×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learn Real Korean (Korean Expressions), Korean expressions for Fine dust [한국의 황사, 미세먼지 문제]

Korean expressions for Fine dust [한국의 황사, 미세먼지 문제]

안녕하세요? 허 샘입니다

오늘은 우리 미세먼지에 대한 이야기를 해보려고 해요

아마 한국에서 산 적이 있는 사람

아니면 한국에서 지금 살고 있는 사람들은 한번쯤 들어봤을 것 같은 단어인데요

미세먼지 문제가 정말 심각하기 때문이에요

'미세먼지' 라는 것은

공기 중에 이렇게 이렇게 있는 먼지예요

더러운 어떤 물질인데요

그런데 '미세'라는 건 '아주 작다'라는 뜻이에요

그래서 눈에 보이지 않을 정도로 아주 작은 그런 먼지들을 우리 ' 미세 먼지'

그리고 더 작은 먼지는 '초미세먼지 ' 이렇게 부릅니다

그래서 요즘 미세먼지가 정말 많고

한국에는 특히 봄에 미세먼지가 심해요

왜냐하면 봄에는 중국이나 몽골이나

그 한국 근처에 있는 나라들에 있는 '사막' 있잖아요

모래가 있고 물이 없는 그 지역

그 사막에서 바람이 불어서 오는 모래들이 있는데요

우리 그걸 '황사'라고 불러요

'황' 노란색, 옐로우 '황' 우리 '누렇다' 라고 표현하는데요

'사'는 모래예요.

황사가 원래 봄에 자주 와요

그런데 요즘에는 이제 환경 오염이 심해지고

공장들이 많아지면서

황사가 올 때 미세먼지들이 같이 오고 있어요

그래서 그 미세먼지들이 날아오기 때문에

심각한 문제가 되고 있습니다

이 미세먼지에는 공장에서 나오는 그런 안 좋은 가스나 안 좋은 것들이 많기 때문에

미세먼지를 마시면 건강에 좋지 않아요

그래서 특히 저처럼 집에 아기가 있는 사람들이나

아니면 임산부

아니면 노약자들 있죠

할머니 할아버지들이나 건강이 좀 약한 사람들은

특히 이 미세먼지 문제에 좀 예민합니다

저도 아기가 있기 때문에 매일 매일 아침마다 미세 먼지 뉴스를 체크해요

미세 먼지 어플도 있고

인터넷에 들어가면 미세먼지를 볼 수 있어요. 지역별로

그래서 한국은 정말 작은 나라지만 이 미세먼지 문제에 굉장히 예민하기 때문에

작은 동네 단위로 미세먼지 수치가 나와요

'수치'라는 건 계산해서 나오는 숫자.

그러니까 이 공기 안에 미세먼지가 얼마나 많이 있어요??를 숫자로 보여 주는 것을 우리 '수치'라고 부르는데

그래서 미세먼지 수치가 어느 정도 되는지를 매일 아침마다 체크를 합니다

사실 아침마다도 아니고 하루에도 몇 번씩 바뀌기 때문에

왜냐하면 바람이 불면 미세 먼지 수치가 바뀌잖아요

그래서 하루종일 항상 산책 나가기 전에 아니면 창문을 열기 전에

항상 미세 먼지 수치를 확인을 하는 게 습관이 됐어요

그래서 이 미세먼지 수치는

아주 좋음, 좋음, 보통, 나쁨, 아주 나쁨 이렇게 숫자로 나오고 색깔로 이렇게 표시가 되거든요

그래서 이 미세 먼지 수치를 체크하는 것이

한국 사람들의 어떤 습관처럼 되어버렸습니다

그래서 미세 먼지 수치가 너무 높으면 외출을 하지 않아요 밖에 나가지 않아요

그리고 출퇴근을 해야 하는 사람들

어쩔 수 없이 밖에 나가야 하는 사람들은

마스크 kf80 kf94 이런 그런 마스크를 쓰고 밖에 나갑니다

황사나 미세먼지가 정말 심할 때 미세먼지 수치가 높을 때는요 하늘 색깔이 달라요

하늘이 파란색이 아니고

이상한 회색같은 그런 어두운 하늘이 되고

그리고 잠깐만 밖에 나갔다 와도 목이 아프고 눈이 아프고 그런 증상들이 생깁니다

특히 저는 좀 미세먼지에 예민한 편이고

꽃가루 있죠.

봄에 꽃가루들.

꽃의 가루가 '꽃가루'예요

꽃가루가 날릴 때도 저는 약간 알레르기가 있어요

그래서 그런 것에 굉장히 예민하기 때문에

미세먼지 수치가 높을 때는 밖에도 잘 못 나가고 불편한 점들이 많아요

한국에 여러분들이 오면 여러분도

매일 매일 미세 먼지 수치를 체크를 해야 합니다

체크를 안 하고 그냥 밖에 나갔는데 미세 먼지가 너무 많은 날이에요

그러면 눈하고 목이 너무 아파서, 코가 아파서

좀 고생을 할 수도 있어요

오늘은 미세먼지에 대한 여러가지 표현들을 알아봤습니다

빨리 이 미세먼지 문제가 좀 해결이 되었으면 좋겠어요

네 그러면 오늘은 여기까지 하고 우리는 다음 비디오에서 또 만나요

Korean expressions for Fine dust [한국의 황사, 미세먼지 문제] Koreanische Ausdrücke für Feinstaub [Koreanische Ausdrücke für gelben Staub, Feinstaubproblem]. Korean expressions for Fine dust [Korean expressions for yellow dust, fine dust problem]. Expressions coréennes pour la poussière fine [expressions coréennes pour la poussière jaune, le problème de la poussière fine]. Espressioni coreane per polveri sottili [espressioni coreane per polvere gialla, problema delle polveri sottili]. Expressões coreanas para poeira fina [expressões coreanas para poeira amarela, problema de poeira fina]. 細塵的韓文表達[韓國的黃塵和細塵問題]

안녕하세요? 허 샘입니다 Hello? I'm 허 쌤

오늘은 우리 미세먼지에 대한 이야기를 해보려고 해요 Today We're going to talk about the fine dust

아마 한국에서 산 적이 있는 사람 probably people who have lived in Korea

아니면 한국에서 지금 살고 있는 사람들은 한번쯤 들어봤을 것 같은 단어인데요 Or people who live in Korea now may have heard of this word.

미세먼지 문제가 정말 심각하기 때문이에요 Because the fine dust problem is really serious.

'미세먼지' 라는 것은 'fine dust' is

공기 중에 이렇게 이렇게 있는 먼지예요 Dust, particles in the air

더러운 어떤 물질인데요 dirty materials

그런데 '미세'라는 건 '아주 작다'라는 뜻이에요 The word "fine" means very small

그래서 눈에 보이지 않을 정도로 아주 작은 그런 먼지들을 우리 ' 미세 먼지' That's why we call it "fine dust," which is so tiny that it's invisible.

그리고 더 작은 먼지는 '초미세먼지 ' 이렇게 부릅니다 And the smaller dust is called ultrafine dust.

그래서 요즘 미세먼지가 정말 많고 There's a lot of fine dust these days.

한국에는 특히 봄에 미세먼지가 심해요 Fine dust is especially severe in spring in Korea.

왜냐하면 봄에는 중국이나 몽골이나 Because in spring, China, Mongolia,

그 한국 근처에 있는 나라들에 있는 '사막' 있잖아요 You know the desert in countries near Korea?

모래가 있고 물이 없는 그 지역 The area with sand and no water.

그 사막에서 바람이 불어서 오는 모래들이 있는데요 There's sand coming from the wind blowing out of the desert.

우리 그걸 '황사'라고 불러요 We call it "yellow dust."

'황' 노란색, 옐로우 '황' 우리 '누렇다' 라고 표현하는데요 'Hwang' Yellow, yellow'Hwang' We express '누렇다'(different from 노랗다).

'사'는 모래예요. 'Sa' is sand.

황사가 원래 봄에 자주 와요 Yellow dust originally comes often in spring.

그런데 요즘에는 이제 환경 오염이 심해지고 But nowadays, as the environmental pollution is severe and the number of

공장들이 많아지면서 factories increases,

황사가 올 때 미세먼지들이 같이 오고 있어요 fine dust comes together when yellow dust comes.

그래서 그 미세먼지들이 날아오기 때문에 So, it is a serious problem because the fine dust

심각한 문제가 되고 있습니다 comes in.

이 미세먼지에는 공장에서 나오는 그런 안 좋은 가스나 안 좋은 것들이 많기 때문에 Because this fine dust has a lot of bad gas and bad things from factories

미세먼지를 마시면 건강에 좋지 않아요 Breathing in fine dust is not good for your health.

그래서 특히 저처럼 집에 아기가 있는 사람들이나 So, especially for people like me who have babies at home

아니면 임산부 or pregnant women

아니면 노약자들 있죠 Or the old and the weak

할머니 할아버지들이나 건강이 좀 약한 사람들은 Grandmothers, grandfathers, and people who are in poor health

특히 이 미세먼지 문제에 좀 예민합니다 Such people are particularly sensitive to this fine dust problem

저도 아기가 있기 때문에 매일 매일 아침마다 미세 먼지 뉴스를 체크해요 Because I have a baby, I check the fine dust news every morning

미세 먼지 어플도 있고 There is also a fine dust app, and

인터넷에 들어가면 미세먼지를 볼 수 있어요. 지역별로 You can check the fine dust level on the Internet. by region

그래서 한국은 정말 작은 나라지만 이 미세먼지 문제에 굉장히 예민하기 때문에 Korea is a very small country, but it is very sensitive to this fine dust problem

작은 동네 단위로 미세먼지 수치가 나와요 You can check the fine dust figure in small neighborhoods

'수치'라는 건 계산해서 나오는 숫자. Eine "Zahl" ist eine Zahl, die sich aus einer Berechnung ergibt. A figure is a calculated number.

그러니까 이 공기 안에 미세먼지가 얼마나 많이 있어요??를 숫자로 보여 주는 것을 우리 '수치'라고 부르는데 So how much fine dust is in this air? We call it a figure to show somebody in numbers

그래서 미세먼지 수치가 어느 정도 되는지를 매일 아침마다 체크를 합니다 So I check every morning to see how fine dust levels are.

사실 아침마다도 아니고 하루에도 몇 번씩 바뀌기 때문에 In fact, the fine dust levels change several times a day, not every morning.

왜냐하면 바람이 불면 미세 먼지 수치가 바뀌잖아요 Because when the wind blows, the fine dust levels change.

그래서 하루종일 항상 산책 나가기 전에 아니면 창문을 열기 전에 So it became a habit to always check the level of fine dust

항상 미세 먼지 수치를 확인을 하는 게 습관이 됐어요 all day long before going out for a walk or before opening a window.

그래서 이 미세먼지 수치는 So this level of fine dust is

아주 좋음, 좋음, 보통, 나쁨, 아주 나쁨 이렇게 숫자로 나오고 색깔로 이렇게 표시가 되거든요 Very good, good, normal, bad, very bad. It's marked in numbers and in different colors.

그래서 이 미세 먼지 수치를 체크하는 것이 That's why checking these fine dust levels

한국 사람들의 어떤 습관처럼 되어버렸습니다 It became like a habit of Korean people

그래서 미세 먼지 수치가 너무 높으면 외출을 하지 않아요 밖에 나가지 않아요 So if the fine dust level is too high, we don't go out. I don't go outside

그리고 출퇴근을 해야 하는 사람들 And people who have to commute

어쩔 수 없이 밖에 나가야 하는 사람들은 People who have no choice but to go out,

마스크 kf80 kf94 이런 그런 마스크를 쓰고 밖에 나갑니다 wear a mask like kf80 kf94 and go outside

황사나 미세먼지가 정말 심할 때 미세먼지 수치가 높을 때는요 하늘 색깔이 달라요 When yellow dust or fine dust is really bad, when the fine dust level is high, the sky color is different.

하늘이 파란색이 아니고 The sky isn't blue

이상한 회색같은 그런 어두운 하늘이 되고 It's a dark sky, like a strange gray sky

그리고 잠깐만 밖에 나갔다 와도 목이 아프고 눈이 아프고 그런 증상들이 생깁니다 And after a short trip out, I have a sore throat and a sore eye.

특히 저는 좀 미세먼지에 예민한 편이고 Especially, I am sensitive to fine dust and have

꽃가루 있죠. pollen.

봄에 꽃가루들. Pollen in spring.

꽃의 가루가 '꽃가루'예요 The powder of the flower is'pollen'. I

꽃가루가 날릴 때도 저는 약간 알레르기가 있어요 am a little allergic to pollen, so I am

그래서 그런 것에 굉장히 예민하기 때문에 very sensitive to such things, so

미세먼지 수치가 높을 때는 밖에도 잘 못 나가고 불편한 점들이 많아요 when the level of fine dust is high, I can not go outside and there are many inconveniences

한국에 여러분들이 오면 여러분도 When you come to Korea, you also have to check

매일 매일 미세 먼지 수치를 체크를 해야 합니다 daily fine dust level. you need to check

체크를 안 하고 그냥 밖에 나갔는데 미세 먼지가 너무 많은 날이에요 If you just went out without checking, and if there's too much dust,

그러면 눈하고 목이 너무 아파서, 코가 아파서 Then eyes and throat hurt so much, my nose hurts

좀 고생을 할 수도 있어요 It could be a bit of a struggle

오늘은 미세먼지에 대한 여러가지 표현들을 알아봤습니다 Today, we talked about various expressions about fine dust

빨리 이 미세먼지 문제가 좀 해결이 되었으면 좋겠어요 I hope this fine dust problem is solved soon

네 그러면 오늘은 여기까지 하고 우리는 다음 비디오에서 또 만나요 So that's it for today and we'll see you in the next video.