×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JRUOST Korean OSTs, Park Won (박원) - My Tale | It’s Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย

Park Won (박원) - My Tale | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย

어느 순간 읽어지는 생각에

느껴지는 감정에

난 너를 돌아봐

아무런 얘기

그 어떤 주고받는 말

없이 난 네 안을 보게 됐어

그럴수록 네게

난 꺼내 들게 돼

숨겨놓은 내 가슴 한켠을 내가 돼 보면 알까

어떤 마음으로 내가

너를 보고 있는지

너를 생각하는지

니가 언제쯤 알까

이 차오르는 마음을

매일 밤 읽어도

또 읽고 싶은 너

My Tale

가까이 두고 가까이 보면 볼수록 더 너와 그리고 난

닮아 있어

너를 잘 아니까

더 가지 못하고

그저 이 거리에서 너를 봐 내가 돼 보면 알까

어떤 마음으로 내가

너를 보고 있는지

너를 생각하는지

니가 언제쯤 알까

이 차오르는 마음을

매일 밤 읽어도

또 읽고 싶은 너

니가 있는 세상속에

나를 들여보내 준다면

감싸 안은 채 널 꺼내어 줄게

널 데려가 줄게

발을 딛고 나에게로 뛰어봐

그곳에서 달려 나와

내가 안을게

내가 돼 보면 알까

어떤 마음으로 내가

너를 보고 있는지

너를 생각하는지

니가 언제쯤 알까

이 차오르는 마음을

매일 밤 읽어도

또 읽고 싶은 너

My Tale


Park Won (박원) - My Tale | It’s Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย Park Won (박원) - My Tale | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย Park Won (박원) - My Tale | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย Park Won (박원) - My Tale | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย Park Won (박원) - My Tale | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 3 MV | ซับไทย

어느 순간 읽어지는 생각에 At some point, the thought of reading Pada suatu saat saya pikir bir noktada düşündüm

느껴지는 감정에 In the feelings I feel Perasaan di dalam hati saya hissettiklerimi

난 너를 돌아봐 I look back at you Saat aku melihatmu kembali sana baktığımda.

아무런 얘기 Nothing to say Tidak ada pembicaraan konuşmadan

그 어떤 주고받는 말 Those words exchanged Semua yang kamu perlihatkan dışarıya gösterdiklerin

없이 난 네 안을 보게 됐어 Without it, I could see inside of you Tanpa itu, saya datang untuk melihat Anda di dalam olmadan,seni içeriden görmeye geldim.

그럴수록 네게 More of you Semakin banyak saya tunjukkan ne kadar çok sana gösterirsem

난 꺼내 들게 돼 I take it out Tapi aku lebih jauh darimu o kadar uzaklaşıyorum

숨겨놓은 내 가슴 한켠을 The hidden side of my heart Hati saya yang tersembunyi di satu sisi Bir tarafta gizli kalbim 내가 돼 보면 알까 I’ll know it if I see it Saya tidak tahu Bilmiyorum

어떤 마음으로 내가 What my heart feels about you Apa yang hatiku rasakan tentangmu? kalbim senin için ne hissediyor?

너를 보고 있는지 I keep looking at you... Aku terus menatapmu ... sana bakmaya

너를 생각하는지 ...and thinking of you ... dan memikirkanmu ve seni düşünmeye devam ediyorum

니가 언제쯤 알까 When will you know Kapan Anda akan tahu tentang perasaan yang membangkitkan hati ini? kalpte yükselen bu duyguyu ne zaman bileceksin?

이 차오르는 마음을 This filling heart

매일 밤 읽어도 Even if you read it every night Bahkan jika Anda membacanya setiap malam her gece okumuş olsan bile

또 읽고 싶은 너 You want to read it again Anda akan ingin membacanya lagi yeniden okumak isteyeceksin

My Tale My Tale Kisah saya masalımı.

가까이 두고 가까이 보면 볼수록 더 The more you look, if you look closer over time Semakin dekat daha yakından 너와 그리고 난 You and I Anda dan saya mirip senin ve benim benzediğimizi.

닮아 있어 Do look alike

너를 잘 아니까 Because I know you well Aku kenal kamu dengan baik seni iyi biliyorum

더 가지 못하고 I can’t go and yet Aku tidak bisa pergi darimu senden gidemem

그저 이 거리에서 너를 봐 I just keep looking at you on this street Di jalan ini, aku terus menatapmu Bu sokakta sana bakmaya devam ediyorum 내가 돼 보면 알까 I’ll know it if I see it Saya tidak tahu bilmiyorum

어떤 마음으로 내가 What my heart feels about you Apa yang hatiku rasakan tentangmu? kalbim senin için ne hissediyor?

너를 보고 있는지 I keep looking at you... Aku terus menatapmu ... sana bakmaya

너를 생각하는지 ...and thinking of you ... dan memikirkanmu ve seni düşünmeye devam ediyorum.

니가 언제쯤 알까 When will you know Kapan Anda akan tahu tentang perasaan yang membangkitkan hati ini? kalpte yükselen bu duyguyu ne zaman bileceksin?

이 차오르는 마음을 This filling heart

매일 밤 읽어도 Even if you read it every night Bahkan jika Anda membacanya setiap malam her gece okumuş olsan bile

또 읽고 싶은 너 You will want to read it again Anda akan ingin membacanya lagi yeniden okumak isteyeceksin

니가 있는 세상속에 In the world you are in Di dunia tempat Anda berada dünyanın neresindeysen

나를 들여보내 준다면 If you let me in your world Jika Anda membiarkan saya di duniamu eğer dünyana girmeme izin verirsen

감싸 안은 채 널 꺼내어 줄게 I will take you out while wrapped in my embrace Aku akan membawamu keluar dengan pelukanku seni kucağımda çıkaracağım

널 데려가 줄게 I will take you Saya akan membawa Anda bersama seni bir araya getireceğim

발을 딛고 나에게로 뛰어봐 Step up your feet and run to me Langkah kaki Anda dan lari ke saya kalk ve koş bana

그곳에서 달려 나와 Run out of there Lari dari sana kaç oradan

내가 안을게 Let me hold you

내가 돼 보면 알까 I will know it if I see it Saya tidak tahu bilmiyorum

어떤 마음으로 내가 What my heart feels about you Apa yang hatiku rasakan tentangmu? kalbim senin için ne hissediyor?

너를 보고 있는지 I keep looking at you... Aku terus menatapmu ... sana bakmaya ve

너를 생각하는지 ...and thinking of you ... dan memikirkanmu seni düşünmeye devam ediyorum

니가 언제쯤 알까 When will you know? Kapan Anda akan tahu tentang perasaan yang membangkitkan hati ini? kalpte yükselen bu duyguyu ne zaman bileceksin?

이 차오르는 마음을 This filling heart

매일 밤 읽어도 Even if you read it every night

또 읽고 싶은 너 You will want to read it again Anda akan ingin membacanya lagi yeniden okumak isteyeceksin

My Tale My Tale Kisah saya masalımı.