×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

YouTube | SUBUSU NEWS, 다이어리, 응원봉, 수능특강 이젠 '이것'까지 꾸미는 한국인들 / 스브스뉴스

다이어리, 응원봉, 수능특강 이젠 '이것'까지 꾸미는 한국인들 / 스브스뉴스

마음에 드는 사진이나 스티커들을 모아 다이어리를 꾸미는 다꾸

z세대를 저격한 다꾸를 시작으로 한국인들의 꾸미기 DNA는 점점 광기로 치솟고 있는데...

나만의 폰케이스를 만들 수 있는 폰꾸, 에꾸 나만의 개성을 살린 응꾸 K-수험생이라면 한 번쯤 풀어봤을 수능 특강까지...

최근에 한국인들은 마스크까지 꾸미기 시작했다

자수나 비즈 스티커 등을 활용해 마스크 위로 개성을 표출할 방법을 찾은 것이다.

(마스크를) 꾸민 다음에 학교에 가면은 친구들이 다 알아보고

관심을 가져요. 친구 생일파티

아니면은 친구랑 어디 놀러

간가든지 그럴 때만 가끔씩 해요.

그런데 이 모든 것들을 넘어설 꾸미기의 끝판왕이 있다는데 들어는 보았는가

그의 이름은 논.문.꾸.미.기. 안녕하세요

논꾸의 진심인 대학생 해마입니다.

제가 처음에는

논문이 너무 안 읽혀서 시작하게 됐어요. 논문을

과제로 읽어야 하는데 이런 칙칙한 상태에서는 사실 눈에 잘 안 들어오는 게 사실이잖아요. 그래서 어떻게 좀

재미있게 읽을 수 없나 고민을 하다가

다꾸를 논문에다가 적용을 하게 됐습니다.

핵심 부분에 밑줄을 쫙. 중요 문단에는 귀여운 스티커도 붙여주고.

컨셉과 컬러에 맞춰 요리조리 논꾸를 하다 보면

따분했던 논문아 이젠 안녕

이것저것 귀엽게 꾸미다 보면

기분이 일단 좋아지는 게

제일 큰 장점이고.

중요한 부분에 예쁘게 표시를 하고

강조를 하다 보니까 (꾸민 부분이) 기억에 잘 남더라고요

기분 좋게 공부를 할 수 있다는 점이 좋은 것 같아요. 이제는 공부의 영역까지 꾸며버리는 한국인들

정말 대단하다. 한국인들은 왜 이렇게 꾸미기에 진심인 걸까?

소비자 입장에서는 적은 비용으로 나의 차별성을

표현할 수가 있고 그걸 통해서 다른 사람의 인정도 얻을 수가 있다. 이렇게 식을 줄 모르는 한국인들의 꾸미기 사랑

과연 다음에는 어떤 것들이 한국인의 꾸미기

DNA를 자극할까? 이러다 변기까지 꾸미는 거 아니야?


다이어리, 응원봉, 수능특강 이젠 '이것'까지 꾸미는 한국인들 / 스브스뉴스 Koreaner verzieren Tagebücher, Jubelstöcke, SAT-Specials und jetzt das" / Svsnews Diaries, light sticks, special lectures for the entrance exam, Koreans now decorate even 'this' / SUBS NEWS I coreani decorano le loro agende, i bastoni del tifo, gli speciali del SAT e ora "questo" / 스브스뉴스 ダイアリー、応援棒、受験特講、これからは「これ」まで飾る韓国人たち / 스브스뉴스 Koreanen versieren agenda's, juichstokken, SAT-specials en nu 'dit' / Svsnews

마음에 드는 사진이나 스티커들을 모아 다이어리를 꾸미는 다꾸 داكو يزين مذكرات عن طريق جمع الصور أو الملصقات المفضلة Daku schmückt ein Tagebuch, indem er Lieblingsfotos oder Aufkleber sammelt Daku decorating a diary by collecting favorite photos or stickers Starting Daku decorando un diario mediante la recopilación de fotos o pegatinas favoritas. Daku décorant un journal en collectant des photos ou des autocollants préférés Daku mendekorasi buku harian dengan mengumpulkan foto atau stiker favorit Mulai Daku che decora un diario raccogliendo le foto o gli adesivi preferiti お気に入りの写真やシールを集めて日記を飾るダク Daku decorando um diário coletando fotos favoritas ou adesivos. Даку украшая дневник, собирая любимые фото или стикеры. Daku ตกแต่งไดอารี่ด้วยการรวบรวมรูปภาพหรือสติกเกอร์ที่ชื่นชอบ Daku, favori fotoğrafları veya çıkartmaları toplayarak bir günlüğü dekore ediyor Başlangıç Daku trang trí nhật ký bằng cách thu thập các bức ảnh hoặc nhãn dán yêu thích Bắt đầu Daku通过收集喜欢的照片或贴纸来装饰日记。 Daku通过收集喜欢的照片或贴纸来装饰日记。

z세대를 저격한 다꾸를 시작으로 한국인들의 꾸미기 DNA는 점점 광기로 치솟고 있는데... مع داكو ، الذي قنص الجيل زد ، يرتفع الحمض النووي الكوري إلى الجنون ... Mit Daku, der Generation Z geschossen hat, steigt die Dekorations-DNA der Koreaner zum Wahnsinn... with Daku, who sniped Generation Z, the decorating DNA of Koreans is rising to madness... con Daku, que atacó a la Generación Z, el ADN decorativo de los coreanos se está volviendo loco ... avec Daku, qui a snipé la génération Z, l'ADN déco des Coréens monte à la folie... dengan Daku, yang menembak Generasi Z, DNA penghias orang Korea menjadi gila... con Daku, che ha stroncato la Generazione Z, il DNA decorativo dei coreani sta diventando pazzi... ジェネレーションZを狙ったダクと共に、韓国人の装飾DNAが狂い始める…。 com Daku, que eliminou a Geração Z, o DNA de decoração dos coreanos está se tornando uma loucura ... с Даку, который стрелял в Поколение Z, украшающая ДНК корейцев доходит до безумия ... กับดาคุ ที่ลอบสังหารเจเนอเรชั่น Z ดีเอ็นเอการตกแต่งของชาวเกาหลีเริ่มบ้าคลั่ง... Z Kuşağı'nı yakalayan Daku ile Korelilerin dekorasyon DNA'sı çılgına dönüyor... với Daku, người đã bắn tỉa Thế hệ Z, DNA trang trí của người Hàn Quốc đang nổi lên điên cuồng ... 与狙击Z世代的达库一起,韩国人的装饰DNA正在上升到疯狂...... 与狙击Z世代的达库一起,韩国人的装饰DNA正在上升到疯狂......

나만의 폰케이스를 만들 수 있는 폰꾸, 에꾸 나만의 개성을 살린 응꾸 K-수험생이라면 한 번쯤 풀어봤을 수능 특강까지... Ponku ، حيث يمكنك صنع حافظة الهاتف الخاصة بك ، و Eku ، محاضرة خاصة كان من الممكن أن يحضرها أي طالب K مرة واحدة على الأقل ... Ponku, wo Sie Ihre eigene Handyhülle herstellen können, und Eku, eine spezielle Vorlesung, die jeder K-Student mindestens einmal besucht hätte ... Ponku, where you can make your own phone case, and Eku, a special lecture that any K-student would have taken at least once... Ponku, donde puedes hacer tu propia funda de teléfono, y Eku, una conferencia especial que cualquier estudiante de K habría tomado al menos una vez ... Ponku, où vous pouvez fabriquer votre propre coque de téléphone, et Eku, une conférence spéciale que tout étudiant de K aurait suivi au moins une fois... Ponku, di mana Anda dapat membuat casing ponsel Anda sendiri, dan Eku, sebuah kuliah khusus yang akan diambil oleh setiap siswa K setidaknya sekali... Ponku, dove puoi creare la tua custodia per il telefono, ed Eku, una lezione speciale che qualsiasi studente di K avrebbe tenuto almeno una volta... 自分だけのケータイケースが作れるポンクや、K学生なら一度は受けたことがある特別講義のエク…。 Ponku, onde você pode fazer sua própria capa de telefone, e Eku, uma palestra especial que qualquer aluno K teria feito pelo menos uma vez ... Понку, где вы можете сделать свой собственный чехол для телефона, и Эку, специальная лекция, которую любой K-студент прочитал бы хотя бы раз ... Ponku ที่คุณสามารถสร้างเคสโทรศัพท์ของคุณเอง และ Eku การบรรยายพิเศษที่นักเรียน K ทุกคนจะต้องทำอย่างน้อยหนึ่งครั้ง... Kendi telefon kılıfınızı yapabileceğiniz Ponku ve herhangi bir K-öğrencisinin en az bir kez almış olacağı özel bir ders olan Eku... Ponku, nơi bạn có thể làm vỏ điện thoại của riêng mình, và Eku, một bài giảng đặc biệt mà bất kỳ học sinh K nào cũng phải học ít nhất một lần ... Ponku,您可以在那里制作自己的手机壳,以及 Eku,一个任何 K 学生都会至少上过一次的特别讲座…… Ponku,您可以在那里制作自己的手机壳,以及 Eku,一个任何 K 学生都会至少上过一次的特别讲座……

최근에 한국인들은 마스크까지 꾸미기 시작했다 في الآونة الأخيرة ، بدأ الكوريون حتى في تزيين أقنعةهم ، لكن Vor kurzem haben Koreaner sogar angefangen, ihre Masken zu dekorieren, aber Recently, Koreans even started to decorate their masks, but Recientemente, los coreanos incluso comenzaron a decorar sus máscaras, pero Récemment, les Coréens ont même commencé à décorer leurs masques, mais Baru-baru ini, orang Korea bahkan mulai menghias topeng mereka, tapi Di recente, i coreani hanno persino iniziato a decorare le loro maschere, ma 最近、韓国人もマスクを飾り始めましたが、 Recentemente, os coreanos até começaram a decorar suas máscaras, mas В последнее время корейцы даже начали украшать свои маски, но ล่าสุด ชาวเกาหลีเริ่มแต่งหน้ากากกันแล้ว แต่ Son zamanlarda Koreliler maskelerini bile süslemeye başladılar ama Gần đây, người Hàn Quốc thậm chí còn bắt đầu trang trí mặt nạ của họ, nhưng 最近韩国人甚至开始装饰他们的面具,但是 最近韩国人甚至开始装饰他们的面具,但是

자수나 비즈 스티커 등을 활용해 마스크 위로 개성을 표출할 방법을 찾은 것이다. وجدوا طريقة للتعبير عن فرديتهم على القناع باستخدام ملصقات التطريز أو الخرز. Sie fanden einen Weg, ihre Individualität auf der Maske durch Stickereien oder Perlensticker auszudrücken. they found a way to express their individuality on the mask by using embroidery or bead stickers. encontraron una manera de expresar su individualidad en la máscara mediante el uso de pegatinas bordadas o con cuentas. ils ont trouvé un moyen d'exprimer leur individualité sur le masque en utilisant des broderies ou des autocollants en perles. mereka menemukan cara untuk mengekspresikan individualitas mereka pada topeng dengan menggunakan bordir atau stiker manik-manik. hanno trovato un modo per esprimere la loro individualità sulla maschera utilizzando ricami o adesivi con perline. 彼らは刺繍やビーズ ステッカーを使用して、マスクに自分の個性を表現する方法を見つけました。 eles encontraram uma maneira de expressar sua individualidade na máscara usando bordados ou adesivos de miçangas. они нашли способ выразить свою индивидуальность на маске с помощью вышивки или наклеек из бисера. พวกเขาพบวิธีแสดงความเป็นตัวของตัวเองบนหน้ากากโดยใช้สติกเกอร์ปักหรือลูกปัด nakış veya boncuklu çıkartmalar kullanarak maske üzerinde bireyselliklerini ifade etmenin bir yolunu bulmuşlar. họ đã tìm ra cách để thể hiện cá tính của mình trên mặt nạ bằng cách sử dụng các miếng dán thêu hoặc đính hạt. 他们找到了一种通过刺绣或珠子贴纸在面具上表达个性的方法。 他们找到了一种通过刺绣或珠子贴纸在面具上表达个性的方法。

(마스크를) 꾸민 다음에 학교에 가면은 친구들이 다 알아보고 عندما أذهب إلى المدرسة بعد ارتداء قناع (القناع) ، يتعرف علي جميع أصدقائي و Wenn ich nach dem Verkleiden (Maske) zur Schule gehe, erkennen mich alle meine Freunde und When I go to school after dressing up (mask), all my friends recognize me and Cuando voy a la escuela después de disfrazarme (máscara), todos mis amigos me reconocen y Quand je vais à l'école après m'être habillé (masque), tous mes amis me reconnaissent et Ketika saya pergi ke sekolah setelah berdandan (masker), semua teman saya mengenali saya dan Quando vado a scuola dopo essermi vestito (mascherina), tutti i miei amici mi riconoscono e recognize 仮面をかぶって学校に行くと、友達みんなが私を認めて、 Quando eu vou para a escola depois de me vestir (máscara), todos os meus amigos me reconhecem e Когда я хожу в школу после переодевания (маски), все мои друзья узнают меня и เมื่อฉันไปโรงเรียนหลังจากแต่งตัว (หน้ากาก) เพื่อนของฉันทั้งหมดจำฉันและ Giyinip (maske) okula gittiğimde bütün arkadaşlarım beni tanır ve Khi tôi đến trường sau khi mặc quần áo (mặt nạ), tất cả bạn bè của tôi đều nhận ra tôi và 当我打扮好后(面具)去上学时,我所有的朋友都认出了我, 当我打扮好后(面具)去上学时,我所有的朋友都认出了我,

관심을 가져요. 친구 생일파티 أخذ الفائدة. باستثناء عيد ميلاد صديق Interesse zeigen. Außer zum Geburtstag eines Freundes take interest. Except for a friend's birthday interesarse. Excepto por el cumpleaños de un amigo s'y intéresser. Sauf pour l'anniversaire d'un ami mengambil minat. Kecuali untuk ulang tahun seorang teman Prendi interesse. Tranne per il compleanno di un amico 興味を持ってください。友達の誕生日以外 ter interesse. Exceto o aniversário de um amigo проявлять интерес. Кроме дня рождения друга รับดอกเบี้ย ยกเว้นวันเกิดเพื่อน ilgi çekmek. Bir arkadaşın doğum günü hariç dành sự quan tâm. Ngoại trừ sinh nhật của một người bạn 感兴趣。除了朋友的生日 感兴趣。除了朋友的生日

아니면은 친구랑 어디 놀러 حفلة أو أينما أذهب للتعليق Party oder wo auch immer ich hingehe party or wherever I go to hang fiesta o donde sea que vaya a pasar el rato fête ou partout où je vais pour accrocher pesta atau kemanapun aku pergi untuk hang festa o ovunque io vada per appendere to パーティーや私がハングに行く場所 festa ou onde quer que eu vá para passear вечеринка или куда бы я ни пошел повесить ปาร์ตี้หรือที่ไหนก็ได้ที่ฉันไปแฮงเอาท์ parti ya da nereye asmak için gidersem tiệc tùng hoặc bất cứ nơi nào tôi đến 派对或我要去的任何地方 派对或我要去的任何地方

간가든지 그럴 때만 가끔씩 해요. في الخارج مع أصدقائي ، أفعل ذلك من حين لآخر فقط. mit meinen Freunden, ich mache es nur gelegentlich. out with my friends, I only do it occasionally. con mis amigos, solo lo hago de vez en cuando. avec mes amis, je ne le fais qu'occasionnellement. dengan teman-teman saya, saya hanya melakukannya sesekali. fuori con i miei amici, lo faccio solo occasionalmente. 友達と遊びに行くときはたまにしかありません。 com meus amigos, eu só faço isso ocasionalmente. гуляю с друзьями, я делаю это только изредка. ออกไปเที่ยวกับเพื่อน ๆ ฉันทำเป็นครั้งคราวเท่านั้น arkadaşlarımla dışarı çıkarım, sadece ara sıra yaparım. ra ngoài với bạn bè của tôi, tôi chỉ làm điều đó đôi khi. 和我的朋友出去,我只是偶尔这样做。 和我的朋友出去,我只是偶尔这样做。

그런데 이 모든 것들을 넘어설 꾸미기의 끝판왕이 있다는데 들어는 보았는가 بالمناسبة ، هل سمعت يومًا أن هناك ملكًا للزينة يفوق كل هذه الأشياء؟ Übrigens, haben Sie schon einmal gehört, dass es einen König der Dekorationen gibt, der all diese Dinge übertrifft? By the way, have you ever heard that there is a king of decorations who surpasses all these things? Por cierto, ¿has oído alguna vez que hay un rey de las decoraciones que supera todas estas cosas? Au fait, avez-vous déjà entendu dire qu'il existe un roi des décorations qui surpasse toutes ces choses ? Ngomong-ngomong, pernahkah Anda mendengar bahwa ada raja dekorasi yang melampaui semua ini? A proposito, hai mai sentito dire che esiste un re delle decorazioni che supera tutte queste cose? ところで、これらを凌駕する装飾の王様がいるって聞いたことありますか? Aliás, você já ouviu falar que existe um rei da decoração que supera todas essas coisas? Кстати, вы когда-нибудь слышали, что есть король украшений, который превосходит все эти вещи? อ้อ คุณเคยได้ยินไหมว่ามีราชาแห่งการตกแต่งที่เหนือกว่าสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดหรือไม่? Bu arada, tüm bunları aşan bir dekorasyon kralı olduğunu hiç duydunuz mu? Nhân tiện, bạn đã bao giờ nghe nói rằng có một vị vua của đồ trang trí vượt trội hơn tất cả những thứ này? 顺便说一句,你有没有听说过有一个装饰之王可以超越这一切? 顺便说一句,你有没有听说过有一个装饰之王可以超越这一切?

그의 이름은 논.문.꾸.미.기. 안녕하세요 اسمه غير. هذا Er heißt Non. Diese His name is Non. This Su nombre es Non. Esto Son nom est Non. Cette Namanya Non. Ini Il suo nome è Non. Questo 彼の名前はノン。この Seu nome é Non. Esta Его зовут Нон. Этот เขาชื่อนนท์ นี้ Adı Non. Bu Anh ấy tên là Non. Điều này 他的名字是诺。这 他的名字是诺。这

논꾸의 진심인 대학생 해마입니다. هو فرس البحر طالب جامعي مخلص Moon Non-ku. ist das aufrichtige Seepferdchen von Moon Non-ku. is Moon Non-ku's sincere college student seahorse. es el sincero caballito de mar universitario de Moon Non-ku. est l'hippocampe étudiant sincère de Moon Non-ku. adalah kuda laut mahasiswa Moon Non-ku yang tulus. è il cavalluccio marino sincero studente universitario di Moon Non-ku. ムンノンクの真面目な大学生タツノオトシゴ。 é o cavalo-marinho de estudante universitário sincero de Moon Non-ku. - искренний морской конек студента Мун Нон-ку. คือม้าน้ำนักศึกษามหาวิทยาลัยที่จริงใจของ Moon Non-ku Moon Non-ku'nun samimi üniversite öğrencisi denizatı. là con cá ngựa sinh viên đại học chân thành của Moon Non-ku. 是Moon Non-ku真诚的大学生海马。 是Moon Non-ku真诚的大学生海马。

제가 처음에는 لقد بدأت بسبب Ich habe angefangen, weil I started because Comencé porque J'ai commencé parce que Saya mulai karena Ho iniziato perché 私が始めた理由 Eu comecei porque Я начал потому что ฉันเริ่มเพราะ başladım çünkü Tôi bắt đầu bởi vì 我开始是因为 我开始是因为

논문이 너무 안 읽혀서 시작하게 됐어요. 논문을 لم أقرأ الأطروحة كثيرًا في البداية. Ich habe die Arbeit anfangs nicht allzu oft gelesen. I didn't read the thesis too much at first. No leí demasiado la tesis al principio. Je n'ai pas trop lu la thèse au début. Awalnya saya tidak terlalu banyak membaca tesis. All'inizio non ho letto molto la tesi. 私は最初、論文をあまり読みませんでした。 Não li muito a tese no começo. Сначала я не слишком много читал диссертацию. ฉันไม่ได้อ่านวิทยานิพนธ์มากเกินไปในตอนแรก İlk başta tezi çok okumadım. Tôi không đọc luận án quá nhiều lúc đầu. 起初我没有读太多的论文。 起初我没有读太多的论文。

과제로 읽어야 하는데 이런 칙칙한 상태에서는 사실 눈에 잘 안 들어오는 게 사실이잖아요. 그래서 어떻게 좀 يجب أن أقرأ الأطروحة كمهمة ، لكن من الصعب رؤيتها في هذه الحالة الباهتة. لذلك كنت أفكر Ich muss die Abschlussarbeit als Hausarbeit lesen, aber es stimmt, dass es in diesem langweiligen Zustand schwer zu sehen ist. Also dachte ich I have to read the thesis as an assignment, but it's true that it's hard to see in this dull state. So, I was thinking Tengo que leer la tesis como una tarea, pero es cierto que es difícil de ver en este estado aburrido. Entonces, estaba pensando Je dois lire la thèse comme un devoir, mais c'est vrai que c'est difficile à voir dans cet état ennuyeux. Alors, je pensais Saya harus membaca tesis sebagai tugas, tetapi memang sulit untuk melihat dalam keadaan yang membosankan ini. Jadi, saya berpikir Devo leggere la tesi come un compito, ma è vero che è difficile vedere in questo stato di noia. Allora, stavo pensando 課題として論文を読まないといけないのですが、この退屈な状態ではなかなか見づらいのも事実です。それで、私は考えていました Tenho que ler a tese como uma tarefa, mas é verdade que é difícil ver neste estado enfadonho. Então, eu estava pensando Я должен прочитать диссертацию как задание, но это правда, что в таком скучном состоянии трудно разглядеть. Итак, я подумал ฉันต้องอ่านวิทยานิพนธ์เป็นการมอบหมายงาน แต่มันเป็นเรื่องจริงที่ยากที่จะเห็นในสภาพที่น่าเบื่อนี้ ฉันก็เลยคิดว่า Tezi ödev olarak okumak zorundayım ama bu sıkıcı durumda görmenin zor olduğu doğru. Yani, düşünüyordum Tôi phải đọc luận án như một bài tập, nhưng đúng là khó nhìn thấy trong trạng thái buồn tẻ này. Vì vậy, tôi đã nghĩ 我必须把论文当作作业来阅读,但在这种沉闷的状态下确实很难看到。所以,我在想 我必须把论文当作作业来阅读,但在这种沉闷的状态下确实很难看到。所以,我在想

재미있게 읽을 수 없나 고민을 하다가 حول كيف لم أتمكن من قراءته في ملف darüber, wie ich es nicht in einem lesen konnte about how I could not read it in a sobre cómo no pude leerlo en un comment je ne pouvais pas le lire dans un tentang bagaimana saya tidak bisa membacanya di a su come non ho potuto leggerlo in un どうやって読めなかったかについて sobre como eu não pude ler em um о том, как я не мог прочитать это в เกี่ยวกับวิธีที่ฉันไม่สามารถอ่านได้ใน a nasıl okuyamadığım hakkında về cách tôi không thể đọc nó trong một 关于我如何无法阅读它 关于我如何无法阅读它

다꾸를 논문에다가 적용을 하게 됐습니다. بطريقة ممتعة ، وقمت بتطبيقها على رسالتي. lustige Art und Weise, und ich habe es in meiner Diplomarbeit angewendet. fun way, and I applied it to my thesis. de manera divertida, y lo apliqué a mi tesis. façon amusante, et je l'ai appliqué à ma thèse. cara yang menyenangkan, dan saya menerapkannya pada tesis saya. modo divertente, e l'ho applicato alla mia tesi. 楽しい方法で、それを論文に適用しました。 maneira divertida, e apliquei-o à minha tese. забавный способ, и я применил его к своей диссертации. แบบสนุกๆ แล้วนำไปประยุกต์ใช้กับวิทยานิพนธ์ eğlenceli bir şekilde ve tezime uyguladım. một cách thú vị, và tôi đã áp dụng nó vào luận án của mình. 有趣的方式,我把它应用到我的论文中。 有趣的方式,我把它应用到我的论文中。

핵심 부분에 밑줄을 쫙. 중요 문단에는 귀여운 스티커도 붙여주고. ضع خط تحت الجزء الرئيسي. نضع أيضًا ملصقات لطيفة على فقرات مهمة. Unterstreichen Sie den wichtigsten Teil. Wir bringen auch niedliche Aufkleber auf wichtigen Absätzen an. Underline the key part. We also put cute stickers on important paragraphs. Subraya la parte clave. También colocamos lindas pegatinas en párrafos importantes. Soulignez la partie clé. Nous mettons également de jolis autocollants sur les paragraphes importants. Garis bawahi bagian kuncinya. Kami juga memasang stiker lucu di paragraf penting. Sottolinea la parte fondamentale. Mettiamo anche simpatici adesivi sui paragrafi importanti. 重要な部分に下線を引きます。重要な段落にはかわいいシールも貼ってあります。 Sublinha a parte chave. Também colocamos adesivos bonitos em parágrafos importantes. Подчеркните ключевую часть. Также мы наклеиваем милые стикеры на важные абзацы. ขีดเส้นใต้ส่วนสำคัญ นอกจากนี้เรายังติดสติกเกอร์น่ารักในย่อหน้าสำคัญ Anahtar kısmın altını çizin. Ayrıca önemli paragraflara sevimli çıkartmalar yapıştırıyoruz. Gạch chân phần quan trọng. Chúng tôi cũng dán nhãn dán dễ thương vào các đoạn văn quan trọng. 在关键部分下划线。我们还在重要段落上贴了可爱的贴纸。 在关键部分下划线。我们还在重要段落上贴了可爱的贴纸。

컨셉과 컬러에 맞춰 요리조리 논꾸를 하다 보면 وداعا للأطروحة التي كانت مملة عندما تطبخ بدون طهي Tschüss von der langweiligen These, wenn man kochfrei kocht Bye-bye to the thesis that was boring when you cook non-cooking Adiós a la tesis que era aburrida cuando cocinas sin cocinar Adieu la thèse qui était ennuyeuse quand on cuisine sans cuisiner Selamat tinggal tesis yang membosankan saat kamu memasak non-memasak Addio alla tesi che era noiosa quando si cucina senza cucinare ノンクッキングでつまらなかった論文にさようなら Tchau para a tese que era chata quando você cozinha, não cozinha Прощай, тезис, который был скучным, когда ты готовишь не-готовку ลาก่อนกับวิทยานิพนธ์ที่น่าเบื่อเมื่อคุณทำกับข้าวไม่เป็น Pişirmeden yemek yaparken sıkıcı gelen teze güle güle Tạm biệt luận văn chán ngắt khi bạn nấu ăn không nấu nướng 再见了当你做非烹饪时无聊的论文 再见了当你做非烹饪时无聊的论文

따분했던 논문아 이젠 안녕~~ حسب المفهوم واللون. nach Konzept und Farbe. according to the concept and color. según el concepto y el color. selon le concept et la couleur. sesuai dengan konsep dan warna. secondo il concetto e il colore. コンセプトと色によると。 de acordo com o conceito e cor. по концепции и цвету. ตามแนวคิดและสี konsepte ve renge göre. theo khái niệm và màu sắc. 根据概念和颜色。 根据概念和颜色。

이것저것 귀엽게 꾸미다 보면 أكبر ميزة هي أنه يصنع Der größte Vorteil ist, dass es macht The biggest advantage is that it makes La mayor ventaja es que hace Le plus gros avantage est qu'il fait Keuntungan terbesarnya adalah membuat Il più grande vantaggio è che rende 最大の利点は、それができることです。 A maior vantagem é que torna Самым большим преимуществом является то, что он делает ข้อดีที่ใหญ่ที่สุดคือทำให้ Yapması en büyük avantajı Ưu điểm lớn nhất là nó làm cho 最大的优点是它使 最大的优点是它使

기분이 일단 좋아지는 게 ستشعر بتحسن حالما du fühlst dich besser, wenn du you feel better once you te sientes mejor una vez que vous vous sentez mieux une fois que vous Anda merasa lebih baik setelah Anda ti senti meglio una volta che 一度気分が良くなる você se sente melhor quando você ты почувствуешь себя лучше, когда ты คุณรู้สึกดีขึ้นเมื่อคุณ bir kez daha iyi hissediyorsun bạn cảm thấy tốt hơn một khi bạn 一旦你感觉更好 一旦你感觉更好

제일 큰 장점이고. تزيينها بلطف. dekoriere es hübsch. decorate it cutely. decorarlo lindo. décorez-le joliment. menghiasnya dengan manis. decoralo in modo carino. かわいく飾ってください。 decore-o lindamente. красиво его украсить. ตกแต่งให้น่ารัก tatlı bir şekilde süsleyin. trang trí nó một cách dễ thương. 可爱地装饰它。 可爱地装饰它。

중요한 부분에 예쁘게 표시를 하고 لأن الأجزاء المهمة جميلة Weil wichtige Teile schön sind Because important parts are beautifully Porque las partes importantes están bellamente Parce que les pièces importantes sont magnifiquement Karena bagian penting itu indah Perché le parti importanti sono belle 大切な部分が美しく見えるから Porque as partes importantes são lindamente Потому что важные детали красиво เพราะส่วนสำคัญนั้นสวยงาม Çünkü önemli kısımlar güzel Vì các bộ phận quan trọng đều đẹp 因为重要的部分很漂亮 因为重要的部分很漂亮

강조를 하다 보니까 (꾸민 부분이) 기억에 잘 남더라고요 ملحوظ ومؤكد ، (الأجزاء المزخرفة) لا تزال في ذاكرتي. markiert und hervorgehoben, (verzierte Teile) bleiben mir in Erinnerung. marked and emphasized, (decorated parts) remain in my memory. marcado y enfatizado, (partes decoradas) permanecen en mi memoria. marqués et soulignés, (parties décorées) restent dans ma mémoire. ditandai dan ditekankan, (bagian yang dihias) tetap ada dalam ingatan saya. marcate ed enfatizzate, (parti decorate) rimangono nella mia memoria. マークを付けて強調し、(装飾された部分)私の記憶に残ります。 marcadas e enfatizadas, (peças decoradas) permanecem na minha memória. отмеченные и подчеркнутые, (декорированные части) остались в моей памяти. ทำเครื่องหมายและเน้น (ชิ้นส่วนตกแต่ง) ยังคงอยู่ในความทรงจำของฉัน işaretlenmiş ve vurgulanmış, (süslü kısımlar) hafızamda kalır. được đánh dấu và nhấn mạnh, (các phần được trang trí) vẫn còn trong trí nhớ của tôi. 标记和强调,(装饰部分)留在我的记忆中。 标记和强调,(装饰部分)留在我的记忆中。

기분 좋게 공부를 할 수 있다는 점이 좋은 것 같아요. 이제는 공부의 영역까지 꾸며버리는 한국인들 أعتقد أنه من الجيد أن تكون قادرًا على الدراسة بشكل مريح. الآن ، الكوريون الذين يزينون عالم الدراسة هم كذلك Ich finde es gut, bequem lernen zu können. Jetzt sind Koreaner, die sogar den Bereich des Studiums schmücken, I think it's good to be able to study comfortably. Now, Koreans who even decorate the realm of study are Creo que es bueno poder estudiar cómodamente. Ahora, los coreanos que incluso decoran el ámbito del estudio son Je pense que c'est bien de pouvoir étudier confortablement. Maintenant, les Coréens qui décorent même le domaine de l'étude sont Saya pikir itu baik untuk dapat belajar dengan nyaman. Sekarang, orang Korea yang bahkan menghiasi ranah studi adalah Penso che sia bello poter studiare comodamente. Ora, i coreani che decorano anche il regno dello studio sono 気楽に勉強できてよかったと思います。今、学問の域を飾る韓国人は、 Acho bom poder estudar confortavelmente. Agora, os coreanos que até enfeitam o reino do estudo são Я считаю, что хорошо учиться с комфортом. Теперь корейцы, которые даже украшают сферу учебы, ถือว่าดีที่ได้เรียนแบบสบายๆ ตอนนี้คนเกาหลีที่แม้แต่ตกแต่งขอบเขตของการศึกษาคือ Rahatça ders çalışabilmenin iyi olduğunu düşünüyorum. Şimdi, çalışma alanını bile süsleyen Koreliler Tôi nghĩ rằng thật tốt khi có thể học tập thoải mái. Giờ đây, những người Hàn Quốc thậm chí còn trang trí cho lĩnh vực nghiên cứu 我认为能够舒适地学习是件好事。现在连装点书房的韩国人都 我认为能够舒适地学习是件好事。现在连装点书房的韩国人都

정말 대단하다. 한국인들은 왜 이렇게 꾸미기에 진심인 걸까? رائعة حقا. لماذا الكوريون جادون جدًا في تزيين مثل هذا؟ tolle. Warum sind Koreaner so ernst mit der Dekoration? amazing. Why are Koreans so serious about decorating like this? increíble. ¿Por qué los coreanos se toman tan en serio la decoración de esta manera? étonnante. Pourquoi les Coréens sont-ils si sérieux au sujet de la décoration comme celle-ci ? menakjubkan. Mengapa orang Korea begitu serius dengan dekorasi seperti ini? sorprendente. Perché i coreani sono così seri nell'arredare in questo modo? 素晴らしい。なぜ韓国人はこんなに飾り付けにこだわるの? incrível. Por que os coreanos levam tanto a sério a decoração assim? удивительный. Почему корейцы так серьезно относятся к такому декору? น่าทึ่ง ทำไมคนเกาหลีถึงจริงจังกับการตกแต่งแบบนี้? inanılmaz. Koreliler neden böyle dekorasyon konusunda bu kadar ciddiler? kinh ngạc. Tại sao người Hàn Quốc rất coi trọng việc trang trí như thế này? 惊人。为什么韩国人对这样的装饰如此认真? 惊人。为什么韩国人对这样的装饰如此认真?

소비자 입장에서는 적은 비용으로 나의 차별성을 من وجهة نظر المستهلك ، يمكنني التعبير عن Aus Verbrauchersicht kann ich meine From the consumer's point of view, I can express my Desde el punto de vista del consumidor, puedo expresar mi Du point de vue du consommateur, je peux exprimer mon Dari sudut pandang konsumen, saya bisa mengungkapkannya Dal punto di vista del consumatore, posso esprimere la mia 消費者の立場から、私は自分の考えを表現することができます。 Do ponto de vista do consumidor, posso expressar minha С точки зрения потребителя я могу выразить свои จากมุมมองของผู้บริโภค ฉันสามารถแสดงความ Tüketicinin bakış açısından, ifade edebilirim Từ quan điểm của người tiêu dùng, tôi có thể bày tỏ 从消费者的角度,我可以表达我的 从消费者的角度,我可以表达我的

표현할 수가 있고 그걸 통해서 다른 사람의 인정도 얻을 수가 있다. 이렇게 식을 줄 모르는 한국인들의 꾸미기 사랑 التمايز بتكلفة منخفضة واكتساب اعتراف بالآخرين. حب الكوريين لتزيين مثل هذا لا يزول أبدًا zu geringen Kosten zu differenzieren und die Anerkennung anderer zu gewinnen. Die Liebe der Koreaner, so zu dekorieren, verschwindet nie differentiation at a low cost and gain the recognition of others. Koreans' love for decorating like this never goes away diferenciación a bajo costo y ganar el reconocimiento de los demás. El amor de los coreanos por decorar así nunca desaparece se différencier à moindre coût et gagner la reconnaissance des autres. L'amour des Coréens pour la décoration comme celle-ci ne disparaît jamais diferensiasi dengan biaya rendah dan mendapatkan pengakuan dari orang lain. Kecintaan orang Korea pada dekorasi seperti ini tidak pernah hilang differenziazione a basso costo e ottenere il riconoscimento degli altri. L'amore dei coreani per decorare in questo modo non passa mai 低コストで差別化を図り、他者からの認知を得る。このような飾り付けに対する韓国人の愛は決して消えることはない diferenciação a baixo custo e ganhe o reconhecimento dos outros. O amor dos coreanos por decorar assim nunca vai embora дифференциация по низкой цене и признание других. Любовь корейцев к такому декору никогда не исчезнет ความแตกต่างด้วยต้นทุนที่ต่ำและได้รับการยอมรับจากผู้อื่น คนเกาหลีชอบแต่งแบบนี้ไม่หาย düşük bir maliyetle farklılaşma ve başkalarının tanınmasını kazanma. Korelilerin böyle dekorasyon sevgisi asla kaybolmaz khác biệt với chi phí thấp và nhận được sự công nhận của những người khác. Người Hàn Quốc thích trang trí như thế này không bao giờ mất đi 以低成本差异化并获得他人的认可。韩国人对这种装饰的热爱永远不会消失 以低成本差异化并获得他人的认可。韩国人对这种装饰的热爱永远不会消失

과연 다음에는 어떤 것들이 한국인의 꾸미기 ما سيحفز الحمض النووي للكوريين للتزيين Was wird die DNA der Koreaner zum Dekorieren stimulieren? What will stimulate the DNA of Koreans for decorating ¿Qué estimulará el ADN de los coreanos para decorar? Ce qui va stimuler l'ADN des Coréens pour la décoration Apa yang akan merangsang DNA orang Korea untuk dekorasi? Cosa stimolerà il DNA dei coreani per la decorazione 装飾のために韓国人のDNAを刺激するもの O que vai estimular o DNA dos coreanos para decoração Что будет стимулировать ДНК корейцев для украшения สิ่งที่จะกระตุ้น DNA ของคนเกาหลีในการตกแต่ง Korelilerin DNA'sını dekorasyon için ne teşvik edecek? Điều gì sẽ kích thích DNA của người Hàn Quốc để trang trí 什么会激发韩国人的装饰DNA 什么会激发韩国人的装饰DNA

DNA를 자극할까? 이러다 변기까지 꾸미는 거 아니야? التالي؟ أليس هذا حتى تزيين المرحاض؟ Nächster? Schmückt das nicht sogar die Toilette? next? Isn't this even decorating the toilet? ¿Siguiente? ¿No es esto incluso decorar el inodoro? suivant? N'est-ce même pas la décoration des toilettes ? lanjut? Bukankah ini bahkan mendekorasi toilet? Il prossimo? Non è anche decorare il bagno? 次?トイレの飾りつけじゃないの? Next? Isso não é mesmo decorar o banheiro? следующий? Разве это не украшение туалета? ต่อไป? นี่ยังตกแต่งห้องน้ำอยู่ไม่ใช่เหรอ? Sonraki? Bu tuvaleti süslemek bile değil mi? kế tiếp? Đây không phải là trang trí nhà vệ sinh sao? 下一个?这不就是装饰厕所吗? 下一个?这不就是装饰厕所吗?