo ao Jadoo antes. Э..это..просто я сказала не правильно Джаду.. Yani, Jadoo’ya öyle bir şey dedin ki.. 都怪我對小梅子說了不該說的話 都怪我對小梅子說了不該說的話

난 니가 장난으로 날 골탕 먹이려는 줄 알고.. اعتقدت أنك مزحت Ich dachte, dass du mir ein Streich spielen und mich in Schwierigkeiten bringen wolltest. I thought you wanted to get me into trouble as a joke Pensé que querías meterme en problemas como una broma. Je pensais que tu m’as fait avaler des couleuvres en t’amusant. Achei que você queria me meter em problemas como uma piada. Я думала, ты хотела доставить мне неприятности в шутку.. Benimle dalga geçtiğini düşünüyordum.. 我還以為你跟我開玩笑 故意要整我呢 我還以為你跟我開玩笑 故意要整我呢

남한테 누명 씌우는 게 범죄지 장난이냐? هل تعتقدين أنه من المضحك إلقاء اللوم على شخص آخر؟ Denkst du, dass es lustig ist, andere zu beschuldigen? Do you think it’s funny to place blame on someone else? ¿Crees que es divertido echarle la culpa a otra persona? Tu penses qu’il est une plaisanterie d’accuser des autres injustement? Você acha que é engraçado colocar a culpa em outra pessoa? Ты думаешь, смешно перекладывать вину на кого-то другого? Это ведь преступление! Başkasına kendi suçunu yüklemek dalga geçmek değil ki! 嫁禍給別人算是犯罪 哪是開玩笑 嫁禍給別人算是犯罪 哪是開玩笑

날 범죄자로 몰다니.. حاولت جعلي في الجاني Du wolltest mich zum Täter machen. You tried to make me into the culprit. ntentaste convertirme en el culpable. Tu m’as pris pour un voleur... Você tentou me tornar o culpado. Вы пытались сделать меня преступником.. Benden nasıl şüphelendiniz.. 居然把我當作罪犯 居然把我當作罪犯

최자두 너 정말!! أنا خيبت ظنك Ernsthaft, Jadoo! Seriously, Jadoo! ¡En serio, Jadoo! T’es sérieuse, Jadoo! Sério, Jadoo! Серьезно, Джаду!! Gerçekten mi Jadoo! 小梅子 妳好過分 小梅子 妳好過分

그게 아니라..내가 자두한테 이상한 말을 해서 괜히 널 오해하게끔.. يعني، قلت شيئا لجادو مما أدى إلى سوء الفهم Das stimmt nicht. Ich habe vorhin etwas zu Jadoo gesagt, dass zu dem Missverständnis geführt hat. That’s not it. I said something to Jadoo that made her misunderstand you. Eso no es todo. Le dije algo a Jadoo que hizo que te entendiera mal. C’est pas ça. J’ai dit à Jadoo quelquechose qui lui a fait te comprendre mal. Não é isso. Eu disse algo para Jadoo que a fez entender você mal. Это не то.. Я сказала Джаду кое-что, из-за чего произошло недоразумение.. Öyle değil. Ben Jadoo’ya gereksiz bir şey söyledim ve o seni yanlış anladı. 是我對小梅子說了奇怪的話 她才會誤會你 是我對小梅子說了奇怪的話 她才會誤會你

아냐..민지야.. يا مين-جي Nein, Minji.. No, Minji. No, Minji. Non, Minji. Não, Minji. Ничего.. Минджи.. Hayır, Minji. 不是啦 敏智 不是啦 敏智

그런 말을 들었다고 바로 의심하고 여기까지 따라온 건 나야.... هذا ليس بسببك أنا من شككت فيه فورا ثم اتبعته بعد السماع ما قلته Ich war diejenige, die ihn sofort angezweifelt hat, nachdem du mir das gesagt hast I’m the one who doubted him right away and ended up here after hearing what you said. Yo soy la que dudó de él de inmediato y terminé aquí después de escuchar lo que dijiste. C’est moi qui a douté de lui directement et qui l’a suivi après avoir écoutée ce que tu avais dit. Fui eu que duvidei dele imediatamente e acabei aqui depois de ouvir o que você disse. Это я виновата, потому что я сразу усомнилась в нем и пошла за ним, услышав то, что ты сказала. Hiç sorgulamadan hemen şüphelenip buraya kadar onu takip eden benim. 還追到這裡來的人是我 還追到這裡來的人是我

내가 사과할게.. 미안해.. أعتذر أنا آسفة جدا Ich muss mich entschuldigen.. Es tut mir Leid. I’ll apologize. I’m sorry. Me disculparé. Lo siento. Je vais m’excuser. Je suis désolée. Eu vou me desculpar. Eu sinto Muito. Я прошу прощение.. Извини.. Ben özür dilerim. Gerçekten kusura bakma. 我跟你道歉 對不起 我跟你道歉 對不起

흥.. أوو Hmpf! Hmph! ¡Hmph! Hum! Hmmm! Ха.. Hmm! 我會換新的信封給你 我會換新的信封給你

내가 봉투 새걸로 바꿔줄게.. سأحضر لك ظرفا جديدا Ich besorg dir einen neuen Umschlag. I’ll get you a new envelope Te conseguiré un sobre nuevo. Je te donnerai une nouvelle enveloppe. Vou te dar um novo envelope. Я поменяю тебе конверт.. Sana yeni bir zarf alırım. 不用了 不用了

됐어! لا بأس Vergiss es! Forget it Olvídalo. Ça suffit. Esqueça. Не надо! Boşver. 不用了 不用了

집에 가서 다른데 넣어 놓을 거야! سأضعه في ظرف آخر Ich tue es woanders hin, wenn ich Zuhause bin. I’ll put it somewhere else when I get home Lo pondré en otro lugar cuando llegue a casa. Je le mettrai dans quelque chose d’autre chez moi. Vou colocá-lo em outro lugar quando chegar em casa. Я пойду домой и положу в другой конверт! Eve gidip başka yere koyacağım bunu. 我要拿回家放在別的地方 我要拿回家放在別的地方

아냐~ 내가 핑크색 향수봉투로 사서 넣어줄게.. لا، هذا واجبي سأحضر لك ظرفا ورديا مطعرا Nein~ Ich besorg dir einen pinken, parfümierten Umschlag... No! I’ll get you a scented pink envelope ¡No! Te conseguiré un sobre rosa perfumado. Non! Je te prendrai une enveloppe rosée parfumée. Não! Vou te dar um envelope rosa perfumado. Нет! Я принесу тебе ароматный розовый конверт... Hayır! Sana kokulu pembe bir zarf alırım. 我去買粉紅色的香水信封送你嘛 我去買粉紅色的香水信封送你嘛

됐네요! 핑크색은 무슨! 빨강색이면 또 몰라도.. لا بأس أفضل اللون الأحمر على اللون الوردي Vergiss es. Pink? Vielleicht, wenn es rot ist. Forget it. Pink? Maybe if it was red. Olvídalo. ¿Rosado? Quizás si fuera rojo. Oublie-le. Rose? Peut-être si c’est rouge. Esqueça. Rosa? Talvez se fosse vermelho. Забудь об этом. Розовый? Может быть, если бы он был красным.. Boşver. Pembe mi? Kırmızı belki de. 算了吧 買什麼粉紅色 如果是紅色還可以 算了吧 買什麼粉紅色 如果是紅色還可以

헤헤헤.. هههههه hehehe... Hehehe Jejeje. Hihihi Hehehe. Хехехе.. Hehehe

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Аа? Oh?

저 똥개 자식이!! ماذا يفعل الكلب الأحمق؟ Dieser verdammte Hund! That mutt! ¡Ese chucho! Quel bâtard! Esse vira-lata! Ты собака!! Şapşik! 可惡的臭狗狗 可惡的臭狗狗

으아아.. آه Ahh! (crying) Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ыааа.. Ah!

난 몰라.. لا أعرف Oje.. Oh, I don’t know! ¡Oh, no lo sé! Oh, j’en sais rien! E agora…. Я не знаю.. Ay, ne yapacağım ben! 我不管啦 我不管啦

으아아..아아..아아..아아.. أوه Argh, nein! Nein! Oh, no! ¡Oh, no! ¡Oh, no! Mais non! Não!!!! Ыаааа. Ыааа..аа..аа..аа.. Oh, hayır!

점심이다! حان الوقت لتناول الغذاء Mahlzeit. It’s lunchtime. Es la hora del almuerzo. C’est l’heure du déjeuner. É hora do almoço. Обед! Yemek molası! 午餐來了 午餐來了

엄마..배고파.. أنا جوعان، يا أمي Mama, ich bin hungrig. Mom, I’m hungry. Mamá, tengo hambre. Maman, j’ai faim. Mãe, estou com fome. Мама, я голодна. Annem, acıktım. 媽媽 我好餓 媽媽 我好餓

여기는 밥을 너무 조금 줘..흑흑.. لم يعطني الأطعمة الكافية Die geben mir hier nicht genug zu Essen. (schluchz, schluchz) They don’t give us enough food here. Aquí no nos dan suficiente comida. Ils me donnent pas assez de nourritures ici. Eles não nos dão comida suficiente aqui. Здесь очень мало еды дают. Yeterli yemek vermiyorlar bana. 這裡的飯根本不夠吃 這裡的飯根本不夠吃

시끄러워! كن هادئا Ruhe! Be quiet! ¡Cállate! Silence! Fique quieto! Тихо! Sessiz ol! 吵死了 還不給我安靜 吵死了 還不給我安靜

조용히 하지 못해!! لا يمكنك أن تكوني هادئة؟ Sei einfach leise! Can’t you be quiet? ¿No puedes estar callado? Tu peux être tranquille? Você não pode ficar quieto? Ты не можешь молчать? Sessiz olur musun? 偷了家長會費還想說什麼 偷了家長會費還想說什麼

육성회비나 가로챈 주제에.. أنت شخص سرق المال Du Schulgeld-Diebin. You’re the one who stole the money. Tú eres quien robó el dinero. Tu as volé de l’argent et encore... Foi você quem roubou o dinheiro. Ты украла деньги.. Okul aidatını çalan insansın sen...

내가 그러지 않았어요~ لم أسرقه Ich war es nicht! I didn’t do it! ¡No fui yo! Je ne l’ai pas fait! Não fui eu! Я не делала этого! Ben yapmadım!

으아악~! آه Argh Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ыааа! Ah!

응? 뭐야? 꿈이었나? ماذا؟ هل كان حلما فقط؟ Hm? Was? War das ein Alptraum? Huh? What was that? Was it a dream? ¿Eh? ¿Qué fue eso? ¿Fue un sueño? Hein? C’était quoi? J’ai rêvé? Huh? O que é que foi isso? Foi um sonho? А? Что? Это сон? Huh? O neydi? Rüya mı gördüm? 什麼 是作夢嗎 什麼 是作夢嗎

너 요즘 대체 밖에서 뭐하고 싸돌아다니는 거야? ما الذي كنت تفعله خارج البيت هذه الأيام؟ / Was treibst du eigentlich zurzeit draußen rum? You! What on earth have you been doing outside these days? Tú! ¿Qué diablos has estado haciendo afuera estos días? Tu fais quoi dehors ces jours-ci? O que diabos você tem feito fora desses dias? Что ты, черт возьми, делала в эти дни? Bu zamanlar dışarıda neler yapıp dolaşıyorsun? 最近到底在外面忙些什麼東西 最近到底在外面忙些什麼東西

그리고 지금 몇 신지 알기나 해? هل تعرفين كم الساعة الآن؟ / Und weiß du eigentlich, wie spät es ist? And do you know what time it is? ¿Y sabes que hora es? Tu sais quelle heure il est? E você sabe que horas são? Ты не знаешь, который сейчас час? Ve saat kaç farkında mısın? 還有 妳知道現在幾點了嗎 還有 妳知道現在幾點了嗎

학교 안 갈 거야? ألن تذهبي إلى المدرسة؟ Willst du die Schule schwänzen? Aren’t you going to school? ¿No vas a la escuela? Tu vas pas à l’école? Você não vai para a escola? Ты в школу не пойдешь? Okula gitmeyecek misin? 妳不去上學嗎 妳不去上學嗎

날 그냥 내버려둬!! اتركيني Lass mich in Ruhe! Just leave me alone! ¡Déjame en paz! Laisse-moi seule! Me deixe em paz! Оставь меня в покое!! Bırak beni! 媽媽 不要管我了 媽媽 不要管我了

범인도 못 잡고~ لم أتمكن من العثور على الجاني Ich konnte den Täter nicht finden.. I couldn’t find the culprit. No pude encontrar al culpable. Je pouvais pas arrêter un criminel. Não consegui encontrar o culpado. Я не могла найти преступника. Hırsızı bulamadım. 沒有抓到小偷 我不敢去學校了 沒有抓到小偷 我不敢去學校了

난 이제 학교 못가~ لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة Ich kann jetzt nicht mehr zur Schule. I can’t go to school now. Ahora no puedo ir a la escuela. Je peux pas aller à l’école maintenant. Eu não posso ir para a escola agora. Я не могу сейчас идти в школу. Я не могу! Okula gidemeyeceğim şimdi.

못간다고~ مستحيل Ich kann nicht! I can’t! ¡No puedo! J’en peux plus! Eu não posso! Я не могу сейчас идти в школу. Я не могу! Gidemem!

자 어제 얘기한 여섯 명은 선생님이 말한대로 الستة منكم الذين طلبت منهم كتابة رسائل So, die sechs Kinder, die einen Entschuldigungsbrief schreiben mussten, The six of you who I asked to write letters, Los seis a quienes les pedí que escribieran cartas Les six auxquels j’ai demandé de m’écrire, Os seis de vocês a quem pedi para escrever cartas, Шестеро из вас, кого я просил написать письма, Dün dediğim gibi altınız, 好 昨天說的那六個人 就照老師說的 好 昨天說的那六個人 就照老師說的

각자 쓴 편지를 가지고 앞으로 나오도록! تعالوا إلى الأمام مع أخذ الرسائل kommt bitte nach vorne. please come to the front with them. por favor ven al frente con ellos. venez devant avec la lettre. por favor, venha para a frente com eles. пожалуйста, идите с ними вперед ко мне! Yazdığınız mektupları alıp çıkın buraya. 拿出寫好的信 然後到前面來 拿出寫好的信 然後到前面來

선생님! 자두는 아직 안 왔는데요? لم تأت جادو بعد Jadoo ist noch nicht da Jadoo isn’t here yet Todaví́a Jadoo no ha llegado. Jadoo est pas encore venue. Jadoo não chegou ainda. Учитель! А Джаду нет! Öğretmenim! Jadoo hala gelmedi? 老師 小梅子還沒有來上學 老師 小梅子還沒有來上學

뭐? ماذا؟ Was? What? ¿Qué? Quoi? Que? Что? Ne? 什麼 小梅子還沒有來 什麼 小梅子還沒有來

자두가 아직 안 왔다고? لم تأت جادو بعد؟ Jadoo ist noch nicht da? Jadoo isn’t here yet? ¿Jadoo aún no está aquí? Jadoo n’est pas ici encore? O Jadoo ainda não chegou? Джаду еще нет? Jadoo gelmedi mi hala?

결석한다는 얘기도 없었는데.. لم تخبرني بأنها ستتغيب Sie hat mir nicht Bescheid gesagt, dass sie heute nicht kommt. She didn’t say she would be absent. Ella no dijo que estaría ausente. Elle m’as pas dit qu’elle serait absente. Ela não disse que estaria ausente. Она не говорила, что не придет сегодня.. Bugün gelmeyeceğini söylememişti.

그래, 최자두가 그럴 줄 알았어.. عرفت أن جادو شخص سرق المال Ich wusste, dass Jadoo das macht. I knew Jadoo would do that. Sabía que Jadoo haría eso. Je savais que c’était Jadoo. Eu sabia que Jadoo faria isso. Я знала, что Джаду сделала это.. Jadoo’nun yaptığını biliyordum.. 就是啊 為什麼還沒有來 奇怪 看吧 我就知道是小梅子偷的 就是啊 為什麼還沒有來 奇怪 看吧 我就知道是小梅子偷的

자두는 그런 애 아니라니깐!!! لم تسرق جادو المال So ein Mensch ist Jadoo nicht!! Jadoo isn’t that kind of person! ¡Jadoo no es ese tipo de persona! Jadoo n’est pas ce gennre de personne! Jadoo não é esse tipo de pessoa! Джаду не такой человек!!! Jadoo öyle bir insan değil!

공부할 때는 뿌셔 버리고 싶었는데.. أرغب في تدميرك عندما كنت أدرس Beim Lernen wollte ich dich zwar immer zerstören I really wanted to destroy you when I was studying Tenía muchas ganas de destruirte cuando estaba estudiando. Je voulais vraiment te casser quand j’ai étudié. Eu realmente queria destruir você quando estava estudando. Я хотела сломать стол, когда училась.. Ders çalışırken seni mahvetmek istemiştim. 我的書桌對不起 我的書桌對不起

미안해..책상아.. آسفة، يا مكتب aber es tut mir Leid, Schreibtisch... I’m sorry, desk. Lo siento, escritorio. Je suis désolée, le bureau. Sinto muito, mesinha. Извини стол.. Özür dilerim, masam. (小梅子) (小梅子)

여기서 보니깐 너 참 앉고 싶게 생긴 책상이었구나.. كنت كرسيا أريد أن أجلس عليه Wenn ich dich so von hier sehe, vermisse ich dich sogar... Seeing you from here, I really want to sit in you Viéndote desde aquí, realmente quiero sentarme en ti. En te regardant ici, je veux vraiment m’asseoir sur toi. Vendo você daqui, eu realmente quero sentar em você. Смотрю тебя отсюда, и очень хочу сесть перед тобой Buradan bakınca gerçekten oturmak istediğim bir masasın. 你是一個讓人很想擁有的書桌 你是一個讓人很想擁有的書桌

그리고 민지.. 넌 정말 내 생애 최고의 친구였어.. يا مين-جي أنت أفضل صديقة لحياتي Und Minji...du bist echt meine beste Freundin... And Minji, you’re truly the best friend I’ve ever had Y Minji, eres realmente la mejor amiga que he tenido. Et Minji, tu es ma meilleure amie de ma vie. E Minji, você é realmente o melhor amigo que já tive. И Минджи, ты действительно лучшая подруга, Которая у меня когда-либо была. Хнык хнык Ve Minji.. Sen hayatımdaki en iyi arkadaşımsın. 還有敏智 妳是我這輩子最好的朋友 還有敏智 妳是我這輩子最好的朋友

선생님, 제 육성회비는 어떻게 되는 거죠? كيف أتعامل مع مشكلة رسومي؟ Frau Leherin, was wird jetzt aus meinem Geld? What will happen to my money? ¿Qué pasará con mi dinero? Comment faire avec mon argent? O que acontecerá com meu dinheiro? Учитель, что мне делать с моими деньгами? Öğretmenim, parama ne olacak? 老師 那我的家長會費要怎麼辦呢 老師 那我的家長會費要怎麼辦呢

그러게..정말 어쩌지? 이런 일은 처음 있는 일이라.. لا أعرف جيدا هذه المرة الأولى التي يحدث فيها شيء هكذا Ich weiß es nicht genau. Das ist das erste Mal, das so etwas passiert ist. I’m not sure. It’s the first time anything like this has ever happened No estoy seguro. Es la primera vez que sucede algo así. J’en suis pas sûre. C’est la première fois qu’une telle chose s’est passée. Não tenho certeza. É a primeira vez que algo assim acontece. И правда.. что делать? Такое у нас первый раз случается.. Emin değilim. İlk defa böyle bir olay oldu. 就是啊 怎麼辦才好 這種事第一次碰到 就是啊 怎麼辦才好 這種事第一次碰到

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Uau? Аа? Oh?

어어? أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Uau? Oh? Oh?

어어? أوه؟ Oh? Oh! ¿Oh? Oh? Hein? Аа? Oh?

아니 곧 수업 시작하는데 준비 안하고 على وشك بدء المحاضرة Der Unterricht fängt bald an, Class is about to start, La clase está a punto de comenzar, entonces, Le cours va commencer bientôt, A aula está prestes a começar, А почему ты пришел в наш класс вот вот начнется урок,? Birazden ders başlayacak, 馬上就要上課了 馬上就要上課了

우리 반엔 왜 온 거니? لكنك لماذا تزور فصلنا؟ warum bist du in unserem Klassenzimmer? so why are you in our classroom? ¿por qué estás en nuestro salón de clases? mais pourquoi tu es venu dans notre classe? então por que você está em nossa sala de aula? А почему ты пришел в наш класс вот вот начнется урок,? neden geldim sınıfımıza? 你不去準備來我們班有什麼事嗎 你不去準備來我們班有什麼事嗎

아, 조이한테 책 좀 돌려 주려고요.. كنت أرغب في إعادة الكتاب لجو-يونغ Ich wollte nur Joyongs Buch zurückgeben I wanted to return Joyong’s book Quería devolver el libro de Joyong. Je voulais rendre le livre de Joyong. Eu queria devolver o livro de Joyong. Я хотел вернуть книгу Джоен.. Ah, Joyong’a kitabını geri vermem gerek. 我是來把課本還給祖穎的 我是來把課本還給祖穎的

어제 책 빌려줘서 고마웠어.. شكرا على إعارة كتابك لي أمس Danke, dass du es mir gestern ausgeliehen hast. Thanks for lending me your book yesterday Gracias por prestarme tu libro ayer. Merci de m’avoir prêté ton livre hier. Obrigado por me emprestar seu livro ontem. Спасибо, что вчера одолжил мне книгу.. Dün ödünç verdiğin için teşekkür ederim. 昨天謝謝你把課本借給我 昨天謝謝你把課本借給我

바로 줬어야 했는데.. 미안.. كان علي إعادته فورا آسف Ich hätte es dir gestern geben müssen. Tut mir Leid I should have given it back sooner. Sorry. Debería haberlo devuelto antes. Lo siento. Je devais te rendre le livre directement. Désolé. Eu deveria ter devolvido antes. Desculpa. должен был вернуть его раньше.. Извини.. Hemen geri verseydim. Kusura bakma. 我應該馬上還你的 我應該馬上還你的

미안하긴.. لا تتأسف Brauchst dich nicht entschuldigen. Don’t be sorry. No te preocupes. Ce n’est rien. Não se desculpe. Да ничего.. Ne kusuru. 別這麼說 別這麼說

나도 깜빡 잊고 있었는데 뭐.. كنت أنسى كتابي أيضا Ich hab es auch vergessen I forgot about it, too. Yo también lo olvidé. Je l’ai oublié, aussi. Eu também esqueci disso. я сам забыл про него.. Ben de unutmuşum zaten. 我自己也忘得一乾二淨 我自己也忘得一乾二淨

신조영 내 이노옴~!!! يا جو-يونغ Joyong, du verdammte...!! Joyong, you little… Joyong, este chiquillo ... Joyong, quel petit coquin... Joyong, seu pequeno ... Джоен ты!!! Joyong. Seni seni!!!