×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Pharmacy and Travel (Vlog) 둥근이가 떴습니다 Doongs, 제 영어 발음 후져요? 억양 이상해요? | 영어고민 | 호주영어 | 영어악센트

제 영어 발음 후져요? 억양 이상해요? | 영어고민 | 호주영어 | 영어악센트

안녕하세요~

부산 사람 둥근이예요

그만 물어 보세요

부산 사람 맞아요

저는 해외에서 공부하거나 살아본적이 없이

20대 끝자락에 호주에서 독학으로 시험을 치고 약사가 됐어요

오늘은 지난번 제 ‘영어 스트레스'에 대한 영상에 이어서

영어 악센트, 영어 억양에 대한 이야기를 해보려고 해요

영어 억양 고민에 대해서는 제가 블로그에 글 쓴적이 있었는데,

유튜브에서 저를 처음 보시는 분들이 많은 것 같아서..

오늘 여기서 그 이야기를 좀 풀어볼까해요

제 영어 악센트가 왜 이런지 궁금하시거나,

본인의 영어 악센트에 대해서 고민이 많으신 분들은

이 영상을 꼭 끝까지 봐주세요

네 이렇습니다

제가 쓰는 영어 악센트는요

호주 영어를 접해보지 않은 분들한테는

듣도보도 못한 이상한 악센트겠지만,

원어민들이나 호주 영어를 아는 분들은

저랑 몇마디 나눠보지 않아도

‘어? 니 호주악센트 있네'라고 이야기합니다

여기서 잠깐!

제가 쓰는 영어가 호주 영어는 아닙니다

호주 영어의 특징들 중 아주 일부가

제 영어 말투에 습관처럼 배어있는 것 뿐이에요

제 영어 악센트가 왜이렇게 됐냐면요,

일단, 제가 한 4-5년 정도를

직장동료랑 손님이 거의 다 호주사람인 약국에서만 일을 했어요

그렇다 보니까 처음에는 알아듣기도 힘들었던

호주 시골 영어에도 점점 익숙해져갔고요,

자연스럽게 제가 쓰는 말도 어느정도는 호주영어에 가까워지게 된거죠

근데 여기서 중요한건,

제가 제 억양을 바꾸려는 노력을 거의 안 하고

그냥 내버려 뒀다는 거예요

그래서 원래 제가 쓰던,

그러니까 한국식으로 교육받은 영어가 그대로 남아서 섞여있는 그런 악센트로 영어를 하게 된 거예요

제 한국말투도 쫌 그렇잖아요?

호주에 나와서 살다보니까 제 부산 말투가 약해진 것 처럼,

제 영어도 그렇게 된거죠

제가 스스로 제 영어 악센트를 좋아한다, 만족한다는건 아니고요

좋고 싫고 할 거 없이, 그냥 이게 제 말투라고 말씀드리는 거예요

앞으로도 저는 상대방이 이해하는데 도움이 되도록

제 발음이나 연음을 계속 연습하고 개선해 나가겠지만, 이것도 저것도 아닌 악센트로 영어를 할 거예요

악센트랑 발음에 자신이 없는 사람들에게는

한가지 공통점이 있습니다

원어민들 보다 한국인들 앞에서 영어로 말하는 것이

더 꺼려진다는 것이죠

한국 사람들은 겉으로 드러나는 요소들로

평가를 많이 하는 편입니다

사람을 외모를 평가하고, 명품이나 차로 재력을 평가하듯이, 악센트랑 발음으로 그 사람의 영어 실력을 평가합니다

한국 사람들만 그런건 아니지만, 한국 사람들이 많이 그럽니다 사실은 돌아보면

나도 속으로는 이런식으로 남들을 평가 해왔기 때문에,

내 영어가 남들한테 그렇게 평가될 거라고 생각하게 되는 겁니다

근데 이런 생각이 너무 길어지고, 깊어지면

한국 사람들 앞에서 뿐만 아니라

그냥 다른 사람들 앞에서 영어로 말하는 것 자체에

자신감이 없어지게 되는 거죠

그러니까, 우리 쓸데 없는 생각에서 쫌 벗어나요

그리고, 일부 몇몇 사람들이 하는 말에

주눅들고 숨어버리지 맙시다

영어 잘 하고 싶잖아요 우리?

어떤게 진짜로 영어를 잘하는 걸까요..

제가 ‘원어민에 가까운 영어'를 하고 싶다라고 말을 했는데,

이 기준은 사람들 마다 다 다르겠죠

제가 개인적으로 도달하고 싶은 영어 실력은 이런거예요

제가 아는 지식과 생각하는 바를

언제 어디서든 자유롭게 전달할 수 있고,

제가 하는 말을 상대방이 다 이해해서

서로 의사소통을 잘 할수 있는 정도 입니다

타일러, 쌤 오취리 레벨이 아니더라도

우리 외국인들이 하는 한국말들 잘 알아들을 수 있잖아요?

그리고, 한국 사람들이 한국말 쓸 때도

모든 사람들이 다 고급진 단어로 문법 다 맞게

또박또박 말 잘 하는 거 아니잖아요

그래도 자기 하고 싶은 말은 다 하고,

서로 이해하는데 문제없이 살잖아요. 그거예요

영어 악센트나 발음은,

이걸 방해하지 않을 정도로만 하면 된다고 생각합니다

악센트가 너무 쎄서, 아니면 발음을 완전 틀려서

상대방이 우리가 하는 말을 이해못하면 안돼죠

그런건 개선해야 됩니다

근데 대부분 사람들이 다 잘알아 듣는다고 하는데

한 두명만 못 알아 들으면 그 사람들이 잘 못 된거예요

아시겠죠?

근데 사실은 저도 처음부터 이랬던 건 아니예요

저도 악센트에 목을 맸던 시절이 있었답니다

앞에 보여드린 대화 영상에 잠깐 나왔는데요,

제가 호주에 온지 진짜 얼마 되지 않았을 때..

영어 무료 모임에서 꽤많은 참석자들 앞에서

1분 스피치를 하게 됐어요

근데 제가 말을 끝내자마자

그 모임의 주최자인 호주 아저씨한테

생각지도 못했던 피드백을 받은거예요

'호주에 와서 왜 미국 영어를 쓰냐'

그 아저씨가 제 악센트랑 발음을 지적하면서

"그렇게 미국 영어를 호주에서 쓰면

절대 좋은 곳에 취업할 수 없을 것이다."

라고 완전 단호박으로 말하는 거예요.

그때 제 영어는 전형적인 한국식 억양과 발음이었어요

왜 우리 알잖아요, 영어하는거 딱 들으면..

'어! 한국 사람 같은데?' 하는 그 느낌 말 안해도 알잖아요

어쨌든, 지금 생각하면 이게 진짜 별것도 아닌 일인데요

그 때는 저한테 좀 큰 충격이었어요

호주에서는 호주 영어를 써야 한다고 하니까

일단 호주 영어가 뭔지 알아야 되잖아요

그래서 인터넷으로, 유튜브로, 닥치는대로 호주 영어가 뭔지 공부를 하기 시작했어요

그래서 호주영어에 대해서는 알게 됐는데

도대체 어디서부터 어떻게

내 영어를 뜯어고쳐야 되는지 모르겠는거에요

근데 다행히도 제가 그 고민을

그렇게 오래 끌지는 않았어요

여러분도 그 고민을 오늘 여기서 끝냅시다!

그 뒤에 제가 다른 모임들도 나가서

더 많은 호주 사람들을 만나면서,

제 영어 악센트를 원어민들이

이해하는데 아무런 문제가 없을 뿐 아니라,

어떤 악센트를 가졌느냐가

호주에서 취업 되냐마냐를 결정하는데 영향을 크게 미치지 않는다

라는 전혀 다른 조언들을 많이 듣게 됐어요

그러니까 그 아저씨의 말은

여러 의견들 중 하나였을 뿐이라는 걸 알게 된거죠

뭐.. 덕분에 제가 영어 억양에 대한

다양한 영상들을 찾아보게 되었고..

영어 억양에 있어서는

맞고 틀리고를 따지기보다는 다양성을 인정하고,

이해하는 것이 더 중요하다는 것을

깨닫게 됐으니까 고맙기도 해요

그때 제가 "나는 그냥 내 영어를 말하겠다!"라고

자신감있게 생각하도록 만들어준 영상이 있어요

영어 억양 대해서 고민하고 계신 분들이 있으면

더보기란이랑 댓글에 남겨 놓을테니까

그 영상을 한번 보시면 좋을것 같아요

그러니까 오늘 저의 요점은,

우리가 영어를 잘하기 위해서 개선해야될 수많은 것들 중에서

영어 억양이랑 발음은.. 일부일 뿐이니까,

원어민스러운 억양과 발음에만 너무 큰 비중을 두지 말고,

‘의사 소통'이라는 목적을 생각하면서

영어를 공부해보자는 거예요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

제 영어 발음 후져요? 억양 이상해요? | 영어고민 | 호주영어 | 영어악센트 meu|inglês|pronúncia|é ruim|entonação|é estranha|preocupações com inglês|inglês australiano|sotaque em inglês |||is bad|accent||English concerns|Australian English|English accent Spreche ich mein Englisch falsch aus? Ist mein Akzent seltsam? | English Struggles | Australian English | English Accents Can you tell if I'm Pronouncing My English? Is My Accent Strange? | English Struggles | Australian English | English Accents ¿Es extraño mi acento? | Luchas en inglés | Inglés australiano | Acentos en inglés Pronuncio male il mio inglese? Il mio accento è strano? | Difficoltà d'inglese | Inglese australiano | Accenti inglesi 私の英語は発音が悪いですか? 訛りがおかしいですか?|英語の悩み|オーストラリア英語|英語のアクセント Я неправильно произношу английский? Мой акцент странный? | Проблемы с английским | Австралийский английский | Английские акценты Minha pronúncia em inglês é ruim? Meu sotaque é estranho? | Dúvidas em inglês | Inglês australiano | Acento em inglês

안녕하세요~ olá Olá~

부산 사람 둥근이예요 Busan|pessoa|sou Donggun Es una persona de Busan, Roundi. Sou de Busan.

그만 물어 보세요 pare|perguntar|por favor Pare de perguntar.

부산 사람 맞아요 Busan|pessoa|sou sim Sou de Busan.

저는 해외에서 공부하거나 살아본적이 없이 eu|no exterior|estudar ou|ter vivido|sem |||I have lived| Nunca estudei ou vivi no exterior.

20대 끝자락에 호주에서 독학으로 시험을 치고 약사가 됐어요 20 anos|no final|na Austrália|autodidata|exame|fazendo|farmacêutico|me tornei |twenties||self-study|||| No final dos meus 20 anos, estudei por conta própria na Austrália e me tornei farmacêutico.

오늘은 지난번 제 ‘영어 스트레스'에 대한 영상에 이어서 hoje|da última vez|meu|inglês|sobre estresse|sobre|vídeo|dando continuidade ||||stress||| Hoje, continuando o vídeo anterior sobre meu 'estresse com o inglês'.

영어 악센트, 영어 억양에 대한 이야기를 해보려고 해요 inglês|sotaque|inglês|entonação|sobre|conversa|estou tentando fazer|eu faço |accent||intonation|||| I'm going to talk about English accents, English accents. Quero falar sobre o sotaque e a entonação em inglês.

영어 억양 고민에 대해서는 제가 블로그에 글 쓴적이 있었는데, inglês|entonação|sobre a preocupação|quanto a|eu|no blog|texto|já escrevi|mas |||||||I have written| Eu já escrevi sobre as preocupações com a entonação em inglês no meu blog,

유튜브에서 저를 처음 보시는 분들이 많은 것 같아서.. no YouTube|a mim|primeiro|vendo|pessoas que|muitas|coisa|parece que e parece que muitas pessoas estão me vendo pela primeira vez no YouTube..

오늘 여기서 그 이야기를 좀 풀어볼까해요 hoje|aqui|essa|conversa|um pouco|eu quero desenvolver |||||I will try to explain então hoje eu gostaria de discutir isso aqui.

제 영어 악센트가 왜 이런지 궁금하시거나, meu|inglês|sotaque é|por que|assim|se você está curioso ou ||accent||like this|you are curious Você está curioso sobre por que meu sotaque em inglês é assim,

본인의 영어 악센트에 대해서 고민이 많으신 분들은 seu|inglês|sotaque|sobre|preocupações|muitos|pessoas que one's||accent|||| ou se você está preocupado com seu próprio sotaque em inglês,

이 영상을 꼭 끝까지 봐주세요 este|vídeo|com certeza|até o final|por favor por favor, assista a este vídeo até o final.

네 이렇습니다 sim|é assim Sim, é isso.

제가 쓰는 영어 악센트는요 eu|que uso|inglês|sotaque é |||accent O sotaque em inglês que eu uso,

호주 영어를 접해보지 않은 분들한테는 australiano|inglês|não ter encontrado|não|para aqueles que ||encountered|| For those who are not familiar with Australian English, para aqueles que nunca ouviram o inglês australiano,

듣도보도 못한 이상한 악센트겠지만, ouvir ou ver|não ter|estranho|sotaque deve ser hearsay|||accent It's a strange accent you've never heard of, but pode parecer um sotaque estranho que nunca ouviram,

원어민들이나 호주 영어를 아는 분들은 nativos ou|australiano|inglês|que conhecem|pessoas são native speakers|||| mas para os nativos ou aqueles que conhecem o inglês australiano,

저랑 몇마디 나눠보지 않아도 comigo|algumas palavras|não ter conversado|mesmo que não |a few words|talk| Even if you don't share a few words with me Você não precisa trocar algumas palavras comigo.

‘어? 니 호주악센트 있네'라고 이야기합니다 oh|seu|sotaque australiano||eu digo ||Australian accent|you have| As pessoas dizem: 'Oh? Você tem um sotaque australiano!'

여기서 잠깐! aqui|um momento Um momento!

제가 쓰는 영어가 호주 영어는 아닙니다 meu|que eu uso|inglês|australiano|inglês não|não é O inglês que eu falo não é inglês australiano.

호주 영어의 특징들 중 아주 일부가 australian|do inglês|características|entre|muito|algumas são ||features||| Some of the features of Australian English are Algumas das características do inglês australiano

제 영어 말투에 습관처럼 배어있는 것 뿐이에요 meu|inglês|sotaque|como um hábito|impregnado|coisa|é só ||||ingrained|| It's just that my English accent is ingrained as a habit. são apenas um hábito que está impregnado no meu jeito de falar inglês.

제 영어 악센트가 왜이렇게 됐냐면요, meu|inglês|sotaque|por que é assim|se tornou ||||happened Why is my English accent like this? A razão pela qual meu sotaque em inglês é assim,

일단, 제가 한 4-5년 정도를 primeiro|eu|por|4-5 anos|aproximadamente é que, primeiro, eu passei cerca de 4 a 5 anos

직장동료랑 손님이 거의 다 호주사람인 약국에서만 일을 했어요 com colegas de trabalho|os clientes|quase|todos|australianos|apenas na farmácia|trabalho|fiz a coworker||||Australian||| I only worked at pharmacies where my co-workers and customers were mostly Australian. Eu trabalhei apenas em uma farmácia onde quase todos os colegas de trabalho e clientes eram australianos.

그렇다 보니까 처음에는 알아듣기도 힘들었던 assim sendo|como eu vi|no começo|entender|foi difícil |||understanding| So it was hard to understand at first. Por isso, no começo foi difícil até mesmo entender.

호주 시골 영어에도 점점 익숙해져갔고요, australiano|rural|inglês|cada vez mais|fui me acostumando ||English||I was getting used I'm getting used to rural Australian English. Mas fui me acostumando cada vez mais com o inglês do interior da Austrália,

자연스럽게 제가 쓰는 말도 naturalmente|as palavras que eu|uso|palavras também e naturalmente as palavras que eu usava também. 어느정도는 호주영어에 가까워지게 된거죠 em certa medida|ao inglês australiano|tornar-se próximo|isso aconteceu |Australian English|| How did you get closer to Australian English? De certa forma, isso se aproximou do inglês australiano.

근데 여기서 중요한건, mas|aqui|o importante é But the important thing here is Mas o importante aqui é que,

제가 제 억양을 바꾸려는 노력을 거의 안 하고 eu|meu|sotaque|tentar mudar|esforço|quase|não|e ||intonation||||| I hardly ever try to change my accent eu quase não fiz esforço para mudar meu sotaque.

그냥 내버려 뒀다는 거예요 apenas|deixar|que deixei|isso é ||I left| I just left it alone Eu simplesmente deixei como estava.

그래서 원래 제가 쓰던, então|originalmente|eu|que eu usava Então, originalmente, eu usava,

그러니까 한국식으로 교육받은 영어가 그대로 남아서 섞여있는 então|de maneira coreana|que aprendi|o inglês|exatamente|ficou|misturado That is, the English that was taught in the Korean way remains and is mixed. ou seja, o inglês que aprendi de forma coreana ficou e se misturou 그런 악센트로 영어를 하게 된 거예요 com esse|sotaque|inglês|fazer|se tornou|é isso That's how I came to speak English with that accent. e eu acabei falando inglês com esse sotaque.

제 한국말투도 쫌 그렇잖아요? meu|sotaque coreano também|um pouco|não é |Korean accent|| My Korean accent is a bit like that, right? Meu jeito de falar coreano também é um pouco assim, não é?

호주에 나와서 살다보니까 제 부산 말투가 약해진 것 처럼, na Austrália|saindo|vivendo|meu|Busan|sotaque|enfraquecido|coisa|como ||living|||||| As I lived in Australia, my Busan tone became weak. Ao viver na Austrália, parece que meu sotaque de Busan ficou mais fraco,

제 영어도 그렇게 된거죠 meu|inglês também|assim|se tornou minha inglês também ficou assim.

제가 스스로 제 영어 악센트를 좋아한다, 만족한다는건 아니고요 eu|por conta própria|meu|inglês|sotaque|gosto||não ||||||I am satisfied| Não é que eu goste ou esteja satisfeito com meu sotaque em inglês,

좋고 싫고 할 거 없이, 그냥 이게 제 말투라고 말씀드리는 거예요 bom|ruim|fazer|coisa|sem|apenas|isso é|meu|sotaque que|estou dizendo|é ||||||||way of speaking|| independentemente de gostar ou não, estou apenas dizendo que este é o meu jeito de falar.

앞으로도 저는 상대방이 이해하는데 도움이 되도록 no futuro|eu|o interlocutor|entender|ajuda|para que In the future, I will do my best to help others understand No futuro, continuarei a praticar e melhorar minha pronúncia e entonação para ajudar os outros a entender.

제 발음이나 연음을 계속 연습하고 개선해 나가겠지만, minha|pronúncia ou|ligação|continuar|praticar e|melhorar|eu irei ||connected speech||||I will continue to No entanto, falarei inglês com um sotaque que não é nem uma coisa nem outra. 이것도 저것도 아닌 악센트로 영어를 할 거예요 isso também|aquilo também|não é|com sotaque|inglês|farei|eu vou Para aqueles que não têm confiança em seu sotaque e pronúncia,

악센트랑 발음에 자신이 없는 사람들에게는 e sotaque|pronúncia|confiança|sem|para pessoas accent||||

한가지 공통점이 있습니다 um|ponto em comum|existe Há um ponto em comum.

원어민들 보다 한국인들 앞에서 영어로 말하는 것이 nativos|do que|coreanos|na frente de|em inglês|falar|isso native speakers|||||| Falar inglês na frente de coreanos é

더 꺼려진다는 것이죠 |is avoided| mais desconfortável do que falar na frente de nativos.

한국 사람들은 겉으로 드러나는 요소들로 Os coreanos se preocupam com os elementos visíveis.

평가를 많이 하는 편입니다 avaliação|muito|que faz|eu sou do tipo que I do a lot of evaluation. Costumo fazer muitas avaliações.

사람을 외모를 평가하고, 명품이나 차로 재력을 평가하듯이, pessoas|aparência|avaliando|produtos de luxo ou|carros|riqueza|assim como avaliam |||luxury goods||wealth|assessing Just as you evaluate a person's appearance and evaluate the wealth of a luxury vehicle or car, Assim como avaliamos as pessoas pela aparência, e a riqueza pela marca de luxo ou pelo carro, 악센트랑 발음으로 그 사람의 영어 실력을 평가합니다 Evaluate a person's English proficiency by accent and pronunciation avaliamos o nível de inglês da pessoa pelo sotaque e pela pronúncia.

한국 사람들만 그런건 아니지만, 한국 사람들이 많이 그럽니다 It's not just Koreans, but a lot of Koreans miss it. Não são apenas os coreanos que fazem isso, mas muitos coreanos o fazem. 사실은 돌아보면 na verdade|olhando para trás Na verdade, quando olho para trás

나도 속으로는 이런식으로 남들을 평가 해왔기 때문에, eu também|por dentro|dessa forma|os outros|avaliar|| Because I have been judging others in this way, Eu também, por dentro, tenho avaliado os outros dessa forma,

내 영어가 남들한테 그렇게 평가될 거라고 생각하게 되는 겁니다 meu|inglês|para os outros|assim|ser avaliado|que|fazer pensar|se torna|é isso que acontece ||||evaluated|||| Então, começo a pensar que meu inglês será avaliado assim pelos outros.

근데 이런 생각이 너무 길어지고, 깊어지면 mas|esse|pensamento|muito|se prolonga|se aprofunda Mas se esse tipo de pensamento se prolonga e se aprofunda muito

한국 사람들 앞에서 뿐만 아니라 coreano|pessoas|na frente|| Não apenas na frente de coreanos,

그냥 다른 사람들 앞에서 영어로 말하는 것 자체에 apenas|outras|pessoas|na frente|em inglês|falar|coisa|em si mas também na frente de outras pessoas, falar em inglês

자신감이 없어지게 되는 거죠 confiança|fazer perder|se tornar|é isso faz com que a gente perca a confiança.

그러니까, 우리 쓸데 없는 생각에서 쫌 벗어나요 então|nós|desnecessário|sem|pensamento|um pouco|sair ||||||let's get away Então, vamos nos livrar desses pensamentos desnecessários.

그리고, 일부 몇몇 사람들이 하는 말에 e|alguns|alguns|pessoas|que dizem|sobre E, não vamos nos deixar abater e nos esconder pelas palavras de algumas pessoas.

주눅들고 숨어버리지 맙시다 ficar intimidado e|não se esconder|vamos não cower|let's not hide| Let's not panic and hide Vamos nos manter firmes.

영어 잘 하고 싶잖아요 우리? inglês|bem|fazer|não é|nós Queremos falar inglês bem, não é?

어떤게 진짜로 영어를 잘하는 걸까요.. o que é|realmente|inglês|que fala bem|será que é Which one is really good at English? O que realmente significa falar inglês bem?

제가 ‘원어민에 가까운 영어'를 하고 싶다라고 말을 했는데, eu|nativo|próximo||fazer|quero dizer que|palavra|eu disse que |native speaker||English|||| Eu disse que quero falar 'inglês próximo do nativo',

이 기준은 사람들 마다 다 다르겠죠 esse|padrão|pessoas|a cada|muito|deve ser diferente esse padrão deve ser diferente para cada pessoa.

제가 개인적으로 도달하고 싶은 영어 실력은 이런거예요 eu|pessoalmente|alcançar|que quero|inglês|habilidade|é isso ||reaching||||this This is the English skill that I personally want to reach. O nível de inglês que eu pessoalmente quero alcançar é este.

제가 아는 지식과 생각하는 바를 eu|que sei|conhecimento e|que penso|ideias É o que eu sei e o que eu penso.

언제 어디서든 자유롭게 전달할 수 있고, quando|onde quer que seja|livremente|transmitir|poder|e Pode ser transmitido livremente a qualquer hora e em qualquer lugar,

제가 하는 말을 상대방이 다 이해해서 o que eu|faço|palavras|a outra pessoa|tudo|entendendo e a outra pessoa entende tudo o que eu digo

서로 의사소통을 잘 할수 있는 정도 입니다 um ao outro|comunicação|bem|poder|que é possível|nível|é a ponto de conseguirmos nos comunicar bem.

타일러, 쌤 오취리 레벨이 아니더라도 Tyler|professor|O'Chiri|nível|mesmo que não seja Tyler||Ochiri|| Mesmo que não seja no nível do Tyler ou do Sam Okyere.

우리 외국인들이 하는 한국말들 잘 알아들을 수 있잖아요? nós|estrangeiros|que falamos|palavras em coreano|bem|entender|poder|não é |||Korean|||| Are you able to understand Korean words spoken by foreigners? Nós, estrangeiros, conseguimos entender bem o que falamos em coreano, certo?

그리고, 한국 사람들이 한국말 쓸 때도 e|coreano|as pessoas|coreano|usar|vez que E quando os coreanos falam em coreano,

모든 사람들이 다 고급진 단어로 문법 다 맞게 todas|as pessoas|todas|sofisticadas|palavras|gramática|toda|correta |||sophisticated|||| não é todo mundo que usa palavras sofisticadas e fala com a gramática perfeita,

또박또박 말 잘 하는 거 아니잖아요 claramente|falar|bem|que fazem|coisa|não é não é mesmo?

그래도 자기 하고 싶은 말은 다 하고, mesmo assim|a si mesmo|e|que quer|palavras|tudo|e Ainda assim, falamos tudo o que queremos,

서로 이해하는데 문제없이 살잖아요. 그거예요 um ao outro|para entender|sem problemas|vivemos|é isso e vivemos sem problemas em nos entender. É isso.

영어 악센트나 발음은, inglês|sotaque ou|pronúncia |accent| O sotaque ou a pronúncia em inglês,

이걸 방해하지 않을 정도로만 하면 된다고 생각합니다 isso|não atrapalhar|não|apenas até|se fizer|que é suficiente|eu penso I think you should just do it enough not to disturb it. eu acho que só precisa ser o suficiente para não atrapalhar.

악센트가 너무 쎄서, 아니면 발음을 완전 틀려서 o sotaque|muito|forte|ou|a pronúncia|completamente|errada ||strong||||wrong The accent is too strong, or the pronunciation is completely wrong. O sotaque é muito forte, ou a pronúncia está completamente errada.

상대방이 우리가 하는 말을 이해못하면 안돼죠 a outra pessoa|nós|que estamos|a fala|se não entender|não pode ||||does not understand|it is not allowed Não podemos deixar que a outra pessoa não entenda o que estamos dizendo.

그런건 개선해야 됩니다 essas coisas|deve melhorar|é necessário That needs to be improved Isso precisa ser melhorado.

근데 대부분 사람들이 다 잘알아 듣는다고 하는데 mas|a maioria|das pessoas|todos|entendem bem|dizem que entendem|mas ||||know|| Mas a maioria das pessoas diz que entende bem.

한 두명만 못 알아 들으면 그 사람들이 잘 못 된거예요 um|duas pessoas apenas|não|entender|se|aqueles|pessoas|bem|não|é que se tornaram |two people|||||||| Se apenas uma ou duas pessoas não entenderem, o problema é delas.

아시겠죠? vocês entendem Entendeu?

근데 사실은 저도 처음부터 이랬던 건 아니예요 mas|na verdade|eu também|desde o começo|era assim|coisa|não é ||||was like this|| But the truth is, I wasn't like this from the beginning. Mas na verdade, eu também não era assim desde o começo.

저도 악센트에 목을 맸던 시절이 있었답니다 eu também|com o sotaque|pescoço|estava preso|época|eu tive There was a time when I was also obsessed with accents. Eu também passei por uma fase em que me importava muito com o sotaque.

앞에 보여드린 대화 영상에 잠깐 나왔는데요, na frente|que mostrei|conversa|em vídeo|brevemente|apareceu Eu apareci brevemente no vídeo de conversa que mostrei antes,

제가 호주에 온지 진짜 얼마 되지 않았을 때.. eu|na Austrália|cheguei|realmente|pouco|não passou|não faz|tempo quando eu realmente não estava há muito tempo na Austrália..

영어 무료 모임에서 꽤많은 참석자들 앞에서 inglês|gratuito|em reunião|bastante|participantes|na frente |||quite a few|participants| In front of quite a few attendees at a free English meeting na frente de muitos participantes em um encontro gratuito de inglês,

1분 스피치를 하게 됐어요 1 minuto|discurso|fazer|consegui |speech|| eu tive que fazer um discurso de 1 minuto.

근데 제가 말을 끝내자마자 mas|eu|a palavra|assim que terminei Mas assim que terminei de falar

그 모임의 주최자인 호주 아저씨한테 aquele|do encontro|organizador|australiano|para o tio ||organizer|| o tio australiano que organizou o encontro

생각지도 못했던 피드백을 받은거예요 pensando|não esperado|feedback|eu recebi I got feedback I didn't expect. me deu um feedback inesperado

'호주에 와서 왜 미국 영어를 쓰냐' na Austrália|vindo|por que|americano|inglês|você usa 'Why did you come to Australia and speak American English?' ‘Por que você usa inglês americano quando está na Austrália?’

그 아저씨가 제 악센트랑 발음을 지적하면서 aquele|senhor|meu|sotaque e|pronúncia|apontando que As he pointed out my accent and pronunciation Aquele senhor estava apontando meu sotaque e pronúncia,

"그렇게 미국 영어를 호주에서 쓰면 assim|americano|inglês|na Austrália|usar dizendo que se eu usasse o inglês americano na Austrália,

절대 좋은 곳에 취업할 수 없을 것이다." nunca conseguiria um bom emprego.

라고 완전 단호박으로 말하는 거예요. I'm saying it in a completely sweet pumpkin. Ele falou isso de forma bem contundente.

그때 제 영어는 전형적인 한국식 억양과 발음이었어요 naquela época|meu|inglês|típico|coreano|entonação e|era |||typical||intonation|pronunciation At that time, my English was a typical Korean accent and pronunciation. Naquela época, meu inglês tinha um sotaque e pronúncia típicos coreanos.

왜 우리 알잖아요, 영어하는거 딱 들으면.. por que|nós|sabemos|quando alguém fala inglês|exatamente|ouvindo |||speaking English|| Porque nós sabemos, quando ouvimos alguém falando inglês...

'어! 한국 사람 같은데?' 하는 그 느낌 말 안해도 알잖아요 oh|coreano|pessoa|parece que|que faz|essa|sensação|palavra|sem dizer|sabemos Aquela sensação de 'Oh! Parece uma pessoa coreana?' é algo que entendemos sem precisar dizer.

어쨌든, 지금 생각하면 이게 진짜 별것도 아닌 일인데요 de qualquer forma|agora|pensando|isso|realmente|nada de|não é|coisa De qualquer forma, agora que penso nisso, isso não é nada demais.

그 때는 저한테 좀 큰 충격이었어요 aquele|tempo|para mim|um pouco|grande|foi um choque |||||shock Naquela época, foi um grande choque para mim.

호주에서는 호주 영어를 써야 한다고 하니까 na Austrália|australiano|inglês|deve usar|dizem que|porque Na Austrália, dizem que você deve usar o inglês australiano.

일단 호주 영어가 뭔지 알아야 되잖아요 primeiro|australiano|inglês|o que é|deve saber|não é Primeiro, eu precisava saber o que era o inglês australiano.

그래서 인터넷으로, 유튜브로, 닥치는대로 호주 영어가 뭔지 공부를 하기 시작했어요 então|pela internet|pelo YouTube|como puder|australiano|inglês|o que é|estudar|fazer|comecei |||whatever comes to mind|||||| So I started studying Australian English on the internet, on YouTube, and at random. Então, comecei a estudar o que era o inglês australiano pela internet, no YouTube, de todas as maneiras possíveis.

그래서 호주영어에 대해서는 알게 됐는데 então|sobre o inglês australiano|a respeito de|fiquei sabendo|mas Então eu aprendi sobre o inglês australiano,

도대체 어디서부터 어떻게 afinal|de onde|como mas não sei de onde e como

내 영어를 뜯어고쳐야 되는지 모르겠는거에요 meu|inglês|preciso corrigir|se é|não sei ||I need to fix||I don't know devo corrigir meu inglês.

근데 다행히도 제가 그 고민을 mas|felizmente|eu|essa|preocupação Mas felizmente eu tenho essa preocupação.

그렇게 오래 끌지는 않았어요 tão|longo|não demorou|não foi ||lasted| didn't take that long Não demorou tanto assim.

여러분도 그 고민을 오늘 여기서 끝냅시다! vocês também|essa|preocupação|hoje|aqui|vamos terminar |||||let's end Vamos acabar com essa preocupação aqui hoje!

그 뒤에 제가 다른 모임들도 나가서 isso|depois|eu|outros|encontros também|saindo ||||meetings| Depois disso, eu participei de outras reuniões,

더 많은 호주 사람들을 만나면서, mais|muitos|australianos|pessoas|conhecendo encontrando mais australianos,

제 영어 악센트를 원어민들이 Meu sotaque em inglês não só é compreendido por nativos,

이해하는데 아무런 문제가 없을 뿐 아니라, There is no problem in understanding, como também,

어떤 악센트를 가졌느냐가 o sotaque que você tem

호주에서 취업 되냐마냐를 결정하는데 영향을 크게 미치지 않는다 não influencia muito na sua capacidade de conseguir um emprego na Austrália.

라는 전혀 다른 조언들을 많이 듣게 됐어요 que|totalmente|diferentes|conselhos|muitos|ouvir|se tornou |||pieces of advice||| I've heard a lot of different advice. ouvi muitos conselhos completamente diferentes.

그러니까 그 아저씨의 말은 então|aquele|do senhor|palavra Então, o que aquele senhor disse,

여러 의견들 중 하나였을 뿐이라는 걸 알게 된거죠 era apenas uma das várias opiniões.

뭐.. 덕분에 제가 영어 억양에 대한 bem|graças a|eu|inglês|sobre a entonação|sobre Well... thanks Bem... graças a isso, eu aprendi sobre a entonação em inglês.

다양한 영상들을 찾아보게 되었고.. variados|vídeos|comecei a procurar|e I've been looking for a lot of different videos... Comecei a procurar por diversos vídeos..

영어 억양에 있어서는 inglês|entonação|em se tratando de Em relação à entonação em inglês,

맞고 틀리고를 따지기보다는 다양성을 인정하고, certo|errado|em vez de se preocupar com|diversidade|reconhecer |wrong|focusing on|diversity| Recognize diversity rather than judging right or wrong, é mais importante reconhecer a diversidade do que se preocupar com o certo e o errado,

이해하는 것이 더 중요하다는 것을 entender|coisa|mais|importante que|que that it is more important to understand e entender isso.

깨닫게 됐으니까 고맙기도 해요 perceber|já que se tornou|também sou grato|eu faço Estou grato porque percebi isso.

그때 제가 "나는 그냥 내 영어를 말하겠다!"라고 naquela época|eu|eu|apenas|meu|inglês|eu vou falar|que Then I said, "I'll just speak my English!" Naquela época, eu disse: "Eu vou apenas falar meu inglês!"

자신감있게 생각하도록 만들어준 영상이 있어요 ||||existe confidently|||| Há um vídeo que me fez pensar com confiança.

영어 억양 대해서 고민하고 계신 분들이 있으면 inglês|entonação|sobre|preocupando-se|que estão|pessoas que|se houver Se houver pessoas que estão preocupadas com a entonação em inglês,

더보기란이랑 댓글에 남겨 놓을테니까 na seção de mais informações e|nos comentários|deixarei|porque vou deixar more section|||I will leave Vou deixar isso na seção de mais informações e nos comentários.

그 영상을 한번 보시면 좋을것 같아요 esse|vídeo|uma vez|se você assistir|será bom|eu acho ||||it would be good| Acho que seria bom você assistir a esse vídeo.

그러니까 오늘 저의 요점은, então|hoje|meu|ponto é Então, meu ponto hoje é,

우리가 영어를 잘하기 위해서 개선해야될 수많은 것들 중에서 nós|inglês|para falar bem|para|que precisamos melhorar|inúmeras|coisas|entre ||||to be improved||| entre as muitas coisas que precisamos melhorar para nos tornarmos bons em inglês.

영어 억양이랑 발음은.. 일부일 뿐이니까, inglês|entonação e|pronúncia é|parte|só porque |intonation||| A entonação e a pronúncia em inglês são apenas uma parte,

원어민스러운 억양과 발음에만 너무 큰 비중을 두지 말고, nativa|entonação e|pronúncia só|muito|grande|peso|não coloque|mas native-like|intonation|pronunciation|||importance|| não coloque muito peso apenas na entonação e pronúncia de nativos,

‘의사 소통'이라는 목적을 생각하면서 comunicação||objetivo|pensando em |communication|| pense no objetivo de 'comunicação'

영어를 공부해보자는 거예요 inglês|vamos tentar estudar|é isso |let's try studying| e vamos estudar inglês.

ai_request(all=72 err=1.39%) translation(all=144 err=0.69%) cwt(all=819 err=9.28%) pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.63