×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Pachinko ⎟ Min Jin Lee ⎟ 파친코 ⟨2018 번역, 이미정 옮김⟩, 「좋은 소식 (1942년 5월)」 Pachinko 파친코 [Book 1. 고향]

「좋은 소식 (1942년 5월)」 Pachinko 파친코 [Book 1. 고향]

🎵

파친코. Book 1.

고향. 좋은 소식.

1942년 5월.

백노아는 이 동네의 여덟 살 먹은 여타 아이들과는 달랐다.

매일 아침 학교에 가기 전에는 반드시 뺨이 빨갛게 될 때까지 얼굴을 문질러 씻었다.

또 올리브기름 세 방울을 검은 머리에 발라 문지르고 나서

엄마한테 배운 대로 이마 옆으로 빗어 넘길 줄도 알았다.

아침으로 보리죽과 된장국을 먹고 나면 입을 깨끗이 헹구고

작고 둥근 손거울로 하얀 이를 살펴봤다.

엄마는 아무리 피곤해도 전날 밤에 노아의 셔츠를 다려놓았고,

깨끗하게 다린 옷을 차려입은 노아는

부유한 동네 출신의 중산층 일본인 아이처럼 보였다.

씻지도 않은 채로 길거리를 돌아다니는 빈민가 아이들과는 전적으로 달랐다.

학교에서는 산수와 쓰기를 잘했고, 기민한 운동신경과 달리기 실력으로 체육 교사를 놀라게 했다.

수업이 끝나고 나면 누가 하라고 하지 않았는데도

책상을 정리하고 교실 바닥을 닦았다.

그리고 나서 지나치게 시선을 끌지 않으려고 애쓰면서

혼자 집으로 돌아갔다.

자기보다 거친 아이들도 별로 두려워하지 않는 것 같았고,

남과 어울리는 것보다 혼자 있는 것을 좋아했다.

학교가 끝나면 저녁 먹을 때까지 밖에서 노는 동네 아이들과 달리

바로 집으로 들어가 숙제를 했다.

엄마와 큰엄마가 식당에서 김치를 담기 시작하자

늘 집 안에서 떠돌던 김치 익는 냄새가 더 이상 나지 않았다.

노아는 더 이상 마늘 소년이라는 놀림을 받고 싶지 않았다.

다행히 엄마와 큰엄마가 식당에서 요리한 음식을 집으로 가져오는 덕분에

오히려 동네의 다른 집들보다 음식 냄새가 훨씬 덜 났고,

일주일에 한 번은 식당에서 가져오는 구운 고기와 흰쌀밥을 먹을 수 있었다.

다른 모든 아이들처럼 노아에게도 비밀이 있었지만 평범한 비밀이 아니었다.

학교에서 노아는 백노아가 아니라 보쿠 노부오라는 일본식 이름을 사용했다.

물론 반 친구들은 한국 성을 일본식으로 읽는 노아의 이름이 평범한 일본 이름과는 달라서

노아가 조선인이라는 사실을 알고 있었다.

하지만 자기 사정을 모르는 사람을 만났을 때

노아는 그 사실을 자세하게 밝히지 않았다.

노아는 대부분의 일본인 아이들보다도 더 일본어를 잘 말하고 잘 썼다.

교실에서는 부모님이 태어난 한반도 이야기가 나올까 봐 두려워 했고,

혹시라도 선생님이 조선 식민지 이야기를 할 때면

종이만 내려다보며 고개를 들지 않았다.

그것 외에도 노아는 또 다른 비밀을 가지고 있었다.

개신교 목사인 아버지가 감옥에 갇혀 있고,

2년이 넘도록 집으로 돌아오지 못하고 있다는 것이었다.

노아는 아버지의 얼굴을 떠올리려고 애썼지만 좀처럼 기억이 나지 않았다.

학급 과제로 가족을 소개해야 했을 때는 아버지가 비스킷 공장에서

감독으로 일한다고 말했다.

몇몇 아이들이 큰아버지인 요셉이 노아의 아버지라고 생각했을 때도

아니라고 반박하지 않았다.

하지만 엄마와 큰엄마, 심지어는 가장 좋아하는 큰아버지에게도 밝히지 않은 가장 큰 비밀은 따로 있었다.

그것은 노아가 더 이상 하나님을

믿지 않는다는 것이었다.

하나님은 온화하고 친절한 아버지가 아무런 잘못도 하지 않았는데도

감옥에 갇히게 내버려 뒀다.

2년 동안 하나님은 노아의 기도에 응답해주지 않는 것이다.

하나님은 아이들의 기도를 주의 깊게 들어주신다고 한 아버지의 말과는 달랐다.

그러나 노아가 이 모든 비밀들보다

더 비밀스럽게 품고 있는 은밀한 소망은 일본인이 되고 싶다는 것이었다.

이카이노에 살면서 절대 조선으로 돌아가지 않는 것은

아무에게도 말할 수 없는 노아의 가장 큰 꿈이었다.

늦은 봄날 오후였다. 노아는 학교에서 집으로 돌아갔다가

엄마가 일하러 가기 전에 준비해놓은 간식을 발견했다.

간식은 가족들이 식사를 할 때나 노아가 숙제를 할 때 쓰는

나지막한 밥상에 놓여 있었다.

노아가 목이 말라서 물을 가지러 부엌으로 갔다가 다시 돌아왔을 때였다.

노아의 입에서 비명 소리가 터져 나왔다.

문 근처 바닥에 지저분한 몰골의 비쩍 마른 남자가 쓰러져 있었던 것이다.

남자는 왼쪽 팔꿈치로 바닥을 짚은 채 일어나 앉으려고 안간힘을 썼지만 몸이 말을 듣지 않는 모양이었다.

다시 비명을 질러야 할까?

노아가 고민했다. 누가 도와주러 올까?

엄마와 큰엄마, 큰아버지는 일하러 가셨고, 처음에 비명을 질렀을 때도

아무도 노아의 소리를 듣지 못한 것 같았다.

문 옆에 쓰러진 거지는 위험해 보이지 않았다.

지저분한 데다 어딘가 아픈 사람처럼 보였지만 도둑일 수도 있었다.

큰아버지는 음식이나 귀중품을 훔치려고

집 안으로 쳐들어오는 강도와 도둑을 조심하라고 했다.

노아의 바지 주머니에는 50센이 들어 있었다.

활쏘기 에 관한 그림책을 사려고 모아둔 돈이었다.

이제 남자는 흐느끼고 있었다.

노아는 남자가 안됐다고 생각했다.

거리에는 가난한 사람들이 많았지만

눈앞의 남자처럼 상태가 나빠 보이는 사람은 없었다.

거지의 얼굴은 빨간 상처와 검은 딱지로 뒤덮여 있었다.

노아는 주머니에 손을 넣고 동전을 꺼냈다.

남자에게 발을 잡힐까 봐 두려워서

남자의 손 근처에 동전을 던져놓을 수 있을 만큼만 가까이 다가갔다.

노아는 부엌으로 뒷걸음쳐서 뒷문으로 달려 나가 도움을 청할 생각이었지만

남자의 울음소리에 멈춰서고 말았다.

노아는 남자의 회색 수염으로 뒤덮인 얼굴을 조심스럽게 살펴보았다.

옷이 찢어지고 더러웠지만

학교 교장선생님이 입는 짙은 색 정장과 비슷해 보였다.

"노아야, 아버지야." 남자가 말했다.

노아는 숨을 헉 들이쉬고 고개를 가로저었다.

"엄마는 어디에 있니?" 아버지 목소리였다.

노아가 한발 앞으로 다가갔다. "엄마는 식당에 있어요."

노아가 대답했다.

"어디에 있다고?" 이삭은 혼란스러웠다.

"지금 가서 엄마를 데려올게요. 아버지 괜찮아요?"

노아는 정확하게 뭘 어떻게 해야 할지 몰랐다.

두려움은 여전했지만 남자는 아버지가 분명했다.

벗겨진 피부로 덮인 툭 튀어나온 광대뼈와

부드럽게 빛나는 눈 빛은 아버지의 것이 분명했다.

아버지는 배가 고픈 건지도 몰랐다.

옷 아래의 어깨뼈와 팔꿈치가 삐쩍 말라 날카로운 나뭇가지 처럼 보였다.

"뭔가 먹고 싶어요, 아버지?"

노아가 엄마가 준비해 놓고 간 간식을 가리켰다.

수수와 보리로 만든 주먹밥 두 개가 있었다.

이삭이 소년의 걱정 어린 태도에 미소 지으며 고개를 가로저었다.

"우리 아들, 물 좀 갖다줄래?"

노아가 부엌에서 차가운 물 한 컵을 갖고 돌아오자,

아버지는 그 사이 눈을 감은 채 바닥에 쓰러져 있었다.

"아버지! 아버지! 일어나요! 물 가져 왔어요!

물 마셔요, 아버지," 노아가 소리쳤다.

이삭이 눈을 뜨고는 노아에게 미소를 지었다.

"아버지가 피곤해서 그래.

잠 좀 자야겠구나."

"아버지, 물 드세요." 노아가 컵을 들어 올렸다.

이삭은 고개를 들고 물을 쭉 들이키고는 다시 눈을 감았다.

노아는 몸을 숙여서 아버지의 입에 얼굴을 바싹 갖다대고는 숨소리가 들리는지 확인했다.

아버지의 약한 숨소리를 들은 노아는 자기 베개를 가져와 아버지의 부스스한 잿빛 머리 아래에 받쳐주었다.

묵직한 이불도 갖다가 덮어주고는

현관문을 조용히 닫고 집을 나섰다.

그리고 최대한 빨리 식당으로 달려갔다.

식당으로 달려 들어갔지만 노아를 알아보는 사람은 아무도 없었다.

식당에서 일하는 사람들 가운데

'예, 아니요' 말고는 별다른 말을 하지 않는 예의 바른 소년에게

신경 쓰는 사람은 한 명도 없었다.

모자수는 창고에서 자고 있었다.

두 살배기 아기 모자수는 잠에서 깼을 때는

식당을 헤집고 다녔지만 잠들어 있을 때는 천사 같았다.

김창호 사장은 선자의 아이들에 관해서 불평을 한 적이 한 번도 없었다.

오히려 아이들에게 장난감과 만화책을 사주었고,

이따금씩 뒤쪽 사무실에서 일할 때는 모자수를 돌봐주었다.

"어머나." 한창 일을 하던 경희가 고개를 들었다가

창백하게 질린 얼굴로 숨을 헐떡이는 노아를 발견하고는 깜짝 놀랐다.

"무슨 땀을 이렇게 흘리니? 괜찮니?

곧 일이 끝날 거야. 배고파?"

경희는 노아가 혼자 있는게 외로워서 왔나 보다 생각하면서 먹을 것을 챙겨 주려고 일어났다.

"아버지가 집에 돌아왔어요. 그런데 아픈 것 같아요.

우리집 바닥에서 자고 있어요."

노아가 말을 꺼내기를 기다리면서 아무 말도 않던 선자가

젖은 양손을 앞치마에 황급히 닦았다.

"가도 될까예? 지금 가도 되겠습니꺼?"

선자는 여태껏 한 번도 일찍 나선 적이 없었다.

"내가 남아서 일을 끝낼게. 어서 가. 서둘러.

나도 일이 끝나는 대로 바로 갈게."

선자가 노아의 손을 잡았다.

선자는 거리를 반쯤 달려 내려가다가 소리쳤다.

"모자수!" 노아가 고개를 들어 엄마를 바라보았다.

"엄마, 큰엄마가 집으로 데려올 거예요."

노아가 차분하게 말했다.

선자는 노아의 손을 더욱 단단히 잡고 집을 향해 빠르게 걸었다.

"이제 우리 노아가 엄마를 달래주는구나.

우리 아들, 다 컸네, 다 컸어."

주변에 아무도 없을 때는 아들에게 다정하게 대할 수 있었다.

부모는 자식을 칭찬해서는 안 된다.

아이를 그렇게 키웠다가는 아이를 망치고 만다는 사실을 선자도 잘 알고 있었다.

하지만 선자의 아버지는 항상 선자에게 뭔가를 잘했다고 칭찬을 해줬다.

심지어는 선자가 아무것도 하지 않았을 때도

습관적으로 선자의 정수리를 만지거나 등을 두드려주었다.

다른 부모가 그랬다면 딸을 망치는 짓이라고

동네 사람들의 질책을 받았겠지만 선자의 불과 아버지를 질책하는 사람은 아무도 없었다.

선자의 아버지는 정상적인 팔다리를 갖고 태어난 선자를 경이롭게 바라보는 사람이었으니까.

선자의 아버지는 선자가 걷고, 말하고,

간단한 암산을 하는 것만 봐도 즐거워했다.

이제는 떠나고 안 계시지만

선자는 아버지의 따뜻한 온기와 다정한 말을 소중한 보석처럼 간직하고 있었다.

그 누구도 칭찬을 기대해서는 안 된다.

특히 여자는 더더욱 그랬다.

하지만 선자는 어린 여자아이라는 존재 그 자체로 귀하게 보살핌을 받았다.

선자는 아버지의 기쁨이었다.

그래서 노아에게도 그런 보살핌을 받는다는 게 어떤 것인지 알려주고 싶었다.

선자는 아이들을 주신 하나님께 온 마음을 다 바쳐 감사했다.

힘들고 외로울 때면

한 번도 그녀에게 언성을 높인 적이 없었던 아버지를 떠올렸다.

아버지는 아이들이란 그 자체가 기쁨임을 가르쳐주셨다.

그런 아버지의 가르침 덕분에 선자에게도 자식들은 그녀의 기쁨이 되었다.

"아버지가 마이 아파 보이더나?" 선자가 물었다.

"아버지인지도 몰라봤어요.

아버지는 항상 깨끗하고 깔끔하게 옷을 입었잖아요. 그렇죠?"

선자는 이미 오래전에 최악의 상황을 예상하고 있었다고 되뇌이며 고개를 끄덕였다.

교회의 어른들이

조선인 죄수들은 죽을 때가 돼서야 집으로 돌아온다고

선자에게 경고했었다.

그래야 죄수들이 감옥에서 죽지 않기 때문이었다.

죄수들은 구타당하고, 입을 옷과 먹을 음식을 제공받지 못해서 약해졌다.

오늘 아침에도 선자는 음식과 한 주 동안 입을 깨끗한 속옷을 감옥에 갖다주었다.

아버지인지도 몰라봤다는 노아의 말대로라면

교회의 어른들 말이 맞았다.

이삭은 그동안 선자가 가져다준 것들을 하나도 받지 못한 것이 분명했다.

아들과 함께 거리를 따라 걷는 선자의 눈에 행인들은 들어오지도 않았다.

이삭이 돌아오면 어떻게 될지를

아들에게 가르쳐주지 않았다는 생각이 선자의 머릿속을 맴돌았다.

이삭이 죽을 경우를 대비해서 돈을 벌고 모을 생각만 했지 아버지가 돌아왔을 때나 최악의 경우,

아버지가 죽었을 때 아들이 그 일을 어떻게 받아들일지 에 대해서는 생각해 보지 못했다.

아버지가 어떻게 될지를

아들에게 미리 알려주지 못했다는 것이 너무나 미안했다.

아무런 준비도 하지 못한 채 이런 상황에 맞닥뜨렸으니

노아는 분명 큰 충격을 받았으리라.

"오늘 간식은 먹었나?" 선자는 달리 할 말을 찾지 못해 이렇게 물었다.

"아버지한테 주고 왔어요."

두 사람은 사탕가게에서 행복하게 사탕을 먹으며 나오는 학생들 몇몇을 지나쳤다.

노아는 그 아이들을 보고 고개를 숙였지만 엄마의 손을 놓지는 않았다.

노아가 아는 아이들이었지만 노아의 친구들은 아니었다.

"숙제 있나?"

"네, 하지만 집에 가서 할 거예요, 엄마."

"엄마가 걱정할 게 없네."

선자는 잡고 있는 노아의 온전한 다섯 손가락을 만지작거리면서 이렇게 말했다.

노아가 튼튼하게 자라줘서 고마웠다.

선자는 천천히 문을 열었다. 이삭은 바닥에 누운 채 잠들어 있었다.

선자는 이삭에 머리맡에 무릎을 꿇었다.

눈구멍과 광대뼈를 덮은 피부가 얼룩덜룩하고 거무죽죽하게 했고,

머리카락과 수염은 거의 하얗게 새어버렸다.

이삭은 형 요셉보다 훨씬 더 나이가 많아 보였다.

이삭은 이제 선자를 오명에서 구해주었던 그 아름답던 젊은이가 아니었다.

선자는 이삭에 신발과 구멍 난 양말을 벗겼다.

갈라 지고 쓸린 발바닥에는 피가 말라붙어 있었고 왼발의 새끼발가락은 시꺼멓게 변해 있었다.

"엄마." 노아가 말했다.

"응." 선자가 노아를 돌아보았다.

"큰아버지를 불러와야 해요?"

"그래" 선자가 울지 않으려고 애쓰면서 고개를 끄덕였다.

"시마무라 씨가 큰아버지를 일찍 보내주지 않을 수도 있데이.

큰아버지가 못 나오시면 엄마가 아버지랑 같이 있다고 말씀드리거레이.

큰아버지가 회사에서 곤란해지면 안 된데이. 알겠지?"

노아는 문을 꼭 닫지도 못한 채 집 밖으로 달려 나갔다.

그 틈에 새어 들어온 미풍에 이삭이 깨어났다.

눈을 뜬 이삭이 옆에 앉아 있는 아내를 알아보았다.

"여보." 이삭이 말했다. 선자가 고개를 끄덕였다. "돌아왔구만예.

당신이 돌아와서 을매나 기쁜지 몰라예."

이삭이 미소를 지었다.

한때 새하얗게 반짝였던 치아는 까맣게 변했거나 빠지고 없었다.

아랫니는 전체가 완전히 으스러져 있었다.

"고생 많으셨어예."

"어제 교회 관리인도 죽고, 목사님도 돌아가셨어. 나도 한참 전에 죽었어야 하는데 말이야."

선자는 말을 할 수가 없어서 고개만 가로저었다.

"드디어 집에 왔구나.

매일 집에 가는 생각을 했어.

한시도 빼놓지 않고 말이야.

아마 그래서 이렇게 집에 돌아왔나 봐.

그동안 당신

무척 힘들었지."

이삭이 선자를 다정하게 쳐다보면서 말했다.

선자는 소매로 얼굴을 닦 (recording error; audio skips over remaining sentence).

비스킷 공장에서 일하는 소녀들이 노아를 보고 미소를 지었다.

갓 구운 밀 비스킷의 맛있는 냄새가

노아를 반겨주었다.

문 옆에서 비스킷을 포장하는 소녀 한명이

조선어로 노아의 키가 정말 크다고 속삭였다.

그러고는 요셉의 등을 가리켰다.

요셉은 비스킷 기계 모터 위에 쭈그리고 앉아 있었다.

공장은 노동자들을 감시하기 쉽도록

널찍한 터널처럼 설계되어 있어서 길고 좁았다.

공장 사장은 눈에 확 띄도록 비스킷 기계를 자기 사무실 옆에 두었고,

컨베이어 벨트도 나란히 줄서서 일하는 노동자들 쪽으로 움직이도록 설치했다.

요셉은 안전 보호 안경을 쓰고

펜치로 점검판 안쪽을 쿡쿡 찌르고 있었다.

요셉은 공장 감독관이자 정비공이었다.

묵직한 기계의 시끄러운 소리 때문에

사람들의 일상적인 이야기 소리가 전혀 들리지 않았다.

공장에서는 잡담이 금지되어 있기는 했지만

소녀들이 속삭인다 해도 그 소리가 틀리는 일은 거의 없었다.

손이 빠르고 정돈을 잘한다고 해서 고용된 40명의 소녀들은

얇은 밀 비스킷 스무 개를 나무상자에 넣어 포장했다.

이렇게 포장한 상자들은 중국에 있는 군 장교들에게 보내졌다.

비스킷 두 개를 부서뜨릴 때마다 봉급에서 1센이 깎이기 때문에

소녀들은 빠르면서도 조심스럽게 비스킷을 포장해야 했다.

부서진 비스킷을 한입 베어 먹기만 해도 당장 해고되었다.

하루 업무가 끝나면 가장 어린 소녀가

부서진 비스킷을 천을 깔아놓은 바구니에 모은 다음 작은 봉지에 넣어 포장했다.

이렇게 포장한 부서진 비스킷들은 시장에서 할인가로 팔렸다.

그렇지 않으면 시마무라가

실수 없이 비스킷 상자를 가장 많이 포장한 소녀들에게 저렴하게 팔았다.

요셉은 부서진 비스킷을 절대 집으로 가져가지 않았다.

아주 적은 돈을 받고 일하는 소녀들에게는 부서진 비스킷 부스러기도

소중한 것이었기 때문이다.

공장주인 시마무리는 비품실 크기만 한 유리로 된 사무실에 앉아 있었다.

투명한 유리창 덕분에 소녀들이 일을 잘하고 있는지 감시할 수 있었다.

일을 잘 못하는 여자아이를 발견하면

요셉을 불러 들여서 그 아이에게 주의를 주라고 시켰다.

두 번 주의를 받으면 6일 동안 열심히 일해도 주급을 받지 못했다.

시마무라는 파란 천으로 장정한 원장에다 소녀들의 이름을 기입해놓고

그 옆에 경고 횟수를 기록해두었다.

감독관인 요셉은 직원들에게 벌을 주기 싫어했지만

시마무라는 그것이 조선인의 약한 기질을 보여주는 또다른 증거라고 생각했다.

시마무라는 모든 아시아 국가를 일본인의 효율성과 치밀함,

높은 조직 수준으로 다스린다면 아시아 전체가 번영하고 발전해서

저 무도한 서구를 물리칠 수 있다고 믿었다.

게다가 다른 대부분의 친구들과는 달리

외국인 노동자를 고용하는 자신이 아주 마음씨 좋고 공정한 사람이라고 생각했다.

친구들이 외국인 노동자들은 흐리멍덩하게 일을 한다고 지적하면

시마무라는 일본인들이 그들에게 무능과 태만을 혐오 하라고 가르치지 않으면

그들이 뭘 배우게 녀 고 반박했다.

뿐만 아니라 후세를 위해서 규범을 지켜야 한다고 생각했다.

노아가 딱 한 번 공장의 들어온 적이 있었는데

시마무라는 그것을 탐탁지 않아 했다.

한 일 년 전에 경희가 열병으로 시장에서 기절을 하자

노아가 요셉을 데리러 왔었다.

시마무라는 마지못해서 요셉에게 아내를 돌봐주라고 해지만,

다음날 아침 다시는 그런 일이 있으면 안 된다고 요셉에게 말했다.

기계로 돌아가는 공장 두개를 유능한 정비공 없이

어떻게 돌릴 수 있겠냐는 것이 그 이유였다.

요셉의 아내가 또 아프거나 하면 그때는

동네 사람이나 다른 가족에게 도움을 청해야 했다.

요셉은 근무 시간에 공장을 떠날 수 없었다.

비스킷 생산은 전쟁 명령이었고, 전쟁 명령은 즉각 수행해야 했다.

남자들이 목숨을 바쳐 나라를 위해 싸우고 있으니 모든 가족이 희생을 감수해야 했다.

그런 탓에 시마무라는 하고 싶지 않았던 불편한 이야기를 요셉과 나눈 지

일 년이 겨우 지났을 뿐인데

또다시 노아를 보게 되자 화가 났다.

그래서 큰아버지의 등을 톡톡 두드리는 소년을

못 본 척하며 신문을 쫙 펼쳐들었다.

노아의 가벼운 손길을 깜짝 놀란 요셉이 뒤를 돌아 보았다.

"아니, 노아구나. 그런데 지금 여기 왜 왔어?"

"아버지가 돌아왔어요." "뭐? 정말이니?"

"지금 집에 갈 수 있어요?" 노아가 물었다.

조그맣게 벌어진 노아의 입이 요셉의 대답을 기다리고 있었다.

요셉은 아무 말 없이 안경을 벗고 한숨을 쉬었다.

노아는 입을 다물고 고개를 숙였다.

큰아버지는 엄마가 큰엄마나 김 사장님에게 물어 봐야 하듯이

자신이 선생님에게 화장실에 가도 되는지 물어봐야 하듯이 허락을 받아야 나갈 수 있었다.

가끔씩 바깥 날씨가 좋을 때 노아는 아무한테도 말하지 않고

오사카 만에 가는 상상을 하곤 했다.

아주 어렸을 때 토요일 오후에 아버지와 함께 딱 한 번 오사카 만에 가본 적이 있었던

노아는 언제나 그 곳에 다시 한 번 갈 수 있게 되기를 바랐다.

"아버지는 괜찮아 보이든?"

요셉이 노아의 표정을 살폈다.

"아버지 머리카락이 회색이 됐어요.

몸도 더러워줬고요.

엄마가 아버지와 함께 있어요.

큰아버지가 올 수 없어도 괜찮다고 엄마가 그러셨어요.

그저 큰아버지에게 아버지가 집에 돌아왔다는 걸 알려야 한다고 하셨어요."

"그래, 알았다. 정말 좋은 소식이구나."

요셉은 시마무라를 힐끗 쳐다보았다.

시마무라는 신문을 들고 읽는 척했지만 자신을 아주 조심스럽게 지켜보고 있는 게 분명했다.

사장은 절대 지금 그를 보내주지 않을 것이다.

경희가 기절했을 때와는 상황이 달랐다.

시마무라는 교회 관리인이 신사참배를 거부해서

이삭이 감옥에 갇혔다는 사실을 알고 있었다.

주기적으로 경찰이 찾아와서 요셉을 신문했고, 시마무라와도 이야기를 나누었는데

그 때마다 시마무라는 요셉이 모법적인 조선인이라고 옹호했다.

만일 지금 요셉이 집으로 간다면 일자리를 잃게 될 것이고,

그렇게 되면 경찰 신문이라도 당하게 될 때

제대로 된 신원증명을 할 수 없게 될 것이었다.

"노아야, 내 말 잘 들어. 세 시간도 안 돼서 일이 다 끝날 거야.

그 후에 서둘러 집에 갈게.

일을 끝마치지 않고 지금 나갈 수는 없어.

일이 끝나는 대로 너보다 더 빨리 달려서 집으로 가마. 엄마한테 곧 갈 거라고 전해줘.

아버지가 물어보면

큰아버지가 곧 올 거라고 말할."

노아는 큰아버지가 왜 우는지 이해하지 못한 채 고개를 끄덕였다.

"난 일을 끝내야 해, 노아야. 그러니까 넌 집으로 달려가. 알았지?"

요셉은 안전 보호 안경을 다시 쓰고 몸을 돌렸다.

노아는 출입문을 향해 빠르게 움직였다.

달콤한 비스킷 향기가 출입문 바깥까지 새어나왔다.

노아는 그 비스킷을 한 번도 먹어본 적이 없었고,

하나 달라고 한 적도 없었다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

「좋은 소식 (1942년 5월)」 Pachinko 파친코 [Book 1. 고향] хорошая|новость|1942 год|май|Пачинко|Пачинко|книга|родина good|news|year 1942|May|||| "Gute Nachrichten (Mai 1942)" Pachinko [Buch 1. Heimatstadt] Pachinko [Buch 1. "Buenas noticias (mayo de 1942)" Pachinko [Libro 1. Ciudad natal] Pachinko [Libro 1. Ciudad natal]. "Buone notizie (maggio 1942)" Pachinko [Libro 1. La città natale] Pachinko [Libro 1. "Dobre wieści (maj 1942)" Pachinko [Księga 1. Miasto rodzinne] Pachinko [Księga 1. 「好消息(1942年5月)」彈珠機彈珠機【第1冊.故鄉】 «Хорошие новости (май 1942 года)» Pachinko Пачинко [Книга 1. Родина] "Good News (May 1942)" Pachinko

🎵 🎵 🎵

파친코. Book 1. Пачинко|книга Pachinko|Book Пачинко. Книга 1. Pachinko. Book 1.

고향. 좋은 소식. родина|хорошая|новость hometown|good|news Родина. Хорошие новости. Hometown. Good News.

1942년 5월. 1942|май 1942|May Май 1942 года. May 1942.

백노아는 이 동네의 여덟 살 먹은 여타 아이들과는 달랐다. Бекноа|этот|деревенский|восемь|лет|старый|другие|с детьми|отличался Baek Noa|this|in the neighborhood|eight|year|old|other|children|was different Бэкноа отличалась от других восьмилетних детей в этом районе. Baek Noa was different from the other eight-year-old children in this neighborhood.

매일 아침 학교에 가기 전에는 반드시 뺨이 빨갛게 될 때까지 얼굴을 문질러 씻었다. каждый|утро|в школу|идти|перед тем как|обязательно|щеки|красными|становиться|до тех пор|лицо|тер|умывал every|morning|to school|going|before|always|cheeks|red|become|until|face|scrub|washed Каждое утро перед тем, как пойти в школу, она обязательно умывалась, пока её щеки не становились красными. Every morning before going to school, she would wash her face until her cheeks turned red.

또 올리브기름 세 방울을 검은 머리에 발라 문지르고 나서 также|оливковое масло|три|капли|черные|на волосы|нанося|втирая|после того как also|olive oil|three|drops|black|hair|applying|rubbing|after Затем она наносила три капли оливкового масла на свои черные волосы и втирала его. Then she would apply three drops of olive oil to her black hair and rub it in.

엄마한테 배운 대로 이마 옆으로 빗어 넘길 줄도 알았다. у мамы|наученный|согласно|лоб|сбоку|расчесывая|зачесать|тоже|я знал from mom|learned|as|forehead|to the side|comb|to move|also|knew Я знала, как зачесывать волосы набок, как научила мама. I knew how to comb my hair to the side of my forehead just like my mom taught me.

아침으로 보리죽과 된장국을 먹고 나면 입을 깨끗이 헹구고 на завтрак|ячменная каша и|суп с соевой пастой|поев|когда|рот|тщательно|прополоскал for breakfast|barley porridge and|soybean paste soup|after eating|when|mouth|cleanly|rinsing После того, как я поела ячменную кашу и суп с соевой пастой на завтрак, я тщательно прополоскала рот. After eating barley porridge and soybean paste soup for breakfast, I rinsed my mouth clean.

작고 둥근 손거울로 하얀 이를 살펴봤다. маленькое||ручное зеркало|белые|зубы|я посмотрел small|round|with a hand mirror|white|teeth|looked at Я посмотрела на свои белые зубы в маленьком кругленьком зеркале. I looked at my white teeth in a small round hand mirror.

엄마는 아무리 피곤해도 전날 밤에 노아의 셔츠를 다려놓았고, мама|как бы ни|устала|накануне|ночью|Ноя|рубашку|я погладил mom|no matter how|tired|the night before|at night|Noah's|shirt|had ironed Мама, как бы она ни была устала, всегда гладила рубашку Ноя накануне вечером. No matter how tired she was, my mom had ironed Noah's shirt the night before.

깨끗하게 다린 옷을 차려입은 노아는 чисто|поглаженные|одежду|одетый|Ноа cleanly|ironed|clothes|dressed up|Noah Ноа, одетый в аккуратно отглаженную одежду, Noah, dressed in neatly ironed clothes,

부유한 동네 출신의 중산층 일본인 아이처럼 보였다. |||средний класс||| wealthy|neighborhood|from|middle class|Japanese|like a child|looked выглядел как японский ребенок из обеспеченного района среднего класса. looked like a middle-class Japanese child from a wealthy neighborhood.

씻지도 않은 채로 길거리를 돌아다니는 빈민가 아이들과는 전적으로 달랐다. ||в состоянии|||||совершенно| not washed|having|while|streets|wandering|slum|with children|entirely|different Он был совершенно не похож на детей из трущоб, которые бродят по улицам, не умывшись. He was completely different from the children in the slums who roamed the streets without having washed.

학교에서는 산수와 쓰기를 잘했고, 기민한 운동신경과 달리기 실력으로 체육 교사를 놀라게 했다. |математика и||||координация движений||умением|||| at school|math and|writing|did well|agile|athletic ability|running|skill|physical education|teacher|surprising|did В школе он хорошо справлялся с арифметикой и письмом, удивляя учителя физкультуры своей ловкостью и беговыми способностями. At school, he excelled in math and writing, surprising the physical education teacher with his quick reflexes and running skills.

수업이 끝나고 나면 누가 하라고 하지 않았는데도 урок|закончив|если|кто-то|делать|не делать|не велел the class|after it ends|if|someone|to do|do|didn't but still После окончания урока, хотя никто не просил, After class was over, even though no one told me to,

책상을 정리하고 교실 바닥을 닦았다. столы|убрав|класс|пол|вытер the desk|organizing and|classroom|floor|wiped я убрал парту и вытер пол в классе. I organized the desks and cleaned the classroom floor.

그리고 나서 지나치게 시선을 끌지 않으려고 애쓰면서 и|после|слишком|внимание|привлекать|не желая|стараясь and|after|excessively|attention|attracting|not to|trying Затем, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, Then, trying hard not to draw too much attention,

혼자 집으로 돌아갔다. один|домой|вернулся alone|home|returned я вернулся домой один. I went home alone.

자기보다 거친 아이들도 별로 두려워하지 않는 것 같았고, чем он сам|грубые|дети тоже|особо|не боятся|не|вещь|казалось than himself|rough|kids too|really|afraid of|not|thing|seemed Казалось, что он не особенно боится более грубых детей, It seemed that he was not particularly afraid of rougher kids than himself,

남과 어울리는 것보다 혼자 있는 것을 좋아했다. с другими|общение|чем|один|нахождение|вещь|любил with others|socializing|than|alone|being|thing|liked и предпочитал быть одному, чем общаться с другими. and he preferred being alone rather than socializing with others.

학교가 끝나면 저녁 먹을 때까지 밖에서 노는 동네 아이들과 달리 школа|когда закончится|ужин|есть|до|на улице|играющие|местные|с детьми|в отличие от school|when it ends|dinner|eating|until|outside|playing|neighborhood|with kids|unlike В отличие от местных детей, которые играли на улице до ужина после школы, Unlike the neighborhood kids who played outside until dinner after school,

바로 집으로 들어가 숙제를 했다. сразу|домой|входя|домашнее задание|сделал straight|home|going in|homework|did он сразу же шел домой и делал домашнее задание. he went straight home to do his homework.

엄마와 큰엄마가 식당에서 김치를 담기 시작하자 мама и|тетя по материнской линии|в ресторане|кимчи|заквашивание|начали my mom and|my aunt|at the restaurant|kimchi|making|started Когда мама и тетя начали готовить кимчи в ресторане, When mom and aunt started making kimchi at the restaurant,

늘 집 안에서 떠돌던 김치 익는 냄새가 더 이상 나지 않았다. всегда|дом|внутри|бродивший|кимчи|ферментация|запах|больше|не|не выходил|не было always|house|inside|lingering|kimchi|fermenting|smell|more|no longer|coming|wasn't больше не было запаха кимчи, который всегда витал в доме. the smell of fermenting kimchi that always lingered in the house was no longer there.

노아는 더 이상 마늘 소년이라는 놀림을 받고 싶지 않았다. Ноя|больше|не|чеснок|мальчик|насмешка|получая|не хочу|не было Noah|more|no longer|garlic|boy called|teasing|receiving|want|didn't Ноа больше не хотел, чтобы его дразнили «чесночным мальчиком». Noah didn't want to be teased as the garlic boy anymore.

다행히 엄마와 큰엄마가 식당에서 요리한 음식을 집으로 가져오는 덕분에 к счастью|мама и|тетя по материнской линии|в ресторане|приготовленная|еду|домой|принося|благодаря fortunately|my mom and|my aunt|at the restaurant|cooked|food|to home|bringing|thanks to К счастью, благодаря тому, что мама и тетя приносили еду из ресторана домой, Fortunately, thanks to mom and aunt bringing home the food they cooked at the restaurant,

오히려 동네의 다른 집들보다 음식 냄새가 훨씬 덜 났고, наоборот|местных|других|домах|еда|запах|гораздо|менее|был rather|in the neighborhood|other|than houses|food|smell|much|less|was present Наоборот, запах еды был гораздо менее заметен, чем в других домах в районе, Rather, the smell of food was much less than that of other houses in the neighborhood,

일주일에 한 번은 식당에서 가져오는 구운 고기와 흰쌀밥을 먹을 수 있었다. раз в неделю|один|раз|из ресторана|приносимое|жареное|мясо и|белый рис|есть|возможность|была once a week|one|time|from the restaurant|bringing|grilled|meat and|white rice|to eat|possibility|was и раз в неделю можно было поесть жареного мяса с белым рисом, которое приносили из ресторана. and once a week, he could eat grilled meat and white rice brought from a restaurant.

다른 모든 아이들처럼 노아에게도 비밀이 있었지만 평범한 비밀이 아니었다. другие|все|как дети|Ное тоже|секрет|был|обычный|секрет|не был other|all|like the other kids|to Noah also|secret|had but|ordinary|secret|was not Как и у всех других детей, у Ноя тоже был секрет, но это не был обычный секрет. Like all the other kids, Noah had a secret, but it was not an ordinary secret.

학교에서 노아는 백노아가 아니라 보쿠 노부오라는 일본식 이름을 사용했다. в школе|Ной|белый Ной|не|я|Нобуо|японское|имя|использовал at school|Noah|white Noah|not|Boku|Nobuo|Japanese style|name|used В школе Ной использовал японское имя Боку Нобуо, а не Бэк Ноя. At school, Noah used a Japanese name, Boku Nobuo, instead of his real name.

물론 반 친구들은 한국 성을 일본식으로 읽는 노아의 이름이 평범한 일본 이름과는 달라서 конечно|класс|друзья|корейский|фамилию|японским способом|читающий|Ноя|имя|обычное|японское|имя и|отличающееся от of course|class|friends|Korean|surname|in Japanese style|reading|Noah's|name|ordinary|Japanese|name|different from Конечно, одноклассники знали, что имя Ноя, прочитанное по-японски, отличается от обычных японских имен. Of course, my classmates knew that Noah's name, which reads the Korean surname in a Japanese way, was different from an ordinary Japanese name.

노아가 조선인이라는 사실을 알고 있었다. Ноя|корейцем|факт|зная|был Noah|Korean|fact|knowing|was Они знали, что Ноя - кореец. They knew that Noah was Korean.

하지만 자기 사정을 모르는 사람을 만났을 때 но|свои|обстоятельства|не знающий|человека|встретив|время but|one's own|circumstances|not knowing|person|met|when Но когда Ноя встречал людей, которые не знали его обстоятельств, However, when he met someone who didn't know his situation,

노아는 그 사실을 자세하게 밝히지 않았다. Ной|тот|факт|подробно|не раскрывал|не делал Noah|that|fact|in detail|did not reveal|not он не раскрывал эту информацию подробно. Noah did not reveal that fact in detail.

노아는 대부분의 일본인 아이들보다도 더 일본어를 잘 말하고 잘 썼다. Ноа|большинство|японцев|детей|более|японский|хорошо|говорить|хорошо|писал Noah|most|Japanese|children|more|Japanese|well|speaking|well|wrote Ноа говорил и писал по-японски лучше, чем большинство японских детей. Noah spoke and wrote Japanese better than most Japanese children.

교실에서는 부모님이 태어난 한반도 이야기가 나올까 봐 두려워 했고, в классе|родители|родившиеся|Корейский полуостров|разговор|выйдет ли|чтобы|бояться|делал in the classroom|my parents|born|Korean Peninsula|story|might come out|seeing|afraid|was В классе он боялся, что заговорят о Корейском полуострове, где родились его родители, In the classroom, he was afraid that stories about the Korean Peninsula where his parents were born would come up,

혹시라도 선생님이 조선 식민지 이야기를 할 때면 если вдруг|учитель|Корея|колония|разговор|говорить|когда just in case|the teacher|Joseon|colonial|story|to do|when и если учитель заговорит о колонизации Кореи, and whenever the teacher talked about the Korean colonial period,

종이만 내려다보며 고개를 들지 않았다. только на бумагу|смотря вниз|голову|не поднимать|не поднимал only at the paper|looking down|head|not lifting|did not он просто смотрел вниз на бумагу и не поднимал голову. he would just look down at his paper and not lift his head.

그것 외에도 노아는 또 다른 비밀을 가지고 있었다. это|кроме|Ной|еще|другой|секрет|имея|был that|besides|Noah|again|another|secret|having|was Кроме того, у Ноя был еще один секрет. In addition to that, Noah had another secret.

개신교 목사인 아버지가 감옥에 갇혀 있고, протестант|пастор|отец|в тюрьме|заключенный|и Protestant|being a pastor|father|in prison|locked up|and Его отец, пастор протестантской церкви, был заключен в тюрьму, His father, a Protestant pastor, was imprisoned,

2년이 넘도록 집으로 돌아오지 못하고 있다는 것이었다. 2 года|более|домой|не вернувшись|не смог|что|было 2 years|for over|home|returning|unable to|be|was и не мог вернуться домой уже более двух лет. and had not been able to return home for over two years.

노아는 아버지의 얼굴을 떠올리려고 애썼지만 좀처럼 기억이 나지 않았다. Ной|отца|лицо|пытаясь вспомнить|старался|едва|память|не приходила|не было Noah|father's|face|trying to recall|struggled but|hardly|memory|coming|did not Ной старался вспомнить лицо своего отца, но это было нелегко. Noah tried hard to recall his father's face, but he could hardly remember it.

학급 과제로 가족을 소개해야 했을 때는 아버지가 비스킷 공장에서 класс|задание|семью|должен был представить|сделал|когда|отец|печенье|на фабрике class|for the assignment|family|had to introduce|did|when|my father|biscuit|in the factory Когда нужно было представить семью в классе, я сказал, что мой отец работает When I had to introduce my family for a class project, I said that my father works as a supervisor at a biscuit factory.

감독으로 일한다고 말했다. директором|работает|сказал as a supervisor|said he worked|said надсмотрщиком на фабрике печенья. I mentioned that he works as a supervisor.

몇몇 아이들이 큰아버지인 요셉이 노아의 아버지라고 생각했을 때도 некоторые|дети|дядя|Иосиф|Ноя|отцом|думали|когда some|children|my uncle|Joseph|Noah's|father|thought|even when Когда некоторые дети думали, что мой дядя Иосиф является отцом Ноя, When some kids thought that my uncle Joseph was Noah's father,

아니라고 반박하지 않았다. |опровергать| not|didn't argue|didn't я не стал с этим спорить. I didn't argue against it.

하지만 엄마와 큰엄마, 심지어는 가장 좋아하는 큰아버지에게도 밝히지 않은 가장 큰 비밀은 따로 있었다. но|с мамой|тетя|даже|самый|любимый|дядя|не раскрывал|не|самый|большой|секрет|отдельно|был but|my mom and|my aunt|even|most|favorite|to my uncle|revealing|not|biggest|big|secret|separately|existed Но был один большой секрет, который я не раскрыл ни маме, ни тете, даже самому любимому дяде. But there was a bigger secret that I had not revealed to my mom, my aunt, or even my favorite uncle.

그것은 노아가 더 이상 하나님을 это|Ной|больше|не|Бога that|Noah|more|no longer|God Это было то, что Ной больше не верит в Бога. It was that Noah no longer

믿지 않는다는 것이었다. believe|not|was Бог был добрым и ласковым отцом, который не сделал ничего плохого, believed in God.

하나님은 온화하고 친절한 아버지가 아무런 잘못도 하지 않았는데도 God|gentle and|kind|father|no|wrong|doing|despite not God was a gentle and kind father who had done nothing wrong.

감옥에 갇히게 내버려 뒀다. в тюрьму|быть заключенным|оставил|я in prison|to be trapped|left|let Оставили его в тюрьме. He was left to be imprisoned.

2년 동안 하나님은 노아의 기도에 응답해주지 않는 것이다. 2 года|в течение|Бог|Ноя|молитвы|не отвечает|не|это 2 years|during|God|Noah's|prayer|not answering|not| В течение двух лет Бог не отвечал на молитвы Ноя. For two years, God did not answer Noah's prayers.

하나님은 아이들의 기도를 주의 깊게 들어주신다고 한 아버지의 말과는 달랐다. Бог|детей|молитвы|внимательно|глубоко|слушает|сказал|отца|слова|отличались God|children's|prayers|attention|deep|listening|a|father's|words|were different Это было не так, как говорил отец, что Бог внимательно слушает молитвы детей. God was different from what the father said about listening carefully to children's prayers.

그러나 노아가 이 모든 비밀들보다 но|Ной|эти|все|секреты but|Noah|this|all|than all secrets Но Ной был больше всех этих тайн. However, Noah was more than all these secrets.

더 비밀스럽게 품고 있는 은밀한 소망은 일본인이 되고 싶다는 것이었다. более|секретно|держать|имеющий|тайный|желание|японцем|стать|хотеть|было the|secretly|holding|existing|hidden|wish|Japanese|becoming|wanting to|was Самое сокровенное желание, которое он хранил в себе, заключалось в том, чтобы стать японцем. The secret desire that he held most secretly was to become Japanese.

이카이노에 살면서 절대 조선으로 돌아가지 않는 것은 в Икаино|живя|никогда|в Корею|не возвращаться|не|это in Ikaino|while living|absolutely|Joseon|returning|not|thing Жить в Икаино и никогда не возвращаться в Корею было Living in Ikaino, never returning to Joseon was

아무에게도 말할 수 없는 노아의 가장 큰 꿈이었다. никому|говорить|возможность|не имеющий|Ноя|самый|большой|мечта была to anyone|to speak|able|not|Noah's|biggest|big|dream самой большой мечтой Ноа, о которой он не мог сказать никому. Noah's greatest dream that he could not tell anyone.

늦은 봄날 오후였다. 노아는 학교에서 집으로 돌아갔다가 поздний|весенний день|было|Ной|из школы|домой|вернулся late|spring day|it was afternoon|Noah|from school|to home|returned Это был поздний весенний день. Ноа вернулся домой из школы. It was a late spring afternoon. Noah returned home from school.

엄마가 일하러 가기 전에 준비해놓은 간식을 발견했다. мама|на работу|идти|перед|приготовленные|закуски|обнаружила mom|to work|going|before|prepared|snack|found Я нашел закуску, которую мама приготовила перед тем, как уйти на работу. I found the snacks that my mom had prepared before going to work.

간식은 가족들이 식사를 할 때나 노아가 숙제를 할 때 쓰는 закуски|семья|еду|делать|когда|Ноа|домашнее задание|делать|время|использующие the snack|family|meal|do|time or|Noah|homework|do|time|used Закуска использовалась, когда семья ела или когда Ноа делал домашнее задание. The snacks were placed on a low table that the family uses during meals or when Noah is doing homework.

나지막한 밥상에 놓여 있었다. низкий|на столе|положенные|были low|dining table|placed|was Она была на низком столике. It was when Noah went to the kitchen to get some water because he was thirsty and came back.

노아가 목이 말라서 물을 가지러 부엌으로 갔다가 다시 돌아왔을 때였다. Ноа|горло|пересохло|воду|за|на кухню|пошел и|снова|вернулся|было Noah|throat|thirsty|water|to get|to the kitchen|went|again|returned|time Это было, когда Ноа пошел на кухню за водой, потому что у него пересохло в горле, и вернулся обратно.

노아의 입에서 비명 소리가 터져 나왔다. из уст Ноа|изо рта|крик|звук|вырвался|вышел Noah's|from mouth|scream|sound|burst|came out Из уст Ноя вырвался крик. A scream burst from Noah's mouth.

문 근처 바닥에 지저분한 몰골의 비쩍 마른 남자가 쓰러져 있었던 것이다. дверь|рядом|на полу|грязный|вид|очень|худой|мужчина|упал|был| door|near|on the floor|dirty|looking|very|thin|man|collapsed|was|thing У двери на полу лежал грязный, иссохший мужчина. A scruffy, emaciated man was collapsed on the floor near the door.

남자는 왼쪽 팔꿈치로 바닥을 짚은 채 일어나 앉으려고 안간힘을 썼지만 몸이 말을 듣지 않는 모양이었다. мужчина|левый|локтем|пол|опираясь|в состоянии|встать|чтобы сесть|изо всех сил|старался|тело|словам|не слушается|не|похоже man|left|with elbow|floor|pressed|while|getting up|trying to sit|desperate effort|used but|body|words|listening|not|seemed Мужчина пытался подняться, опираясь на левый локоть, но, похоже, его тело не слушалось. The man was struggling to sit up, propping himself up with his left elbow, but it seemed his body was not cooperating.

다시 비명을 질러야 할까? снова|крик|должен закричать|или again|scream|should yell|do Стоит ли снова закричать? Should I scream again?

노아가 고민했다. 누가 도와주러 올까? Ной|думал|кто|помочь|придет ли Noah|thought||| Ной задумался. Кто придет на помощь? Noah was worried. Who would come to help?

엄마와 큰엄마, 큰아버지는 일하러 가셨고, 처음에 비명을 질렀을 때도 мама и|тетя|дядя|на работу|ушли|сначала|крик|закричал|даже когда mom and|aunt|uncle|to work|had gone|at first|scream|shouted|even when Мама, тетя и дядя ушли на работу, и даже когда он в первый раз закричал, His mom, aunt, and uncle had gone to work, and even when he screamed at first,

아무도 노아의 소리를 듣지 못한 것 같았다. никто|Ноя|звук|слышать|не смогли|это|казалось no one|Noah's|voice|hear|unable to|thing|seemed похоже, никто не услышал крик Ноя. it seemed like no one heard Noah's voice.

문 옆에 쓰러진 거지는 위험해 보이지 않았다. дверь|рядом|упавший|нищий|опасным|не казался| door|next to|fallen|beggar|dangerous|seem|did not Бездомный, упавший рядом с дверью, не выглядел опасным. The beggar collapsed next to the door did not seem dangerous.

지저분한 데다 어딘가 아픈 사람처럼 보였지만 도둑일 수도 있었다. грязный|и|где-то|больной|как человек|выглядел|вор|мог|быть dirty|in addition|somewhere|sick|like a person|looked but|thief|could|be Он выглядел грязным и как будто больным, но это мог быть вор. He looked messy and seemed like someone who was in pain, but he could have been a thief.

큰아버지는 음식이나 귀중품을 훔치려고 дядя|еду или|ценности|чтобы украсть uncle|food or|valuables|to steal Дядя предупреждал о том, чтобы быть осторожными с грабителями и ворами, My uncle warned to be careful of robbers and thieves trying to break into the house to steal food or valuables.

집 안으로 쳐들어오는 강도와 도둑을 조심하라고 했다. дом|внутрь|врывающегося|грабителя и|вора|чтобы быть осторожным|сказал house|inside|breaking in|robber and|thief|to be careful said|did которые могут вломиться в дом, чтобы украсть еду или ценности. He warned to be careful of robbers and thieves trying to break into the house.

노아의 바지 주머니에는 50센이 들어 있었다. Ноя|штаны|в кармане|50 центов|входило|было Noah's|pants|in pocket|50 cents|in|was В кармане Ноя было 50 центов. Noah's pants pocket contained 50 cents.

활쏘기 에 관한 그림책을 사려고 모아둔 돈이었다. стрельба из лука|о|касающийся|книгу|чтобы купить|накопленные|были деньги archery|about|regarding|picture book|to buy|saved up|was money Это были деньги, которые я накопил, чтобы купить книгу о стрельбе из лука. It was the money saved to buy a picture book about archery.

이제 남자는 흐느끼고 있었다. теперь|мужчина|плакал| now|man|sobbing|was Теперь мужчина всхлипывал. Now the man was sobbing.

노아는 남자가 안됐다고 생각했다. Ной|мужчине|не повезло|он думал Noah|man|unfortunate|thought Ноа подумал, что мужчине не повезло. Noah thought the man was unfortunate.

거리에는 가난한 사람들이 많았지만 на улице|бедные|люди|было много on the street|poor|people|many but На улице было много бедных людей, но There were many poor people on the street.

눈앞의 남자처럼 상태가 나빠 보이는 사람은 없었다. перед глазами|как мужчина|состояние|плохое|выглядящий|человек|не было in front of me|like the man|condition|bad|appearing|person|was not Не было никого, кто выглядел бы так плохо, как мужчина передо мной. There was no one who looked worse than the man in front of me.

거지의 얼굴은 빨간 상처와 검은 딱지로 뒤덮여 있었다. нищего|лицо|красные|раны и|черные|корки|покрыто|было the beggar's|face|red|wounds and|black|scabs|covered|was Лицо нищего было покрыто красными ранами и черными корками. The beggar's face was covered with red wounds and black scabs.

노아는 주머니에 손을 넣고 동전을 꺼냈다. Ной|в карман|руки|положив|монеты|достал Noah|in his pocket|hand|putting|coin|took out Ноа засунул руки в карманы и достал монеты. Noah put his hands in his pockets and took out some coins.

남자에게 발을 잡힐까 봐 두려워서 мужчине|ногу|схватит ли|| by the man|foot|might be grabbed|seeing|because I was afraid Он боялся, что его схватит за ногу. He was afraid of being grabbed by the man's feet.

남자의 손 근처에 동전을 던져놓을 수 있을 만큼만 가까이 다가갔다. мужчины|рука|рядом|монету|бросить|возможность|быть|только|близко|подошел the man's|hand|near|coin|throw|able|to be|only as much as|close|approached Она подошла достаточно близко, чтобы бросить монету рядом с рукой мужчины. He approached close enough to throw a coin near the man's hand.

노아는 부엌으로 뒷걸음쳐서 뒷문으로 달려 나가 도움을 청할 생각이었지만 Ной|на кухню|отступая|через заднюю дверь|бегу|выхожу|помощь|попросить|думал Noah|to the kitchen|backing up|to the back door|running|out|help|asking for|thought but Но Ной отступил в кухню и собирался выбежать через заднюю дверь, чтобы попросить о помощи, Noah stepped back into the kitchen, thinking of running out the back door to seek help,

남자의 울음소리에 멈춰서고 말았다. мужчины|к его плачу|остановился|пришлось the man's|crying sound|stopped|ended up но остановился от всхлипа мужчины. but he stopped at the sound of the man's crying.

노아는 남자의 회색 수염으로 뒤덮인 얼굴을 조심스럽게 살펴보았다. Ной|мужчины|серую|бороду|покрытую|лицо|осторожно|осмотрел Noah|the man's|gray|with beard|covered|face|carefully|looked at Ной осторожно осмотрел лицо мужчины, покрытое серой бородой. Noah carefully examined the man's face, covered with gray whiskers.

옷이 찢어지고 더러웠지만 одежда|порвалась|но была грязной the clothes|were torn|but dirty Одежда была порвана и грязной, но The clothes were torn and dirty, but

학교 교장선생님이 입는 짙은 색 정장과 비슷해 보였다. школа|директор|носит|темный|цвет|костюм и|похоже|выглядело school|principal|wearing|dark|colored|suit and|similar|looked она выглядела похоже на темный костюм, который носит директор школы. they looked similar to the dark suit worn by the school principal.

"노아야, 아버지야." 남자가 말했다. Ноя|отец|мужчина|сказал Noah|it's your father|| "Ноя, это твой отец," - сказал мужчина. "Noah, it's your father," the man said.

노아는 숨을 헉 들이쉬고 고개를 가로저었다. Ной|дыхание|вздох|вдохнул|голову|покачал Noah|breath|gasp|inhaled|head|shook Ноя резко вдохнула и покачала головой. Noah gasped and shook his head.

"엄마는 어디에 있니?" 아버지 목소리였다. мама|где|ты|отец|был голосом mom|where|||voice was "Где мама?" - спросил отец. "Where is mom?" It was father's voice.

노아가 한발 앞으로 다가갔다. "엄마는 식당에 있어요." Ноя|на шаг|вперед|подошел|мама|в ресторане|она есть Noah|one step|forward|approached|mom|restaurant|is Ноа шагнул вперед. "Мама в столовой." Noah stepped forward. "Mom is in the dining room."

노아가 대답했다. Ноя|ответил Noah|answered Ответил Ноа. Noah replied.

"어디에 있다고?" 이삭은 혼란스러웠다. где|она есть|Исаак|был в замешательстве where|||was confused "Где она?" - Исаак был в замешательстве. "Where did you say she is?" Isaac was confused.

"지금 가서 엄마를 데려올게요. 아버지 괜찮아요?" сейчас|пойду|маму|приведу|папа|в порядке now|go|mom|I will bring|father|are you okay "Я сейчас пойду и приведу маму. Папа, ты в порядке?" "I'll go get mom now. Are you okay, dad?"

노아는 정확하게 뭘 어떻게 해야 할지 몰랐다. Ноа|точно|что|как|должен|делать|не знал Noah|exactly|what|how|should|do|didn't know Ноа точно не знал, что и как делать. Noah didn't know exactly what to do.

두려움은 여전했지만 남자는 아버지가 분명했다. страх|все еще был|мужчина|отец|был очевиден fear|was still there|man|father|was clear Страх все еще был, но мужчина был явно отцом. The fear was still there, but the man was definitely his father.

벗겨진 피부로 덮인 툭 튀어나온 광대뼈와 обнаженная|кожей|покрытая|резко|выступающие|скулы и peeled|skin|covered|protruding|sticking out|cheekbones and Выступающие скулы, покрытые обнаженной кожей, The protruding cheekbones covered with peeled skin and

부드럽게 빛나는 눈 빛은 아버지의 것이 분명했다. мягко|светящиеся|глаза|свет|отца|это|было очевидно softly|shining|eye|light|father's|thing|was clear Мягко светящиеся глаза явно принадлежали отцу. The softly shining eyes were clearly those of my father.

아버지는 배가 고픈 건지도 몰랐다. отец|живот|голодный|возможно|не знал father|stomach|hungry|whether|didn't know Отец, возможно, даже не знал, что голоден. My father might not have even known he was hungry.

옷 아래의 어깨뼈와 팔꿈치가 삐쩍 말라 날카로운 나뭇가지 처럼 보였다. одежда|под|лопатки и|локти|очень|худые|острые|ветки|как|выглядели clothes|under|shoulder blades and|elbows|skinny|thin|sharp|twig|like|looked Кости плеч и локти под одеждой выглядели иссохшими, как острые ветки. The shoulder blades and elbows under his clothes looked thin and sharp like twigs.

"뭔가 먹고 싶어요, 아버지?" что-то|есть|хочу|отец something|eat|want|father "Ты хочешь что-то поесть, отец?" "Do you want something to eat, Father?"

노아가 엄마가 준비해 놓고 간 간식을 가리켰다. Ной|мама|приготовила|оставив|ушла|закуску|указал Noah|mom|prepared|left|gone|snack|pointed Ной указал на закуску, которую приготовила мама. Noah pointed to the snacks that his mom had prepared.

수수와 보리로 만든 주먹밥 두 개가 있었다. из проса и|ячменя|сделанные|комки риса|два|штуки|были with sorghum and|barley|made|rice balls|two|pieces|were Там было два комка риса, сделанных из проса и ячменя. There were two rice balls made of millet and barley.

이삭이 소년의 걱정 어린 태도에 미소 지으며 고개를 가로저었다. Исаак|мальчика|беспокойство|полное|отношение|улыбка|улыбаясь|голову|покачал Isaac|boy's|worry|young|attitude|smile|while|head|shook Исаак улыбнулся, глядя на обеспокоенное лицо мальчика, и покачал головой. Isaac smiled at the boy's worried expression and shook his head.

"우리 아들, 물 좀 갖다줄래?" наш|сын|воду|немного|принесешь our|son|water|a bit|could you bring "Сынок, не принесёшь ли мне воды?" "My son, could you bring me some water?"

노아가 부엌에서 차가운 물 한 컵을 갖고 돌아오자, Когда Ной вернулся с холодной чашкой воды из кухни, As Noah returned with a cup of cold water from the kitchen,

아버지는 그 사이 눈을 감은 채 바닥에 쓰러져 있었다. отец, закрыв глаза, лежал на полу. his father was lying on the floor with his eyes closed.

"아버지! 아버지! 일어나요! 물 가져 왔어요! "Отец! Отец! Просыпайся! Я принёс воду! "Father! Father! Wake up! I brought water!

물 마셔요, 아버지," 노아가 소리쳤다. Пей воду, отец," закричал Ной. Drink the water, Father," Noah shouted.

이삭이 눈을 뜨고는 노아에게 미소를 지었다. Исаак|глаза|открыл и|Ное|улыбку|он улыбнулся Isaac|eyes|opened and|to Noah|smile|gave Исаак открыл глаза и улыбнулся Ное. Isaac opened his eyes and smiled at Noah.

"아버지가 피곤해서 그래. отец|устал|это так father|tired|that's why "Отец устал." "It's because father is tired."

잠 좀 자야겠구나." сон|немного|мне нужно спать sleep|a little|should sleep "Нужно немного поспать." "I guess I need to get some sleep."

"아버지, 물 드세요." 노아가 컵을 들어 올렸다. отец|воду|пейте|Ной|чашку|поднял|он поднял father|water|please drink|Noah|cup|lift|raised "Отец, выпейте воды." Ной поднял чашку. "Father, drink some water." Noah lifted the cup.

이삭은 고개를 들고 물을 쭉 들이키고는 다시 눈을 감았다. Исаак|голову|подняв|воду|быстро|глотнув|снова|глаза|закрыл Isaac|head|lifting|water|straight|gulped down|again|eyes|closed Исаак поднял голову, глубоко вдохнул воду и снова закрыл глаза. Isaac lifted his head, gulped down some water, and closed his eyes again.

노아는 몸을 숙여서 아버지의 입에 얼굴을 바싹 갖다대고는 숨소리가 들리는지 확인했다. Ной|тело|наклонив|отца|к рту|лицо|вплотную|прижав|дыхание|слышно ли|проверил Noah|body|bent down|father's|mouth|face|closely|brought|breathing|whether it was heard|checked Ной наклонился, прижал лицо к губам отца и проверил, слышно ли дыхание. Noah bent down, brought his face close to his father's mouth, and checked if he could hear his breathing.

아버지의 약한 숨소리를 들은 노아는 자기 베개를 가져와 아버지의 부스스한 잿빛 머리 아래에 받쳐주었다. отца|слабое|дыхание|услышав|Ной|свою|подушку|принёс|отца|растрепанные|седые|голову|под|подложил father's|weak|breathing|heard|Noah|his|pillow|brought|father's|unkempt|gray|head|under|propped up Услышав слабое дыхание отца, Ной принес свою подушку и подложил ее под его растрепанные седые волосы. Hearing his father's weak breath, Noah brought his pillow and placed it under his father's tousled gray hair.

묵직한 이불도 갖다가 덮어주고는 тяжёлое|одеяло тоже|принёс|накрыв heavy|blanket also|brought|covered Он также накрыл его тяжелым одеялом. He also brought a heavy blanket and covered him.

현관문을 조용히 닫고 집을 나섰다. входную дверь|тихо|закрыв|дом|вышел the front door|quietly|closing|house|left Я тихо закрыл входную дверь и вышел из дома. I quietly closed the front door and left the house.

그리고 최대한 빨리 식당으로 달려갔다. и|максимально|быстро|в ресторан|побежал and|as much as possible|quickly|to the restaurant|ran И я побежал в ресторан как можно быстрее. And I ran to the restaurant as quickly as possible.

식당으로 달려 들어갔지만 노아를 알아보는 사람은 아무도 없었다. в ресторан|бегом|вошел|Ноя|узнающего|людей|никто|не было to the restaurant|running|went in but|Noah|recognizing|person|no one|was Я вбежал в ресторан, но никто не узнал Ноя. I rushed into the restaurant, but no one recognized Noah.

식당에서 일하는 사람들 가운데 в ресторане|работающих|людей|среди at the restaurant|working|people|among Среди работников ресторана Among the people working at the restaurant,

'예, 아니요' 말고는 별다른 말을 하지 않는 예의 바른 소년에게 |||||||вежливый|| |'yes|'other than'|'particular'|'words'|'doing'|'not'|'polite'|'proper'|'to the boy' Мальчику, который не говорил ничего, кроме "да" или "нет". To the polite boy who only said 'yes' or 'no',

신경 쓰는 사람은 한 명도 없었다. 'nerves'|'to worry'|'person'|'one'|'not even'|'was not' Никто не обращал на него внимания. there was not a single person who cared.

모자수는 창고에서 자고 있었다. |в складе|| 'the hatter'|'in the warehouse'|'sleeping'|'was' Шляпник спал в складе. The hat maker was sleeping in the warehouse.

두 살배기 아기 모자수는 잠에서 깼을 때는 |малыш||||| 'two'|'year old'|'baby'|'the hatter'|'from sleep'|'woke'|'when' Когда двухлетний шляпник проснулся, When the two-year-old baby hat maker woke up,

식당을 헤집고 다녔지만 잠들어 있을 때는 천사 같았다. ресторан|искать|я ходил|спящий|находящийся|время|ангел|казался the restaurant|rummaging|around but|sleeping|being|time|angel|seemed Хотя я бродил по ресторану, когда он спал, он был как ангел. He rummaged through the restaurant, but when he was asleep, he looked like an angel.

김창호 사장은 선자의 아이들에 관해서 불평을 한 적이 한 번도 없었다. Ким Чанхо|директор|Сон Чжа|о детях|относительно|жалоб|одна|раз|делал|ни разу|не было Kim Chang-ho|president|Sun-ja's|children|about|complaints|once|time|one|never|had Генеральный директор Ким Чанхо никогда не жаловался на детей Сонжа. President Kim Chang-ho had never complained about Seon-ja's children.

오히려 아이들에게 장난감과 만화책을 사주었고, наоборот|детям|игрушки и|комиксы|покупал rather|to the children|toys and|comic books|bought Наоборот, он покупал детям игрушки и комиксы, On the contrary, he bought toys and comic books for the kids,

이따금씩 뒤쪽 사무실에서 일할 때는 모자수를 돌봐주었다. иногда|задний|в офисе|работая|время|за шляпой|присматривал occasionally|back|in the office|working|when|babysitting|took care of а время от времени, когда работал в заднем офисе, заботился о них. and occasionally took care of the hat maker when he worked in the back office.

"어머나." 한창 일을 하던 경희가 고개를 들었다가 о боже|в разгаре|работу|делая|Кёнхи|голову|подняла Oh my|in the middle of|work|was doing|Kyunghee|head|lifted up "О, боже." Кёнхи, которая была занята работой, подняла голову. "Oh my." Kyung-hee, who was busy working, looked up.

창백하게 질린 얼굴로 숨을 헐떡이는 노아를 발견하고는 깜짝 놀랐다. бледно|испуганное|лицом|дыхание|задыхающийся|Ноа|заметив|неожиданно|испугалась pale|drained|face|breath|panting|Noah|after discovering|suddenly|was surprised Она была поражена, увидев Ноа с бледным лицом и тяжело дышащим. She was startled to see Noah, who was pale and gasping for breath.

"무슨 땀을 이렇게 흘리니? 괜찮니? что|пот|так|ты потеешь|ты в порядке what|sweat|like this|are you sweating|are you okay "Почему ты так потеешь? Ты в порядке? "Why are you sweating like this? Are you okay?

곧 일이 끝날 거야. 배고파?" скоро|работа|закончится|будет|голоден soon|work|will end|thing|are you hungry Скоро работа закончится. Ты голоден?" The work will be done soon. Are you hungry?"

경희는 노아가 혼자 있는게 외로워서 왔나 보다 생각하면서 먹을 것을 챙겨 주려고 일어났다. Кёнхи|Ноя|один|находиться|из-за того|пришла|кажется|думая|еду|это|собирать|чтобы дать|встала Kyunghee|Noah|alone|being|lonely|came|seems|thinking|food|thing|prepare|to give|got up Кёнхи подумала, что Ноа пришёл, потому что ему одиноко, и встала, чтобы принести что-то поесть. Kyung-hee thought that Noah must have come because he was lonely being alone, so she got up to prepare some food for him.

"아버지가 집에 돌아왔어요. 그런데 아픈 것 같아요. отец|домой|вернулся|но|больной|это|кажется father|home|returned|||| "Отец вернулся домой. Но, похоже, он болен. "Dad is back home. But he seems to be sick.

우리집 바닥에서 자고 있어요." наш дом|на полу|сплю|есть Он спит на полу у нас дома." He is sleeping on the floor of our house."

노아가 말을 꺼내기를 기다리면서 아무 말도 않던 선자가 Ноя|слова|произнести|ожидая|никакого|слова|не говоря|Сунжа Noah|words|to bring up|while waiting|any|words|not|Sunja Сонжа, ожидая, когда Ноа заговорит, молчала. Seon-ja, who was waiting for Noah to speak, remained silent.

젖은 양손을 앞치마에 황급히 닦았다. мокрые|обе руки|на фартуке|поспешно|вытер wet|both hands|on the apron|hurriedly|wiped Она быстро вытерла мокрые руки о фартук. She hurriedly wiped her wet hands on her apron.

"가도 될까예? 지금 가도 되겠습니꺼?" могу идти|можно ли|сейчас|могу идти|можно ли I go|should I|now|go|will it be okay "Можно мне идти? Можно ли мне сейчас уйти?" "Can I go? Is it okay to go now?"

선자는 여태껏 한 번도 일찍 나선 적이 없었다. Сон Чжан|до сих пор|один|раз|рано|вышла|случай|не было Sunja|until now|one|time|early|left|instance|never Сонжа никогда раньше не уходила рано. Seonja had never left early until now.

"내가 남아서 일을 끝낼게. 어서 가. 서둘러. я|останусь|работу|закончу|скорее|иди|поторопись I|stay|work|will finish|quickly|go|hurry "Я останусь и закончу работу. Иди скорее. Поторопись." "I'll stay and finish the work. Hurry up and go."

나도 일이 끝나는 대로 바로 갈게." я тоже|работа|заканчивающаяся|как только|сразу|я пойду I also|work|finishing|as soon as|right away|I will go Я тоже пойду сразу, как только закончу работу. I'll go right after I finish work.

선자가 노아의 손을 잡았다. Сонжа|Ноя|руку|схватила Sunja|Noah's|hand|grabbed Сонжа взяла Ноя за руку. Seonja grabbed Noah's hand.

선자는 거리를 반쯤 달려 내려가다가 소리쳤다. Сонжа|улицу|наполовину|бегя|спускаясь|закричала Sunja|street|halfway|running|down|shouted Сонжа, пробежав половину улицы, закричала. As Seonja ran halfway down the street, she shouted.

"모자수!" 노아가 고개를 들어 엄마를 바라보았다. шляпница|Ной|голову|поднимая|маму|посмотрел mom|Noah|head|up||looked "Шляпник!" - Ной поднял голову и посмотрел на маму. "Mom!" Noah looked up and stared at his mother.

"엄마, 큰엄마가 집으로 데려올 거예요." мама|тетя|домой|приведет|будет mom|aunt|home|bringing|will "Мама, тетя заберет меня домой." "Mom, Auntie is going to take me home."

노아가 차분하게 말했다. Ноа|спокойно|сказал Noah|calmly|said Сказал Ноа спокойно. Noah said calmly.

선자는 노아의 손을 더욱 단단히 잡고 집을 향해 빠르게 걸었다. Сонжа|Ноя|руку|еще|крепче|держала|домой|в направлении|быстро|шла Sunja|Noah's|hand|more|tightly|holding|home|towards|quickly|walked Сонжа крепче схватила Ноа за руку и быстро пошла к дому. Seonja tightened her grip on Noah's hand and walked quickly towards home.

"이제 우리 노아가 엄마를 달래주는구나. теперь|наш|Ноа|маму|успокаивает now|our|Noah|mom|comforting "Теперь наш Ноа успокаивает маму." "Now our Noah is comforting his mom."

우리 아들, 다 컸네, 다 컸어." наш|сын|все|вырос|все|вырос our|son|all|grew up|all|grew up Наш сын, он уже вырос, он уже взрослый. Our son, he's all grown up, all grown up.

주변에 아무도 없을 때는 아들에게 다정하게 대할 수 있었다. вокруг|никто|не было|время|сыну|ласково|обращаться|возможность|было around|no one|there|when|to my son|kindly|treat|able|was Когда никого не было рядом, я мог нежно обращаться к своему сыну. When no one was around, I could be affectionate to my son.

부모는 자식을 칭찬해서는 안 된다. родителям|ребенка|хвалить|не|следует parents|child|should praise|not|do Родители не должны хвалить своих детей. Parents should not praise their children.

아이를 그렇게 키웠다가는 아이를 망치고 만다는 사실을 선자도 잘 알고 있었다. ребенка|так|если вырастишь|ребенка|испортишь|что|факт|Сонжа тоже|хорошо|зная|было child|that way|raised|child|ruin|end up|fact|Sunja also|well|knowing|was Сенжа тоже хорошо знала, что если так воспитывать ребенка, то можно его испортить. Seonja also knew well that raising a child like that would ruin the child.

하지만 선자의 아버지는 항상 선자에게 뭔가를 잘했다고 칭찬을 해줬다. но|Сонджи|отец|всегда|Сонджи|что-то|хорошо|похвалу|делал but|Sunja's|father|always|to Sunja|something|did well|praise|gave Но отец Сон-джа всегда хвалил Сон-джа за то, что она что-то сделала хорошо. But Sunja's father always praised her for doing something well.

심지어는 선자가 아무것도 하지 않았을 때도 даже|Сонджи|ничего|не делала|не делала|время even|Sunja|nothing|do|didn't|at times Даже когда Сон-джа ничего не делала, Even when Sunja did nothing,

습관적으로 선자의 정수리를 만지거나 등을 두드려주었다. привычно|Сонджи|макушку|трогал или|спину|похлопывал habitually|Sunja's|crown of the head|touching or|back|patted он привычно гладил её по макушке или похлопывал по спине. he would habitually touch the top of Sunja's head or pat her back.

다른 부모가 그랬다면 딸을 망치는 짓이라고 другие|родители|если бы так сделали|дочь|губить|дело other|parents|did that|daughter|ruining|thing Если бы другие родители так делали, это было бы разрушительным для дочери. If other parents did that, it would be considered ruining their daughter.

동네 사람들의 질책을 받았겠지만 선자의 불과 아버지를 질책하는 사람은 아무도 없었다. деревенские|людей|упреки|получал|Сунджи|только|отца|упрекающего|человека|никто|не было the neighborhood|people's|scolding|would have received but|Seonja's|just|father|scolding|person|no one|was not Хотя местные жители, вероятно, осуждали её, никто не осуждал Сунджу и её отца. Although the townspeople must have criticized her, no one criticized Sunja or her father.

선자의 아버지는 정상적인 팔다리를 갖고 태어난 선자를 경이롭게 바라보는 사람이었으니까. Сунджи|отец|нормальные|конечности|имея|родившийся|Сунджи|с удивлением|смотрящий|он был Seonja's|father|normal|limbs|having|born|Seonja|with wonder|looking at|person was Отец Сунджи был тем, кто с восхищением смотрел на Сунджу, родившуюся с нормальными конечностями. Sunja's father was someone who looked at Sunja, who was born with normal limbs, with wonder.

선자의 아버지는 선자가 걷고, 말하고, Сунджи||Сунджи|ходит|говорит Seonja's|father|Seonja|walking|talking Отец Сунджи радовался, когда видел, как Сунджи ходит, говорит, Sunja's father was delighted just to see Sunja walk, talk,

간단한 암산을 하는 것만 봐도 즐거워했다. простые|вычисления|делающий|только|видя|радовался simple|mental calculation|doing|only|seeing|was happy и делает простые вычисления. and do simple mental arithmetic.

이제는 떠나고 안 계시지만 теперь|уехал|не|находиться now|having left|not|being Теперь он ушел и больше не с нами. Now, although he is gone,

선자는 아버지의 따뜻한 온기와 다정한 말을 소중한 보석처럼 간직하고 있었다. Сонжа|отца|теплое|тепло и|ласковое|слова|драгоценные|как драгоценности|хранила|была Seonja|father's|warm|warmth and|kind|words|precious|like a jewel|kept|was Сонжа хранила теплое прикосновение и добрые слова отца как драгоценные камни. Seonja kept her father's warm presence and kind words treasured like precious jewels.

그 누구도 칭찬을 기대해서는 안 된다. тот|никто|похвалу|ожидать|не|можно that|no one|praise|expecting|not|should Никто не должен ожидать похвалы. No one should expect praise.

특히 여자는 더더욱 그랬다. особенно|женщина|тем более|так было especially|women|even more|were like that Особенно женщины не должны этого ожидать. Especially women should not.

하지만 선자는 어린 여자아이라는 존재 그 자체로 귀하게 보살핌을 받았다. но|Сонджа|маленькая|девочка|существование|это|само по себе|дорого|заботу|получила but|Sunja|young|girl|existence|that|in itself|precious|care|received Но Сонжа была драгоценной, просто потому что она была молодой девушкой, и ее заботились. However, Sunja was cherished and cared for simply for being a young girl.

선자는 아버지의 기쁨이었다. Сонджа|отца|была радостью Sunja|father's|was joy Сонжа была радостью для своего отца. Sunja was the joy of her father.

그래서 노아에게도 그런 보살핌을 받는다는 게 어떤 것인지 알려주고 싶었다. поэтому|Ное тоже|такую|заботу|получать|что|какое|это|хотела сказать|хотела so|to Noah too|such|care|receiving|thing|what|it is|let know|wanted Поэтому она хотела показать Ною, что значит получать такую заботу. So she wanted to show Noah what it felt like to receive such care.

선자는 아이들을 주신 하나님께 온 마음을 다 바쳐 감사했다. Сонджа|детей|даровавшему|Богу|все|сердце|полностью|посвятив|благодарила Sunja|children|given|by God|whole|heart|all|devoted|was thankful Сонжа от всего сердца благодарила Бога за детей. Sunja wholeheartedly thanked God for giving her children.

힘들고 외로울 때면 трудно|одиноко|когда difficult and|lonely|when Когда трудно и одиноко When it is hard and lonely,

한 번도 그녀에게 언성을 높인 적이 없었던 아버지를 떠올렸다. один|ни разу|ей|голос|повысил|раз|не было|отца|вспомнил one|time|to her|voice|raised|occasion|never|father|remembered Я вспоминаю отца, который никогда не повышал голос на неё. I remembered my father, who had never raised his voice at her.

아버지는 아이들이란 그 자체가 기쁨임을 가르쳐주셨다. отец|дети|это|само|радость|научил father|children|that|itself|joy|taught Отец научил меня, что дети сами по себе — это радость. My father taught me that children themselves are a joy.

그런 아버지의 가르침 덕분에 선자에게도 자식들은 그녀의 기쁨이 되었다. такой|отца|учение|благодаря|Сонджа тоже|дети|ее|радость|стали such|father's|teaching|thanks to|to Seonja|children|her|joy|became Благодаря этому учению отца, для Сон-Джа её дети тоже стали её радостью. Thanks to my father's teachings, for Seonja, her children also became her joy.

"아버지가 마이 아파 보이더나?" 선자가 물었다. отец|мой|больной|кажется|Сонжа|спросила your father|very|sick|does he look|| "Папа, он выглядит больным?" - спросила Сонжа. "Doesn't Dad look sick?" Seonja asked.

"아버지인지도 몰라봤어요. отца ли|не узнала whether it was father|I didn't recognize "Я даже не узнала, что это мой отец." "I didn't even recognize him as my father.

아버지는 항상 깨끗하고 깔끔하게 옷을 입었잖아요. 그렇죠?" отец|всегда|чисто и|аккуратно|одежду|носил же|правда father|always|clean and|neatly|clothes|wore|right "Отец всегда одевался чисто и аккуратно. Верно?" Dad always dressed clean and neat, right?"

선자는 이미 오래전에 최악의 상황을 예상하고 있었다고 되뇌이며 고개를 끄덕였다. Сонжа|уже|давно|худший|ситуация|ожидала|что была|повторяя|голову|кивнула Sunja|already|a long time ago|worst|situation|anticipating|had been|repeating|head|nodded Сонжа кивнула, повторяя про себя, что давно уже ожидала худшего. Seonja nodded, recalling that she had anticipated the worst situation a long time ago.

교회의 어른들이 церковные|старейшины the church|elders Старейшины церкви The elders of the church

조선인 죄수들은 죽을 때가 돼서야 집으로 돌아온다고 корейские|заключенные|умирать|время|только|домой|возвращаются Korean|prisoners|die|time|when it comes|home|return предупредили, что корейские заключенные возвращаются домой только тогда, когда приходит время умирать. warned Seonja that Korean prisoners only return home when they are about to die.

선자에게 경고했었다. Сун-Джэ|предупреждали to Seonja|had warned Это было необходимо, чтобы заключенные не умирали в тюрьме. This is because prisoners do not die in prison.

그래야 죄수들이 감옥에서 죽지 않기 때문이었다. поэтому|заключенные|в тюрьме|не умирать|чтобы не|это было so that|prisoners|in prison|die|not|because

죄수들은 구타당하고, 입을 옷과 먹을 음식을 제공받지 못해서 약해졌다. узники|избиваемые|одежду|и|еду|пищу|не получившие|не смогли|ослабли the prisoners|were beaten|to wear|clothes and|to eat|food|provided|unable to|weakened Заключенные были избиты и ослаблены, так как не получали ни одежды, ни еды. The prisoners were beaten and weakened because they were not provided with clothes to wear and food to eat.

오늘 아침에도 선자는 음식과 한 주 동안 입을 깨끗한 속옷을 감옥에 갖다주었다. сегодня|утром тоже|Сун|еду и|одну|неделю|в течение|одежду|чистое|нижнее белье|в тюрьму|принесла today|even in the morning|Seonja|food and|one|week|during|to wear|clean|underwear|to the prison|brought Сегодня утром Сунжа принесла еду и чистое нижнее белье на неделю в тюрьму. This morning, Seonja brought food and a clean set of underwear for the week to the prison.

아버지인지도 몰라봤다는 노아의 말대로라면 отцом ли|не узнал|Ноя|если верить его словам whether it was my father|I didn't recognize|Noah's|according to words Если верить словам Ноя, который не узнал даже своего отца, If we go by Noah's words, who said he couldn't even recognize his father,

교회의 어른들 말이 맞았다. церкви|старшие|слова|были правы the church's|elders|words|were right то старейшины церкви были правы. the elders of the church were right.

이삭은 그동안 선자가 가져다준 것들을 하나도 받지 못한 것이 분명했다. Исаак|за это время|Сонжа|принесенные|вещи|ни одной|не получил|не смог|это|было очевидно Isaac|all this time|Sunja|brought|things|not a single|receiving|unable to|thing|was clear Исак, безусловно, не получил ни одной из вещей, которые принесла ему Сонжа. It was clear that Isaac had not received anything that Sunja had brought him during that time.

아들과 함께 거리를 따라 걷는 선자의 눈에 행인들은 들어오지도 않았다. с сыном|вместе|по улице|вдоль|идущая|Сонжи|в глаза|прохожие|не вошли|не было with her son|together|street|along|walking|Sunja's|in her eyes|pedestrians|didn't even come|didn't Прохожие не попадали в глаза Сонже, когда она шла по улице с сыном. As Sunja walked down the street with her son, the passersby did not even register in her eyes.

이삭이 돌아오면 어떻게 될지를 Исака|когда он вернется|как|будет Isaac|when he returns|how|would be Мысли о том, что она не рассказала сыну, что произойдет, когда Исак вернется, The thought of what would happen when Isaac returned,

아들에게 가르쳐주지 않았다는 생각이 선자의 머릿속을 맴돌았다. сыну|не сказал|что не|мысль|Сонжи|в голове|кружилась to her son|not teaching|didn't|thought|Sunja's|in her head|lingered блуждали в голове Сонжи. that she had not taught her son about it, lingered in Sunja's mind.

이삭이 죽을 경우를 대비해서 돈을 벌고 모을 생각만 했지 아버지가 돌아왔을 때나 최악의 경우, Исаак이|умрет|случай|на случай|деньги|зарабатывать|собирать|только мысли|делал|отец|вернулся|время|худший|случай Isaac|die|case|in preparation for|money|earning|saving|only thought|did|father|returned|when|worst|case Я только думал о том, как заработать и накопить деньги на случай, если Исаак умрет, но не подумал о том, как сын воспримет это, когда отец вернется или в худшем случае, I only thought about earning and saving money in case Isaac died, but I never considered how the son would take it when his father returned or in the worst case,

아버지가 죽었을 때 아들이 그 일을 어떻게 받아들일지 에 대해서는 생각해 보지 못했다. отец|умер|время|сын|это|дело|как|примет|о|о том|думал|не видел|не смог father|died|when|son|that|matter|how|would accept|about|regarding|thought|not|could если отец умрет. when the father died.

아버지가 어떻게 될지를 отец|как|станет father|how|would be Мне было очень жаль, что я не смог заранее сообщить сыну о том, что может произойти с отцом. I was very sorry that I couldn't inform the son in advance about what would happen to his father.

아들에게 미리 알려주지 못했다는 것이 너무나 미안했다. сыну|заранее|не сообщил|что не смог|это|очень|извинялся to son|in advance|not informing|not being able to|thing|very|felt sorry

아무런 준비도 하지 못한 채 이런 상황에 맞닥뜨렸으니 никакой|подготовка|не делать|не смогший|в состоянии|такая|ситуация|столкнулся any|preparation|do|not done|in|this|situation|faced Не подготовившись ни к чему, я столкнулся с такой ситуацией. Having faced this situation without any preparation,

노아는 분명 큰 충격을 받았으리라. Ноа|определенно|большой|шок|он получил Noah|surely|big|shock|must have received Ной, безусловно, испытал большой шок. Noah must have been greatly shocked.

"오늘 간식은 먹었나?" 선자는 달리 할 말을 찾지 못해 이렇게 물었다. сегодня|закуска|я ел|Сонжа|иначе|делать|слова|не нашла|не смогла|так|спросила today|snack|||otherwise|to do|words|find|unable to|like this|asked "Ты сегодня поел закуску?" - спросила Сонжа, не зная, что еще сказать. "Did you have a snack today?" Seonja asked, unable to find anything else to say.

"아버지한테 주고 왔어요." отцу|отдал|я пришел to father|giving|came "Я отдал ее отцу." "I gave it to my father."

두 사람은 사탕가게에서 행복하게 사탕을 먹으며 나오는 학생들 몇몇을 지나쳤다. два|человека|в магазине конфет|счастливо|конфеты|кушая|выходящих|студентов|несколько|прошли the|people|at the candy store|happily|candy|eating|coming out|students|a few|passed by Два человека проходили мимо нескольких студентов, счастливо выходящих из магазина конфет. The two passed by a few students happily coming out of the candy store, eating candy.

노아는 그 아이들을 보고 고개를 숙였지만 엄마의 손을 놓지는 않았다. Ноа|тех|детей|увидев|голову|склонил|мамы|руку|не отпустил|не сделал Noah|those|kids|seeing|head|lowered but|mother's|hand|let go of|did not Ноа увидел этих детей и опустил голову, но не отпустил руку мамы. Noah lowered his head upon seeing those kids, but he did not let go of his mother's hand.

노아가 아는 아이들이었지만 노아의 친구들은 아니었다. Ноа|знающих|детьми|Ноа|друзья|не были Noah|knew|kids but|Noah's|friends|were not Это были дети, которых знал Ноа, но они не были его друзьями. They were kids Noah knew, but they were not Noah's friends.

"숙제 있나?" домашнее задание|есть ли homework|is there "Есть домашнее задание?" "Do you have homework?"

"네, 하지만 집에 가서 할 거예요, 엄마." да|но|домой|пойдя|буду делать|буду|мама yes|but|home|going|do|I will|mom "Да, но я сделаю это, когда вернусь домой, мама." "Yes, but I'll do it when I get home, Mom."

"엄마가 걱정할 게 없네." мама|беспокоиться|дело|нет mom|worry|thing|not "Маме не о чем беспокоиться." "There's nothing for you to worry about, Mom."

선자는 잡고 있는 노아의 온전한 다섯 손가락을 만지작거리면서 이렇게 말했다. Сон Чжан|держит|имея|Ноя|целые|пять|пальцы|теребя|так|сказала Sunja|holding|there|Noah's|intact|five|fingers|fiddling with|like this|said Сонжа сказала это, потирая пять целых пальцев Ноя. Seonja said this while fiddling with Noah's intact five fingers.

노아가 튼튼하게 자라줘서 고마웠다. Ноя|крепко|вырастил|спасибо Noah|strong|growing up|I was thankful Она была благодарна Ною за то, что он так хорошо растет. She was grateful that Noah had grown up strong.

선자는 천천히 문을 열었다. 이삭은 바닥에 누운 채 잠들어 있었다. она|медленно|дверь|открыла|Исаак|на полу|лежа|в состоянии|спящий|был Sunja|slowly|door|opened|Isaac|on the floor|lying|in a state|asleep|was Сонжа медленно открыла дверь. Исак спал, лежа на полу. Sunja slowly opened the door. Isaac was lying on the floor, asleep.

선자는 이삭에 머리맡에 무릎을 꿇었다. она|к Исааку|у изголовья|колени|встала на колени Sunja|by Isaac|at his head|knees|knelt Сонжа встала на колени у головы Исака. Sunja knelt by Isaac's bedside.

눈구멍과 광대뼈를 덮은 피부가 얼룩덜룩하고 거무죽죽하게 했고, глазницы и|скулы|покрытая|кожа|пятнистая и|темная|была eye sockets|cheekbones|covered|skin|mottled and|dark and sallow|made Кожа, покрывающая глазницы и скулы, была пятнистой и темной, The skin covering his eye sockets and cheekbones was mottled and dark,

머리카락과 수염은 거의 하얗게 새어버렸다. волосы и|борода|почти|белыми|поседели hair and|beard|almost|white|had turned а волосы и борода почти полностью поседели. and his hair and beard had almost turned completely white.

이삭은 형 요셉보다 훨씬 더 나이가 많아 보였다. Исаак|брат|Иосифа|гораздо|более|возраст|старше|выглядел Isaac|older brother|than Joseph|much|more|age|older|seemed Исаак выглядел гораздо старше своего брата Иосифа. Isaac looked much older than his brother Joseph.

이삭은 이제 선자를 오명에서 구해주었던 그 아름답던 젊은이가 아니었다. Исаак|теперь|Санджу|от позора|спасавший|тот|красивый|молодой человек|не был Isaac|now|Sunja|from the stigma|who had saved|that|beautiful|young man|was not Исаак больше не был тем прекрасным молодым человеком, который спас Сонжу от позора. Isaac was no longer that beautiful young man who had saved Sunja from disgrace.

선자는 이삭에 신발과 구멍 난 양말을 벗겼다. Санджа|Исааку|обувь и|дыра|с|носки|сняла Sunja|Isaac|shoes and|hole|worn|socks|took off Сонжа сняла с Исаака обувь и дырявые носки. Sunja took off Isaac's shoes and his holey socks.

갈라 지고 쓸린 발바닥에는 피가 말라붙어 있었고 왼발의 새끼발가락은 시꺼멓게 변해 있었다. трещина|и|стертый|на подошвах|кровь|засохшая|была|на левой ноге|мизинец|черный|стал|был cracked|and|scraped|on the soles of his feet|blood|dried|was|left foot|little toe|blackened|changed|was На потрескавшихся и израненных подошвах ног засохла кровь, а мизинец на левой ноге стал черным. The soles of his feet were cracked and scraped, with dried blood, and the little toe on his left foot had turned black.

"엄마." 노아가 말했다. "Мама." - сказал Ной. "Mom." Noah said.

"응." 선자가 노아를 돌아보았다. "Да." - Сунджа обернулась к Ною. "Yes." Sunja turned to Noah.

"큰아버지를 불러와야 해요?" "Нужно позвать дядю?" "Should we call Uncle?"

"그래" 선자가 울지 않으려고 애쓰면서 고개를 끄덕였다. "Да," - кивнула Сунджа, стараясь не заплакать. "Yes," Sunja nodded, trying not to cry.

"시마무라 씨가 큰아버지를 일찍 보내주지 않을 수도 있데이. Симамура|-сан|дядю|рано|не отпустит|не будет|может|слышал Shimamura|Mr|uncle|early|let go|not|possibility|might "Симаура может не отпустить дядю слишком рано. "Shimamura might not let the uncle go early.

큰아버지가 못 나오시면 엄마가 아버지랑 같이 있다고 말씀드리거레이. дядя|не|выйдет|мама|с отцом|вместе|что есть|скажу uncle|not|come out|mom|with dad|together|there|I will tell you Если дядя не сможет прийти, скажи маме, что она с папой. If the uncle can't come, I'll tell mom that he's with dad.

큰아버지가 회사에서 곤란해지면 안 된데이. 알겠지?" дядя|на работе|если станет трудно|не|слышал|понял uncle|at work|if it becomes difficult|not|should| Дядя не должен попадать в затруднительное положение на работе. Понял?" The uncle shouldn't get into trouble at work. Got it?"

노아는 문을 꼭 닫지도 못한 채 집 밖으로 달려 나갔다. Ноа|дверь|обязательно|не закрыл|не смогший|в состоянии|дом|наружу|бегом|вышел Noah|door|tightly|even close|unable to|in|house|outside|ran|out Ноа выбежал из дома, не успев даже закрыть дверь. Noah ran out of the house without even being able to close the door properly.

그 틈에 새어 들어온 미풍에 이삭이 깨어났다. этот|щель|проникающий|вошедший|легкий ветер|Исаак|проснулся the|gap|seeping|coming in|breeze|Isaac|woke up Ветерок, который проник в щель, разбудил Исока. The gentle breeze that seeped in woke Isaac up.

눈을 뜬 이삭이 옆에 앉아 있는 아내를 알아보았다. глаза|открывший|Исаак|рядом|сидящий|находящийся|жена|узнал eyes|opened|Isaac|next to|sitting|being|wife|recognized Исок, открыв глаза, узнал свою сидящую рядом жену. Isaac, opening his eyes, recognized his wife sitting next to him.

"여보." 이삭이 말했다. 선자가 고개를 끄덕였다. "돌아왔구만예. дорогая|Исаак|сказал|Сунжа|голова|кивнула|вернулся Honey|Isaac|said|Sunja|head|nodded|You’ve come back "Дорогая," - сказал Исок. Сенжа кивнула головой. "Ты вернулся." "Honey," Isaac said. Sunja nodded her head. "You have returned."

당신이 돌아와서 을매나 기쁜지 몰라예." ты|вернувшись|как|радостно|не знаю you|returning|how much|happy|I don’t know "Не могу передать, как я рада твоему возвращению." I can't express how happy I am that you are back."

이삭이 미소를 지었다. Исаак|улыбку|он улыбнулся Isaac|smile|smiled Исаак улыбнулся. Isaac smiled.

한때 새하얗게 반짝였던 치아는 까맣게 변했거나 빠지고 없었다. когда-то|белоснежно|сверкающие|зубы|черно|изменились или|выпали|не было once|pure white|had sparkled|teeth|black|changed or|missing|were not Когда-то сверкающие белые зубы потемнели или вовсе выпали. The teeth that once sparkled white had either turned black or were missing.

아랫니는 전체가 완전히 으스러져 있었다. нижние зубы|все|полностью|разрушены|были lower teeth|entire|completely|shattered|were Нижние зубы были полностью разрушены. The lower teeth were completely shattered.

"고생 많으셨어예." трудности|вы много пережили hardship|you had a lot "Вы много пострадали." "You've had a hard time."

"어제 교회 관리인도 죽고, 목사님도 돌아가셨어. 나도 한참 전에 죽었어야 하는데 말이야." вчера|церковь|управляющий тоже|умер|пастор тоже|скончался|я тоже|долго|назад|должен был умереть|но|дело в том yesterday|church|caretaker also|died|pastor also|passed away|I also|a long time|ago|should have died|but| "Вчера умер и церковный смотритель, и пастор. Я тоже должен был умереть давно." "The church caretaker died yesterday, and the pastor has passed away too. I should have died a long time ago."

선자는 말을 할 수가 없어서 고개만 가로저었다. Сонжа|слова|мочь|возможность|не имея|только голова|покачала Sunja|to speak|do|possibility|unable to|only head|shook Сонжа не могла говорить и только покачала головой. Seonja could not speak and just shook her head.

"드디어 집에 왔구나. наконец|домой|пришел finally|home|you came "Наконец-то я дома." "Finally, I've come home."

매일 집에 가는 생각을 했어. каждый день|домой|идти|мысль|думал every day|home|going|thought|did Каждый день думал о том, как вернуться домой. I thought about going home every day.

한시도 빼놓지 않고 말이야. ни на минуту|не пропуская|и|речь идет о том что a moment|leave out|without|talking about Я не пропустил ни минуты. Not a moment was left out, you know.

아마 그래서 이렇게 집에 돌아왔나 봐. наверное|поэтому|так|домой|вернулся|смотри probably|so|like this|home|returned|seems Наверное, поэтому я так и вернулся домой. Maybe that's why I came back home like this.

그동안 당신 все это время|ты all this time|you Всё это время ты You've had a really tough time during that period.

무척 힘들었지." очень|было тяжело very|must have been hard было очень тяжело." "

이삭이 선자를 다정하게 쳐다보면서 말했다. Исаак|Сонжу|нежно|глядя|сказал Isaac|Sunja|affectionately|while looking at|said Исаак нежно посмотрел на Сонжу и сказал. Isaac looked at Sunja affectionately and said.

선자는 소매로 얼굴을 닦 (recording error; audio skips over remaining sentence). Сонжу|рукавом|лицо|вытирает|||||||предложение Sunja|with her sleeve|face|wipe||||||| Сонжа вытерла лицо рукавом (ошибка записи; аудио пропускает оставшуюся часть предложения). Sunja wiped her face with her sleeve (recording error; audio skips over remaining sentence).

비스킷 공장에서 일하는 소녀들이 노아를 보고 미소를 지었다. печенье|на заводе|работающие|девочки|Ноя|увидев|улыбку|она улыбнулась biscuit|in the factory|working|girls|Noah|seeing|smiled|at Девочки, работающие на biscuit фабрике, улыбнулись Ною. The girls working in the biscuit factory smiled at Noah.

갓 구운 밀 비스킷의 맛있는 냄새가 только что|испеченные|пшеничные|печенья|вкусный|запах just|baked|wheat|biscuit's|delicious|smell В воздухе витал вкусный запах свежевыпеченных пшеничных бисквитов. The delicious smell of freshly baked wheat biscuits.

노아를 반겨주었다. Ноя|встретила Noah|welcomed Встречали Ноя. Welcomed Noah.

문 옆에서 비스킷을 포장하는 소녀 한명이 дверь|рядом|печенье|упаковывающая|девочка|одна door|next to|biscuits|wrapping|girl|one Одна девушка, упаковывающая печенье у двери, A girl wrapping biscuits next to the door

조선어로 노아의 키가 정말 크다고 속삭였다. на корейском|Ноя|рост|действительно|большой|прошептала in Korean|Noah's|height|really|said to be tall|whispered шепнула на корейском, что Ноа действительно очень высокий. whispered in Korean that Noah is really tall.

그러고는 요셉의 등을 가리켰다. затем|Иосифа|спину|указала then|Joseph's|back|pointed А затем указала на спину Иосифа. Then she pointed at Joseph's back.

요셉은 비스킷 기계 모터 위에 쭈그리고 앉아 있었다. Иосиф|печенье|машина|мотор|на|присев|сидел|был Joseph|biscuit|machine|motor|on|crouching|sitting|was Иосиф сидел на моторе печи для печенья. Joseph was crouching on top of the biscuit machine motor.

공장은 노동자들을 감시하기 쉽도록 завод|рабочих|следить|легко the factory|workers|to monitor|easily Фабрика была спроектирована так, чтобы было легко следить за рабочими, The factory was designed to be spacious like a tunnel for easy monitoring of the workers,

널찍한 터널처럼 설계되어 있어서 길고 좁았다. |||||было узким spacious|like a tunnel|designed|to be|long|narrow она была длинной и узкой, как широкий туннель. making it long and narrow.

공장 사장은 눈에 확 띄도록 비스킷 기계를 자기 사무실 옆에 두었고, завод|директор|на глазах|явно|заметно|печенье|машину|свой|офис|рядом|поставил factory|manager|in sight|clearly|to stand out|biscuit|machine|his|office|next to|placed Директор фабрики поставил машину для печенья рядом со своим офисом, чтобы она была на виду, The factory manager placed the biscuit machine next to his office to make it stand out.

컨베이어 벨트도 나란히 줄서서 일하는 노동자들 쪽으로 움직이도록 설치했다. конвейер|лента тоже|рядом|в ряд|работающие|рабочие|в сторону|чтобы двигались|установил conveyor|belt also|side by side|lined up|working|workers|towards|to move|installed Конвейерная лента была установлена так, чтобы двигаться в сторону работающих рядом рабочих. The conveyor belts were also installed to move towards the workers lined up side by side.

요셉은 안전 보호 안경을 쓰고 Иосиф|безопасность|защитные|очки|надевал Joseph|safety|protective|glasses|wearing Иосиф носил защитные очки. Joseph was wearing safety goggles.

펜치로 점검판 안쪽을 쿡쿡 찌르고 있었다. плоскогубцами|контрольная панель|внутренняя сторона|тыкая|прокалывал| with pliers|inspection panel|inside|poking|stabbing|was Он тыкал внутрь контрольной панели плоскогубцами. He was poking the inside of the inspection panel with pliers.

요셉은 공장 감독관이자 정비공이었다. Иосиф|завод|и надзиратель|он был механиком Joseph|factory|supervisor and|mechanic Иосиф был надзирателем на заводе и механиком. Joseph was a factory supervisor and a mechanic.

묵직한 기계의 시끄러운 소리 때문에 тяжёлый|машины|громкий|звук|из-за heavy|machine's|loud|sound|because of Из-за громкого звука тяжелой машины Due to the loud noise of the heavy machinery,

사람들의 일상적인 이야기 소리가 전혀 들리지 않았다. людей|повседневный|разговор|звук|совсем|не слышен|не было people's|everyday|conversation|sound|at all|heard|did not совершенно не слышно было обычных разговоров людей. the everyday conversations of the people were completely inaudible.

공장에서는 잡담이 금지되어 있기는 했지만 на заводе|разговоры|запрещены|хотя и есть|но in the factory|small talk|prohibited|indeed|but В фабрике действительно было запрещено болтать, Although chatting was prohibited in the factory,

소녀들이 속삭인다 해도 그 소리가 틀리는 일은 거의 없었다. девочки|шепчут|даже если|тот|звук|ошибается|дело|почти|не было the girls|whisper|even if|that|sound|wrong|thing|almost|did not happen но даже если девочки шептали, этот звук почти никогда не ошибался. it was almost impossible for the girls' whispers to be mistaken.

손이 빠르고 정돈을 잘한다고 해서 고용된 40명의 소녀들은 руки|быстро|порядок|хорошо|поэтому|нанятые|40|девочки hands|fast|organized|well|because|hired|40|girls Сорок девушек, которых наняли за быструю работу и аккуратность, The 40 girls who were hired for their quick hands and good organization,

얇은 밀 비스킷 스무 개를 나무상자에 넣어 포장했다. тонкие|пшеничные|печенья|двадцать|штук|в деревянные ящики|положив|упаковали thin|wheat|biscuits|twenty|pieces|wooden box|putting|packaged упаковали двадцать тонких пшеничных печений в деревянные ящики. packed twenty thin wheat biscuits into wooden boxes.

이렇게 포장한 상자들은 중국에 있는 군 장교들에게 보내졌다. так|упакованные|коробки|в Китай|находящиеся|военным|офицерам|были отправлены like this|packaged|boxes|to China|in|military|to officers|were sent Упакованные таким образом ящики были отправлены офицерам армии в Китае. The boxes packed this way were sent to military officers in China.

비스킷 두 개를 부서뜨릴 때마다 봉급에서 1센이 깎이기 때문에 печенье|два|штуки|сломать|каждый раз|из зарплаты|1 цент|вычитаться|потому что biscuits|two|pieces|breaking|every time|from salary|1 cent|deducted|because Каждый раз, когда они ломали два печенья, из их зарплаты вычитали 1 цент, Every time they broke two biscuits, 1 cent was deducted from their salary.

소녀들은 빠르면서도 조심스럽게 비스킷을 포장해야 했다. девочки|быстро|осторожно|печенье|должны упаковать|сделали the girls|quickly yet|carefully|biscuits|had to pack|did Девочки должны были быстро и осторожно упаковывать печенье. The girls had to pack the biscuits quickly yet carefully.

부서진 비스킷을 한입 베어 먹기만 해도 당장 해고되었다. сломанное|печенье|один укус|укусить|только есть|даже если|сразу|уволили broken|biscuits|one bite|bite|just eating|even if|immediately|was fired Если кто-то откусит от сломанного печенья, его немедленно уволят. Just taking a bite of a broken biscuit would get you fired immediately.

하루 업무가 끝나면 가장 어린 소녀가 день|работа|закончится|самый|младший|девочка day|work|when it ends|most|youngest|girl После окончания рабочего дня самая младшая девочка At the end of the day's work, the youngest girl

부서진 비스킷을 천을 깔아놓은 바구니에 모은 다음 작은 봉지에 넣어 포장했다. сломанные|печенье|ткань|постеленный|в корзину|собранные|затем|маленькие|в пакет|положив|упаковал broken|biscuits|cloth|laid out|in a basket|gathered|then|small|in a bag|putting|packed собирала сломанные печенья в корзину, застеленную тканью, а затем упаковывала их в маленькие пакетики. would gather the broken biscuits in a basket lined with cloth and then pack them into small bags.

이렇게 포장한 부서진 비스킷들은 시장에서 할인가로 팔렸다. так|упакованные|сломанные|печенья|на рынке|по скидке|были проданы like this|packaged|broken|biscuits|in the market|at a discount price|were sold Таким образом, упакованные сломанные печенья продавались на рынке по сниженной цене. The broken biscuits packaged this way were sold at a discount in the market.

그렇지 않으면 시마무라가 иначе|не|Симамура if not|otherwise|Shimamura Иначе Симамура Otherwise, Shimamura sold them cheaply to the girls who packaged the most biscuit boxes without mistakes.

실수 없이 비스킷 상자를 가장 많이 포장한 소녀들에게 저렴하게 팔았다. ошибка|без|печенье|коробки|больше всего|много|упакованные|девочкам|дешево|продал mistake|without|biscuit|box|most|many|packaged|to the girls|cheaply|sold продавала дешево девочкам, которые упаковали больше всего коробок с печеньем без ошибок. Joseph never took the broken biscuits home.

요셉은 부서진 비스킷을 절대 집으로 가져가지 않았다. Иосиф|сломанные|печенье|никогда|домой|| Joseph|broken|biscuit|never|home|take|did not Иосиф никогда не приносил сломанные печенья домой.

아주 적은 돈을 받고 일하는 소녀들에게는 부서진 비스킷 부스러기도 очень|маленький|деньги|получая|работающие|девочкам|сломанные|печенье|крошки very|little|money|receiving|working|to the girls|broken|biscuit|crumbs Для девочек, работающих за очень небольшие деньги, даже крошки сломанного печенья были For the girls who work for very little money, even broken biscuit crumbs were

소중한 것이었기 때문이다. ценным|было|потому что precious|was|because драгоценными. precious.

공장주인 시마무리는 비품실 크기만 한 유리로 된 사무실에 앉아 있었다. владелец фабрики|Симамури|склад|размером|в|стеклянный|сделанный|в офисе|сидя|был factory owner|Shimamuri|supply room|about the size|of|glass|made|in the office|sitting|was Владелец фабрики Симамури сидел в офисе, размером с комнату для запасов, сделанном из стекла. The factory owner, Shimamuri, was sitting in an office made of glass, the size of a supply room.

투명한 유리창 덕분에 소녀들이 일을 잘하고 있는지 감시할 수 있었다. прозрачное|окно|благодаря|девочки|работу|хорошо выполняя|ли|наблюдать|возможность|была transparent|window|thanks to|the girls|work|doing well|whether|watching|able|was Благодаря прозрачным стеклянным окнам он мог следить за тем, как хорошо работают девочки. Thanks to the transparent glass windows, he could monitor whether the girls were working well.

일을 잘 못하는 여자아이를 발견하면 работу|хорошо|не умеющую|девочку|если найду work|well|not doing|girl|if you find Если я замечал девочку, которая плохо работает, If a girl is found not doing her work well,

요셉을 불러 들여서 그 아이에게 주의를 주라고 시켰다. Иосифа|позвав|впустив|ту|девочке|внимание|чтобы дал|велел Joseph|call|in|that|to the child|attention|to give|made я звал Иосифа и велел ему сделать ей замечание. I called Joseph in and told him to give that girl a warning.

두 번 주의를 받으면 6일 동안 열심히 일해도 주급을 받지 못했다. два|раза|внимание|если получу|6 дней|в течение|усердно|работая|зарплату|не получу|не смог two|times|attention|if received|6 days|for|hard|even if working|weekly wage|not receiving|could not Если она получала замечание дважды, то даже если работала усердно в течение 6 дней, она не получала зарплату. If she receives a warning twice, she won't receive her weekly pay even if she works hard for 6 days.

시마무라는 파란 천으로 장정한 원장에다 소녀들의 이름을 기입해놓고 Симамура|синий|тканью|обложенный|на обложке|девочек|имена|записав Shimamura|blue|cloth|bound|on the ledger|girls'|names|wrote down Шимамура записывала имена девочек на синем полотне, обтянутом рамой. Shimamura wrote the names of the girls on a board covered with blue cloth.

그 옆에 경고 횟수를 기록해두었다. тот|рядом|предупреждение|количество|записал that|next to|warning|number of|recorded Я записал количество предупреждений рядом. I recorded the number of warnings next to it.

감독관인 요셉은 직원들에게 벌을 주기 싫어했지만 будучи инспектором|Иосиф|сотрудникам|наказание|давать|не хотел the supervisor|Joseph|to the employees|punishment|giving|didn't want to Наблюдатель Иосиф не хотел наказывать сотрудников, но The supervisor, Joseph, did not want to punish the employees, but

시마무라는 그것이 조선인의 약한 기질을 보여주는 또다른 증거라고 생각했다. Симамура|это|корейцев|слабый|характер|показывающее|еще одно|доказательство|думал Shimamura|that|Korean|weak|temperament|showing|another|evidence|thought Симамура считал, что это еще одно доказательство слабого характера корейцев. Shimamura thought that it was another evidence showing the weak temperament of Koreans.

시마무라는 모든 아시아 국가를 일본인의 효율성과 치밀함, Симамура|все|Азия|страны|японцев|эффективность|тщательность Shimamura|all|Asian|countries|Japanese|efficiency|meticulousness Симамура считал, что все азиатские страны отличаются эффективностью и тщательностью японцев, Shimamura viewed all Asian countries through the lens of Japanese efficiency and meticulousness,

높은 조직 수준으로 다스린다면 아시아 전체가 번영하고 발전해서 высокий|организация|уровнем|если управлять|Азия|вся|процветать и|развиваться и high|organization|level|if governed|Asia|entire|prospering|developing Если управлять на высоком организационном уровне, то вся Азия будет процветать и развиваться, If governed at a high organizational level, the entire Asia can prosper and develop,

저 무도한 서구를 물리칠 수 있다고 믿었다. тот|безумный|Запад|победить|возможность|что|верил that|uncivilized|Westerners|defeat|able|there|believed и я верил, что смогу победить этих безумных западников. and I believed that we could defeat the unruly West.

게다가 다른 대부분의 친구들과는 달리 кроме того|другие|большинство|с друзьями|в отличие от moreover|other|most|friends|unlike Кроме того, в отличие от большинства других друзей, Moreover, unlike most of my other friends,

외국인 노동자를 고용하는 자신이 아주 마음씨 좋고 공정한 사람이라고 생각했다. иностранный|работника|нанимающий|я|очень|душа|добрый|справедливый|человек|думал foreign|workers|employing|myself|very|kind-hearted|good|fair|person|thought я считал себя очень добрым и справедливым человеком, нанимая иностранных рабочих. I thought of myself as a very kind and fair person for hiring foreign workers.

친구들이 외국인 노동자들은 흐리멍덩하게 일을 한다고 지적하면 друзья|иностранные|рабочие|неясно|работу|говорят|указывают my friends|foreign|workers|carelessly|work|say that|point out Когда друзья указывают, что иностранные рабочие работают небрежно, When my friends pointed out that foreign workers work in a vague manner,

시마무라는 일본인들이 그들에게 무능과 태만을 혐오 하라고 가르치지 않으면 Симамура|японцы|им|некомпетентность и|лень|ненавидеть|чтобы|не учат|если не Shimamura|Japanese people|them|incompetence and|laziness|hatred|to|teach|if not Симамура говорит, что если японцы не учат их ненавидеть некомпетентность и лень, Shimamura argued that if Japanese people do not teach them to despise incompetence and laziness,

그들이 뭘 배우게 녀 고 반박했다. они|что|научатся|но|и|возразил they|what|learn|you|and|argued то что они могут научиться, возражает он. then what will they learn?

뿐만 아니라 후세를 위해서 규범을 지켜야 한다고 생각했다. ||будущим поколениям|для|нормы|должны соблюдать|говорят|думал ||future generations|for|norms|must keep|say that|thought Кроме того, он считает, что необходимо соблюдать нормы ради будущих поколений. Moreover, he believed that norms should be upheld for future generations.

노아가 딱 한 번 공장의 들어온 적이 있었는데 Ной|ровно|один|раз|в завод|вошедший|случай|был Noah|exactly|one|time|factory|came in|occasion|was Ной всего один раз заходил на завод, Noah had only entered the factory once.

시마무라는 그것을 탐탁지 않아 했다. Симамура|это|не нравилось|не|сделал Shimamura|that|displeased|not|did но Симамура это не понравилось. Shimamura was not pleased with that.

한 일 년 전에 경희가 열병으로 시장에서 기절을 하자 один|год|год|назад|Кёнхи|от лихорадки|на рынке|потеря сознания|когда one|||ago|Kyunghee|from fever|in the market|fainting|when Год назад, когда Кёнхи упала в обморок на рынке от лихорадки, About a year ago, when Kyunghee fainted from a fever at the market,

노아가 요셉을 데리러 왔었다. Ной|Иосифа|чтобы забрать|пришел Noah|Joseph|to pick up|had come Ной пришел забрать Йосефа. Noah had come to pick up Joseph.

시마무라는 마지못해서 요셉에게 아내를 돌봐주라고 해지만, Симамура|неохотно|Иосифу|жену|позаботься|но он сказал Shimamura|reluctantly|to Joseph|wife|to take care of|said Шимамура, не желая этого, попросила Иосифа позаботиться о жене, Shimamura reluctantly told Joseph to take care of his wife,

다음날 아침 다시는 그런 일이 있으면 안 된다고 요셉에게 말했다. на следующее утро|утро|больше никогда|такие|дела|если будут|не|что нельзя|Иосифу|он сказал the next day|morning|never again|such|thing|happens|not|allowed|to Joseph|said но на следующее утро сказала Иосифу, что такого больше не должно повториться. but the next morning he told Joseph that such a thing must not happen again.

기계로 돌아가는 공장 두개를 유능한 정비공 없이 с машинами|работающие|заводы|два|квалифицированного|механика|без by machines|running|factory|two|skilled|mechanic|without Причина заключалась в том, как можно управлять двумя заводами, работающими на машинах, The reason was that how could two factories running on machines be operated without a competent mechanic?

어떻게 돌릴 수 있겠냐는 것이 그 이유였다. как|управлять|возможность|ли|это|причина|была how|run|able|would be|thing|that|reason без квалифицированного механика.

요셉의 아내가 또 아프거나 하면 그때는 жены|жены|снова|заболеет|если|тогда Joseph's|wife|again|gets sick or|if| Если жена Иосифа снова заболеет, тогда If Joseph's wife got sick again, then

동네 사람이나 다른 가족에게 도움을 청해야 했다. |||||просить| neighborhood|people or|other|family|help|should ask|did нужно было просить помощи у соседей или других членов семьи. he had to ask the neighbors or other family members for help.

요셉은 근무 시간에 공장을 떠날 수 없었다. Joseph|work|during|factory|leave|able|was not Иосиф не мог покинуть завод в рабочее время. Joseph could not leave the factory during working hours.

비스킷 생산은 전쟁 명령이었고, 전쟁 명령은 즉각 수행해야 했다. |производство||||||выполнить| biscuit|production|war|was a command|war|command|immediately|must perform|did Производство печенья было приказом войны, и приказ войны должен был выполняться немедленно. Biscuit production was a war order, and war orders had to be carried out immediately.

남자들이 목숨을 바쳐 나라를 위해 싸우고 있으니 모든 가족이 희생을 감수해야 했다. мужчины|жизнь|жертвуя|страну|ради|сражаясь|так как|все|семьи|жертвы|должны были|сделали the men|lives|sacrificing|country|for|fighting|are|all|family|sacrifice|must endure|did Мужчины сражаются за страну, рискуя своей жизнью, поэтому все семьи должны были смириться с жертвами. Men are fighting for the country with their lives, so all families had to endure sacrifices.

그런 탓에 시마무라는 하고 싶지 않았던 불편한 이야기를 요셉과 나눈 지 такой|из-за|Симамура|делать|не хочу|не хотел|неудобный|разговор|с Иосифом|поделился|частица such|because of|Shimamura|to|want|not|uncomfortable|conversation|with Yosef|shared|just Поэтому Симамура поделилась с Йосефом неудобным разговором, который она не хотела вести, Because of that, Shimamura shared an uncomfortable story that he didn't want to with Joseph and me.

일 년이 겨우 지났을 뿐인데 год|год|только|прошел|только что year|year|barely|passed|only и прошло всего лишь год, It has only been a year since then.

또다시 노아를 보게 되자 화가 났다. снова|Ноя|увижу|когда|злость|возникла again|Noah|see|when|angry|felt но, увидев Ноя снова, она разозлилась. Seeing Noah again made me angry.

그래서 큰아버지의 등을 톡톡 두드리는 소년을 поэтому|дяди|спину|слегка|стучащего|мальчика so|uncle's|back|lightly|tapping|boy Итак, мальчик, похлопывающий дядю по спине, So the boy who was tapping his uncle's back,

못 본 척하며 신문을 쫙 펼쳐들었다. не|увидел|делая вид|газету|широко|развернул not|seen|pretending|newspaper|wide|unfolded and held up притворился, что не замечает, и развернул газету. pretended not to see and spread out the newspaper.

노아의 가벼운 손길을 깜짝 놀란 요셉이 뒤를 돌아 보았다. Ноя|легкое|прикосновение|неожиданно|испуганный|Иосиф|назад|повернулся|увидел Noah's|light|touch|surprised|startled|Joseph|back|turning|looked Йосиф, удивленный легким прикосновением Ноя, обернулся. Joseph, startled by Noah's light touch, turned around.

"아니, 노아구나. 그런데 지금 여기 왜 왔어?" нет|это ты|однако|сейчас|здесь|почему|пришел no|it's Noah|but|now|here|why|did you come "Нет, это же Ной. Но зачем ты пришел сюда сейчас?" "Oh, it's you, Noah. But why are you here right now?"

"아버지가 돌아왔어요." "뭐? 정말이니?" отец|вернулся|что|действительно ли father|has returned|| "Отец вернулся." "Что? Правда?" "Dad has come back." "What? Really?"

"지금 집에 갈 수 있어요?" 노아가 물었다. сейчас|домой|могу идти|возможность|есть|Ноя|спросил now|home|go|able|are|| "Ты можешь сейчас пойти домой?" - спросил Ной. "Can we go home now?" Noah asked.

조그맣게 벌어진 노아의 입이 요셉의 대답을 기다리고 있었다. чуть-чуть|приоткрытый|Ноя|рот|Йосефа|ответ|ждал|был slightly|opened|Noah's|mouth|Joseph's|answer|waiting|was Маленький рот Ноя приоткрылся в ожидании ответа Иосифа. Noah's small mouth was slightly open, waiting for Joseph's answer.

요셉은 아무 말 없이 안경을 벗고 한숨을 쉬었다. Йосеф|никакого|слова|без|очки|сняв|вздох|вздохнул Joseph|any|word|without|glasses|taking off|a sigh|let out Иосиф, не говоря ни слова, снял очки и вздохнул. Joseph sighed and took off his glasses without saying a word.

노아는 입을 다물고 고개를 숙였다. Ной|рот|закрыл|голову|наклонил Noah|mouth|closed|head|lowered Ной закрыл рот и опустил голову. Noah kept his mouth shut and lowered his head.

큰아버지는 엄마가 큰엄마나 김 사장님에게 물어 봐야 하듯이 ||||господину Киму||| uncle|mom|aunt or|Mr Kim|to the boss|ask|should|like Дядя должен был спросить разрешение, как мама должна была спросить у тети или у господина Кима. Just like his mother should ask his aunt or Mr. Kim,

자신이 선생님에게 화장실에 가도 되는지 물어봐야 하듯이 허락을 받아야 나갈 수 있었다. он сам|учителю|в туалет|даже если|можно ли|должен спросить|как|разрешение|должен получить|выйти|возможность|было he|to the teacher|to the bathroom|go|whether|should ask|like|permission|should receive|go out|able|was Он должен был получить разрешение, как если бы он спросил учителя, можно ли ему пойти в туалет. he had to get permission to go out, just like he had to ask the teacher if he could go to the bathroom.

가끔씩 바깥 날씨가 좋을 때 노아는 아무한테도 말하지 않고 иногда|на улице|погода|хорошая|время|Ной|никому|не говоря|и sometimes|outside|weather|good|when|Noah|to anyone|say|without Иногда, когда погода была хорошей, Ной ни с кем не разговаривал. Sometimes, when the weather was nice outside, Noah would not tell anyone.

오사카 만에 가는 상상을 하곤 했다. Осака|в залив|иду|воображение|делал|я Osaka|to|going|imagination|would often|did Я всегда представлял, как еду в залив Осаки. I often imagined going to Osaka Bay.

아주 어렸을 때 토요일 오후에 아버지와 함께 딱 한 번 오사카 만에 가본 적이 있었던 очень|маленьким|время|суббота|днем|с отцом|вместе|ровно|один|раз|Осака|в залив|я посетил|опыт|у меня был very|young|when|Saturday|in the afternoon|with my father|together|just|one|time|Osaka|to|gone|experience|had Когда я был совсем маленьким, я один раз ездил в залив Осаки с отцом в субботу днем. When I was very young, I went to Osaka Bay with my father just once on a Saturday afternoon.

노아는 언제나 그 곳에 다시 한 번 갈 수 있게 되기를 바랐다. Noah|always|that|place|again|one|time|go|able|to be|become|hoped Ной всегда надеялся, что сможет снова туда поехать. Noah always hoped to be able to go there again.

"아버지는 괜찮아 보이든?" отец|нормально|выглядишь ли father|okay|look "Папа, ты выглядишь нормально?" "Do you think Dad is okay?"

요셉이 노아의 표정을 살폈다. Иосиф|Ноя|выражение|он наблюдал Joseph|Noah's|expression|observed Иосиф внимательно посмотрел на выражение лица Ноя. Joseph observed Noah's expression.

"아버지 머리카락이 회색이 됐어요. отец|волосы|серыми|стали father|hair|gray|became "У папы волосы поседели. "Father's hair has turned gray.

몸도 더러워줬고요. тело тоже|испачкал body also|got dirty Он также стал грязным. His body has also become dirty.

엄마가 아버지와 함께 있어요. мама|с отцом|вместе|она есть mother|with father|together|is Мама с папой. Mother is with Father.

큰아버지가 올 수 없어도 괜찮다고 엄마가 그러셨어요. дядя по отцовской линии|прийти|возможность|даже если не|нормально|мама|сказала uncle|come|able|not|it's okay|mom|said Мама сказала, что не важно, что дядя не сможет прийти. Mom said it's okay if Uncle can't come.

그저 큰아버지에게 아버지가 집에 돌아왔다는 걸 알려야 한다고 하셨어요." просто|дяде|отец|домой|что вернулся|это|нужно сообщить|сказала|сказал just|to uncle|father|home|returned|thing|must tell|said| Она просто сказала, что нужно сообщить дяде, что папа вернулся домой." She just said that we need to let Uncle know that Dad has come home."

"그래, 알았다. 정말 좋은 소식이구나." да|понял|действительно|хорошая|новость yeah|I understood|really|good|news "Да, понял. Это действительно хорошая новость." "Okay, I understand. That's really good news."

요셉은 시마무라를 힐끗 쳐다보았다. Йосеф|Симамуру|краем глаза|посмотрел Joseph|Shimamura|glance|looked Иосиф бросил взгляд на Симамуру. Joseph glanced at Shimamura.

시마무라는 신문을 들고 읽는 척했지만 자신을 아주 조심스럽게 지켜보고 있는 게 분명했다. Симамура|газету|держа|читающим|притворился|себя|очень|осторожно|наблюдающим|находящимся|это|было очевидно Shimamura|newspaper|holding|reading|pretending but|himself|very|carefully|watching|being|thing|was clear Шимамура делал вид, что читает газету, но было очевидно, что он очень осторожно наблюдает за собой. Shimamura pretended to read the newspaper, but it was clear that he was watching himself very carefully.

사장은 절대 지금 그를 보내주지 않을 것이다. директор|никогда|сейчас|его|не отпустит|не будет|будет the boss|absolutely|now|him|let go|not|will Начальник определенно не отпустит его сейчас. The boss will definitely not let him go right now.

경희가 기절했을 때와는 상황이 달랐다. Кёнхи|потерявшая сознание|в отличие от времени|ситуация|была другой Kyunghee|fainted|when|situation|was different Ситуация была другой, чем когда Гёнхи потеряла сознание. The situation was different from when Kyung-hee fainted.

시마무라는 교회 관리인이 신사참배를 거부해서 Симамура|церковь|управляющий|поклонение синтоистским святыням|отказавшись Shimamura|church|caretaker|shrine worship|refused Шимамура отказался от поклонения в синтоистском храме. Shimamura refused to participate in the Shinto shrine worship because the church manager did.

이삭이 감옥에 갇혔다는 사실을 알고 있었다. Исаак|в тюрьму|что он был заключен|факт|знал|был Isaac|in prison|was imprisoned|fact|knowing|was Исаак знал, что Йосиф оказался в тюрьме. Isaac knew that Joseph was imprisoned.

주기적으로 경찰이 찾아와서 요셉을 신문했고, 시마무라와도 이야기를 나누었는데 периодически|полиция|приходила|к Иосифу|допрашивала|с Симамурой тоже|разговор|вел periodically|police|came to visit|Joseph|interrogated|with Shimamura|conversation|had Периодически полиция приходила и допрашивала Йосифа, а также разговаривала с Симамурой, The police periodically came to interrogate Joseph and also spoke with Shimamura.

그 때마다 시마무라는 요셉이 모법적인 조선인이라고 옹호했다. тот|каждый раз|Симамура|Иосиф|законопослушный|кореец|защищал that|every time|Shimamura|Joseph|model|Korean|defended и каждый раз Симамура защищал Йосифа, утверждая, что он образцовый кореец. Each time, Shimamura defended Joseph as a model Korean.

만일 지금 요셉이 집으로 간다면 일자리를 잃게 될 것이고, если|сейчас|Иосиф|домой|пойдет|работу|потеряет|станет|и if|now|Joseph|home|were to go|job|lose|would|be Если Йосиф сейчас вернется домой, он потеряет работу, If Joseph were to go home now, he would lose his job,

그렇게 되면 경찰 신문이라도 당하게 될 때 так|если станет|полиция|допрос даже|подвергнусь|станет|время that way|happens|police|questioning even|subjected to|become|time Если это произойдет, то даже придется пройти допрос у полиции. If that happens, I will even have to face police questioning.

제대로 된 신원증명을 할 수 없게 될 것이었다. правильно|сделанный|удостоверение личности|смогу|возможность|не смогу|станет|было properly|done|identity verification|do|able|not|become|would be Я не смогу предоставить надлежащее удостоверение личности. I won't be able to provide proper identification.

"노아야, 내 말 잘 들어. 세 시간도 안 돼서 일이 다 끝날 거야. Ной|мой|слова|хорошо|слушай|три|часа даже|не|станет|дело|все|закончится|будет Noah|my|words|well|listen|three|hours even|not|passing|work|all|finished|will be "Ноя, слушай меня внимательно. Все закончится менее чем за три часа. "Noah, listen to me carefully. Everything will be over in less than three hours.

그 후에 서둘러 집에 갈게. тот|после|спешу|домой|пойду that|after|hurriedly|home|I will go После этого я быстро вернусь домой. After that, I'll hurry home.

일을 끝마치지 않고 지금 나갈 수는 없어. работу|не закончив|и|сейчас|выходить|возможность|нет work|finish|without|now|leaving|possibility|not Я не могу уйти сейчас, не закончив работу. I can't leave right now without finishing my work.

일이 끝나는 대로 너보다 더 빨리 달려서 집으로 가마. 엄마한테 곧 갈 거라고 전해줘. работа|заканчиваясь|как только|тебя|быстрее|быстро|бегу|домой|я пойду|маме|скоро|пойду|что|передай work|finishing|as soon as|you|more|quickly|running|home|I will go|to mom|soon|go|that|tell Как только работа закончится, я побегу домой быстрее тебя. Передай маме, что я скоро приду. As soon as I finish, I'll run home faster than you. Please tell mom that I'll be there soon.

아버지가 물어보면 отец|если спросит father|asks Если отец спросит, If dad asks,

큰아버지가 곧 올 거라고 말할." дядя|скоро|придет|что|скажу uncle|soon|coming|that|I will say скажи, что дядя скоро придет. tell him that uncle will be coming soon.

노아는 큰아버지가 왜 우는지 이해하지 못한 채 고개를 끄덕였다. Ной|дядя|почему|он плачет|не понимая|не смогший|в состоянии|головой|кивнул Noah|uncle|why|crying|understanding|not|while|head|nodded Ной кивнул, не понимая, почему плачет дядя. Noah nodded, not understanding why his uncle was crying.

"난 일을 끝내야 해, 노아야. 그러니까 넌 집으로 달려가. 알았지?" я|дело|должен закончить|делать||поэтому|ты|домой|беги|понял I|work|must finish|do|Noah|so|you|home|run|understood "Мне нужно закончить работу, Ной. Так что ты беги домой. Понял?" "I have to finish my work, Noah. So you run home, okay?"

요셉은 안전 보호 안경을 다시 쓰고 몸을 돌렸다. Иосиф|безопасные|защитные|очки|снова|надевая|тело|повернул Joseph|safety|protective|glasses|again|wearing|body|turned Иосиф снова надел защитные очки и развернулся. Joseph put his safety goggles back on and turned his body.

노아는 출입문을 향해 빠르게 움직였다. Ной|к двери|к|быстро|двигался Noah|exit door|towards|quickly|moved Ной быстро направился к выходу. Noah moved quickly towards the exit.

달콤한 비스킷 향기가 출입문 바깥까지 새어나왔다. сладкий|печенье|запах|дверь|наружу|вырвался sweet|biscuit|scent|door|outside|wafted out Сладкий аромат печенья проникал за пределы входной двери. The sweet scent of biscuits wafted out beyond the front door.

노아는 그 비스킷을 한 번도 먹어본 적이 없었고, Ной|тот|печенье|один|ни разу|пробовал|опыт|не было Noah|that|biscuit|once|never|eaten|experience|didn't have Ноа никогда не пробовал это печенье, Noah had never tasted those biscuits,

하나 달라고 한 적도 없었다. один|попросить|один|опыт тоже|не было one|to ask for|once|time|didn't have и никогда не просил его. nor had he ever asked for one.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.4 PAR_CWT:AuZloPbY=17.97 ru:AvJ9dfk5 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=178 err=0.56%) translation(all=355 err=1.41%) cwt(all=2459 err=3.74%)