×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DOM Korean Drama OSTs, [MV] 웬디(WENDY) - If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) [유미의 세포들(YUMI's Cells) OST Part.1]

[MV] 웬디(WENDY) - If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) [유미의 세포들(YUMI's Cells) OST Part.1]

나를 신경 쓰고 있는 건가

아님 별 뜻 아닌 건가

계속 눈이 마주치는 건가

그냥 내 뒤를 본 건가

하루 종일 바쁜 내 머릿속

이런 맘 알지 못하게

계속 감춰둘 거야

나한테만 잘해주는 건가

혼자 착각하는 건가

알듯 말듯 내 속 어지럽혀

진짜 네 맘을 알고 싶어

아 분명한 건 오늘도 날 보면서

넌 웃고 있어

단서가 부족하지만

내 감각들이

너를 신경 쓰고 있잖아

너의 마음을 듣고 싶어

나를 신경 쓰고 있는 건가

아님 별 뜻 아닌 건가

계속 의식해 티 나는 건가

아직 눈치 못 챈 건가

궁금해서 미친 내 머릿속

이런 맘 알지 못하게

표정 관리할 거야

진짜 네 맘을 알고 싶어

아 분명한 건 오늘도 날 보면서

넌 웃고 있어

단서가 부족하지만

내 감각들이

너를 신경 쓰고 있잖아

너의 마음을 듣고 싶어

점점 너에게로 가까워져 Close to you

더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어

시간이 된 것 같은데 Close to you

너의 마음에 문을 두드릴게

진짜 네 맘을 알고 싶어

아 분명한 건 오늘도 날 보면서

넌 웃고 있어

단서가 부족하지만

모든 세포 감각들이

너를 신경 쓰고 있잖아

너의 마음을 듣고 싶어

오 난 너의 마음을 듣고 싶어

[MV] 웬디(WENDY) - If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) [유미의 세포들(YUMI's Cells) OST Part.1] [MV] WENDY - Wenn ich deine Gedanken lesen könnte (Are You Mindful of Me) [YUMI's Cells OST Part.1] [MV] WENDY - If I Could Read Your Mind (나를 신경쓰고 있는 건가) [YUMI's Cells OST Part.1] [YUMI's Cells OST Part.1]. [MV] WENDY - Si pudiera leer tu mente (¿Eres consciente de mí?) [YUMI's Cells OST Part.1] [MV] WENDY - Si je pouvais lire dans votre esprit (êtes-vous conscient de moi) [YUMI's Cells OST Part.1] [MV] 웬디(WENDY) - If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) [유미의 세포들(YUMI's Cells) OST Part.1] [MV] WENDY - If I Could Read Your Mind (나를 신경쓰고 있는 건가) [YUMI's Cells OST Part.1 [MV] WENDY - Se eu pudesse ler sua mente (Você está atento a mim) [YUMI's Cells OST Part.1] [MV] WENDY - If I Could Read Your Mind (나를 신경쓰고 있는 건가) [YUMI's Cells OST Part.1] [YUMI's Cells OST Part.1

나를 신경 쓰고 있는 건가 Do you care about me? เธอเป็นห่วงฉันใช่ไหม? 你是在关心我吗 你是在關心我嗎

아님 별 뜻 아닌 건가 Or does it mean nothing? หรือมันไม่มีความหมายอะไร? 不然是什么意思 不然是什麼意思

계속 눈이 마주치는 건가 Do you make an eye contact? ได้สบตากันหรือเปล่า? 你一直在看着我吗 你一直在看着我嗎

그냥 내 뒤를 본 건가 Or did you just look behind me? หรือเธอแค่มองผ่านไปข้างหลังฉัน? 还是只是看向我的身后 還是只是看向我的身後

하루 종일 바쁜 내 머릿속 My head is busy everyday หัวของฉันมันยุ่งสับสนทุกวัน 一整日思绪万千 一整日思緒萬千

이런 맘 알지 못하게 I will keep hide this feeling ฉันจะเก็บซ่อนความรู้สึกนี้ไว้ไม่ให้เธอได้รู้ 为了不让你知晓这般心境 為了不讓你知曉這般心境

계속 감춰둘 거야 so you won't know ฉันจะเก็บซ่อนความรู้สึกนี้ไว้ไม่ให้เธอได้รู้ 我会好好掩藏下去 我會好好掩藏下去

나한테만 잘해주는 건가 Are you good to me? เธอทำดีกับฉันใช่ไหม? 你是只对我这般好吗 你是只對我這般好嗎

혼자 착각하는 건가 Am I mistaken on my own? หรือฉันคิดผิดไปเองหรือเปล่า? 还是我的错觉 還是我的錯覺

알듯 말듯 내 속 어지럽혀 So you know, my insides are messed up わかるように、私の中の乱れ รู้ไหม ข้างในของฉันมันวุ่นวายไปหมด 似懂非懂 我的内心混乱不堪 似懂非懂 我的內心混亂不堪

진짜 네 맘을 알고 싶어 I want to know your heart อยากจะรู้ใจของเธอ 我真的很想知晓你的心意 我真的很想知曉你的心意

아 분명한 건 오늘도 날 보면서 It's clear that while you're looking at me today มันยิ่งชัดเจน วันนี้มองมาที่ฉันได้ไหม 你今天 分明也在看着我 你今天 分明也在看着我 你今天 分明也在看着我 你今天 分明也在看着我

넌 웃고 있어 You're smiling เธอกำลังยิ้ม 绽放笑容 綻放笑容

단서가 부족하지만 but I have no clue แต่ฉันไม่มีเงื่อนงำอะไร 虽然线索不多 雖然線索不多

내 감각들이 My feelings ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 但我分明 但我分明 但我分明 但我分明

너를 신경 쓰고 있잖아 that I care about you ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 很在乎你 不是吗 很在乎你 不是吗 很在乎你 不是嗎 很在乎你 不是嗎

너의 마음을 듣고 싶어 I wanna hear your heartbeat ฉันอยากได้ยินเสียงหัวใจของเธอ 想要倾听你的内心 想要傾聽你的內心

나를 신경 쓰고 있는 건가 Do you care about me? เธอเป็นห่วงฉันไหม? 你是在关心我吗 你是在關心我嗎

아님 별 뜻 아닌 건가 Or does it mean nothing? หรือมันไม่มีความหมายอะไร? 不然是什么意思 不然是什麼意思

계속 의식해 티 나는 건가 Are you still being conscious? เธอยังคงมีสติอยู่หรือเปล่า? 一直有所察觉才会这般明显吗 一直有所察覺才會這般明顯嗎

아직 눈치 못 챈 건가 Haven't noticed yet? หรือว่ายังไม่ทันได้สังเกต? 你至今还未察觉到吗 你至今還未察覺到嗎

궁금해서 미친 내 머릿속 I'm curious, my head is crazy อยากรู้จนฉันแทบจะเป็นบ้า 我无比好奇 我無比好奇

이런 맘 알지 못하게 So you won't know this feeling ฉันจะเก็บสีหน้าที่แสดงออกมา 为了不让你知晓这般心境 为了不让你知晓这般心境 為了不讓你知曉這般心境 為了不讓你知曉這般心境

표정 관리할 거야 I'll take care of my еxpressive face แล้วเธอจะได้ไม่ต้องรับรู้ความรู้สึกนี้ 我会好好管理表情 我会好好管理表情 我會好好管理表情 我會好好管理表情

진짜 네 맘을 알고 싶어 I want to know your heart อยากจะรู้ใจของเธอ 我真的很想知晓你的心意 我真的很想知曉你的心意

아 분명한 건 오늘도 날 보면서 Oh it's clear, look at me today มันยิ่งชัดเจน วันนี้มองมาที่ฉันได้ไหม 你今天 分明也看着我 你今天 分明也看着我

넌 웃고 있어 You're smiling เธอกำลังยิ้ม 绽放笑容 綻放笑容

단서가 부족하지만 but I have no clue แต่ฉันไม่มีเงื่อนงำอะไร 虽然线索不多 雖然線索不多

내 감각들이 My feelings that I care about you ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 但我分明 但我分明

너를 신경 쓰고 있잖아 My feelings that I care about you ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 很在乎你 不是吗 很在乎你 不是嗎

너의 마음을 듣고 싶어 I wanna hear your heartbeat ฉันอยากได้ยินเสียงหัวใจของเธอ 想要倾听你的内心 想要傾聽你的內心

점점 너에게로 가까워져 Close to you I'm gеtting closer, close to you ฉันเข้าใกล้เธอมากขึ้นแล้ว Close to you 逐渐向你靠近 close to you 逐漸向你靠近 close to you

더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어 I can't hide my heart growing ฉันไม่สามารถซ่อนหัวใจที่กำลังเติบโต 再也无法掩藏我那日趋炙热的心意 再也無法掩藏我那日趨炙熱的心意

시간이 된 것 같은데 Close to you I think the time has come, close to you ฉันคิดว่าถึงเวลาใกล้เธอแล้ว Close to you 时间已到 close to you 時間已到 close to you

너의 마음에 문을 두드릴게 I'll knock on the door in your mind ฉันจะเคาะประตูในใจของเธอ 我会让你 敞开心扉 我會讓你 敞開心扉

진짜 네 맘을 알고 싶어 I want to know your heart อยากจะรู้ใจของเธอ 我真的很想知晓你的心意 我真的很想知曉你的心意

아 분명한 건 오늘도 날 보면서 Oh it's clear, look at me today มันยิ่งชัดเจน วันนี้มองมาที่ฉันได้ไหม 你今天 分明也看着我 你今天 分明也看着我

넌 웃고 있어 You're smiling เธอกำลังยิ้ม 绽放笑容 綻放笑容

단서가 부족하지만 but I have no clue แต่ฉันไม่มีเงื่อนงำอะไร 虽然线索不多 雖然線索不多

모든 세포 감각들이 All senses that I care about you ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 但我所有的细胞 感官 但我所有的細胞 感官

너를 신경 쓰고 있잖아 All senses that I care about you ความรู้สึกของฉันที่ห่วงใยเธอ 都很在乎你 不是吗 都很在乎你 不是嗎

너의 마음을 듣고 싶어 I wanna hear your heartbeat ฉันอยากได้ยินเสียงหัวใจของเธอ 想要倾听你的内心 想要傾聽你的內心

오 난 너의 마음을 듣고 싶어 Oh, I wanna hear your heartbeat ฉันอยากจะได้ยินเสียงหัวใจของเธอ 我想要倾听你的内心 我想要傾聽你的內心