셰프 김호윤의 와인 마리아주 "이건 정말 와인을 안마실수가 없네ㅠㅠㅠ" 와인사람들스토리 #5
chef|Kim Ho-yoon's|wine|pairing|this|really|wine|not drink|impossible|wine people story
Mariage au vin du chef Kim Ho Yoon "Je ne peux pas m'arrêter de boire du vin" Wine People Story #5
Chef Kim Ho-yoon's wine pairing "I really can't help but drink wineㅠㅠㅠ" Wine People Story #5
와인을 좋아하시는 이유가 있나요
wine|like|reason|is there
Is there a reason you like wine?
김호윤 / 생각없이 말한다면
Kim Ho-yoon|without thinking|if I say
Kim Ho-yoon / If I speak without thinking
김호윤 / 와인은 분위기가 아닐까
Kim Ho-yoon|wine|atmosphere|isn't it
Kim Ho-yoon / Isn't wine about the atmosphere?
김호윤 / 와인하시는 모든 사람이 그렇잖아요
Kim Ho-yoon|wine drinking|all|people|isn't it
Kim Ho-yoon / Everyone who drinks wine feels the same way.
김호윤 / 무슨 술을 마시는 게 아니라
Kim Ho-yoon|what|alcohol|drinking|thing|not
Kim Ho-yoon / It's not about what alcohol you drink.
김호윤 / 누구와 함께 먹느냐가 제일 중요하다
Kim Ho-yoon|with whom|together|eating|most|important
Kim Ho-yoon / The most important thing is who you drink with.
김호윤 / 음식도 마찬가지거든요
Kim Ho-yoon|food also|the same
Kim Ho-yoon / The same goes for food.
와인을 사랑하는 여러분
wine|loving|everyone
To all of you who love wine
클릭해주셔서 감사합니다
for clicking|thank you
Thank you for clicking
와인의 모든 것 양갱입니다
wine's|everything|thing|is about
Everything about wine is here
오늘 제 옆에 얼굴만 딱 봐도 아 실만한
today|my|next to|just face|exactly|see|ah|familiar
Today, just by looking at the face next to me, you can tell it's real
엄청나게 유명하신분이 계시죠
extremely|famous person|exists
There is a very famous person.
제가 이분에 대해서
I|this person|about
I will talk about this person.
간략하게 설명을 드리겠습니다
briefly|explanation|I will give
I will give a brief explanation.
우리가 엄청 좋은 날에
we|very|good|on the day
On a very good day.
엄청 맛있는 거 먹고 싶을 때
very|delicious|thing|eat|want|when
When I want to eat something really delicious
가고 싶은 그곳
going|want|that place
The place I want to go
모퉁이우
corner
Mongniwoo
총괄 셰프님이시고요
executive|chef
He is the head chef.
그리고 또 이탈리안 맛집
and|again|Italian|restaurant
And also an Italian restaurant.
오스테리아오르조의 셰프이기도 합니다
Osteria Orzo's|chef also|is
He is also the chef of Osteria Orzo.
그 전에는 가장 맛있는 맛집에만 주는 별 있죠
that|before|most|delicious|to restaurants only|giving|star|exists
Before that, there is a star given only to the most delicious restaurants.
미슐랭 미슐랭 레스토랑 스와니 예 에서
Michelin|Michelin|restaurant|Swani|yes|at
At the Michelin Michelin restaurant Swani.
수셰프로 계셨던 바로 김호윤 셰프 님입니다
as a sous chef|were|right|Kim Ho-yoon|chef|sir
This is Chef Kim Ho-yoon, who was a sous chef.
박수
applause
Applause.
일단 제가 김호윤 셰프 님의
first of all|I|Kim Ho-yoon|chef|sir's
First of all, I briefly explained Chef Kim Ho-yoon's
약력을 간단히 설명 했는데
career|briefly|explain|did
career.
구독자분들께 간략하게 소개부탁드려요
to the subscribers|briefly|please introduce yourself
Please briefly introduce yourself to the subscribers.
김호윤 / 안녕하세요 요리사 김호 윤입니다
Kim Ho-yoon|hello|chef||
Kim Ho-yoon / Hello, I am chef Kim Ho-yoon.
김호윤 / 목소리 너무
Kim Ho-yoon|voice|very
Kim Ho-yoon / Your voice is so...
김호윤 / 네 셰프 김호윤이고요
Kim Ho-yoon|yes|chef|I am chef Kim Ho-yoon
Kim Ho-yoon / Yes, I am chef Kim Ho-yoon.
김호윤 / 요리 열심히 하는 요리 사고
Kim Ho-yoon / A chef who works hard at cooking
김호윤 / 와인 좋아합니다
Kim Ho-yoon / I like wine
저는 김호윤 셰프님을 처음 뵙는데
This is my first time meeting Chef Kim Ho-yoon
정말 연예인 보는 거 같아요
It really feels like I'm seeing a celebrity
그게 벌써 한 67년 전에
that|already|about|67 years|ago
That was already about 67 years ago.
그 올리브 tv 에서 셰프의 킥 할 때
that|Olive|TV|at|chef's|kick|doing|time
When the chef kicked on Olive TV.
김호윤 / 진짜 67년 전이네요
Kim Ho-yoon|really|67 years|ago
Kim Ho-yoon / Wow, that was really 67 years ago.
와 그때 너무 재밌게 봤거든요
wow|back then|very|fun|I watched
Wow, I really enjoyed watching it back then.
김호윤 / 의외로 올리브 쇼랑 셰프 의 킥을
Kim Ho-yoon|unexpectedly|Olive|show and|chef|of|kick
Kim Ho-yoon / Surprisingly, Olive Show and Chef's kick.
김호윤 / 기억 하시는 분들은
Kim Ho-yoon|memory|do|people
Kim Ho-yoon / Those who remember.
김호윤 / 그당시 군대 있었던 남자 분들이 거나
Kim Ho-yoon|at that time|military|were|male|people|or
Kim Ho-yoon / Men who were in the military at that time.
김호윤 / 아니면 막 독립해서 사회 시작 하셔서
Kim Ho-yoon|or|just|having become independent|society|starting|having
Kim Ho-yoon / Or those who just started their independence and entered society.
김호윤 / 혼밥하시던 분들
Kim Ho-yoon / For those who were eating alone
그러면 셰프님이 공중파에 나온 게
So, the chef appeared on public broadcasting
그때는 거의 초창기였나요
Was that almost in the early days?
김호윤 / 네 그게 첫 방송 데뷔고요
Kim Ho-yoon / Yes, that was my first broadcast debut.
김호윤 / 그걸 하면서 sbs 의 쿠킹 코리아 라고
Kim Ho-yoon|that|while doing|SBS|'s|cooking|Korea|
Kim Ho-yoon / While doing that, there was a program called Cooking Korea on SBS.
김호윤 / 연예인 분들이랑 팀이 돼서
Kim Ho-yoon|celebrities|with people|team|became
Kim Ho-yoon / I teamed up with celebrities.
김호윤 / 서바이벌하는 프로그램이 있었는데
Kim Ho-yoon|survival|program|was
Kim Ho-yoon / There was a survival program.
김호윤 / tv조선에서 했던 백년식당 이라는
Kim Ho-yoon|on TV Chosun|did|restaurant|called
Kim Ho-yoon / It was called Baeknyeon Restaurant, which aired on TV Chosun.
김호윤 / 노포를 찾아가서 1박 2일 하면서
Kim Ho-yoon|the old store|going to find|1 night|2 days|while doing
Kim Ho-yoon / I went to a traditional restaurant and stayed for 1 night and 2 days.
김호윤 / 노포 운영하시는 분들이 삶의 애완도 듣고
Kim Ho-yoon|old store|operating|people|life|stories|listening to
Kim Ho-yoon / I listened to the life stories of the people running the traditional restaurant.
김호윤 / 현장에서 일도 하고 너무 힘들었는데
Kim Ho-yoon|on site|work|doing|very|it was hard but
Kim Ho-yoon / I worked on-site and it was really tough.
김호윤 / 어쨌든 파일럿으로 끝 났지만
Kim Ho-yoon|anyway|as a pilot|end|ended but
Kim Ho-yoon / Anyway, it ended as a pilot.
김호윤 / 그런 프로그램도 있었습니다
Kim Ho-yoon|such|program also|existed
Kim Ho-yoon / There was such a program.
지금 경력이 어느 정도 되시나요
now|experience|how much|level|do you have
How much experience do you have now?
김호윤 / 요리학교를 22살에 처음 들어갔고요
Kim Ho-yoon|culinary school|at 22 years old|first|I entered
Kim Ho-yoon / I first entered cooking school at the age of 22.
김호윤 / 그걸 경력이라고 하기 엔 좀 애매해서
Kim Ho-yoon|that|as experience|to do|for|a bit|ambiguous
Kim Ho-yoon / It's a bit ambiguous to call that experience.
김호윤 / 25살 겨울 다행히 졸업 전에 취직이 돼서
Kim Ho-yoon|25 years old|winter|fortunately|graduation|before|job|got
Kim Ho-yoon / 25 years old, fortunately got a job before graduation.
김호윤 / 현재 12년차 됐네요
Kim Ho-yoon|currently|12 years in the field|has become
Kim Ho-yoon / Currently, I have 12 years of experience.
경력이 엄청나시네요
experience|is impressive
You have an impressive career.
이건 제 혼자 생각인데
this|my|alone|thought
This is just my personal thought.
셰프님들은 맛을 창조하는 직업 이잖아요
the chefs|flavor|creating|profession|aren't they
Chefs are professionals who create flavors.
없는 맛을 끌어내고 좋은 맛을 합쳐 주고
non-existent|flavor|bringing out|good|flavor|combining|giving
They bring out flavors that don't exist and combine good flavors.
저는 와인을 좋아하는 사람인데
I|wine|like|person but
I am someone who likes wine.
와인을 맛 보는 것과
wine|taste|seeing|thing
Tasting wine and
음식의 맛을 만들어내는 것과
food|taste|creating|thing
Is there something similar to creating the taste of food?
비슷한 점이 있을까요
similar|point|could there be
Kim Ho-yoon / Yes, because it's a bit of a difficult topic.
김호윤 / 네 왜냐면 좀 어려운 얘 긴데
Kim Ho-yoon|yes|because|a bit|difficult|conversation|but
Kim Ho-yoon / To put it very simply,
김호윤 / 아주 간단하게 얘기하자면
Kim Ho-yoon|very|simply|if I were to talk
김호윤 / 맛에 구조를 두 가지로 표현 하는데요
Kim Ho-yoon|taste|structure|two|ways|express|doing
Kim Ho-yoon / There are two ways to express flavor structure.
김호윤 / 맛이 직렬일 수가 있고 병렬일 수가 있는데
Kim Ho-yoon|taste|in series|can|be|in parallel|can|be
Kim Ho-yoon / Flavor can be in series or in parallel.
김호윤 / 병렬이 라고 하면 여기서
Kim Ho-yoon|parallel|called|when|here
Kim Ho-yoon / When we say parallel,
김호윤 / 맛이 행으로 나열되어 있는 거고요
Kim Ho-yoon|taste|in rows|arranged|being|thing
Kim Ho-yoon / it means the flavors are arranged in rows.
김호윤 / 직렬이라고 하면 앞뒤로 있는 겁니다
Kim Ho-yoon|if it's in a straight line|it means|front and back|existing|thing
Kim Ho-yoon / When we talk about series, it means it's connected in a line.
김호윤 / 그럼 맛이 직렬로 들어오는 게 좋으세요
Kim Ho-yoon|then|flavor|in a straight line|coming in|thing|do you prefer
Kim Ho-yoon / So, do you prefer the taste to come in series?
김호윤 / 병렬로 들어오는게 좋은 세요
Kim Ho-yoon|in parallel|coming in|good|thing
Kim Ho-yoon / I think it's better when it comes in parallel.
저는 퍼져서 들어오는 게 좋은 거 같아요
I|spreading|coming in|thing|good|thing|seems
I think I prefer it to come spread out.
김호윤 / 같은 표현이라도 다르게 생각할 수 있는데
Kim Ho-yoon|same|expression even if|differently|think|possibility|there is
Kim Ho-yoon / Even if it's the same expression, it can be thought of differently.
김호윤 / 제가 음식을 대할 때
Kim Ho-yoon|I|food|face|when
Kim Ho-yoon / When I deal with food,
김호윤 / 저는 개인적으로 일렬 로 서 있으면
Kim Ho-yoon|I|personally|in a line|by|standing|if there is
Kim Ho-yoon / Personally, if I stand in a line,
김호윤 / 뒷사람이 안 보이잖아요
Kim Ho-yoon|person behind|not|visible right
Kim Ho-yoon / I can't see the person behind me.
김호윤 / 한 명인 줄 알고 먹었는데
Kim Ho-yoon|one|person|line|knowing|I ate it
Kim Ho-yoon / I thought it was just one person and ate it.
김호윤 / 계속 뒷사람이 나오는 거예요
Kim Ho-yoon|continuously|person behind|coming out|it is
Kim Ho-yoon / The people behind me kept coming out.
김호윤 / 그런 걸 좋아해요
Kim Ho-yoon|that kind of|thing|I like
Kim Ho-yoon / I like things like that.
김호윤 / 오페라케익 이라고 표현 하죠
Kim Ho-yoon|opera cake|called|expression|we say
Kim Ho-yoon / It's expressed as opera cake.
김호윤 / 오페라 케익을 먹으면 다 나오잖아요
Kim Ho-yoon|opera|cake|if you eat|all|comes out
Kim Ho-yoon / If you eat the opera cake, everything comes out, right?
김호윤 / 어느건 진한 초콜렛이고
Kim Ho-yoon|one is|rich|chocolate
Kim Ho-yoon / Some are rich chocolate,
김호윤 / 스펀지 케익이고
Kim Ho-yoon|sponge|cake
Kim Ho-yoon / and some are sponge cake,
김호윤 / 이렇게 돼 있으니까
Kim Ho-yoon|like this|done|because it is
Kim Ho-yoon / and it's like this.
김호윤 / 그런 직렬구조를 좋아하는 편이에요
Kim Ho-yoon|that|hierarchical structure|liking|I tend to be
Kim Ho-yoon / I tend to like that kind of structural hierarchy.
김호윤 / 걔가 가지는 특성을
Kim Ho-yoon|he/she|has|characteristics
Kim Ho-yoon / The characteristics it has.
김호윤 / 내가 온전히 고스란히 잘 느낄 수 있으면
Kim Ho-yoon|I|fully|completely|well|feel|able|if
Kim Ho-yoon / If I can fully and completely feel it.
김호윤 / 파다다다닥 들어오면
Kim Ho-yoon|pitter-patter|when coming in
Kim Ho-yoon / If it comes rushing in.
김호윤 / 좋은 와인이라고 생각합니다
Kim Ho-yoon|good|wine|I think
Kim Ho-yoon / I think it's a good wine.
처음 들어보는 표현입니다
first|hearing|expression
It's an expression I've never heard before.
제가 듣기로 김효윤 셰프님은
I|heard|Kim Hyo-yoon|chef
From what I've heard, Chef Kim Hyo-yoon...
다른 셰프님들도 와인을 좋아하시 지만
other|chefs also|wine|like|but
Other chefs also like wine, but...
특히나 와인에 대한 애정도 깊고
especially|about wine|regarding|affection|deep
Especially, the affection for wine is deep.
와인을 되게 즐긴다고 들었어요
wine|very|enjoy|I heard
I heard that you really enjoy wine.
와인에 관심을 갖게 된 계기가 있을까요
about wine|interest|to have|become|opportunity|might be
Was there a reason that you became interested in wine?
김호윤 / 아무래도 스와니예 라는
Kim Ho-yoon|probably|Swanie|
Kim Ho-yoon / It must be because of Swanie.
김호윤 / 레스토랑을 빼놓을 수가 없는데요
Kim Ho-yoon|restaurant|leave out|possibility|there is no
Kim Ho-yoon / We can't leave out the restaurant.
김호윤 / 3개월마다 다른코스를 제공하는 레스토랑인데
Kim Ho-yoon|every 3 months|different course|providing|restaurant
Kim Ho-yoon / It's a restaurant that offers a different course every three months.
김호윤 / 그때마다 코스에 맞게 페어링을 했었어요
Kim Ho-yoon|each time|course|according to|pairing|did
Kim Ho-yoon / We paired the dishes according to the course each time.
김호윤 / 그런 것들을 할 때
Kim Ho-yoon|such|things|to do|when
Kim Ho-yoon / When doing those kinds of things.
김호윤 / 제가 이해하기 어려운 포인트인데
Kim Ho-yoon / This is a point that I find difficult to understand.
김호윤 / 와인을 모르니까
Kim Ho-yoon / Because I don't know wine.
김호윤 / 어떤 부분 때문에 어떤 포도의
Kim Ho-yoon / Which part is related to which grape.
김호윤 / 혹은 어떤 맛이 어떤 타닌 감이
Kim Ho-yoon / Or what flavor corresponds to which tannin feel.
김호윤 / 어떤 바디감이 이 음식 과 어울릴 것이다
Kim Ho-yoon|what|body feel|this|food|with|match|would be
Kim Ho-yoon / I think a certain body feel would go well with this food.
김호윤 / 라고 해서 듣고 먹었는데
Kim Ho-yoon|said|so|listened|ate but
Kim Ho-yoon / So I listened and ate it.
김호윤 / 알 수 없는 거죠
Kim Ho-yoon|know|possibility|not|thing
Kim Ho-yoon / It's something you can't know.
김호윤 / 이거는 귀걸이 귀걸이 고 코에 걸면 코걸이인데
Kim Ho-yoon|this|earring|earring|and|on the nose|hang|nose ring
Kim Ho-yoon / This is an earring, and if you hang it on your nose, it's a nose ring.
김호윤 / 그래서 와인공부를 시작한 거 같아요
Kim Ho-yoon / So I think I started studying wine.
김호윤 / 그래서 같이 일하던 서비스 팀원들 하고
Kim Ho-yoon / So with the service team members I was working with,
김호윤 / 뭐 지금은 없지만
Kim Ho-yoon / well, they are not around now,
김호윤 / 와인나라 아카데미라는 곳에 등록을 해서
Kim Ho-yoon / I registered at a place called Wine Country Academy.
김호윤 / 같이 공부를 하고 다녔 어요
Kim Ho-yoon|together|studying|and|went|around
Kim Ho-yoon / We studied together.
김호윤 셰프님이 하시는 일에 더 궁금증이 생겨서
Kim Ho-yoon|chef|doing|work|more|curiosity|arose
I became more curious about what Chef Kim Ho-yoon does.
더 잘 해결해 나가기 위해서 따로 배우신 거잖아요
more|well|solve|going|in order to|separately|learned|right
You learned separately to solve things better.
김호윤 / 좋은 음식에 좋은 와인 을
Kim Ho-yoon|good|food|good|wine|
Kim Ho-yoon / Good food with good wine.
김호윤 / 매칭하는 법을 알고 싶어서 죠
Kim Ho-yoon|matching|method|knowing|wanted|
Kim Ho-yoon / I want to know how to match.
셰프님이 와인리스트를 짜는데 도움을 주고
the chef|wine list|creating|help|giving
The chef is helping to create the wine list.
요리를 하는 데 도움을 받고자 와 인공부를 하셨는데
cooking|doing|in|help|wanting to receive|and|studying|did
I wanted to get help with cooking and did an internship.
셰프님이 개인적으로 와인을 드 실 때
the chef|personally|wine|drink|when|at
When the chef personally drinks wine.
고르는 기준 같은 게 있을까요
choosing|criteria|like|thing|is there
Are there any criteria for choosing?
김호윤 / 요리사가 진짜 싫어하는 말이 있는데
Kim Ho-yoon|chef|really|hating|words|there is
Kim Ho-yoon / There is a phrase that chefs really hate.
김호윤 / 가성비
Kim Ho-yoon|cost-effectiveness
Kim Ho-yoon / Cost performance.
김호윤 / 왜냐하면 가성비 라는 단어는 너무 좋죠
Kim Ho-yoon|because|cost-effectiveness|called|word|very|good
Kim Ho-yoon / Because the term cost performance is really good.
김호윤 / 소비자 한테는 최고의 단어인데
Kim Ho-yoon|consumer|to|best|word
Kim Ho-yoon / It's the best word for consumers.
김호윤 / 크레이터 입장에서는 굉장한 제약이 생겨요
Kim Ho-yoon|creator|from the perspective|significant|restrictions|arise
Kim Ho-yoon / From the creator's perspective, it creates significant constraints.
김호윤 / 요리를 만드는데
Kim Ho-yoon|cooking|in making
Kim Ho-yoon / When making food,
김호윤 / 항상 가성비가 좋아야하 니까
Kim Ho-yoon|always|cost-effectiveness|must be|because
Kim Ho-yoon / it always has to be cost-effective.
김호윤 / 저의 개인적인 생각일 수도 있는데
Kim Ho-yoon / This may be my personal opinion.
김호윤 / 가성비랑 하향평준화는 굉장히 가까운 말이에요
Kim Ho-yoon / Cost-effectiveness and leveling down are very similar terms.
김호윤 / 물론 와인이 하향평준 화가 되진 않겠죠
Kim Ho-yoon / Of course, wine won't be leveled down.
김호윤 / 제가 말할 수 없는 부분이 겠지만
Kim Ho-yoon / This is something I can't really comment on.
김호윤 / 되게 거창하게 이런 말 하는데
Kim Ho-yoon / I'm saying this in a very grand way.
김호윤 / 가성비가 중요합니다. ..
Kim Ho-yoon / Cost-effectiveness is important.
김호윤 / 내가 산다는건 담을 수 있다는건데
Kim Ho-yoon / To live means to be able to contain.
김호윤 / drc를 잡을 수 있는 건 아니 니까
Kim Ho-yoon / But you can't catch the drc.
빈병도 구경하기 힘든건데
empty bottle|to see|hard to find
It's hard to even find an empty bottle.
김호윤 / 아무래도 제가 좋아하는 맛이 가까운가
Kim Ho-yoon|somehow|I|like|taste|closer
Kim Ho-yoon / I guess it's because the taste I like is close.
김호윤 / 그 특정 품종이 있어요
Kim Ho-yoon|that|specific|variety|exists
Kim Ho-yoon / There is a specific variety.
김호윤 / 제일 좋아하는 건 알자스 리슬링입니다
Kim Ho-yoon|most|favorite|thing|Alsace|is Riesling
Kim Ho-yoon / My favorite is Alsace Riesling.
김호윤 / 그 다음에 비오니에
Kim Ho-yoon / Then it rains.
김호윤 / 가격도 좋고 맛있다면 그 두 가지가 먼저고
Kim Ho-yoon / If the price is good and it tastes good, those two are the priority.
김호윤 / 아무래도 고르는 기준 이라고 하면
Kim Ho-yoon / If we talk about the criteria for choosing,
김호윤 / 요리랑 잘 어울릴지
Kim Ho-yoon / whether it goes well with the dish.
김호윤 / 요리랑 맛있게 먹을 와인 이 중요해요
Kim Ho-yoon / It's important to have delicious food and wine.
김호윤 / 오늘은 어떤 와인을 마실 까 라기보단
Kim Ho-yoon / Rather than thinking about what wine to drink today,
김호윤 / 내가 오늘 집에 가서 치킨 을 먹을 건데
Kim Ho-yoon / I'm going to eat chicken when I get home today.
김호윤 / 회를 먹을 건데
Kim Ho-yoon / I'm going to eat sashimi.
김호윤 / 거기에 이제 와인을 고르는 편이라서
Kim Ho-yoon|there|now|wine|choosing|tends to be
Kim Ho-yoon / I tend to choose wine there.
섭pd / 치킨 먹을 때는 어떤 와인 을 드시나요
Seob PD|chicken|eating|when|what|wine|(object particle)|do you drink
Producer Seob / What kind of wine do you drink when eating chicken?
김호윤 / 화이트 와인은 프라이드 치킨과 좋겠지만
Kim Ho-yoon|white|wine|fried|with chicken|would be good but
Kim Ho-yoon / White wine would go well with fried chicken, but
김호윤 / 프라이드 치킨 보다는
Kim Ho-yoon|fried|chicken|than
Kim Ho-yoon / rather than fried chicken.
김호윤 / bbq의 자메이카 통다리를 진짜 좋아하는데
Kim Ho-yoon|BBQ's|Jamaican|whole leg|really|I like
Kim Ho-yoon / I really like BBQ's Jamaican whole chicken.
김호윤 / 자메이카 통다리에 리 슬링 드셔보세요
Kim Ho-yoon|Jamaican|whole leg|Lee|Sling|please try
Kim Ho-yoon / You should try the Jamaican whole chicken with Lee Sling.
아 진짜요
Ah|really
Oh really?
김호윤 / 그리고 저는 페리카나 양념치킨에
Kim Ho-yoon|and|I|Pelicana|seasoned chicken
Kim Ho-yoon / And I like Pelicana's seasoned chicken.
김호윤 / 약간 라이트한 가메 너무 좋습니다
Kim Ho-yoon|slightly|light|game|very|good
Kim Ho-yoon / I really like slightly light game.
김호윤 / 회에는 역시 비오니에
Kim Ho-yoon|with sashimi|as expected|bionnier
Kim Ho-yoon / For sashimi, it's definitely Bionier.
아 회에는 비오니에요
ah|with sashimi|it's bionnier
Ah, for sashimi, it's Bionier.
김호윤 / 꽁드리유에 기름진 회 를 먹는걸 좋아합니다
Kim Ho-yoon|with condriyu|fatty|sashimi|(object particle)|eating|like
Kim Ho-yoon / I like eating fatty sashimi with Condrieu.
아 기름지 회요
ah|oily|sashimi
Ah, oily sashimi.
김호윤 / 참치도 잘 어울리고요
Kim Ho-yoon|tuna also|well|suits
Kim Ho-yoon / Tuna goes well too.
김호윤 / 사실 굴 이런 느낌보다는
Kim Ho-yoon|actually|oysters|this|feeling rather than
Kim Ho-yoon / Actually, rather than this feeling of oysters,
김호윤 / 찰진 도미 라던지
Kim Ho-yoon|chewy|sea bream|or something like that
Kim Ho-yoon / something like chewy sea bream.
아 찰진 도미
ah|juicy|sea bream
Ah, crispy sea bream.
김호윤 / 방어라던지
Kim Ho-yoon|or maybe yellowtail
Kim Ho-yoon / Maybe mackerel.
아 먹고싶다 비오니에 없냐....
ah|I want to eat|bionni|isn't there
Ah, I want to eat it. Isn't there any Bioni?
김호윤 / 원래 꽁드리유를 좋아해요
Kim Ho-yoon|originally|conger eel|I like
Kim Ho-yoon / I originally like Congre.
내추럴 와인도 드시나요
natural|wine too|do you drink
Do you also drink natural wine?
김호윤 / 내추럴도 좋아합니다
Kim Ho-yoon|natural too|I like
Kim Ho-yoon / I also like natural wine.
아 내추럴도 좋아하세요
oh|natural too|do you like
Oh, you like natural wine too?
김호윤 / 네
Kim Ho-yoon|yes
Kim Ho-yoon / Yes.
내추럴은 브렛이랑 쿰쿰한 향을 즐기시는 편이예요
natural|with brett|musty|aroma|enjoying|tendency
Natural tends to enjoy the earthy and musty scents.
김호윤 / 막 많이 마시다보면 한계점 은 오죠
Kim Ho-yoon|just|a lot|if you drink|limit|topic marker|comes
Kim Ho-yoon / If you drink a lot, there is a limit.
어떻게 보면 멍청한 질문을 수도 있는데
how|to see|stupid|question|possibility|there is
It might be a silly question in a way.
와인을 좋아하시는 이유가 있나요
wine|liking|reason|is there
Is there a reason you like wine?
김호윤 / 생각없이 말한다면
Kim Ho-yoon|without thinking|if I speak
Kim Ho-yoon / If you speak without thinking
김호윤 / 와인은 분위기가 아닐까
Kim Ho-yoon|wine|atmosphere|isn't it
Kim Ho-yoon / Isn't wine about the atmosphere?
김호윤 / 와인하시는 모든 사람이 그렇잖아요
Kim Ho-yoon|wine-drinking|all|people|right
Kim Ho-yoon / Everyone who drinks wine feels that way, right?
김호윤 / 무슨 술을 마시는 게 아니라
Kim Ho-yoon|what|alcohol|drinking|thing|not
Kim Ho-yoon / It's not about what alcohol you drink.
김호윤 / 누구와 함께 먹느냐가 제일 중요하다
Kim Ho-yoon|with whom|together|you eat|most|important
Kim Ho-yoon / Who you eat with is the most important thing.
김호윤 / 음식도 마찬가지거든요
Kim Ho-yoon|food also|is the same
Kim Ho-yoon / The same goes for food.
김호윤 / 와인이라는 건 분위기
Kim Ho-yoon|called wine|thing|atmosphere
Kim Ho-yoon / Wine is about the atmosphere.
저도 집에서 와인을 먹잖아요
I also|at home|wine|drink
I also drink wine at home.
와이프한테 '오늘 와인 한잔 하자 준비해줘' 하면
to my wife|today|wine|a drink|let's|prepare for me|
If I say to my wife, 'Let's have a glass of wine today, prepare it for me,'
맨날 나오는 게 올리브 치즈 끝
always|coming out|thing|olive|cheese|end
the usual thing that comes out is olives and cheese.
가끔 오늘 맛있게 먹자 그러면
sometimes|today|deliciously|let's eat|then
Sometimes when I say, 'Let's eat well today,'
그냥 부라타치즈에 발사믹이랑 올리브가 끝
just|with burrata cheese|with balsamic|olive|end
it just ends up being burrata cheese with balsamic and olives.
간단하면서 와인과 잘 어울리게
simple and|with wine|well|pairing
Something simple that pairs well with wine.
먹을 수 있는 양식이라던가
eat|possible|existing|western food or something
Like a type of Western food that can be eaten.
아니면 간단하게 할 수 있는 한식 이 있을까요
or|simply|do|possible|existing|Korean food|there|be
Or is there a simple Korean dish that can be made?
그런 것도 너무 좋을 것 같아서 요
that|thing|too|good|thing|seems like|to me
I think that would be really nice too.
김호윤 / 저는 근데 만두 귀신 이여 서
Kim Ho-yoon / But I am a dumpling ghost.
김호윤 / 만두 귀신이요 만두좋아하세요
Kim Ho-yoon / Dumpling ghost, do you like dumplings?
김호윤 / 네 하나만 먹고 죽으라면 만두먹을거예요
Kim Ho-yoon / Yes, if I had to eat only one and die, I would eat a dumpling.
아 진짜요
Oh really?
김호윤 / 한입에 맛있는게 다 있잖아요
Kim Ho-yoon|in one bite|delicious things|all|are there
Kim Ho-yoon / There's everything delicious in one bite.
그럼 와인안주로는
then|as a wine snack
Then, for wine snacks,
김호윤 / 군만두죠
Kim Ho-yoon|it's fried dumplings
Kim Ho-yoon / It's fried dumplings.
김호윤 / 군만두에 샐러드 하나 있으면
Kim Ho-yoon|with fried dumplings|salad|one|if there is
Kim Ho-yoon / If you have a salad with fried dumplings,
김호윤 / 참 좋을 것 같아요
Kim Ho-yoon|really|good|thing|seems
Kim Ho-yoon / I think it would be great.
김호윤 / 집에서 샐러드를 하시면
Kim Ho-yoon|at home|salad|you make
Kim Ho-yoon / If you make a salad at home,
김호윤 / 채소 요리 할 때도 마찬 가진데
Kim Ho-yoon|vegetable|cooking|when|also|same|with
Kim Ho-yoon / it's the same when cooking vegetables.
김호윤 / 화이트 발사믹 이나
Kim Ho-yoon|white|balsamic|or
Kim Ho-yoon / White balsamic or...
김호윤 / 화이트와인 비네거를 가지고 계시면
Kim Ho-yoon|white wine|vinegar|having|if you have
Kim Ho-yoon / If you have white wine vinegar,
김호윤 / 좋은 올리브유랑
Kim Ho-yoon|good|with olive oil
Kim Ho-yoon / good olive oil,
김호윤 / 딱 두 개는 필요해요
Kim Ho-yoon|just|two|things|are needed
Kim Ho-yoon / you need just two things.
김호윤 / 채소를 썰고 좋은 올리브유 를 넣고 볶으세요
Kim Ho-yoon|vegetables|chopped|good|olive oil|(object particle)|putting in|stir-fry
Kim Ho-yoon / Chop the vegetables and stir-fry them with good olive oil.
김호윤 / 소금 간 잘하시고
Kim Ho-yoon / Season well with salt.
김호윤 / 막판에 비네거를 살짝 넣어서
Kim Ho-yoon / At the end, add a little vinegar.
김호윤 / 팬에 불 올린 다음에 살짝 넣으면
Kim Ho-yoon / After turning on the heat in the pan, add it lightly.
김호윤 / 그 식초의 산미가 많이 날라가면서
Kim Ho-yoon / The acidity of the vinegar will evaporate a lot.
김호윤 / 향들이 좀 더 생겨요
Kim Ho-yoon|flavors|a bit|more|appear
Kim Ho-yoon / The scents are becoming more pronounced.
김호윤 / 샐러드가 꼭 차갑지만 은 않거든요
Kim Ho-yoon|salad|necessarily|cold but|(topic marker)|isn't
Kim Ho-yoon / Salad doesn't necessarily have to be cold.
김호윤 / 채소를 이용해서
Kim Ho-yoon|vegetables|using
Kim Ho-yoon / Using vegetables.
어 그래요 이렇게 차가운...
oh|really|like this|cold
Oh, really, like this cold...
김호윤 / 웜샐러드 도 있죠
Kim Ho-yoon|warm salad|also|exists
Kim Ho-yoon / There is also warm salad.
김호윤 / 볶음 샐러드할 때 버섯 도 너무 좋고
Kim Ho-yoon|stir-fried|salad making|when|mushrooms|also|very|good
Kim Ho-yoon / Mushrooms are also very good when making stir-fried salad.
김호윤 / 버섯은 포인트가 있는 게
Kim Ho-yoon|mushrooms|point|having|thing
Kim Ho-yoon / Mushrooms have a point.
김호윤 / 팬에 열이 굉장히 강할 때
Kim Ho-yoon|in the pan|heat|very|strong|when
Kim Ho-yoon / When the heat in the pan is very strong.
김호윤 / 버섯을 넣어야 맛있게 나옵니다
Kim Ho-yoon|mushrooms|must put in|deliciously|comes out
Kim Ho-yoon / You need to add mushrooms for it to taste good.
김호윤 / 열이 안오른 팬에 버섯 을 넣으면
Kim Ho-yoon|heat|not risen|in the pan|mushrooms|(object particle)|if you put in
Kim Ho-yoon / If you put mushrooms in a pan that hasn't heated up,
김호윤 / 버섯은 수분이 굉장히 많은 재료라서
Kim Ho-yoon|mushrooms|moisture|very|much|ingredient because
Kim Ho-yoon / Mushrooms are very high in moisture,
김호윤 / 버섯을 볶으면 찜 요리 처럼 나와요
Kim Ho-yoon|mushrooms|if you stir-fry|steaming|dish|like|comes out
Kim Ho-yoon / When you stir-fry mushrooms, they come out like steamed dishes.
김호윤 / 굉장히 강한 불에
Kim Ho-yoon / It's a very strong fire.
김호윤 / 팬 타는 거 아니야 할 때 넣으면 돼요
Kim Ho-yoon / You can put it in when the fan is not burning.
요즘에는 밖에도 못 나가고 하니까
These days, we can't even go outside.
집에서 좀 좋은 고기 사서
So, buy some good meat at home.
구워먹는 분들도 계시는데
grilling and eating|people|there are
Some people grill it.
김호윤 / 네 많죠
Kim Ho-yoon|yes|there are many
Yes, there are many.
굽는게 생각보다 쉽지 않더라구요
grilling|than I thought|not easy|it is
Grilling is not as easy as I thought.
두꺼운 소고기 맛있게 굽는 팁이 있을까요
thick|beef|deliciously|grilling|tip|is there
Are there any tips for grilling thick beef deliciously?
김호윤 / 스텝이 있어요
Kim Ho-yoon / There is a step.
김호윤 / 첫 번째 열전도율이 높은 팬을
Kim Ho-yoon / It's important to use a fan with high thermal conductivity.
김호윤 / 사용하시는 게 중요해요
Kim Ho-yoon / It's important to use.
김호윤 / 두꺼운 팬
Kim Ho-yoon / A thick fan.
김호윤 / 그리고 고기의 크기보다 큰 팬을 사용하지마세요
Kim Ho-yoon / And do not use a pan larger than the size of the meat.
김호윤 / 열이 빨리 날아가요
Kim Ho-yoon / The heat escapes quickly.
김호윤 / 그리고 골고루 안익어요
Kim Ho-yoon / And it doesn't cook evenly.
김호윤 / 특히 혼자 사시는 분들은
Kim Ho-yoon / Especially for those who live alone.
김호윤 / 집에 있는 인덕션인 척 하는
Kim Ho-yoon / Pretending to be an induction cooker at home
김호윤 / 하이라이트 있잖아요
Kim Ho-yoon / You know the highlights, right?
김호윤 / 라면 물 끓이는데 하루 종일 걸리는거
Kim Ho-yoon / It takes all day to boil water for ramen
김호윤 / 그거는 팬이 넓으면 절대 안돼요
Kim Ho-yoon / That won't work if the pan is wide.
김호윤 / 하이라이트는 뺏긴 열을 다시 팬에 전달하는데
|the highlight|taken away|heat|again|to the pan|transferring
Kim Ho-yoon / The highlight is to transfer the lost heat back to the pan.
김호윤 / 너무 오래 걸려서
|too|long|taking
Kim Ho-yoon / It takes too long.
김호윤 / 버너나 가스가 있는 분들은
|burner or|gas|available|people
Kim Ho-yoon / Those who have a burner or gas can use a larger pan.
김호윤 / 좀 큰팬 사용하셔도 되는데
|a bit|large pan|you can use|but
Kim Ho-yoon / You can use a larger pan.
김호윤 / 일단 팬 크기를 고기에 맞게
Kim Ho-yoon / First, adjust the fan size to match the meat.
김호윤 / 그리고 고기를 상온에 충분히 꺼내 놓으세요
Kim Ho-yoon / And then, let the meat sit at room temperature for a sufficient amount of time.
김호윤 / 최소 한 1520분
Kim Ho-yoon / At least 15 to 20 minutes.
김호윤 / 왜냐하면 두꺼운 고기를 익힐때는
Kim Ho-yoon / Because when cooking thick meat,
김호윤 / 냉장고에서 고기가 차가 울거 아니에요
Kim Ho-yoon|in the refrigerator|meat|cold|will be|not
Kim Ho-yoon / The meat in the refrigerator won't be cold, right?
김호윤 / 가정용 냉장고 온도가 5도에서 왔다갔다 할 텐데
Kim Ho-yoon|household|refrigerator|temperature|at 5 degrees|fluctuating|will|but
Kim Ho-yoon / The temperature of a household refrigerator will fluctuate around 5 degrees.
김호윤 / 우리가 말하는 미디움 레어 포인트는
Kim Ho-yoon|we|talking about|medium|rare|point
Kim Ho-yoon / The medium-rare point we are talking about is
김호윤 / 53도 4도 7도 올라가야 되는데
Kim Ho-yoon|53 degrees|4 degrees|7 degrees|should rise|be
Kim Ho-yoon / it needs to rise to 53 degrees, 4 degrees, and 7 degrees.
김호윤 / 그걸 언제 그렇게 올려 요
Kim Ho-yoon|that|when|like that|you raise|polite ending
Kim Ho-yoon / When did you raise it like that?
그러네요
I see
That's right.
김호윤 / 그러니까 겉은 타고 아 예 안익거나
Kim Ho-yoon|so|outside|burned|oh|yes|not cooked
Kim Ho-yoon / So the outside is burned and oh, it's not ripe.
김호윤 / (?)
Kim Ho-yoon
Kim Ho-yoon / (?)
내가
I
I
김호윤 / 익히는데 너무 오래 걸려요
Kim Ho-yoon / It takes too long to get used to it
김호윤 / 계획적으로 먼저 상온 에 꺼내 놓으시고
Kim Ho-yoon / First, take it out at room temperature in a planned manner
김호윤 / 팬에 올라가기 직전에
Kim Ho-yoon / Just before it goes on the pan
김호윤 / 고기에 있는 물기를 한번 닦아 주고
Kim Ho-yoon|on the meat|that is|moisture|once|wipe|give
Kim Ho-yoon / Wipe off the moisture on the meat once.
김호윤 / 당연히 그 물기가 팬에 들어가면
Kim Ho-yoon|of course|that|moisture|in the pan|enters
Kim Ho-yoon / Of course, if that moisture goes into the pan,
김호윤 / 기름이 빨리 타는 포인트 가 되니까
Kim Ho-yoon|oil|quickly|burning|point|becomes|because
Kim Ho-yoon / it becomes a point where the oil burns quickly.
김호윤 / 냅킨으로 핏물을 한번 빼 주신 다음에
Kim Ho-yoon|with a napkin|blood|once|remove|you give|after
Kim Ho-yoon / After that, use a napkin to remove the blood.
김호윤 / 소금간을 하고 바로 구우 세요
Kim Ho-yoon|salted|and|immediately|grill|do
Kim Ho-yoon / Season with salt and grill right away.
김호윤 / 소금간은 충분히 왜냐 면
Kim Ho-yoon|salting|sufficiently||
Kim Ho-yoon / Seasoning with salt is sufficient because.
김호윤 / 그 소금이 고기에 다 붙어 있지 않습니다
Kim Ho-yoon|that|salt|to the meat|all|stuck|is|not
Kim Ho-yoon / The salt does not stick to the meat completely.
김호윤 / 구우면서 다 떨어져요
Kim Ho-yoon|while grilling|all|falls off
Kim Ho-yoon / It all falls off while grilling.
김호윤 / 안에까지 스며들지도 않고
Kim Ho-yoon / It doesn't seep in even to the inside.
김호윤 / 소금 충분히 뿌려서 구워 주시고
Kim Ho-yoon / Please sprinkle enough salt and grill it.
김호윤 / 그리고 열을 뺏기지 않는 선에서
Kim Ho-yoon / And do it without losing heat.
김호윤 / 한 30초에 한 번씩 계속 뒤집어 주세요
Kim Ho-yoon / Please keep flipping it every 30 seconds.
김호윤 / 너무 뜨겁게 먹으려는 생각을 버리세요
Kim Ho-yoon|too|hotly|trying to eat|thought|please discard
Kim Ho-yoon / Let go of the thought of trying to eat it too hot.
김호윤 / 스테이크를 뜨거울 때 써는 순간
Kim Ho-yoon|steak|hot|when|cutting|moment
Kim Ho-yoon / The moment you cut the steak while it's hot.
김호윤 / 접시에 핏물이 고이잖아요
Kim Ho-yoon|on the plate|blood|pools up
Kim Ho-yoon / There's blood pooling on the plate.
김호윤 / 레스팅이라는 휴지 과정 이 중요하기 때문에
Kim Ho-yoon|called resting|resting|process|this|important|because
Kim Ho-yoon / The resting process, known as resting, is important.
김호윤 / 집에서는 최소 34분
Kim Ho-yoon|at home|at least|34 minutes
Kim Ho-yoon / At home, at least 34 minutes
김호윤 / 2.53cm 굵기면 최소 34분
Kim Ho-yoon|253 cm|in thickness|at least|34 minutes
Kim Ho-yoon / If it's 2.53cm thick, at least 34 minutes
김호윤 / 길게는 78분을 추천드리는 데
Kim Ho-yoon|for a long time|78 minutes|recommending|though
Kim Ho-yoon / I recommend a maximum of 78 minutes
김호윤 / 차가운 겨울에 바람이 부는데
Kim Ho-yoon|cold|in winter|wind|blowing
Kim Ho-yoon / The cold winter wind is blowing
김호윤 / 창가에 놔두고 이러시면
Kim Ho-yoon / If you leave it on the windowsill like this
김호윤 / 근데 저 갑자기 궁금한 게 있어요
Kim Ho-yoon / But I suddenly have a question
김호윤 / 그럼 양갱님은 집에서 삼겹살
Kim Ho-yoon / So which do you prefer at home, pork belly
김호윤 / 소고기 스테이크 중 어떤 걸 더 좋아하세요
Kim Ho-yoon / or beef steak?
저는 삼겹살 좋아합니다
I|pork belly|like
I like pork belly.
김호윤 / 그럼 삼겹살에는 와인 뭐드세요
Kim Ho-yoon|then|with pork belly|wine|what do you drink
Kim Ho-yoon / So what wine do you drink with pork belly?
저는 삼겹살에는
I|with pork belly
I drink with pork belly.
김호윤 / 삼겹살에 와인 고르기 가 진짜 어려워요
Kim Ho-yoon|with pork belly|wine|choosing|subject marker|really|difficult
Kim Ho-yoon / Choosing wine for pork belly is really difficult.
아 그래요
ah|really
Oh really?
내가 직접 구우면서 먹는 거면
I|directly|while grilling|eating|if
If I'm grilling and eating it myself,
연기가 많이 나잖아요
smoke|a lot|comes out
there's a lot of smoke,
그럴 때는 좀 센 걸 먹어요
that|time|a bit|spicy|thing|eat
so I eat something a bit stronger then.
연기 향을 이겨낼 수 있는 걸로
smoke|scent|overcome|able|to be|with
Something that can overcome the smell of smoke.
근데 연기냄새가 안난다
but|smoke smell|doesn't come
But it doesn't smell like smoke.
그러면 저는 샤르도네랑 같이 먹어요
then|I|with chardonnay|together|eat
Then I eat it with Chardonnay.
피노누아도 먹고요
|eat
I also eat it with Pinot Noir.
김호윤 / 샤르도네면 오크 향이 강한건가요
Kim Ho-yoon|Chardonnay|oak|aroma|is it strong
Kim Ho-yoon / Is the oak flavor strong in Chardonnay?
저는 상관없어요
I|don't mind
I don't mind.
삼겹살에는 오크향이 강해도 되고 안 강해도 되고
with pork belly|oak aroma|strong|it's okay|not|strong|it's okay
For pork belly, it can have a strong oak flavor or not.
김호윤 / 어차피 이길거니까
Kim Ho-yoon|anyway|I'm going to win
Kim Ho-yoon / Anyway, I'm going to win.
그리고 피노누아도 괜찮고
and||is fine
And Pinot Noir is also good.
연기냄새 안나면 굳이 센걸 안먹어요
smoke smell|doesn't smell|necessarily|strong one|I don't eat
If it doesn't smell like smoke, I don't necessarily eat something strong.
김호윤 / 소고기는 뭐 좋아하세요
Kim Ho-yoon|beef|what|do you like
Kim Ho-yoon / What kind of beef do you like?
저는 소고기는요
I|as for beef
As for me, I like beef.
너무 파워풀하지 않은 미국의 메를로
too|not powerful|not|American|Merlot
Not too powerful American Merlot.
고기에는 진심이라 너무 센 걸 먹으면
with meat|because I’m serious|too|strong|thing|eat
I'm serious about meat, so if I eat something too strong,
고기의 육향도 덮어 버리는 거 같고
meat's|meaty aroma also|cover|throwing away|thing|seems
it seems to overpower the meat's flavor.
그래서 저는 적당한 메를로를 즐겨 먹어요
so|I|moderate|Merlot|enjoy|eating
So I enjoy a moderate Merlot.
김호윤 / 저도 비슷해요 론 와인 이 좋습니다
Kim Ho-yoon / I feel the same, I like Ron wine.
김호윤 / 북론 쉬라 말고 전형적인 gsm
Kim Ho-yoon / Instead of Northern Rhône Syrah, a typical GSM.
김호윤 / 그게 스테이크를 제일 잘 어울려서
Kim Ho-yoon / That pairs best with steak.
김호윤 / 딱 적당히 부드럽고 너무 쎄지않고
Kim Ho-yoon / It's just the right amount of smoothness and not too strong.
김호윤 / 아니면 아예 스테이크 는
Kim Ho-yoon / Or just steak.
김호윤 / 만약에 드라이징 에이징 이다
Kim Ho-yoon / If it's dry aging.
김호윤 / 혹은 숙성이 돼있는거 다
Kim Ho-yoon / Or if it's fully aged.
김호윤 / 지방이 많다
Kim Ho-yoon / It has a lot of fat.
김호윤 / 이러면 산지오베제
Kim Ho-yoon / If this happens, San Giovanni.
저도 공감이 되네요
I can relate to that.
오늘은 정말 제가 너무 힐링이 되는 시간이였어요
Today was truly a time of healing for me.
나와주셔서 너무 감사하고요
Thank you so much for coming.
다음에 진하게 와인한잔 하는걸 로
next time|strongly|a glass of wine|doing|
Next time, let's have a glass of wine.
김호윤 / 네 좋습니다
Kim Ho-yoon|yes|good
Kim Ho-yoon / Yes, that sounds good.
오늘은 마치도록 하겠습니다
today|to finish|I will
I will conclude for today.
지금까지 저의 영상이 도움 되셨 다면
until now|my|video|help|were|if
If my video has been helpful so far,
구독과 좋아요 알람설정 부탁드리 고
subscription and|like|alarm setting|I ask you|please
Please subscribe, like, and set the alarm.
이상 와인의 모든것 양갱이였습니다
about|wine's|everything|was yanggaeng (a type of Korean dessert)
This was everything about wine, it was Yanggaeng.
감사합니다
thank you
Thank you.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 PAR_CWT:AuZloPbY=8.46
en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
ai_request(all=170 err=0.00%) translation(all=339 err=0.29%) cwt(all=1703 err=27.01%)