×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

유튜브에서 찾아 가져온 영상들 Videos from YouTube, A Cup of Coffee Part. 3 | THE NCT SHOW (PART 1)

A Cup of Coffee Part. 3 | THE NCT SHOW (PART 1)

어 왔어요? 뭐야 뭐야

어 뭐야? 지성이잖아?

아 이름 불러주시지

너 여기서 일하고 있었어?

아 말 안했나요?

어? 아 말했던 거 같기도 한데

샤오쥔형 태용이형

그렇지

얼마만이지?

거의 한 3년만인가?

좀 오랜만이지

진짜로?

마카롱 하나 할래요?

마카롱? 마카롱 좋지

나는.. 항상 먹던 거..

민트초코 쿠키랑 민트초코 라떼

아 민초민초 알고있죠

나는 여기 너무 오랜만에 와서 그런데

뭐가 제일 맛있어?

추천좀 해줄수 있어?

여기가 이제 이 일대를 약간 정복한 카페인데요

여기는 그거에요

일단 물도 돈을 받는데

물도 돈을 받는다..

그 물이 진짜 맛있어요

물이 맛있다고?

진짜 맛있어요

물을 추천?

미네랄

미네랄이 진짜

아 여긴 좀 그게 다른가보다

그리고 뭐 빵같은건 기본적으로

기본적으로 맛있으니까

나는 일단은

고구마 케이크도 있나?

고구마케이크 당연히 있죠

고구마 케이크 하나랑

고구마

고구마 라떼도 있나?

고구마를 좋아하시는구나

아 오케이 오케이

그러면 고구마 말랑이도 있나?

있죠

있어?

있죠 다 있죠

여기 장난 아니다

그러면 나는 그렇게 세 개 할게

오케이 오케이

고구마 민초

오케이

민초 고구마

다.. 뭐 안 적어도 돼?

아니 뭐 저는

가격은...?

아 선불이어가지고

여기다가..

좀이따가 내가..

우리 아는 사이잖아

근데 잠깐 지갑만 두고 가시면 괜찮을 거 같아요

좀이따 엄마가 갖다줄 거야

아 오케이 오케이

저기 앉아 계시면 제가 금방 드릴게요

아 오케이 고마워

수업 끝났다!

드디어!

야, 마크!

너 가방에 지금 뭐 들어 있어?

이거 5번째 인스타 라이브야?

아니 7번째야

야, 이것 봐봐

다 흘렀잖아

가만 있어봐

나 이따 다시 돌아올게

안녕

가방에 뭐가 있는거야?

건들지마, 나 참

뭐였지?

고..고구마

고구마였지

이게 민트초코인가?

아닌가?

요즘 쇼미더머니 잘 나간다길래

쇼미더머니 오디션 보고 왔는데 떨어졌어

- 아 떨어졌다고? - 응

어? 나왔나본데?

와 되게 커요

야 우리가 도와줘야 되는거 아니야?

아니야 아니야 뭐 손님인데

여러가지 나왔습니다

감사합니다 감사합니다

어떤 게 네 거냐?

이게..

그.. 그게...

그러니까 이게 형 뭐..뭐냐..

이게 고구마?

아니 카페라떼.. 형 거고 카페라떼가

카페라떼?

나 민초 시켰는데?

카페라떼?

민초?

응 민초

형 민초 좋아해요?

이건 뭐야?

말했잖아

형 반민초파랬잖아요

아니

진짜로?

아 이거 마셔봐도 되나?

아 네.. 네

마셔보면 돈을 내야 되긴 한데..

이거 편의점 라떼인데..

지성아

이거

내가 맛을 알거든

고구마 시켰는데

고구마?

아니 카페에 고구마가 어딨어요

네가 다 있다며

아니.. 진짜로?

뭐야 잠깐만 야

마들렌이랑

이거 너 시켰었어?

아니 다 민초 시켰는데

다 민초 아니잖아

야 이거.. 이거 마들렌

이거 먹을 수있는 거야?

마카롱.. 이거 고구마 마카롱인가..?

그럴리가 없는데

잠시만요

아 잠깐만 그럼 다시 주문을 해야겠는데

아까우니까 일단 돈을 내시면 제가 다시 만들어드릴게요

할부 되니까

그럼 비용 두번 내야 되는..?

그쵸

어쩔 수 없이

저의 가벼운 실수

가벼운 실수?

되게 무겁네

잠깐만 딜을 해보자

지성아 이리와봐

이리와봐 이건 아니잖아

너무.. 너무 장사 쉽게 하는데 너?

그쵸그쵸

이미 나온거니까

네 다 나왔죠

할인 조금만..

그럼 좀 있다가...

너무 맛있나본데 라떼가 근데?

저거 치워야 되는데 어떡하지?

우리가 치울게 그럼 저거는

그러면은 나중에 우리 쿠폰 두 장만 더 줘

아 당연하죠

알았어

내가 다시 만들어 줄게요

그.. 민초, 고구마 오케이 다시 만들어줄게요

오케이 오케이

잘 만들어줘

아 이게 오락가락하네 오늘

아 그거 다시 가져가는 거야?

네네

그러면 주문 다시 할게

아니 다 외웠어요

고구마라떼 고구마케익 고구마챕스틱

민초쿠키 민초라떼

레츠고

거기에다가 나 아이스아메리카노 하나 추가해도 돼?

당연하죠

오케이 오케이 알았어

레츠고

진짜 믿는다 이번엔

당연하죠

와 이게 언제 열려있었지?

야 너 왜...

너 이게 왜 (여기서 나와?)

가방에 슬리퍼나 가지고 다니고

- 그리고... - 잠깐만

너 카페인도 안마시잖아

이건 또 왜 가방에 있어?

진짜 그게 왜 내 가방에 있어?

기다려봐

- 너... - 잠깐만 있어봐

이게...

이게 뭐야

내가 설명할게

그래 설명해봐

설명을 해봐

이게 뭐야

나 지금 그거에 대해 말할 수 없어

왜 그게 아직도 가방에 있어?

왜 슬리퍼는 또 한 짝밖에 없어?

아마 그때 친구집에서 잤을때 였을거야

아마 지성이랑 같이 놀았을때 일거야

그때 내가 하나 가져온 것 같아

아니면 다른 한짝은 2층에 있을 수도 있어

그럴수도 있어

잘 기억은 안나

이게 내 신발 사이즈인지도 잘 모르겠어

그걸 모른다고?

발 사이즈 290?

이건 쟈니꺼네!

아니야, 이건 지성이꺼야

이게 내 슬리펀가?

아냐 그냥 넘어가자

이건 쟈니가 필요한거

나 이거 지금 당장 필요해

근데 나 지금 면도크림 안갖고 있어

질X트 ㅎㅎ

이건 뭐야

아마 내 연필...

우와

그림은 언제부터 그린거야?

그건...

있잖아 ...

나 너 미술 좋아하는 줄 몰랐어

나 배울려고 하는중이야

혹시 이거 메이크업용이니?

나 배워볼려고, 새로운 취미로

준비물이 있으면 해야 되잖아, 무슨 말인지 알지?

그것보고 한국에선 뭐라고 하는줄 알아?

장비빨

그냥 다 꺼내보자

이건 또 왜있어?

이건 내가 매일 쓰는 거야

이건 솔직히 나도 인정

아무튼

아무튼

이건 내가 매일... 아 오늘 먹는 거 까먹었다

그거 있잖아... 완전 만병통치약

나 그거 완전 믿어... 만병통치

너네들 좀 사줘야 되겠다

난 괜찮아

너도?

진짜로?

내가 볼땐 너가 더 먹어야 될 거 같아

맞아 내가 필요한거야

내 목소리 완전 나갔어

너 이거 쓸거야?

난 이거 좋다

근데 여기에 주스가 좀 묻었다

그래서 수박은 가방에 넣고 다니면 안되는 거야

이건 내가 항상 가지고 다녀야 하는 거야

네 수박이 여기 스카프에도 묻었다

이건 내 담요야!

너의 담요네!

나 이거 필요해!

이게 담요야?

이거 담요야 내가 자리에 너무 오래 앉아있으니깐...거의 하루종일

이거 혹시 카페트 아니야?

아니야 담요야

확실해?

이거 내 사이즈는 아닌데...그건 확실해

이거 둘르면 기분 좋아져

그냥 취향이야 존중 좀 해줘

그래 존중한다

와 너네들 다 꺼냈어

거의 다

이건 뭐야?

이건 내 마사지용 볼이야

테니스볼이잖아

원래는 골프공으로 시작했는데 테니스공이 더 나은것 같아서

나도 해보자

우와

야, 그만해

이건 안 보이고 싶었어, 너네들이 좋아할거 알고

이해해

또 다른건 없니?

앗, 이건 스파이더맨 가방이다

또 다른 애들 알고 있는 애들 있어?

없어

미쳤다

내가 스파이더맨의 친구라니

내가 비밀은 또 잘 지키잖니

비밀은 내 앞주머니에 있어

그거 우리 해봐도 돼?

나 오늘 내 스파이더 웹 슈트 안 가지고 왔어

그런건 안 가지고 다녀?

들고 다녀야 겠다

너 아무한테도 말 안했지?

당연하지

내 입은 이 로켓 같아

이 로켓처럼 재잘재잘... 아니 그게 아니라

타이밍이 안 맞아 갑자기 왜 이 쿠션이 나와

아무튼

태용이 오늘 너한테 전화오지 않았어?

오늘 몇시에 태용 만난다고 했지?

태용!

안녕!

오랜만이다

쟈니 친구들 안녕!

지성이가 지금 우리를 위해서 커피 내려주고 있어

지성아 여기에 인사해!

지성!

우리들 지금 얘기 나눠야해서 이따가 다시 보자 안녕

야 쟈니 저거 잘 돼가?

당연하지 나 팔로워 진짜

10억명

오 진짜?

오 뭐야 뭐야

이거 민초 라떼

이게 뭐지?

내건데 맛있게 드세요

아니 근데 알바생 아는 분이에요?

어 여기 우리 아빠가 하는 데거든 그래서

이 건물이 내 그 친형 건물 친형 건물

아 그래서 싸게 해줬다고 하더라고

맞아

아 근데 니네 다 어떻게 지냈어?

진짜 왜 이렇게 요즘 못봐?

요즘 방에 쳐박혀있어

공부밖에 안해

내 룸메인데 내가 그래서 좀

오늘 오랜만에 데리고 나왔어

너무 안 나와서

사실 수업을 원래 들었었어야 됐는데

그래도 오랜만에

형 잘 지냈어? 잘 지냈어?

마지막으로 본게 언제였지?

마지막으로 본게 우리 NCIT...

아 우리 입학했을 때

아 입학식 때

어 그때쯤

그때 잠깐 다시 봤다가

또 각자의 길로 갔었잖아

각자의 길로 갔다가 마크는 이거 피어싱도 하나 하고

어 그러네 맞아 맞아

언제 했어?

공부만 하더니

이제 뭔가 좀

얘 이거 혼자 했어

화장실에서 울면서 나오더라고

아 그거였다 그거였다

그거 하고 나왔구나

샤오쥔 어떻게 지냈어?

얘가 낯을 좀 가려

요즘 뭐하고 지내?

공부 많이 하고 있어

공부만

중요하지

우리중에 공부 제일 잘할걸 근데?

약간 라이벌 느낌이네

다음에 내 방으로 한번 와줘

내가 그 농구부 있잖아

거기 한번 농구하러왔는데 잘하더라고

아 진짜?

아 맞다 재현이 농구부였지

얘 다 해

나는 요즘 교양수업 듣거든

오 진짜?

교양이 좀 부족하다고 우리 엄마가 계속 얘기를 해서

필요하지 필요하지 필요하지

교양은 필수지

그거 뭔지 알지? 호랑이 선생님

올해가 호랑이 해니까 또

좋은 에너지 받는다고 생각해 그냥

근데 지성이는 뭐 카페도 하고 공부도 하는 거야?

병행하고 있는데 뭔가

약간 차세대 어떤 이 가게의 주인으로 느낌으로 약간 하고 있는데

학비가 좀 없어가지고

학비 벌려고 알바를

아니 근데 여기가

우리 아빠 거

그럼 어떻게 된거야?

뭐, 고른 거야?

안 듣고 있었어? 너 몰랐어?

아니..

몰랐구나?

몰랐나봐

아 이런건 얘기하고 시작해야지

괜찮아?

난 얘기한 줄 알았어

아버지가 주실 수도 있는 거잖아

쟈니 말고 지성이한테

그럼, 우리 아빠 여유있지

쟈니 님

야 근데 요즘

커피 잘 탄다?

이게 약간 조금 제조법을 약간 바꿨어요

아 진짜?

뭐가 바뀌었어?

커피 가루를

알을 새가지고

열다섯 알을 뺐어요

원래는 몇 개였는데?

3765에서 3750으로 바꿨어요

그거 먹고 쓰러진 사람은 없었어?

열다섯개 뺐구나

내가 다 골라냈어 핀셋으로

쓰러진 사람은 없어서 다행이다

하긴 그정도 많이 먹으면 좀 큰일날 수도 있긴 한데

아니 근데 뭐

원두가 이 집은 또 다르다고

아 이게 여기가

모를수도 있지만

원두가 어떻게 보면 뭐 탄생한 곳이라고 할 수도 있지

아 원두가 여기서 탄생해서 다른 곳으로...

그러니까

아버지께서..

이게 시작된 계기가

그냥 되게 긴데 짧게 말하면

우리 아버지가 이 커피를, 원두를 발견했어

- 이 커피빈을 발견한 건 아닌데 원두가 - 오마이갓

이제 그게 커피가 될 수 있는 이 방법, 이 제조법

진짜 뻔뻔하다

이게

몇년도예요?

그거?

그때 과테말라인가 에티오피아에서 발견했다던 그 커피

그거 코스타리카

코스타리카였구나

코스타리카였어

코스타리카

그때 말했던 것처럼 진짜 우연이었어

인생 진짜 모르는 거야

대박이다

아니 근데 직원이 한명인건가?

아 이게 원래는 많은 사람들이 있었는데

지성이가 혼자 다 하겠다고

그거 안될거같아요

우리 라떼랑 민초 시키니까 그냥 라떼 갖다주고 그러던데

완전 다르게 줬어요

아 이게 학비를 위해?

맞아요 맞아요

학비 중요하지

난 장학금이거든

아 그래?

언제부터? 나 몰랐어

아 그렇구나

이게 그 외국에서 오면 장학금이 잘 돼있더라고

나도 사실 학교 빨리 들어온 거거든

다 형들인데 내가

우리 동갑 아니었어?

아 미안 얼굴보고 동갑인줄

난 우리 친구인줄 알았어

빨리 들어온 거야

너무 집에만 있어서 그래 다시 돌아와

햇빛도 받고

샤오쥔은 이따 뭐해? 그럼 수업 있어 이따가?

어 수업 있어

아 너도 있구나

무슨 수업?

운동 운동

운동?

아 운동 가?

운동 좋아해요

- 그래 보이지 않아요? - 아 그럼 농구부 같이 하면 어때?

농구 좋아해?

좋아해요 좋아해요

언제 한번 갔잖아

- 그래 같이 해봤어 - 테스트 한번 보러 올래?

덩크랑 버저비터 이런것만 하면 돼

별거 없어

내가 한번 가봤거든

나도 많이 가봤지

농구부 난 못들어갔어

왜?

키가 너무

테스트 중에

덩크를 못하겠더라고

좀 아쉬웠어

농구는 신장이 아닌 심장으로 하는 거야

그래

이 얘기 진짜 초등학교 때부터 했다니까

아 진짜?

아무튼 뭐

다음에 한번 데려가

같이 갈게요

우리 같이 사진 찍을까요?

사진?

사진?

우리 만났으니까

인*타그램? 인*타그램 올리고 싶어?

뭐 스토리 정도?

이런거 못 올려?

우리라서 못 올린대

이런거 못 올려?

라이크가 많이 안 나와

우리는 스토리 정도야?

하이라이트야 우리는 뭐

하이..하이라이트

하이라이트 한 이틀?

오케이

나 근데 솔직히 고민있어

어 뭔데?

아니 요즘

즈니가 계속 모르는척 해

다 좋아하는 거 같더라고 즈니가

난 나만 좋아하는 줄 알았거든

나랑은 그냥 친해

진짜 거의 뭐..

한국말로 뭐라 하더라?

그.. 베..

베프?

베프

원래 친하구나 난 또

쟈니랑은 진짜 베프야 근데

나는 이제 썸씽

아니야 그게 나였다니까?

- 그러니까 이게 문제야 - 아임 썸띵 스페셜

아니 그게 나였어

나 진짜 어릴 때부터 우리는..

어 잠깐만

어 즈니야 잠깐만

어 지금 친구들 만나고 있어가지고

어 사랑한다고? 알았어

어 그래

야야 마크야

무슨일 있었어?

왜 이렇게 힘들어 보여?

내가 오라고 했는데 즈니가

마크 있냐고..

- 아 뭐야? - 고백했어?

그 얘기 하지 말라고 그랬잖아

뭐야 왜 안 알려줘?

아 좀 도와.. 도와달라고 하면은 또 안 도와주더라?

아니 사실

저번에 그때 농구 게임 때 뭐

그때 뭐 끝나고 뭐

아니..아니었나?

사실 내가 너랑 잘 되게 해주려고

그러니까

이거는 끝나고 얘기하자

지금 말고

끝나고 얘기하자

그래

맞아

즈니 연락해봐야겠다

너도 즈니 알아?

항상 카페 왔지?

항상 아메리카노 벤티 사이즈하고

초코칩 쿠키 사갔는데

야 다른 즈니다

즈니 카페인 안 마셔

아아 맞아 디카페인

아 디카페인이야? 그럼 즈니 맞겠다

- 다 아는구나 - 너 그래서 예전에 즈니 좋아해가지고

여기 알바 시작했던 거 아니야?

즈니가 여기 자주 오잖아

아 그거? 너가 걔구나?

어 그래

와 다 아는구나

부끄러워하지마

학교 바로 옆이기도 하고

- 즈니가 너 귀엽다고 했었는데 - 너 귀엽다고 좋아했었어

근데 솔직히 좀 마크랑 즈니랑 잘 됐으면 좋겠다

응원할게

아니야

우리가 서프라이즈라도 도와줄까?

근데 내가 즈니를 잘 알잖아

즈니는 자기에게 확실한 사람을 좋아해서

그래서 누구 좋아하는데?

- 요즘? - 네

형은 그냥 베프야? 좋아하진 않아?

어 난 안 좋아해

얘가 나를 좋아해서 문제지만

근데 옛날 얘기야 옛날 얘기

옛날 얘기야

고등학교 때지?

어?

고등학교 때지?

아니 초등학교 때

초등학교는 얘기도 아니지

고등학교..

이건 못 들은 얘긴데?

초등학교는 아기지

근데 너무 옛날 얘기야

그래

초등학교 때 잠깐 그런거 같다

그냥 어떻게 보면 뭐 내가 첫사랑이었지

그건 진짜 아니었다 솔직히

아 이건 진짜 오바다

솔직히 즈니 첫사랑은 진짜 나였다

아니 초등학교 땐 사랑이 없다니까?

난 사랑이었어

고등학교 1학년이었어

그때 어렸지 우리

샤오쥔 형은 즈니 알아요?

- 저번에.. - 몰라

계속 궁금해하고 있어 궁금해

아 즈니

모르는 사람도 있구나

즈니한테 또 빠지겠구만

그러게

진짜요?

즈니 매력있지

근데 좀 즈니가 좀 많아

즈니도 있고 준희도 있고 막 그래

아 두 명 있구나

아니야 한 세명 네명 있어

우리도 그래서 저번에 헷갈렸었어

그런적도 있었지

너 즈니 좋아해? 오?

같은 즈니인 줄 알았지만 다 다르더라고

민초민초

갑자기 민초?

네가 만들었잖아 근데 원래

하루에 민초를 몇 개 먹는 거예요?

몇 개?

저녁에 스테이크 먹거든요

스테이크 그냥 민초 소스

민초 소스가 있어?

그냥 모든거 먹을 수 있어 민초로


A Cup of Coffee Part. 3 | THE NCT SHOW (PART 1) A Cup of Coffee Part. 3 | THE NCT SHOW (PART 1)

어 왔어요? 뭐야 뭐야 Hey, what? Oh sudah sampai? Ada apa お、来たんですか 何、何? 额 来了吗?什么呀 什么呀 额 来了吗?什么呀 什么呀

어 뭐야? 지성이잖아? What? You are JISUNG Oh? Kau JISUNG kan? あれ?JISUNGじゃん? 额 怎么回事?这不是JISUNG嘛? 额 怎么回事?这不是JISUNG嘛?

아 이름 불러주시지 You should've called my name Ah, panggil aku dengan nama あ、名前を呼んでください 啊 叫我的名字多好 啊 叫我的名字多好

너 여기서 일하고 있었어? I didn't know you work here Kau bekerja di sini? 君、ここで働いてたのか? 你在这里工作吗? 你在这里工作吗?

아 말 안했나요? Didn't I tell you? Aku belum bilang ya? あ、言ってなかったけ? 啊 我没说吗? 啊 我没说吗?

어? 아 말했던 거 같기도 한데 I think I did say it Oh? Sepertinya kau sudah pernah bilang あれ?あ、言ってた気もするけど 额?啊 好像说过 额?啊 好像说过

샤오쥔형 태용이형 XIAOJUN, TAEYONG XIAOJUN dan TAEYONG XIAOJUNさん、TAEYONGさん XIAOJUN哥 TAEYONG哥 XIAOJUN哥 TAEYONG哥

그렇지 Right Benar そうだよな

얼마만이지? How long has it been? Berapa lama kita tidak bertemu? 何年ぶりかな? 多久没见了? 多久没见了?

거의 한 3년만인가? Has it been almost three years? Mungkin sekitar 3 tahun? ほぼ3年ぶりかな? 好像有3年了 好像有3年了

좀 오랜만이지 It's been quite a while Sudah lama ちょっと久しぶりだね 好久没见了 好久没见了

진짜로? Really? Benarkah? マジで? 真的吗? 真的吗?

마카롱 하나 할래요? Would you like some macarons? Kalian mau makan makaron? マカロン一つ食べますか 要不要来一个马卡龙? 要不要来一个马卡龙?

마카롱? 마카롱 좋지 Macaroon? Macarons are nice Makaron? Aku suka makaron マカロン?マカロンいいよ 马卡龙?马卡龙不错 马卡龙?马卡龙不错

나는.. 항상 먹던 거.. I'll have what I always get... Aku.. selalu makan.. 僕は…いつも食べてたもので… 我就要..平时吃的吧.. 我就要..平时吃的吧..

민트초코 쿠키랑 민트초코 라떼 A mint chocolate cookie and mint chocolate latte Mint choco cookie dan mint choco latte ミントチョコクッキーとミントチョコラテ 薄荷巧克力饼干和薄荷巧克力拿铁 薄荷巧克力饼干和薄荷巧克力拿铁

아 민초민초 알고있죠 Mint chocolate, I know Ah, Mintcho Mintcho, aku tahu あ、ミントチョコ、ミントチョコ知ってますよ 啊 薄荷巧克力 我知道 啊 薄荷巧克力 我知道

나는 여기 너무 오랜만에 와서 그런데 It's been so long since I was last here, Sudah lama aku tidak kemari 僕はここに来るのはとても久しぶりで 我好久没来这里了 我好久没来这里了

뭐가 제일 맛있어? but which one is the best? Apa yang paling enak? 何が一番おいしい? 什么最好吃啊? 什么最好吃啊?

추천좀 해줄수 있어? Can you give me some recommendations? Apakah kau bisa memberi rekomendasi? オススメしてくれる? 你能给点推荐吗? 你能给点推荐吗?

여기가 이제 이 일대를 약간 정복한 카페인데요 This cafe is one of the best cafes Ini adalah kafe yang telah menguasai daerah ini sekarang ここはこの一帯を征服したカフェですが 这里是征服这一带的咖啡店 这里是征服这一带的咖啡店

여기는 그거에요 But this is what Inilah kafenya ここはあれです 这里是那种地方 这里是那种地方

일단 물도 돈을 받는데 makes this place special Kami menerima uang untuk air まずお冷もお金を貰うんですが 水也是收费的 水也是收费的

물도 돈을 받는다.. We charge even for water.. Menerima uang untuk air.. お冷もお金をもらう… 水也收费.. 水也收费..

그 물이 진짜 맛있어요 The water is really good Air itu benar-benar enak そのお冷が本当においしいんです 那个水真的很好喝 那个水真的很好喝

물이 맛있다고? The water is good? Airnya enak? お冷がおいしいって? 水好喝吗? 水好喝吗?

진짜 맛있어요 It's really good Benar-benar enak 本当においしいです 真的很好喝 真的很好喝

물을 추천? You recommend water? Rekomendasi air? お冷がおすすめ? 推荐水吗? 推荐水吗?

미네랄 Mineral Mineral ミネラル 矿物质 矿物质

미네랄이 진짜 The minerals are just Mineral benar-benar ミネラルが本当に… 矿物质真的 矿物质真的

아 여긴 좀 그게 다른가보다 I guess it's different here Ah, di sini agak berbeda あ、ここはちょっとアレが違うみたい 啊 看来这里有点不一样 啊 看来这里有点不一样

그리고 뭐 빵같은건 기본적으로 Also, all the baked goods here are so good Pada dasarnya, hanya makan roti di sini そしてパンとかは基本的にそのまま食べるんです 像面包这样的 基本上都是会吃的 像面包这样的 基本上都是会吃的

기본적으로 맛있으니까 They are all just good Pada dasarnya memang enak 基本的においしいから 基本上都很好吃 基本上都很好吃

나는 일단은 So, first, Pertama-tama 僕はまず 首先我 首先我

고구마 케이크도 있나? do you have a sweet potato cake? Apakah ada kue ubi? サツマイモのケーキもあるのかな? 有红薯蛋糕吗? 有红薯蛋糕吗?

고구마케이크 당연히 있죠 Sweet potato cake, of course, we do Tentu saja ada kue ubi サツマイモケーキは当然ありますよ 当然有红薯蛋糕了 当然有红薯蛋糕了

고구마 케이크 하나랑 One sweet potato cake Kue ubi satu サツマイモケーキ一つと 一个红薯蛋糕 一个红薯蛋糕

고구마 Sweet potato Ubi サツマイモ 红薯 红薯

고구마 라떼도 있나? Do you have a sweet potato latte? Apakah ada latte ubi juga? サツマイモのラテもあるのかな? 有红薯拿铁吗? 有红薯拿铁吗?

고구마를 좋아하시는구나 You must like sweet potatoes Kau suka ubi ya サツマイモがお好きなんですね 原来你喜欢红薯啊 原来你喜欢红薯啊

아 오케이 오케이 Okay Oh, OK OK あ、OKOK 啊 OK OK 啊 OK OK

그러면 고구마 말랑이도 있나? Do you have dried sweet potatoes? Apakah ada keripik ubi juga? じゃあ、サツマイモの干物もあるのかな? 那有地瓜干吗? 那有地瓜干吗?

있죠 We do Tentu saja ada ありますよ

있어? You do? Ada? あるの? 有吗? 有吗?

있죠 다 있죠 We have everything Semuanya ada ありますよ、全部ありますよ 有 都有 有 都有

여기 장난 아니다 This place is no joke Di sini bukan main ここ半端ないね 这里好赞啊 这里好赞啊

그러면 나는 그렇게 세 개 할게 Okay, then, I'll just get those three Kalau begitu, aku pesan tiga itu じゃあ僕はそれで三つ注文するよ 那我就要这三个 那我就要这三个

오케이 오케이 Okay OK OK OK、OK OK OK OK OK

고구마 민초 Sweet potato, mint chocolate Mintcho ubi サツマイモ、ミントチョコウ 红薯 薄荷巧克力 红薯 薄荷巧克力

오케이 Okay OK オッケー OK OK

민초 고구마 Mint chocolate, sweet potatoes Ubi Mintcho ミントチョコ、サツマイモ 薄荷巧克力 红薯 薄荷巧克力 红薯

다.. 뭐 안 적어도 돼? You don't need to write any of it? Semuanya.. Tidak perlu ditulis? 全部…書かなくてもいいか? 都.. 不用记下来吗? 都.. 不用记下来吗?

아니 뭐 저는 Yes, it's fine Aku ingat いや、僕は… 不是 我 不是 我

가격은...? As of the price...? Harganya...? 価格は…? 价格呢...? 价格呢...?

아 선불이어가지고 You have to pay first Ini bayar dulu あ、プリペイドなので 啊 因为是先付款 啊 因为是先付款

여기다가.. Here... Di sini.. ここに… 在这里.. 在这里..

좀이따가 내가.. I'll pay later... Nanti aku bayar.. 後で僕が… 一会儿我.. 一会儿我..

우리 아는 사이잖아 We all know each other Kita kenal kan 僕たち知り合いじゃん 我们不是认识嘛 我们不是认识嘛

근데 잠깐 지갑만 두고 가시면 괜찮을 거 같아요 Then, it will be fine if you just leave your wallet here Kau bisa meninggalkan dompet di sini でもちょっと財布だけ置いて行ったら大丈夫だと思います 如果把钱包放在这里就没问题 如果把钱包放在这里就没问题

좀이따 엄마가 갖다줄 거야 My mom will bring it for me later Ibuku akan memberikannya nanti 後でお母さんが持ってきてくれるよ 一会儿妈妈会来付的 一会儿妈妈会来付的

아 오케이 오케이 Okay Ah, OK OK あ、OKOK 啊 OK OK 啊 OK OK

저기 앉아 계시면 제가 금방 드릴게요 If you have a seat over there, I'll give it to you right away Kalian bisa duduk di sana, akan aku antarkan nanti あそこに座っていてください 僕がすぐに差し上げます 坐在那里吧 我马上给您送去 坐在那里吧 我马上给您送去

아 오케이 고마워 Okay, thank you OK, terima kasih あ、OK ありがとう 啊 OK 谢谢 啊 OK 谢谢

수업 끝났다! Class just finished! Kelas sudah selesai! 授業終わった! 下课了! 下课了!

Yo Wah わあ

드디어! Finally! Akhirnya! ついに! 终于! 终于!

야, 마크! Yo, dude, MARK! Hei, MARK! おい、MARK! 喂 MARK! 喂 MARK!

너 가방에 지금 뭐 들어 있어? What's in your bag? Ada apa di dalam tasmu? 君のかばんに今何が入ってる? 你的书包里有什么? 你的书包里有什么?

이거 5번째 인스타 라이브야? 5th Insta**am Live of the day? Apakah ini live Insta**am ke-5 kau? これ君の5回目のインスタライブ? 这是你第5次的Insta**am直播吗? 这是你第5次的Insta**am直播吗?

아니 7번째야 7th Bukan, ke-7 いや、7回目だよ 不是 是第7次 不是 是第7次

야, 이것 봐봐 Yo, look at this guy's Hei, lihat ini おい、これ見て 喂 看这个 喂 看这个

Woah Ah えっ

다 흘렀잖아 You guys made the juice come out Jusnya merembes ジュースが溢れたよ 汁水都洒了 汁水都洒了

가만 있어봐 Hold up Diam じっとしてて 等一下 等一下

나 이따 다시 돌아올게 I'll be right back, yo Aku akan kembali lagi nanti 僕は後でまた戻ってくるから 我一会儿再回来 我一会儿再回来

안녕 Peace Dadah アンニョン 再见 再见

가방에 뭐가 있는거야? What's in your bag? Ada apa di tas? かばんに何がある? 包里有什么? 包里有什么?

건들지마, 나 참 Don't touch Jangan sentuh 触るな、まったく 不要碰 真是的 不要碰 真是的

뭐였지? What was it? Apa ya? 何だっけ? 是什么来的? 是什么来的?

고..고구마 Sweet potato U.. Ubi サ…サツマイモ 红..红薯 红..红薯

고구마였지 It was sweet potato Ubi kan サツマイモだった 是红薯 是红薯

이게 민트초코인가? Is this mint chocolate? Apakah ini mint choco? これミントチョコかな? 这个是薄荷巧克力吗? 这个是薄荷巧克力吗?

아닌가? No? Bukan ya? 違うかな? 不是吗? 不是吗?

요즘 쇼미더머니 잘 나간다길래 I heard Show Me the Money is popular these days, Belakangan ini Show Me The Money sedang heboh 最近SHOW ME THE MONEYが人気だって聞いて 最近《Show me the money》很火 最近《Show me the money》很火

쇼미더머니 오디션 보고 왔는데 떨어졌어 so I went to audition there, but I got rejected Aku ikut audisi Show Me The Money, tapi gagal SHOW ME THE MONEYのオーディション受けてきたのに落ちてしまった 我去参加了《Show me the money》但是落选了 我去参加了《Show me the money》但是落选了

- 아 떨어졌다고? - 응 - You got rejected? - Yes - Oh, kau gagal? - Ya - あぁ、落ちたって?- うん - 啊 落选了吗?- 嗯 - 啊 落选了吗?- 嗯

어? 나왔나본데? I think the food is out Oh? Sepertinya sudah siap あれ?出たみたいだけど? 额?好像出来了 额?好像出来了

와 되게 커요 Wow, it's so big Wah, besar sekali わぁ、すごく大きいです 哇 好大啊 哇 好大啊

야 우리가 도와줘야 되는거 아니야? Shouldn't we help him? Hei, bukankah kita harus membantunya? おい、僕たちが助けないといけないんじゃない? 我们是不是要帮忙啊? 我们是不是要帮忙啊?

아니야 아니야 뭐 손님인데 No, please, you are my guests Tidak perlu, kalian kan tamu 違う違う、お客さんだから 不用 不用 你们是客人 不用 不用 你们是客人

여러가지 나왔습니다 We have various things here Beberapa menu sudah siap いろいろ出てきました 各种各样的来了 各种各样的来了

감사합니다 감사합니다 Thank you Terima kasih ありがとうございます ありがとうございます 谢谢 谢谢 谢谢 谢谢

어떤 게 네 거냐? Which one is yours? Yang mana punyamu? どれが君のものなのか 哪个是我的? 哪个是我的?

이게.. It's.. Ini... これが… 这个.. 这个..

그.. 그게... That... that... I... Itu... あの…それが… 那..那个... 那..那个...

그러니까 이게 형 뭐..뭐냐.. So, what's this... Ini punyamu.. Apa ya.. だからこれは、兄さん…何かといえば… 所以 这个是哥哥的.. 什么.. 所以 这个是哥哥的.. 什么..

이게 고구마? Is this sweet potato? Ini ubi? これがサツマイモ? 这个是红薯? 这个是红薯?

아니 카페라떼.. 형 거고 카페라떼가 No, that's cafe latte.. that's his Caffe latte.. Punyamu caffe latte いや、カフェラテ…兄さんのもので、カフェラテが 不是 拿铁.. 是哥哥的 不是 拿铁.. 是哥哥的

카페라떼? A cafe latte? Caffe latte? カフェラテ? 拿铁? 拿铁?

나 민초 시켰는데? I ordered mint chocolate Aku memesan mintcho 僕、ミントチョコを頼んだんだけど? 我点了薄荷巧克力 我点了薄荷巧克力

카페라떼? A cafe latte? Caffe latte? カフェラテ? 拿铁? 拿铁?

민초? Mint chocolate? Mintcho ミントチョコ? 薄荷巧克力? 薄荷巧克力?

응 민초 Mint chocolate Ya, Mintcho うん、ミントチョコ 嗯 薄荷巧克力 嗯 薄荷巧克力

형 민초 좋아해요? Do you like mint chocolate? Kau suka Mintcho? 兄さん、ミントチョコが好きですか? 哥 你喜欢薄荷巧克力吗? 哥 你喜欢薄荷巧克力吗?

이건 뭐야? What's this? Ini apa? これは何? 这个是什么呀? 这个是什么呀?

말했잖아 I told you Aku tadi sudah bilang 言ったじゃない 我不是说了嘛 我不是说了嘛

형 반민초파랬잖아요 I thought you hate mint chocolate Kau tidak suka mintcho kan? 兄さん、反ミントチョコ派だったじゃないですか 哥 你不是反薄荷巧克力党嘛 哥 你不是反薄荷巧克力党嘛

아니 No, I don't Tidak いや 不是 不是

진짜로? Really? Sungguh? マジで? 真的吗? 真的吗?

Yes Ya うん

아 이거 마셔봐도 되나? Can I drink this? Apakah aku boleh minum ini? あ、これ飲んでみてもいいかな? 啊 可以喝了吗? 啊 可以喝了吗?

아 네.. 네 Sure... sure Oh.. Ya あ、はい…はい 啊 可以..可以 啊 可以..可以

마셔보면 돈을 내야 되긴 한데.. If you try it, you should still pay... Kau harus mengeluarkan uang kalau meminumnya.. 飲んでみたらお金を払わないといけないんだけど… 喝的话要交钱的.. 喝的话要交钱的..

이거 편의점 라떼인데.. I tastes like the one from a convenience store Ini latte khas minimarket.. これコンビニのラテなんだけど… 这个是便利店的拿铁.. 这个是便利店的拿铁..

지성아 JISUNG JISUNG JISUNG JISUNG JISUNG

이거 Is this? Ini これ 这个 这个

내가 맛을 알거든 I know the flavor Aku tahu rasanya 僕は味が分かるんだ 我知道这个味道 我知道这个味道

고구마 시켰는데 I ordered sweet potato Aku memesan ubi サツマイモを頼んだんだけど 我点了红薯的 我点了红薯的

고구마? Sweet potato? Ubi? サツマイモ? 红薯? 红薯?

Yes Ya うん

아니 카페에 고구마가 어딨어요 We don't have sweet potatoes in a cafe Mana ada ubi di kafe いや、カフェにサツマイモがあるわけないでしょう 不是 咖啡店里哪来的红薯 不是 咖啡店里哪来的红薯

네가 다 있다며 You said you had it Tadi kau bilang ada 君が全部あるって言ったよ 你不是说都有嘛 你不是说都有嘛

아니.. 진짜로? I mean, seriously? Oh.. Benarkah? いや…マジで? 不是.. 真的吗? 不是.. 真的吗?

Yes Ya うん

뭐야 잠깐만 야 Wait a minute, hey Tunggu sebentar おい、何だよちょっと待って 什么呀 等一下 什么呀 等一下

마들렌이랑 Madeleine Madeleine マドレーヌと 玛德琳和 玛德琳和

이거 너 시켰었어? Did you order this? Kau yang memesan ini? これ君が注文してた? 这是你点的吗? 这是你点的吗?

아니 다 민초 시켰는데 No, I ordered mint chocolate Tidak, aku memesan mintcho semua いや、全部ミントチョコで頼んだけど 不是 点的都是薄荷巧克力 不是 点的都是薄荷巧克力

다 민초 아니잖아 These are not mint chocolate Ini bukan mintcho semua 全部ミントチョコじゃないじゃん 都不是薄荷巧克力 都不是薄荷巧克力

야 이거.. 이거 마들렌 Hey this.. this madeleine Ini.. Ini madeleine おい、これ…これマドレーヌ 喂 这个.. 这个玛德琳 喂 这个.. 这个玛德琳

이거 먹을 수있는 거야? Is this edible? Apakah ini bisa dimakan? これ食べられるのか? 这个是可以吃的吗? 这个是可以吃的吗?

마카롱.. 이거 고구마 마카롱인가..? Is this a sweet potato macaron? Makaron.. Apakah ini makaron ubi? マカロン··· これ、サツマイモのマカロンかな? 马卡龙.. 这个是红薯马卡龙吗..? 马卡龙.. 这个是红薯马卡龙吗..?

그럴리가 없는데 That can't happen Tidak mungkin そんなはずがないけど 不可能的 不可能的

잠시만요 Wait Sebentar ちょっと待ってください 等一下 等一下

아 잠깐만 그럼 다시 주문을 해야겠는데 Wait, let me order again, then Sebentar, aku harus memesan lagi あ、ちょっと待って、じゃあ、また注文しないと 啊 等一下 那就要重新点单了 啊 等一下 那就要重新点单了

아까우니까 일단 돈을 내시면 제가 다시 만들어드릴게요 Since I don't want to waste anything, if you pay first, I'll pay it for you Karena sayang, aku akan membuatkan lagi setelah kalian membayar もったいないので、まずお金を出したら僕がまた作ってあげます 这挺可惜的 先付款的话我就重新给你们做 这挺可惜的 先付款的话我就重新给你们做

할부 되니까 You can pay in installments too Bisa dicicil 分割払いできますので 可以分期付款 可以分期付款

그럼 비용 두번 내야 되는..? Then, pay twice? Kalau begitu, kami membayar dua kali..? じゃあ費用を2回出さないといけない…? 那就要付两次钱吗? 那就要付两次钱吗?

그쵸 Right Benar そうです 是的 是的

어쩔 수 없이 I had no choice Mau bagaimana lagi どうしようもない 没办法 没办法

저의 가벼운 실수 That was a tiny little mistake Ini kesalahan kecilku 僕の軽いミス 我的小失误 我的小失误

가벼운 실수? A tiny little mistake? Kesalahan kecil? 軽いミス? 小失误? 小失误?

되게 무겁네 It's really big though Berat sekali すごく重いけど 好重啊 好重啊

잠깐만 딜을 해보자 Let's make a deal for a second Ayo kita buat kesepakatan ちょっと待って、ディールをしてみよう 等一下 先交易一下 等一下 先交易一下

지성아 이리와봐 JISUNG, come here JISUNG, kemarilah JISUNG、こっち来て JISUNG 过来 JISUNG 过来

Sure Baik はい

이리와봐 이건 아니잖아 Come here, this is not right Kemarilah, bukan begini こっち来て、これはメチャクチャだよ 过来 这样不行 过来 这样不行

너무.. 너무 장사 쉽게 하는데 너? You are taking it too easy Kau berjualan dengan seenaknya ya? すごく…すごく簡単に商売してるじゃん、君って 你..做生意太容易了 你..做生意太容易了

그쵸그쵸 Right Benar そう、そうですね 是的是的 是的是的

이미 나온거니까 We already got the food Karena sudah siap すでに出たから 已经做出来了 已经做出来了

네 다 나왔죠 Right, they are all out Ya, semuanya sudah siap はい、全部出ました 是的 都做出来了 是的 都做出来了

할인 조금만.. Just give us a discount.. Kupon diskon saja.. 割引クーポンのみ… 优惠券.. 优惠券..

그럼 좀 있다가... Then after a while... Nanti... じゃあ、後で··· 那一会儿再... 那一会儿再...

너무 맛있나본데 라떼가 근데? I guess the latte is really good Sepertinya lattenya sangat enak でもラテがすごくおいしそうだけど? 看来拿铁很好喝 看来拿铁很好喝

저거 치워야 되는데 어떡하지? I have to clean that up Itu harus dibersihkan, bagaimana ya? あれを片付けないといけないんだけど、どうしよう? 要把那个收拾一下 怎么办呢? 要把那个收拾一下 怎么办呢?

우리가 치울게 그럼 저거는 We'll clean it up then Kita akan membersihkannya 僕たちが片付けるよ、じゃあ、あれは 那我们来收拾吧 那我们来收拾吧

그러면은 나중에 우리 쿠폰 두 장만 더 줘 Just give us two coupons later Kalau begitu, beri kamu 2 lembar kupon じゃあ後でクーポンを2枚だけちょうだい 那再给我们两张优惠券吧 那再给我们两张优惠券吧

아 당연하죠 Of course Ah, tentu saja あ、もちろんです 啊 当然了 啊 当然了

알았어 Okay Baiklah 分かった 知道了 知道了

내가 다시 만들어 줄게요 I'll make it again for you Aku akan buatkan lagi 僕がまた作ってあげます 我重新给你们做 我重新给你们做

그.. 민초, 고구마 오케이 다시 만들어줄게요 That.. mint chocolate and sweet potatoes, I'll make these again Itu.. Mincho, Ubi Aku akan buatkan lagi あの…ミントチョコ、サツマイモ OK また作ってあげます 那个..薄荷巧克力 红薯 OK重新给你们做 那个..薄荷巧克力 红薯 OK重新给你们做

오케이 오케이 Okay OK OK OK、OK OK OK OK OK

잘 만들어줘 Make it good Buatkan yang enak ya 上手く作ってね 做好一点 做好一点

아 이게 오락가락하네 오늘 I keep getting confused Ah, ini berserakan あ、これが行ったり来たりしてる 啊 有点混 啊 有点混

아 그거 다시 가져가는 거야? Are you taking them back? Kau akan membawanya lagi? あ、それまた持って行くのか? 啊 那个要重新拿走吗? 啊 那个要重新拿走吗?

네네 Yes Ya はいはい 是的 是的

그러면 주문 다시 할게 We'll order again, then Aku akan memesan lagi それでは注文もう一回するよ 那就重新点单吧 那就重新点单吧

아니 다 외웠어요 No, I memorized it all Aku sudah mengingat semuanya いや、全部覚えました 不用了 都记住了 不用了 都记住了

고구마라떼 고구마케익 고구마챕스틱 Sweet potato latte, sweet potato cake, sweet potato sticks Latte ubi, kue ubi, chap stick ubi サツマイモラテ、サツマイモケーキ、サツマイモのチャップスティック 红薯拿铁 红薯蛋糕 地瓜干 红薯拿铁 红薯蛋糕 地瓜干

민초쿠키 민초라떼 Mint chocolate cookie, mint chocolate latte Mintcho cookie, Mintcho latte ミントチョコクッキー、ミントチョコラテ 薄荷巧克力饼干 薄荷巧克力拿铁 薄荷巧克力饼干 薄荷巧克力拿铁

레츠고 Let's go Let's go レッツゴー Let's go Let's go

거기에다가 나 아이스아메리카노 하나 추가해도 돼? Can I add ice Americano on top of that? Apakah aku boleh menambah Ice Americano? そこにアイスアメリカーノを一杯追加してもいい? 可以再加一个冰美式吗? 可以再加一个冰美式吗?

당연하죠 Of course Tentu saja 当たり前です 当然了 当然了

오케이 오케이 알았어 Okay, good OK OK, baiklah OK、OK 分かった OK OK 知道了 OK OK 知道了

레츠고 Let's go Let's go レッツゴー Let's go Let's go

진짜 믿는다 이번엔 I'll trust you this time Kali ini aku benar-benar percaya padamu 本当に信じてるよ、今回は 这次真的相信你了 这次真的相信你了

당연하죠 Of course Tentu saja もちろんです 当然了 当然了

와 이게 언제 열려있었지? Wow, when was this open? Wah, kapan ini terbuka? わぁ、これいつ開いてたんだろう? 哇 这是什么时候打开的? 哇 这是什么时候打开的?

야 너 왜... Yo, man... Hei, kenapa kau... おい、君はなんで… 喂 你怎么... 喂 你怎么...

너 이게 왜 (여기서 나와?) Why do you have a Kenapa ini ada di sini? 君、これがなんで(ここから出てくるんだ?) 这个怎么(从这里出来啊?) 这个怎么(从这里出来啊?)

가방에 슬리퍼나 가지고 다니고 slipper in your bag? Kau membawa sendal di tasmu かばんにスリッパを持って行ったり 包里带着拖鞋 包里带着拖鞋

- 그리고... - 잠깐만 - Dude... - Wait a minute - Dan juga... - Sebentar - それに…- ちょっと待って - 然后...- 等一下 - 然后...- 等一下

너 카페인도 안마시잖아 You don't even drink caffeine, dude Kau tidak minum kafein あんた、カフェインも飲まないじゃん 你不是不喝咖啡嘛 你不是不喝咖啡嘛

이건 또 왜 가방에 있어? Why do you have this in your bag? Kenapa ini ada di tas? これはなんでカバンにある? 这个怎么在你的包里? 这个怎么在你的包里?

진짜 그게 왜 내 가방에 있어? Why do I have that in my bag? Kenapa itu ada di tasku? なんでそれが僕のかばんにあるんだ? 真的 这为什么在我的包里? 真的 这为什么在我的包里?

기다려봐 Wait Tunggu sebentar 待ってて 等一下 等一下

- 너... - 잠깐만 있어봐 - Dude... - Hold up - Kau... - Tunggu sebentar - 君…- ちょっと待って - 你...- 等一下 - 你...- 等一下

이게... What... Ini... これは… 这个... 这个...

이게 뭐야 What is this? Ini apa 何だよ、これ 这是什么 这是什么

내가 설명할게 I can explain Aku akan jelaskan 僕が説明するよ 我来说明一下 我来说明一下

그래 설명해봐 Okay, explain Baiklah, coba jelaskan そうだね、説明してみて 好 说明一下 好 说明一下

설명을 해봐 Explain this Coba jelaskan 說明してみて 说明一下 说明一下

이게 뭐야 What is this? Ini apa 何だよ、これ 这是什么 这是什么

나 지금 그거에 대해 말할 수 없어 I can't talk about this right now Aku tidak bisa mengatakan tentang ini sekarang 僕は今、それについては話せない 我现在无法对此说明 我现在无法对此说明

왜 그게 아직도 가방에 있어? Why do you still have it in your bag? Kenapa itu masih ada di tas? なんでそれがまだかばんにある? 那为什么还在包里? 那为什么还在包里?

왜 슬리퍼는 또 한 짝밖에 없어? Why do you have only one slipper? Kenapa kau hanya membawa satu sisi sandal? なんでスリッパはまた片方しかないんだ? 为什么只有一只拖鞋? 为什么只有一只拖鞋?

아마 그때 친구집에서 잤을때 였을거야 I think it was from the sleepover that I had with Mungkin saat itu aku tidur di rumah teman たぶんあの時、友達の家で泊まった時だったと思う 那时候应该在朋友家睡了 那时候应该在朋友家睡了

아마 지성이랑 같이 놀았을때 일거야 JISUNG and he brought one back Mungkin saat aku sedang main dengan JISUNG 多分JISUNGと一緒に遊んだ時だと思う 应该是跟JISUNG一起玩的时候 应该是跟JISUNG一起玩的时候

그때 내가 하나 가져온 것 같아 So, one's probably in his house Sepertinya aku membawanya saat itu その時、僕が片方だけ持ってきたと思う 那时候我拿了一个过来 那时候我拿了一个过来

아니면 다른 한짝은 2층에 있을 수도 있어 Or maybe on the second floor Atau mungkin yang lainnya ada di lantai 2 それとも他のは2階にいるかもしれない 或者另一只应该在2楼 或者另一只应该在2楼

그럴수도 있어 It actually could be Bisa saja begitu そうかも 有可能 有可能

잘 기억은 안나 I actually don't remember Aku tidak ingat よく覚えてないよ 不记得了 不记得了

이게 내 신발 사이즈인지도 잘 모르겠어 I don't even know if this is my shoe size Aku tidak tahu apakah ini ukuran sepatuku これが僕の靴のサイズなのかもよく分からない 不知道这是不是我的鞋码 不知道这是不是我的鞋码

그걸 모른다고? You don't know? Kau tidak tahu? それが知らないって? 你不知道吗? 你不知道吗?

발 사이즈 290? 290? Ukuran kaki 290? 足のサイズ290? 鞋码290? 鞋码290?

이건 쟈니꺼네! This is JOHNNY's! Ini punya JOHNNY! これはJOHNNYのだね! 这个是JOHNNY的! 这个是JOHNNY的!

아니야, 이건 지성이꺼야 No, this is JISUNG's Tidak, ini punya JISUNG いや、これはJISUNGのだよ 不是 这个是JISUNG的 不是 这个是JISUNG的

이게 내 슬리펀가? Is this my sleeper? Apakah ini sandalku? これが僕のスリッパーかな? 这个是我的拖鞋吗? 这个是我的拖鞋吗?

아냐 그냥 넘어가자 I don't know, whatever Ayo kita lewati saja いや、そのままスキップしよう 不是 直接跳过吧 不是 直接跳过吧

이건 쟈니가 필요한거 JOHNNY needs this Ini yang diperlukan JOHNNY これはJOHNNYが必要なもの 这个是JOHNNY需要的 这个是JOHNNY需要的

나 이거 지금 당장 필요해 I need this right now Aku butuh ini sekarang 僕、これが今すぐ必要なんだ 我现在需要这个 我现在需要这个

근데 나 지금 면도크림 안갖고 있어 But I don't have the cream Aku tidak membawa krim cukur でも僕は今、ひげ剃りクリームを持ってない 但是我现在没有剃须膏 但是我现在没有剃须膏

질X트 ㅎㅎ Three stacks of Gillette Gillette haha ジレット(笑) 吉列 哈哈 吉列 哈哈

이건 뭐야 What's that? Ini apa これは何だよ 这是什么 这是什么

아마 내 연필... I think it's my pencil... Mungkin tempat pensilku... 多分、僕の鉛筆… 应该是我的铅笔... 应该是我的铅笔...

우와 Wow Wah うわぁ

그림은 언제부터 그린거야? When did you start painting? Sejak kapan kau mulai menggambar? 絵はいつから描いてた? 你是从什么时候开始画画的? 你是从什么时候开始画画的?

그건... That... Itu... それは··· 那个... 那个...

있잖아 ... You know... Kau tahu kan... あのね… 就是说... 就是说...

나 너 미술 좋아하는 줄 몰랐어 I didn't know you like painting Aku tidak mengira kau suka seni 僕は君が美術が好きだとは思わなかった 我没想到你喜欢美术 我没想到你喜欢美术

나 배울려고 하는중이야 I'm trying to learn Aku sedang mencoba belajar 僕、学ぼうとしてるんだ 我正在努力学习 我正在努力学习

혹시 이거 메이크업용이니? Is this for makeup? Apakah ini untuk make up? もしかしてこれってメイク用? 这个是化妆用的吗? 这个是化妆用的吗?

나 배워볼려고, 새로운 취미로 I'm trying to learn, it's new hobby Aku akan mempelajarinya sebagai hobi baru 僕、学んでみようと思ってる、新しい趣味で 我是为了学习 新的爱好 我是为了学习 新的爱好

준비물이 있으면 해야 되잖아, 무슨 말인지 알지? You got the start once you get the supplies, you know what I mean? Aku harus membawa barang persiapan, kau tahu maksudku? 準備する物があればやらないといけないじゃん、何の意味か分かるよね? 要准备好东西才能开始你知道是什么意思吧? 要准备好东西才能开始你知道是什么意思吧?

그것보고 한국에선 뭐라고 하는줄 알아? Do you know what they call that in Korea? Kau tahu apa namanya di Korea? それを見て韓国では何と言うと思う? 你知道在韩国这叫什么吗? 你知道在韩国这叫什么吗?

장비빨 Blaming the tool Barang persiapan 装備のおかげ 装备效果 装备效果

그냥 다 꺼내보자 Let's just take it all out Ayo keluarkan semuanya 全部取り出してみよう 直接都拿出来吧 直接都拿出来吧

이건 또 왜있어? Why do you have this in your bag? Kenapa ada ini? なんでこれがある? 怎么还有这个? 怎么还有这个?

이건 내가 매일 쓰는 거야 That's actually something that I use every day Aku pakai ini setiap hari これは僕が毎日使うものだよ 这个是我每天都用的 这个是我每天都用的

이건 솔직히 나도 인정 I mean I understand this one Aku juga setuju これは正直、僕も認める 说实话这个我也认可 说实话这个我也认可

아무튼 Anyways Pokoknya とにかく 总之 总之

아무튼 Anyways Pokoknya とにかく 总之 总之

이건 내가 매일... 아 오늘 먹는 거 까먹었다 That's something that I... I actually forgot to eat mine today Setiap hari... Ah, aku lupa makan hari ini これは僕が毎日···あ、今日飲むのを忘れた 这个是我每天... 啊 今天忘了吃 这个是我每天... 啊 今天忘了吃

그거 있잖아... 완전 만병통치약 But you need that... omnipotency Itu... Obat mujarab あれって…完全に万病に効く薬だよ 就是那个... 灵丹妙药 就是那个... 灵丹妙药

나 그거 완전 믿어... 만병통치 Dude, I'm all about that... omnipotency Aku sangat percaya itu... Obat mujarab 僕、それ完全に信じてる 万病に効く 我超级相信这个... 灵丹妙药 我超级相信这个... 灵丹妙药

너네들 좀 사줘야 되겠다 I should buy you guys this Aku akan belikan untuk kalian 君たちにプレゼントしてあげないと 看来要给你们买一些 看来要给你们买一些

난 괜찮아 No, I'm good Aku tidak usah 僕は大丈夫だよ 我就不用了 我就不用了

너도? You good? Kau mau? 君も? 你也是吗? 你也是吗?

진짜로? For real? Sungguh? マジで? 真的吗? 真的吗?

내가 볼땐 너가 더 먹어야 될 거 같아 I think you need some more Menurutku, kau harus memakannya lebih banyak lagi 僕が思うに君がもっと飲めないとね 在我看来你要多吃一点 在我看来你要多吃一点

맞아 내가 필요한거야 I need more Benar, aku butuh ini そう、僕に必要なんだよ 没错 是我需要的 没错 是我需要的

내 목소리 완전 나갔어 My voice is out Suaraku hilang 僕の声って完全に変になった 我的嗓子哑了 我的嗓子哑了

너 이거 쓸거야? Are you going to use this? Kau akan memakai ini? 君、これを使う? 你要用这个吗? 你要用这个吗?

난 이거 좋다 I like this Aku suka ini 僕はこれがいい 我喜欢这个 我喜欢这个

근데 여기에 주스가 좀 묻었다 But you got some juice on it Ada jus menempel di sini でもここにジュースが付いてる 但是这里沾上了一点果汁 但是这里沾上了一点果汁

그래서 수박은 가방에 넣고 다니면 안되는 거야 You don't leave watermelon in your bag like that Makanya kau tidak boleh membawa semangka di dalam tas だからスイカはかばんに入れて持ち歩いたらダメなんだよ 所以不能把西瓜放在包里 所以不能把西瓜放在包里

이건 내가 항상 가지고 다녀야 하는 거야 This is something that I always have to carry, though Aku harus selalu membawa ini これは僕がいつも持ち歩かないといけないの 这个是我经常要随身携带的 这个是我经常要随身携带的

네 수박이 여기 스카프에도 묻었다 Your water melon leaked on your scarf Semangkamu menempel di syal ini 君のスイカがこのマフラーにも付いている 西瓜还沾到了围巾 西瓜还沾到了围巾

이건 내 담요야! It's my blanket! Ini selimutku! これは僕の毛布だよ! 这个是我的毯子 这个是我的毯子

너의 담요네! It's your blanket! Itu selimutmu! 君の毛布だね! 是你的毯子 是你的毯子

나 이거 필요해! I need it! Aku butuh ini! 僕、これが必要だよ! 我需要这个! 我需要这个!

이게 담요야? It's a blanket? Ini selimut? これが毛布か? 这个是毯子吗? 这个是毯子吗?

이거 담요야 내가 자리에 너무 오래 앉아있으니깐...거의 하루종일 It's my blanket, I sit in my seat for so long... like the whole day almost Ini selimut, aku seharian duduk di kursi これ毛布だよ、僕が席に長く座ってるから…ほぼ一日中 这个是我的毯子因为我要在座位上坐很久...几乎是一整天 这个是我的毯子因为我要在座位上坐很久...几乎是一整天

이거 혹시 카페트 아니야? Is this a carpet? Apakah ini karpet? これカーペットじゃない? 这个是不是地毯? 这个是不是地毯?

아니야 담요야 It's a blanket Bukan, ini selimut いや、毛布だよ 不是 是毯子 不是 是毯子

확실해? Are you sure? Kau yakin? 本当か? 确定吗? 确定吗?

이거 내 사이즈는 아닌데...그건 확실해 It's not my size.. that's for sure Ini bukan ukuranku... Sudah jelas これ、僕のサイズじゃないんだけど…それは確かだよ 这个不是我的尺寸... 这可以确定 这个不是我的尺寸... 这可以确定

이거 둘르면 기분 좋아져 It gets you in the mood Perasaanku membaik saat memakai ini これを巻いたら気分がよくなる 盖这个心情会变好 盖这个心情会变好

그냥 취향이야 존중 좀 해줘 It's my personal taste Ini seleraku, hormati itu ただ好みだよ、尊重して 尊重一下我的取向 尊重一下我的取向

그래 존중한다 I respect Aku akan menghormatinya うん、尊重する 好 尊重你 好 尊重你

와 너네들 다 꺼냈어 You guys took everything out Kalian mengeluarkan semuanya わぁ、君たち全部出したね 哇 你们的都拿出来了 哇 你们的都拿出来了

거의 다 Almost Semuanya 殆ど 几乎都 几乎都

이건 뭐야? What is this? Ini apa? これは何? 这是什么? 这是什么?

이건 내 마사지용 볼이야 That's for my massage Ini bola pijatku これは僕のマッサージ用のボールだよ 这个是我的按摩球 这个是我的按摩球

테니스볼이잖아 It's a tennis ball Ini kan bola tenis テニスボールじゃん 这是网球啊 这是网球啊

원래는 골프공으로 시작했는데 테니스공이 더 나은것 같아서 I started out with a golf ball, but I thought a tennis ball was better Awalnya aku pakai dengan bola golf, tapi bola tenis lebih bagus 元々はゴルフボールで始めたけど、テニスボールの方がいいと思って 原来是以高尔夫球开始的感觉网球更好一点 原来是以高尔夫球开始的感觉网球更好一点

나도 해보자 Let me try that Aku juga mau mencobanya 僕もやってみたい 我也来试试吧 我也来试试吧

우와 Wow Wah うわ

야, 그만해 Dude, stop Hei, berhenti おい、やめろよ 哇 够了 哇 够了

이건 안 보이고 싶었어, 너네들이 좋아할거 알고 This is a secret, I knew that you guys would like it Aku tak ingin menunjukkan ini, aku tahu kalian akan menyukainya これは見せたくなかった、君たちが喜ぶと思って 这个不想给你们看我知道你们喜欢 这个不想给你们看我知道你们喜欢

이해해 I understand Aku mengerti 理解するよ 我理解 我理解

또 다른건 없니? Do you have anything else? Tidak ada yang lain? 他のものはないのかな? 没有别的吗? 没有别的吗?

앗, 이건 스파이더맨 가방이다 Dude, this is a Spider-Man bag Ah, ini tas spiderman あっ、これはスパイダーマンのかばん 啊 这个是蜘蛛侠的包 啊 这个是蜘蛛侠的包

또 다른 애들 알고 있는 애들 있어? Does anybody else know? Ada anak lain yang tahu? 他のメンバーは知ってる? 还有别人知道吗? 还有别人知道吗?

없어

미쳤다 This is crazy Gila すごいね 绝了 绝了

내가 스파이더맨의 친구라니 I'm friends with Spider-Man, dude Aku teman spiderman apaan 僕がスパイダーマンの友達だなんて 我居然是蜘蛛侠的朋友 我居然是蜘蛛侠的朋友

내가 비밀은 또 잘 지키잖니 Everybody but I know it's a top secrecy Aku pandai penyimpan rahasia 僕が秘密はよく守るじゃん 我会保守好秘密的 我会保守好秘密的

비밀은 내 앞주머니에 있어 But my secret is actually in my front pocket Rahasia ada di saku depanku 秘密は僕のポケットにあるよ 秘密在我的前口袋 秘密在我的前口袋

그거 우리 해봐도 돼? Can we try it one time? Apakah kita boleh mencobanya? それ、僕たちがやってみてもいい? 我们也可以试试吗? 我们也可以试试吗?

나 오늘 내 스파이더 웹 슈트 안 가지고 왔어 I don't have my web shooters today Aku tidak membawa penembak jaring laba-labaku hari ini 僕は今日、僕のスパイダーウェブシューターを持って来なかったよ 我今天没有带我的蜘蛛网射手 我今天没有带我的蜘蛛网射手

그런건 안 가지고 다녀? You don't carry those around? Kau tidak membawanya? そんなの持ち歩かない? 不带那样的吗? 不带那样的吗?

들고 다녀야 겠다 I actually should Kau harus membawanya 持ち歩かないとね 看来我要带了 看来我要带了

너 아무한테도 말 안했지? You didn't tell anyone, right? Kau tidak mengatakan kepada siapapun kan? 君、誰にも言わなかったよね? 你没有对任何人说吧? 你没有对任何人说吧?

당연하지 Of course not Tentu saja 当たり前だろ 当然了 当然了

내 입은 이 로켓 같아 My lips are like this rocket Mulutku seperti roket 僕の口はこのロケットみたい 像我穿的这个火箭 像我穿的这个火箭

이 로켓처럼 재잘재잘... 아니 그게 아니라 It flies... I mean Mengoceh seperti roket ini... Bukan begitu このロケットみたいにぺちゃくちゃ…いやそうじゃなくて 像这个火箭一样叽叽喳喳...不是这样的 像这个火箭一样叽叽喳喳...不是这样的

타이밍이 안 맞아 갑자기 왜 이 쿠션이 나와 Wrong cushion at the wrong time Waktunya tidak tepat, kenapa bantal ini tiba-tiba muncul? タイミングが合わない、なんで急にこのクッションが出てくるんだ 时机不对怎么突然出现了这个气垫 时机不对怎么突然出现了这个气垫

아무튼 Anyways Pokoknya とにかく 总之 总之

태용이 오늘 너한테 전화오지 않았어? Didn't TAEYONG call you today? Apakah TAEYONG meneleponmu hari ini? TAEYONGが今日、君に電話しなかった? TAEYONG今天没给你打电话吗? TAEYONG今天没给你打电话吗?

오늘 몇시에 태용 만난다고 했지? What time did he say that we should meet TAEYONG? Jam berapa kau akan bertemu TAEYONG? 今日何時にTAEYONGに会うんだっけ? 今天几点跟TAEYONG见面? 今天几点跟TAEYONG见面?

태용! TAEYONG! TAEYONG! TAEYONG! TAEYONG! TAEYONG!

안녕! Hello! Hai! アンニョン! 你好! 你好!

오랜만이다 Long time no see Lama tidak bertemu 久しぶり 好久不见 好久不见

쟈니 친구들 안녕! What's up, JOHNNY's friends! Halo, teman-teman JOHNNY! JOHNNYの友達、アンニョン! JOHNNY的朋友们 你好! JOHNNY的朋友们 你好!

지성이가 지금 우리를 위해서 커피 내려주고 있어 JISUNG is making coffee for us in the back JISUNG sedang membuat kopi untuk kita sekarang JISUNGが今、僕たちのためにコーヒーを淹れてくれてるんだ JISUNG正在为我们做咖啡 JISUNG正在为我们做咖啡

지성아 여기에 인사해! JISUNG, say hi! JISUNG, beri salam kemari! JISUNG、ここに挨拶して! JISUNG 往这里打个招呼 JISUNG 往这里打个招呼

지성! JISUNG! JISUNG! JISUNG! JISUNG! JISUNG!

우리들 지금 얘기 나눠야해서 이따가 다시 보자 안녕 We got to have some conversation, so I'll talk to you guys later, peace Kita harus bicara sekarang, nanti bertemu lagi 僕たち今、話をしないといけないから、後でまた会おう、バイバイ 我们现在要聊天 一会儿再见 我们现在要聊天 一会儿再见

Wow Oh わお

야 쟈니 저거 잘 돼가? How is JOHNNY doing on Instagram? JOHNNY, kau sukses melakukan itu? おい、JOHNNYあれ、上手く行きてる? JOHNNY 那个很火吗? JOHNNY 那个很火吗?

당연하지 나 팔로워 진짜 Of course, I have so many followers Tentu saja 当然だろ、僕のフォロワーって本当に 当然了 我的关注真的 当然了 我的关注真的

10억명 1 billion people Followersku 1 miliar 10億人だよ 10亿人 10亿人

오 진짜? Oh! really? Oh benarkah? お、本当に? 噢 真的吗? 噢 真的吗?

오 뭐야 뭐야 What? Apa itu お、何?何? 噢 什么呀 什么呀 噢 什么呀 什么呀

이거 민초 라떼 This is a mint chocolate latte Ini Mintcho latte これ、ミントチョコラテ 这个是薄荷巧克力拿铁 这个是薄荷巧克力拿铁

이게 뭐지? What is this? Ini apa? これは何だろう? 这个是什么? 这个是什么?

내건데 맛있게 드세요 It's mine, enjoy it Ini punyaku, silahkan dinikmati 僕のだけど、おいしく飲んで 是我的 请慢慢享用 是我的 请慢慢享用

아니 근데 알바생 아는 분이에요? Do you know him? Apakah kau kenal pekerja part time itu? いや、でもあのバイトさん、お知り合いですか? 不是 但是你认识这位员工吗? 不是 但是你认识这位员工吗?

어 여기 우리 아빠가 하는 데거든 그래서 My dad owns this place Ini kafe milik ayahku うん、ここは僕のお父さんの店だから 额 这里是我爸爸开的 额 这里是我爸爸开的

이 건물이 내 그 친형 건물 친형 건물 My brother's owns this building Ini adalah gedung milik kakakku この建物が僕の実兄の建物で、実兄の建物だよ 这个建筑是我亲哥哥的建筑 这个建筑是我亲哥哥的建筑

아 그래서 싸게 해줬다고 하더라고 I heard that's how he got it cheap Jadi bisa disewa murah あ、だから安くしてくれたって 啊 所以才给我们便宜了一点 啊 所以才给我们便宜了一点

맞아 Right Benar そうだよ 没错 没错

아 근데 니네 다 어떻게 지냈어? But how have you all been? Apa kabar kalian semua? あ!でも君たちはどう過ごしてた? 啊 你们都是怎么过的啊? 啊 你们都是怎么过的啊?

진짜 왜 이렇게 요즘 못봐? Why were you guys so busy? Kenapa kita jarang sekali bertemu? なんで最近会うことが難しい? 最近怎么都见不到你们 最近怎么都见不到你们

요즘 방에 쳐박혀있어 He'd never get out of his room Dia terjebak di kamar belakangan ini 最近部屋にこもってた 最近宅在房间里 最近宅在房间里

공부밖에 안해 He'd do nothing but study Dia hanya belajar 勉強しかしてないよ 只学习 只学习

내 룸메인데 내가 그래서 좀 It's his roommate, so I thought Dia adalah roomateku 僕のルームメイトなんだけど、だから僕が… 是我的室友 所以我 是我的室友 所以我

오늘 오랜만에 데리고 나왔어 I'd brought him to hang out Jadi aku membawanya kemari setelah sekian lama 今日久しぶりに連れてきた 久违地带了他出来 久违地带了他出来

너무 안 나와서 since he would never go out Dia sangat jarang keluar 全然外に出ないから 太久没出来了 太久没出来了

사실 수업을 원래 들었었어야 됐는데 Actually, I was supposed to be in class Seharusnya aku ikut kelas 授業を受けないといけなかったんだけど 其实我本来要去听课的 其实我本来要去听课的

그래도 오랜만에 But you know it's been a while Tapi sudah lama それでも久しぶりに 但还是久违地 但还是久违地

형 잘 지냈어? 잘 지냈어? How have you been? How are you? Kabar kalian baik? 兄さん、元気だった? 元気だった? 哥 你过得好吗?过得好吗? 哥 你过得好吗?过得好吗?

마지막으로 본게 언제였지? When was the last time we saw each other? Kapan terakhir kali kita bertemu? 最後に会ったのはいつだっけ? 最后一次见面是什么时候来的? 最后一次见面是什么时候来的?

마지막으로 본게 우리 NCIT... It's back when we were in NCIT... Terakhir kali saat NCIT... 最後に見たのが、NCIT··· 最后一次见面是我们NCIT... 最后一次见面是我们NCIT...

아 우리 입학했을 때 Our orientation Ah, saat kita masuk kuliah あ、僕たちが入学した時 啊 我们入学的时候 啊 我们入学的时候

아 입학식 때 Right, at orientation Ah, saat masuk kuliah あ、入学式の時 啊 入学仪式的时候 啊 入学仪式的时候

어 그때쯤 Around that time Ya, saat itu うん、その頃 额 那时候 额 那时候

그때 잠깐 다시 봤다가 We saw each other, then, Saat itu kita bertemu sebentar その時ちょっとまた見て 那时候短暂地见了一面 那时候短暂地见了一面

또 각자의 길로 갔었잖아 and went our separate ways again Kita berpisah ke jalan maisng-masing lagi また各自の道を行ってたじゃん 然后又各自走了 然后又各自走了

각자의 길로 갔다가 마크는 이거 피어싱도 하나 하고 We did go separate ways, and MARK got a piercing Setelah berpisah, MARK juga ditindik 各自の道に行って、MARKはピアスもつけて 各自走了 MARK还打了一个耳洞 各自走了 MARK还打了一个耳洞

어 그러네 맞아 맞아 That's right Oh, benar juga あ、そうだね、そうそう 嗯 是的 没错 没错 嗯 是的 没错 没错

언제 했어? When did you get it? Kapan kau melakukannya? いつつけた? 是什么时候打的? 是什么时候打的?

공부만 하더니 I've been only studying and Belajar saja apanya 勉強ばかりしてたのに 光学习 光学习

이제 뭔가 좀 somehow I started to... Saat ini もう何かちょっと 现在要有点 现在要有点

얘 이거 혼자 했어 He did that on his own Dia melakukannya sendiri これ一人でやったんだ 是他自己打的 是他自己打的

화장실에서 울면서 나오더라고 I saw him coming out crying out of the bathroom one day Dia keluar dari toilet dan menangis トイレから泣きながら出てきたんだ 自己在卫生间哭着出来 自己在卫生间哭着出来

아 그거였다 그거였다 That was it Ah, itu dia あ、それだった、それだった 啊 就是那个 就是那个 啊 就是那个 就是那个

그거 하고 나왔구나 So, that's when that happened Kau keluar setelah menindiknya それをつけて出てきたんだ 原来你去做了那个啊 原来你去做了那个啊

샤오쥔 어떻게 지냈어? XIAOJUN, how have you been? XIAOJUN, apa kabar? XIAOJUNはどう過ごしてた? XIAOJUN 你是怎么过的? XIAOJUN 你是怎么过的?

얘가 낯을 좀 가려 He is kind of shy at first Dia menutupi wajahnya この子がちょっと人見知りで 他有点怕生 他有点怕生

요즘 뭐하고 지내? How are you these days? Kau sibuk apa belakangan ini? 最近どうしている? 最近在做什么? 最近在做什么?

공부 많이 하고 있어 I've been studying a lot Aku sering belajar 勉強をたくさんしてるよ 我在学习 我在学习

공부만 Only studying Belajar saja 勉強だけ 光学习 光学习

중요하지 That's important Itu penting 大事だよ 很重要 很重要

우리중에 공부 제일 잘할걸 근데? He's probably the smartest one among us Dia yang paling pintar di antara kita 僕たちの中で勉強が一番できると思うよ? 在我们当中学习应该最好 在我们当中学习应该最好

약간 라이벌 느낌이네 He may be my rival Kesannya seperti rival ちょっとしたライバルのような感じだね 有点对手的感觉啊 有点对手的感觉啊

다음에 내 방으로 한번 와줘 Please come to my room next time Datanglah ke kamarku lain kali 今度僕の部屋に一度来てくれ 下次来我的房间 下次来我的房间

내가 그 농구부 있잖아 Also, I'm in a basketball team Aku punya tim basket 僕がバスケ部員だから 还有那个篮球队 还有那个篮球队

Right Oh うん

거기 한번 농구하러왔는데 잘하더라고 He came there once and he was good Aku pergi ke sana untuk bermain basket, ternyata aku melakukannya dengan baik そこにバスケをしに来たんだけど、すごく上手かったんだ 我去那里打了一次篮球他打得还不错 我去那里打了一次篮球他打得还不错

아 진짜? Really? Oh benarkah? あ、本当? 啊 真的吗? 啊 真的吗?

아 맞다 재현이 농구부였지 Right, I forgot JAEHYUN was in the basketball team Oh benar, JAEHYUN bergabung di tim basket あ、そうだ、JAEHYUNバスケ部だったよね 啊 对了 JAEHYUN是篮球队的 啊 对了 JAEHYUN是篮球队的

Right Ya うん

얘 다 해 He can do it all Dia yang melakukan semuanya この子、全部やってる 他什么都会 他什么都会

나는 요즘 교양수업 듣거든 I've been taking a gen ed class about culture these days Belakangan ini aku mengambil kelas budaya 僕は最近教養の授業を受けているよ 我最近在听素养课程 我最近在听素养课程

오 진짜? Really? Oh benarkah? お、本当か? 噢 真的吗? 噢 真的吗?

교양이 좀 부족하다고 우리 엄마가 계속 얘기를 해서 My mother kept telling me that I need some cultural education Ibuku terus mengatakan padaku kalau pengetahuan budayaku kurang 教養が少し足りないと、僕のお母さんがずっと話していて 我妈妈总是说我缺少素养 我妈妈总是说我缺少素养

필요하지 필요하지 필요하지 It's necessary Itu dibutuhkan 必要だ、必要だ、必要だよ 当然需要了 当然需要了 当然需要了 当然需要了

교양은 필수지 Culture is essential Ilmu budaya itu wajib 教養は必須だよ 素养是必需的 素养是必需的

그거 뭔지 알지? 호랑이 선생님 You know that tiger professor, right? Kalian tahu guru macan? あれ何か分かるよね? 虎先生 知道吧?老虎老师 知道吧?老虎老师

올해가 호랑이 해니까 또 It makes sense since it's the Year of the Tiger Tahun ini adalah tahun macan 今年は寅年だから 今年还是虎年 今年还是虎年

좋은 에너지 받는다고 생각해 그냥 Just think you're getting good energy Anggap saja kau mendapat energi baik いいエネルギーをもらうと思って 就想着获得了正能量吧 就想着获得了正能量吧

근데 지성이는 뭐 카페도 하고 공부도 하는 거야? But JISUNG, are you working here and studying at the same time? Ngomong-ngomong, JISUNG membuka kafe dan belajar juga? JISUNGはカフェもやって勉強もしてる? 但是JISUNG在咖啡厅打工还在学习吗? 但是JISUNG在咖啡厅打工还在学习吗?

병행하고 있는데 뭔가 I've been doing both Aku sedang mencoba-coba 並行しているんだけど何だか 正在兼顾 正在兼顾

약간 차세대 어떤 이 가게의 주인으로 느낌으로 약간 하고 있는데 I've been working hard and trying to be the next owner Aku sedang merasakan sebagai pemilik toko ini 次世代のこのお店の主人の感じでやってるけど 正在以第二代主人的感觉来做 正在以第二代主人的感觉来做

학비가 좀 없어가지고 But I don't have much money for tuition Saya tidak punya uang untuk biaya kuliah 学費が足りなくて 因为没有学费 因为没有学费

학비 벌려고 알바를 So, I've been trying to earn money for that Aku bekerja part time untuk mencari uang kuliah 学費を稼ぐためにアルバイトを 为了挣学费而打工 为了挣学费而打工

아니 근데 여기가 But this place... Tapi di sini いや、でもここが 不是 但这里是 不是 但这里是

우리 아빠 거 My dad owns it Milik ayahku 僕のお父さんのだから 我爸爸的 我爸爸的

그럼 어떻게 된거야? Then, what happened? Bagaimana bisa? じゃ、どうしたの? 是怎么回事? 是怎么回事?

뭐, 고른 거야? Did your dad choose him? Kau memilihnya? 何を、選んだ? 是选的吗? 是选的吗?

안 듣고 있었어? 너 몰랐어? Did you not hear about it? Did you not know? Kau belum mendengarnya? Kau tidak tahu? 聞いてなかったの? 君知らなかったの? 你没在听吗?你不知道吗? 你没在听吗?你不知道吗?

아니.. No.. Tidak.. いや… 不是.. 不是..

몰랐구나? I guess he didn't know Kau tidak tahu rupanya 知らなかったんだ 原来你不知道啊 原来你不知道啊

몰랐나봐 I guess he didn't Sepertinya dia tidak tahu 知らなかったみたい 看来他不知道 看来他不知道

아 이런건 얘기하고 시작해야지 You shouldn't said that as the very first thing Kita harus mulai dengan membicarakan ini あ、こういうのは話してから始めないと 这样的要先说 然后再开始 这样的要先说 然后再开始

괜찮아? Is it okay? Kau tidak apa-apa? いいのか? 没事吧? 没事吧?

난 얘기한 줄 알았어 I thought I said it already Aku kira sudah pernah dibicarakan 僕は話したと思った 我以为说了呢 我以为说了呢

아버지가 주실 수도 있는 거잖아 But his dad could give it to him, Ayahnya bisa saja memberikan cuma-cuma お父さんからもらうのもありじゃん 有可能是爸爸给的 有可能是爸爸给的

쟈니 말고 지성이한테 I mean to JISUNG, not to JOHNNY Bukan ke JOHNNY, tapi JISUNG JOHNNYじゃなくてJISUNGに 不给JOHNNY 给JISUNG 不给JOHNNY 给JISUNG

그럼, 우리 아빠 여유있지 Right, my dad is flexible Tentu, ayahku santai saja そうだよ、うちの父ちゃんって余裕あるよ 当然了 我爸爸很富裕的 当然了 我爸爸很富裕的

쟈니 님 JOHNNY, sir JOHNNY JOHNNY様 JOHNNY JOHNNY

야 근데 요즘 By the way, Tapi belakangan ini でも最近 但是最近 但是最近

커피 잘 탄다? you got good at making coffee Kau jago membuat kopi コーヒー淹れるのが上手いね? 冲咖啡冲得真好 冲咖啡冲得真好

이게 약간 조금 제조법을 약간 바꿨어요 I've slightly changed the recipe Resepnya aku ubah sedikit 少し製造法を変えました 稍微改变了一下制作方法 稍微改变了一下制作方法

아 진짜? Really? Oh benarkah? あ、本当? 啊 真的吗? 啊 真的吗?

뭐가 바뀌었어? What did you change? Apanya yang berbeda? 何が変わったの? 改变了什么? 改变了什么?

커피 가루를 For the coffee powder Bubuk kopinya コーヒー粉を 咖啡粉 咖啡粉

알을 새가지고 I count the beans Aku mengambil butirnya 粒を数えて 数了颗粒 数了颗粒

열다섯 알을 뺐어요 I use fifteen beans Aku membuang 15 butir 15粒を取りました 去掉了15颗 去掉了15颗

원래는 몇 개였는데? So how many were there originally? Biasanya berapa butir? 元々はいくつだったんた? 原来是几颗? 原来是几颗?

3765에서 3750으로 바꿨어요 It changed from 3765 to 3750 Aku mengubahnya dari 3765 menjadi 3750 3765から3750に変えました 从3765变成了3750 从3765变成了3750

그거 먹고 쓰러진 사람은 없었어? Has anyone fainted after drinking it? Apakah ada yang pingsan setelah meminumnya? それ飲んで倒れた人はいなかった? 喝了那个之后 没有晕倒的人吗? 喝了那个之后 没有晕倒的人吗?

열다섯개 뺐구나 He took out fifteen, I see Kau membuang 15 butir ya 15個取ったんだ 原来去掉了15颗 原来去掉了15颗

내가 다 골라냈어 핀셋으로 I picked them all out with tweezers Aku mengambil semuanya dengan pinset 僕が全部取ったよ、ピンセットで 是我用镊子拿出来的 是我用镊子拿出来的

쓰러진 사람은 없어서 다행이다 I'm glad no one fainted Untunglah tidak ada orang yang pingsan 倒れた人はいなくて助かった 幸好没有人晕倒 幸好没有人晕倒

하긴 그정도 많이 먹으면 좀 큰일날 수도 있긴 한데 It may be dangerous if you use that many Bisa saja terjadi masalah besar kalau minum sebanyak itu 確かに、それくらいたくさん飲んだら大変なことになるかもしれないけど 喝了那么多 有可能会出事 喝了那么多 有可能会出事

아니 근데 뭐 But anyway Tapi いや、でも… 不是 但是 不是 但是

원두가 이 집은 또 다르다고 I think this place uses different beans Biji kopi di sini berbeda コーヒー豆がこのお店はまた違うって 这家的咖啡豆还有点不一样 这家的咖啡豆还有点不一样

아 이게 여기가 Right, this place Oh, di sini あ、これがここが 啊 这里 啊 这里

모를수도 있지만 You may not know, Kalian mungkin tidak tahu 知らないかもしれないけど 你们可能不知道 你们可能不知道

원두가 어떻게 보면 뭐 탄생한 곳이라고 할 수도 있지 but you may call this the birthplace of coffee beans Bisa dikatakan, ini adalah tempat lahirnya biji kopi コーヒー豆が誕生した場所とも言えるよね 可以说是咖啡豆的诞生 可以说是咖啡豆的诞生

아 원두가 여기서 탄생해서 다른 곳으로... The coffee beans are born here and transferred to other places... Oh, biji kopi lahir dari sini lalu pindah ke tempat lain... あ、コーヒー豆がここで誕生して他の場所に··· 啊 咖啡豆是从这里诞生的流传到别的地方... 啊 咖啡豆是从这里诞生的流传到别的地方...

그러니까 So Jadi だから 就是说 就是说

아버지께서.. My dad... Ayahmu.. お父さんが… 爸爸.. 爸爸..

이게 시작된 계기가 How it all started is Alasan memulai ini これが始まったきっかけが 开始的契机是 开始的契机是

그냥 되게 긴데 짧게 말하면 Just long story short Sangat panjang, tapi aku akan beritahu sedikit すごく長い話なんだけど、短く言えば 非常长 简单来说 非常长 简单来说

우리 아버지가 이 커피를, 원두를 발견했어 My dad discovered coffee beans Ayahku menemukan biji kopi ini うちの父がこのコーヒーを、コーヒー豆を見つけたんだ 我爸爸发现了这个咖啡豆 我爸爸发现了这个咖啡豆

- 이 커피빈을 발견한 건 아닌데 원두가 - 오마이갓 - He didn't discover it, but the beans - Oh, my goodness - Dia bukan menemukan biji kopinya - Oh my god - このコーヒービンを発見したわけではないんだけど、コーヒー豆が- OMG - 也不是说发现了这个咖啡豆- Oh my god - 也不是说发现了这个咖啡豆- Oh my god

이제 그게 커피가 될 수 있는 이 방법, 이 제조법 This method of turning coffee beans into the actual coffee Tapi dia menemukan cara membuat kopi seperti ini それがコーヒーになれる方法、この製法を 可以变成咖啡的方法 制作方法 可以变成咖啡的方法 制作方法

진짜 뻔뻔하다 So shameless Benar-benar tak tahu malu 本当に図々しいね 真的好厚脸皮啊 真的好厚脸皮啊

이게 So Ini これが 这个 这个

몇년도예요? What year was it? Tahun berapa itu? 何年ですか 是几几年? 是几几年?

그거? That? Itu? あれ? 那个? 那个?

그때 과테말라인가 에티오피아에서 발견했다던 그 커피 Didn't you way it was discovered in Guatemala or Ethiopia? Kopi yang ditemukan orang Guatemala di Ethiopia pada waktu itu その時、グアテマラかエチオピアで発見されたって言うあのコーヒー 那时候在危地马拉还是埃塞俄比亚发现的那个咖啡 那时候在危地马拉还是埃塞俄比亚发现的那个咖啡

그거 코스타리카 It's Costa Rica Itu Kosta Rika それって、コスタリカ 那个是哥斯达黎加 那个是哥斯达黎加

코스타리카였구나 Costa Rica, I see Oh, Kosta Rika コスタリカだったんだ 原来是哥斯达黎加 原来是哥斯达黎加

코스타리카였어 It was Costa Rica Itu Kosta Rika コスタリカだった 是哥斯达黎加 是哥斯达黎加

코스타리카 Costa Rica Kosta Rika コスタリカ 哥斯达黎加 哥斯达黎加

Aha Oh うん

그때 말했던 것처럼 진짜 우연이었어 As I told you, it happened almost by accident Seperti yang kukatakan, itu benar-benar sebuah kebetulan あの時言ったように本当の偶然だった 就像那时候说的一样真的是偶然 就像那时候说的一样真的是偶然

인생 진짜 모르는 거야 You never know what will happen in life Kita tidak tahu kehidupan ini 人生って本当に分からないもんだよ 人生真的是未知的 人生真的是未知的

대박이다 It's amazing Luar biasa すごい 绝了 绝了

아니 근데 직원이 한명인건가? But is there only one employee? Apakah karyawannya 1 orang? いや、でも職員が一人なのかな? 但是只有一个员工吗? 但是只有一个员工吗?

아 이게 원래는 많은 사람들이 있었는데 There used to be a lot of people here Awalnya karyawannya banyak あ、元々は多くの人たちがいてたけど 啊 本来是有很多人的 啊 本来是有很多人的

지성이가 혼자 다 하겠다고 But JISUNG said he can handle everything JISUNG bilang dia akan melakukan semuanya sendirian JISUNGが一人でやるって 但是JISUNG说要自己做 但是JISUNG说要自己做

그거 안될거같아요 I don't think he can Itu tidak mungkin それはダメだと思います 这样不行 这样不行

우리 라떼랑 민초 시키니까 그냥 라떼 갖다주고 그러던데 We ordered a mint chocolate latte, but he gave us a regular latte Kita memesan latte dan mincho, tapi dia hanya membawakan latte 僕たちがラテとミントチョコを頼んだら普通のラテを持ってきてくれたりしてたんだけど 我们点了拿铁和薄荷巧克力但是直接给了我们拿铁 我们点了拿铁和薄荷巧克力但是直接给了我们拿铁

완전 다르게 줬어요 He gave us something completely different Dia memberikan menu yang sangat berbeda 完全に違うのをあげました 给的完全是不一样的 给的完全是不一样的

아 이게 학비를 위해? Is this for tuition? Oh, ini untuk biaya kuliahmu? あ、これが学費のため? 啊 为了学费吗? 啊 为了学费吗?

맞아요 맞아요 Right Benar そうです、そうです 没错 没错 没错 没错

학비 중요하지 Tuition is important Biaya kuliah itu penting 学費は大事だよ 学费很重要 学费很重要

난 장학금이거든 I'm on a scholarship Aku dapat beasiswa 僕は奨学金もらってるから 我是奖学金 我是奖学金

아 그래? Really? Oh benarkah? あ、そう? 啊 是吗? 啊 是吗?

언제부터? 나 몰랐어 Since when? I didn't know Sejak kapan? Aku tidak tahu いつから? 僕、知らなかった 什么时候开始?我不知道来的 什么时候开始?我不知道来的

아 그렇구나 I see Oh begitu あ、そうなんだ 啊 原来如此 啊 原来如此

이게 그 외국에서 오면 장학금이 잘 돼있더라고 They have good scholarships for students from abroad Jika dari luar negeri, beasiswanya bagus 外国から来ると奨学金をもらえるから 从国外来的话奖学金还挺不错的 从国外来的话奖学金还挺不错的

나도 사실 학교 빨리 들어온 거거든 Actually, I entered school early Aku masuk sekolah lebih awal 僕も学校に早く入ってきたんだよ 其实我上学也挺早的 其实我上学也挺早的

다 형들인데 내가 You are all older than me Semuanya kakak-kakak みんな兄さんたちなのに、僕が 都是哥哥们 都是哥哥们

우리 동갑 아니었어? I thought we were the same age Bukannya kita seumuran? 僕たち同い年じゃなかったの? 我们不是同岁吗? 我们不是同岁吗?

아 미안 얼굴보고 동갑인줄 Sorry, your face made me think you were our age Aku mengira kita seumuran saat melihat wajahmu あ、ごめん、顔を見て同い年かと 啊 不好意思 看到你的脸我以为是同岁呢 啊 不好意思 看到你的脸我以为是同岁呢

난 우리 친구인줄 알았어 I thought we were the same age Aku kira kita teman seumuran 僕は僕たちって友達だと思った 我以为我们是朋友呢 我以为我们是朋友呢

빨리 들어온 거야 I entered school early Aku masuk lebih cepat 早く入ってきたんだよ 我上学很早 我上学很早

너무 집에만 있어서 그래 다시 돌아와 It's because you stay home all the time, you should get out more Kau terlalu sering di rumah, kembali lagi ke sini あまり家にばかりいたからだよ また戻ってきて 是因为一直在家所以重新回来吧 是因为一直在家所以重新回来吧

햇빛도 받고 Get some sunlight Biarkan kena sinar matahari 陽射しも受けて 晒点阳光 晒点阳光

샤오쥔은 이따 뭐해? 그럼 수업 있어 이따가? XIAOJUN, what are you doing later? Do you have class later? XIAOJUN apa yang kau lakukan nanti? Kau ada kelas? XIAOJUNは後で何するの? じゃあ後で授業あるの? XIAOJUN一会儿干什么?一会儿有课吗? XIAOJUN一会儿干什么?一会儿有课吗?

어 수업 있어 I think so Ya, aku ada kelas うん、授業がある 嗯 有课 嗯 有课

아 너도 있구나 You do too, I see Oh, kau juga ada あ、君もいるんだ 啊 原来你也有啊 啊 原来你也有啊

무슨 수업? What class? Kelas apa? 何の授業? 什么课? 什么课?

운동 운동 Gym Olahraga 運動 運動 运动 运动 运动 运动

운동? Gym? Olahraga? 運動? 运动? 运动?

아 운동 가? Gym class? Kau olahraga? あ、運動しに行く? 啊 你去运动吗? 啊 你去运动吗?

운동 좋아해요 I love working out Aku suka olahraga 運動が好きです 我喜欢运动 我喜欢运动

- 그래 보이지 않아요? - 아 그럼 농구부 같이 하면 어때? - Can't you tell? - Why don't you join our basketball team? - Tidakkah terlihat seperti itu? - Bagaimana kalau kau ikut tim basket? - そう見えませんか?- あ、じゃあバスケ部一緒にしたらどう? - 看起来不明显吗?- 啊 那一起打篮球吧 怎么样? - 看起来不明显吗?- 啊 那一起打篮球吧 怎么样?

농구 좋아해? Do you like basketball? Kau suka basker? バスケットボール好き? 你喜欢篮球吗? 你喜欢篮球吗?

좋아해요 좋아해요 I like it Aku suka 好きです 好きです 我喜欢 我喜欢 我喜欢 我喜欢

언제 한번 갔잖아 He was there once Dia pernah pergi kan 一度行ったことあるじゃん 有一次不是去过嘛 有一次不是去过嘛

- 그래 같이 해봤어 - 테스트 한번 보러 올래? - Right, we tried it together - Would you like to try out? - Ya, pernah main basket bersama - Kau mau coba tes? - うん、一緒にやってみたよね- テストを一度受けてみる? - 是的 一起打过- 来做一下测试吧 - 是的 一起打过- 来做一下测试吧

덩크랑 버저비터 이런것만 하면 돼 All you need to do are things like dunk and buzzer beater Kau hanya perlu melakukan tembakan buzzer beater ダンクとブザービーターとかすればいいんだよ 只要会扣篮和压哨球就可以了 只要会扣篮和压哨球就可以了

별거 없어 It's not too bad Itu bukan apa-apa 大した物ではない 没什么 没什么

내가 한번 가봤거든 I've been there once Aku pernah ke sana sekali 僕が一度行ってみたんだ 我去过一次 我去过一次

나도 많이 가봤지 I've been a lot too Aku juga sering ke sana 僕もたくさん行ったよ 我也去过很多次 我也去过很多次

농구부 난 못들어갔어 I didn't make it to the basketball club Aku tidak bisa masuk tim basket バスケットボール部、僕は入れなかった 我没能进入篮球队 我没能进入篮球队

왜? Why not? Kenapa? なぜ? 为什么? 为什么?

키가 너무 Too tall Tingginya terlalu.. 背がすごく… 身高太... 身高太...

테스트 중에 At the try-out, Saat tes テスト中に 在测试中 在测试中

덩크를 못하겠더라고 I couldn't dunk Aku tidak bisa melakukan tembakan ダンクが出来なかったんだ 我不能扣篮 我不能扣篮

좀 아쉬웠어 I was a little sad Sayang sekali ちょっと残念だった 有点可惜 有点可惜

농구는 신장이 아닌 심장으로 하는 거야 You play basketball not with your height, you play it with your heart Basket dimainkan dengan hati, bukan dengan ginjal バスケは身長じゃなくて心臓でやるんだよ 篮球不是用身高而是用心脏来打的 篮球不是用身高而是用心脏来打的

그래 I agree Baiklah そうだよ 是的 是的

이 얘기 진짜 초등학교 때부터 했다니까 He's been saying that since he was in elementary school Dia mengatakan itu sejak SD この話を小学校の時からしていたんだよ 他从小学开始就这样说 他从小学开始就这样说

아 진짜? Really? Oh benarkah? あ、本当? 啊 真的吗? 啊 真的吗?

아무튼 뭐 Anyways Pokoknya とにかくまあ 总之 总之

다음에 한번 데려가 Take him with you next time Ajak dia lain kali 今度連れて行ってくれ 下次带他去吧 下次带他去吧

같이 갈게요 I'll come with him Ayo ke sana bersama 一緒に行きますよ 一起去吧 一起去吧

우리 같이 사진 찍을까요? Shall we take a picture together? Apakah kalian mau foto bersama? 一緒に写真撮りましょうか? 我们一起拍照吧 我们一起拍照吧

사진? A photo? Foto? 写真? 拍照? 拍照?

사진? A photo? Foto? 写真? 拍照? 拍照?

우리 만났으니까 It's been a while Karena kita bertemu 僕たち会ったから 既然我们见面了 既然我们见面了

인*타그램? 인*타그램 올리고 싶어? Do you want to post it on Insta**am? Inst*gram? Kau ingin mengunggahnya di Inst*gram? イン*タグラム?イン*タグラムにアップしたい? Insta**am?你想上传到Insta**am吗? Insta**am?你想上传到Insta**am吗?

뭐 스토리 정도? Insta**am Story, maybe? Seperti story? まあ、ストーリーくらい? Story吧 Story吧

이런거 못 올려? You can't upload this? Kau tidak bisa mengunggah ini? こういうのアップできないの? 不能上传这样的吗? 不能上传这样的吗?

우리라서 못 올린대 He says he can't upload us Kita tidak bisa mengunggahnya karena itu kita 僕たちだからアップできないって 因为是我们 才不能上传 因为是我们 才不能上传

이런거 못 올려? You can't upload this? Tidak boleh mengunggah seperti ini? こういうのアップできないの? 这样的不能上传吗? 这样的不能上传吗?

라이크가 많이 안 나와 I won't get many likes Likenya tidak banyak ライクがあまり出ない 不会有多少点赞数 不会有多少点赞数

우리는 스토리 정도야? Just a story? Kita bisa membuat story 僕たちはストーリーくらいかな? 我们只配上传到Story吗? 我们只配上传到Story吗?

하이라이트야 우리는 뭐 It's like a highlight Kita bisa membuat highlight ハイライトだよ、僕たちは 我们是highlight 我们是highlight

하이..하이라이트 Highlight Hi.. Highlight ハイ…ハイライト hi..highlight hi..highlight

하이라이트 한 이틀? Highlight for about a couple days? Highlight 2 hari? HIGHLIGHTとして2日くらい? highlight两天? highlight两天?

오케이 Okay OK オッケー OK OK

나 근데 솔직히 고민있어 Honestly, I'm worried Aku sedang bimbang 僕は正直、悩みがあるんだ 说实话我有苦恼 说实话我有苦恼

어 뭔데? What is it? Apa? え、何? 是什么? 是什么?

아니 요즘 Lately, Belakangan ini いや、最近 不是 最近 不是 最近

즈니가 계속 모르는척 해 ZENNIE keeps ignoring me ZENNIE terus berpura-pura tidak kenal ZENNIEがずっと知らないフリをしてる ZENNIE总是装不认识我 ZENNIE总是装不认识我

다 좋아하는 거 같더라고 즈니가 ZENNIE seems to like you all Sepertinya kita semua menyukai ZENNIE 全員好きなみたいだったよ、ZENNIEは ZENNIE喜欢所有人 ZENNIE喜欢所有人

난 나만 좋아하는 줄 알았거든 I thought she liked only me Aku kira hanya aku yang menyukainya 僕は僕だけが好きだと思ったんだ 我以为只喜欢我呢 我以为只喜欢我呢

나랑은 그냥 친해 We are just close friends Dia akrab denganku 僕とはただ親しい 跟我很亲密 跟我很亲密

진짜 거의 뭐.. You know it's almost like... Benar-benar seperti.. 本当にほぼ… 真的几乎是.. 真的几乎是..

한국말로 뭐라 하더라? What's the word in Korean? Bagaimana mengatakannya dalam bahasa Korea? 韓国語で何て言ったっけ? 用韩文怎么说来的? 用韩文怎么说来的?

그.. 베.. That.. Be.. Itu.. Sa.. あの…べ… 那个..挚.. 那个..挚..

베프? BBF? Sahabat? ベストフレン? 挚友? 挚友?

베프 BBF Sahabat ベストフレン 挚友 挚友

원래 친하구나 난 또 I didn't know you were close friends Kau memang akrab ya 元々親しいんだね 原来很亲密啊 原来很亲密啊

쟈니랑은 진짜 베프야 근데 She is like best friends with JOHNNY, Dia sahabatan dengan JOHNNY JOHNNYとは本当にベストフレンドだよ 跟JOHNNY真的是挚友 跟JOHNNY真的是挚友

나는 이제 썸씽 but with me, there's something going on Kalau aku adalah gebetan 僕とはsomething 跟我在搞暧昧 跟我在搞暧昧

아니야 그게 나였다니까? No, she was like that with me Tidak, itu adalah aku いや、それが僕だったんだって 不是 是跟我 不是 是跟我

- 그러니까 이게 문제야 - 아임 썸띵 스페셜 - So this is the problem - With me, something special - Ini masalahnya - I'm something special - だからこれが問題なんだ- I’m something special - 这是问题- 哎呀 something special - 这是问题- 哎呀 something special

아니 그게 나였어 That was with me Itu aku いや、それが僕だった 不是 那是我 不是 那是我

나 진짜 어릴 때부터 우리는.. Since we were really young... Sejak kecil, kita.. 僕は幼い頃から··· 从小时候开始我们.. 从小时候开始我们..

어 잠깐만 Wait Oh, sebentar あ、ちょっと待って 嗯 等一下 嗯 等一下

어 즈니야 잠깐만 ZENNIE, wait a minute ZENNIE, sebentar うん、ZENNIE、ちょっと待って 嗯 ZENNIE 等一下 嗯 ZENNIE 等一下

어 지금 친구들 만나고 있어가지고 I'm with friends right now Sekarang aku sedang bersama dengan teman-teman 今、友達に会っているから 嗯 现在在跟朋友见面 嗯 现在在跟朋友见面

어 사랑한다고? 알았어 Did you say you love me? Okay Kau mencintaiku? Baiklah 愛してるって? 分かった 额 爱我吗?知道了 额 爱我吗?知道了

어 그래 Okay Ya, baiklah あ、そうだよ 嗯 好 嗯 好

야야 마크야 MARK Hei, MARK おい、MARK 喂喂 MARK 喂喂 MARK

무슨일 있었어? Did something happen? Ada apa? 何かあった? 发生了什么事吗? 发生了什么事吗?

왜 이렇게 힘들어 보여? Why do you look so down? Kenapa kau kelihatan lelah? なんでこんなに大変そうに見えるんだ? 为什么看起来这么累? 为什么看起来这么累?

내가 오라고 했는데 즈니가 I told her to come, but ZENNIE asked Aku menyuruh ZENNIE datang 僕が来てって言ったのに、ZENNIEが 我让她过来了 但是ZENNIE问 我让她过来了 但是ZENNIE问

마크 있냐고.. if you were coming Dia bertanya ada MARK atau tidak.. MARKいるのかって… MARK在不在.. MARK在不在..

- 아 뭐야? - 고백했어? - What? - Did you confess? - Apaan - Dia menembakmu? - あ、何よ?- 告白した? - 啊 什么呀?- 告白了吗? - 啊 什么呀?- 告白了吗?

그 얘기 하지 말라고 그랬잖아 I told you not to talk about it Aku bilang jangan membicarakan itu その話はするなって言ったじゃん 我不是说不要说这件事了嘛 我不是说不要说这件事了嘛

뭐야 왜 안 알려줘? Why won't you tell me? Kenapa kau tidak beri tahu? なんで教えてくれないの? 什么呀 为什么不告诉我? 什么呀 为什么不告诉我?

아 좀 도와.. 도와달라고 하면은 또 안 도와주더라? Whenever I asked him to help, he would never do that Aku meminta dia membantuku.. Tapi dia tidak membantuku あ、ちょっと手伝って… 手伝ってくれと言ったらまた手伝ってくれなかったよ 啊 让你帮忙的话 还不帮忙 啊 让你帮忙的话 还不帮忙

아니 사실 I mean actually Sebenarnya いや、正直 不是 其实 不是 其实

저번에 그때 농구 게임 때 뭐 After that basketball game Saat terakhir kali bermain basket この前、バスケゲームの時 上次打篮球的时候 上次打篮球的时候

그때 뭐 끝나고 뭐 What happened after that? Setelah itu あの時、終わってから 结束之后 结束之后

아니..아니었나? Nothing? Bukan begitu? ちが…違ったっけ? 不是.. 不是吗? 不是.. 不是吗?

사실 내가 너랑 잘 되게 해주려고 Actually, I tried to bring you guys together Sebenarnya aku hanya ingin mencoba bergaul denganmu 実は僕が君と上手く行くようにしてあげようと思って 其实我是为了让你和她交往 其实我是为了让你和她交往

그러니까 Right Makanya だから 是啊 是啊

이거는 끝나고 얘기하자 Let's talk about this later Ayo kita bicara setelah ini selesai これは終わってから話そう 结束之后再聊这个吧 结束之后再聊这个吧

지금 말고 Not now Jangan sekarang 今じゃなくて 现在不要说了 现在不要说了

끝나고 얘기하자 Let's talk later Ayo kita bicara setelah ini selesai 終わってから話そう 结束之后再说吧 结束之后再说吧

그래 Sure Baiklah そうだよ

맞아 Sure Benar そうだよ 没错 没错

즈니 연락해봐야겠다 I should call ZENNIE Aku harus menghubungi ZENNIE ZENNIEに連絡してみよう 联系一下ZENNIE吧 联系一下ZENNIE吧

너도 즈니 알아? Do you know ZENNIE too? Kau juga kenal ZENNIE? 君もZENNIEと知り合いか? 你也知道ZENNIE吗? 你也知道ZENNIE吗?

항상 카페 왔지? She always came to this cafe, right? Dia selalu datang ke kafe kan? いつもカフェに来たよね? 经常来咖啡厅吧? 经常来咖啡厅吧?

항상 아메리카노 벤티 사이즈하고 She always got the Americano Venti size Dia selalu memesan Americano ukuran venti いつもアメリカーノのベンティサイズと 每次都点最大杯的冰美式 每次都点最大杯的冰美式

초코칩 쿠키 사갔는데 and a chocolate chip cookie dan chocochip cookie チョコチップクッキーを買って行ったんだけど 买了巧克力饼干 买了巧克力饼干

야 다른 즈니다 That's a different ZENNIE Hei, itu ZENNIE yang lain おい、違うZENNIEだよ 喂 是不一样的ZENNIE 喂 是不一样的ZENNIE

즈니 카페인 안 마셔 ZENNIE doesn't drink caffeine ZENNIE tidak minum kafein ZENNIEーはカフェイン飲まない ZENNIE是不喝咖啡的 ZENNIE是不喝咖啡的

아아 맞아 디카페인 Right, she got it decaf Oh ya, dekafein あ、そうだデカフェ 啊啊 没错 无咖啡因 啊啊 没错 无咖啡因

아 디카페인이야? 그럼 즈니 맞겠다 Was it decaf? Then, it would be ZENNIE Oh, dekafein? Kalau begitu, itu benar ZENNIE デカフェ? じゃあ、ZENNIEだね 啊 是无咖啡因吗?那应该就是ZENNIE了 啊 是无咖啡因吗?那应该就是ZENNIE了

- 다 아는구나 - 너 그래서 예전에 즈니 좋아해가지고 - You know everything - Didn't you start working here - Semuanya tahu ya - Dulu kau menyukai ZENNIE - みんな知ってるんだね- 君はそれで以前からZENNIEが好きだったから - 原来都知道啊- 因为你以前喜欢ZENNIE - 原来都知道啊- 因为你以前喜欢ZENNIE

여기 알바 시작했던 거 아니야? because you had a crush on ZENNIE? Jadi kau bekerja di sini, bukan? ここバイト始めたんじゃない? 所以才开始在这里打工吧? 所以才开始在这里打工吧?

즈니가 여기 자주 오잖아 ZENNIE comes here often ZENNIE sering ke sini kan ZENNIEがここによく来るじゃん ZENNIE经常来这里 ZENNIE经常来这里

아 그거? 너가 걔구나? Is that you? Oh itu? Ternyata kau ya? あ、あれ?君があれなんだ 啊 那个?原来是你啊 啊 那个?原来是你啊

어 그래 Yes Ya, benar あ、そうだよ 嗯 是的 嗯 是的

와 다 아는구나 Wow, everyone knew it Wah, semuanya tahu みんな知ってるんだ 哇 原来都知道啊 哇 原来都知道啊

부끄러워하지마 Don't be shy Jangan malu 恥ずかしがらないで 不要害羞 不要害羞

학교 바로 옆이기도 하고 It's also right next to the school Sekolahnya juga tepat di samping 学校のすぐ隣でもあるし 因为在学校旁边 因为在学校旁边

- 즈니가 너 귀엽다고 했었는데 - 너 귀엽다고 좋아했었어 - ZENNIE said you were cute - She said you were cute and liked you - ZENNIE bilang kalau kau imut - Dia menyukaimu karena imut - ZENNIEが君のこと可愛いって言ってたけど- 可愛いって好きだったよ - ZENNIE之前说你很可爱的- 之前说你可爱 喜欢你 - ZENNIE之前说你很可爱的- 之前说你可爱 喜欢你

근데 솔직히 좀 마크랑 즈니랑 잘 됐으면 좋겠다 But honestly, I hope things work out between MARK and ZENNIE Aku harap MARK dan ZENNIE berjalan dengan baik でも正直、MARKとZENNIEが上手く行ったらいいな 说实话我希望MARK能跟ZENNIE交往 说实话我希望MARK能跟ZENNIE交往

응원할게 I will be rooting for you Aku mendukungmu 応援するよ 支持你 支持你

아니야 No Tidak 違うよ 不是 不是

우리가 서프라이즈라도 도와줄까? Should we plan a surprise event for you? Bagaimana kalau kita membantu membuat kejutan? 僕たちがサプライズでもしてあげようか? 要不要我们来帮你制造惊喜啊? 要不要我们来帮你制造惊喜啊?

근데 내가 즈니를 잘 알잖아 As you know, I know ZENNIE very well Aku tahu betul tentang ZENNIE でも僕はZENNIEをよく知ってるじゃん 但是我很懂ZENNIE 但是我很懂ZENNIE

즈니는 자기에게 확실한 사람을 좋아해서 ZENNIE likes someone who is sure about how he feels toward her ZENNIE menyukai seseorang yang yakin dengannya ZENNIEは自分に確信のある人が好きで ZENNIE喜欢对自己明确的人 ZENNIE喜欢对自己明确的人

그래서 누구 좋아하는데? So who do you like? Jadi, dia suka siapa? それで誰が好きか? 所以喜欢谁? 所以喜欢谁?

- 요즘? - 네 - These days? - Yes - Belakangan ini? - Ya - 最近?- はい - 最近?- 是的 - 最近?- 是的

형은 그냥 베프야? 좋아하진 않아? Is she only your friend? You don't like her? Kau hanya sahabat? Tidak menyukainya? 僕はただのベストフレンド? 好きじゃない? 哥哥只是挚友吗?不喜欢她吗? 哥哥只是挚友吗?不喜欢她吗?

어 난 안 좋아해 I don't like her Ya, aku tidak menyukainya うん、僕は好きじゃない 嗯 我不喜欢 嗯 我不喜欢

얘가 나를 좋아해서 문제지만 The problem is that she likes me Masalahnya dia menyukaiku あの子が僕のことを好きだから、問題だけど 因为她喜欢我 这是个问题 因为她喜欢我 这是个问题

근데 옛날 얘기야 옛날 얘기 But it's an old story Tapi itu cerita lama でも昔の話だよ、昔の話 是以前的事情 是以前的事情

옛날 얘기야 It's an old story Itu cerita lama 昔話だよ 是以前的事情 是以前的事情

고등학교 때지? That was back in high school, right? Saat SMA kan? 高校の時だよね? 是高中的时候吧? 是高中的时候吧?

어? What? Oh? え? 额? 额?

고등학교 때지? That was in high school, right? Saat SMA kan? 高校の時だよね? 是高中的时候吧 是高中的时候吧

아니 초등학교 때 It was in elementary school Tidak, saat SD いや、小学校の時 不是 小学的时候 不是 小学的时候

초등학교는 얘기도 아니지 Elementary school isn't legit Kalau saat SD, itu bukan cerita 小学校は話もできないね 小学的事情不算什么 小学的事情不算什么

고등학교.. High school.. SMA.. 高校… 高中.. 高中..

이건 못 들은 얘긴데? I've never heard this before Ini cerita yang belum ku dengar これは聞いてない話だけど? 这个是我不知道的事情 这个是我不知道的事情

초등학교는 아기지 You were babies in elementary school Saat SD itu masih anak-anak 小学校はベビーだよ 小学的时候就是小孩子啊 小学的时候就是小孩子啊

근데 너무 옛날 얘기야 But it's too old Tapi itu cerita dulu sekali でもすごく昔の話だよ 是很久以前的事情 是很久以前的事情

그래 Right Baiklah うん

초등학교 때 잠깐 그런거 같다 It was really short back in elementary school Saat SD, dia seperti itu 小学校の時ちょっとそうだと思う 小学时有过这样短暂的时间 小学时有过这样短暂的时间

그냥 어떻게 보면 뭐 내가 첫사랑이었지 In a way, I'm her first love Bagaimanapun juga, aku adalah cinta pertamanya ある意味では僕が初恋だったんだ 可以说我是她的初恋 可以说我是她的初恋

그건 진짜 아니었다 솔직히 Honestly, that's not true Bukan seperti itu それは本当にないね、率直に 说实话我觉得不是 说实话我觉得不是

아 이건 진짜 오바다 That's so exaggerated Ini keterlaluan あ、これは本当にオーバーだ 啊 这个真的好夸张 啊 这个真的好夸张

솔직히 즈니 첫사랑은 진짜 나였다 Honestly, I was ZENNIE's first love Cinta pertama ZENNIE adalah aku 正直、ZENNIEの初恋は本当に僕だった 说实话ZENNIE的初恋是我 说实话ZENNIE的初恋是我

아니 초등학교 땐 사랑이 없다니까? But it's not love in elementary school Tidak ada yang namanya cinta saat SD いや、小学生の時は愛がないんだって 不是 小学的时候是没有爱的 不是 小学的时候是没有爱的

난 사랑이었어 It was for me Aku mencintainya 僕は愛だった 对我是爱 对我是爱

고등학교 1학년이었어 We were a freshman in high school Itu saat SMA kelas 1 高校1年生だった 是高一的时候 是高一的时候

그때 어렸지 우리 We were young back then Saat itu kita masih anak-anak あの時幼かったよ、僕たち 那时候我们还很小 那时候我们还很小

샤오쥔 형은 즈니 알아요? XIAOJUN, do you know ZENNIE? XIAOJUN kenal ZENNIE? XIAOJUNさんは、 ZENNIEを知ってますか? XIAOJUN哥认识ZENNIE吗? XIAOJUN哥认识ZENNIE吗?

- 저번에.. - 몰라 - Last time... - I don't know - Sebelumnya.. - Aku tidak tahu - この前…- 知らない - 上次..- 不认识 - 上次..- 不认识

계속 궁금해하고 있어 궁금해 I kept wondering who she is, I'm curious ZENNIE Aku terus penasaran ずっと気になってる気になる 我一直很好奇 我一直很好奇

아 즈니 I didn't know some people didn't know her Ah, ZENNIE あ、ZENNIE 啊 ZENNIE 啊 ZENNIE

모르는 사람도 있구나 Ada orang yang tak kenal dia 知らない人もいるんだな 原来还有不认识的人啊 原来还有不认识的人啊

즈니한테 또 빠지겠구만 Right Kau akan jatuh cinta pada ZENNIE ZENNIEにまたハマるかもね 看来又要迷上ZENNIE了 看来又要迷上ZENNIE了

그러게 Really? Benar そうだな 是啊 是啊

진짜요? ZENNIE is attractive Benarkah? マジですか? 真的吗? 真的吗?

즈니 매력있지 ZENNIE mempesona ZENNIEは魅力があるよね ZENNIE很有魅力 ZENNIE很有魅力

근데 좀 즈니가 좀 많아 But there is a lot of ZENNIEs ZENNIE ada banyak でも、少しZENNIEが多いんだ 但是最近有很多ZENNIE 但是最近有很多ZENNIE

즈니도 있고 준희도 있고 막 그래 There's ZENNIE, ZUNHEE, and many others Ada Jenny, Junhee, dan lainnya ZENNIEもいるし、ZUNHEEもいるし 有ZENNIE 还有ZUNHEE 有ZENNIE 还有ZUNHEE

아 두 명 있구나 So, there are two of them Ada 2 orang ya あ、2人いたんだ 啊 原来有两个人啊 啊 原来有两个人啊

아니야 한 세명 네명 있어 No, there are three or four Ada 3, 4 orang いや、3人か4人いるよ 不是 有三 四个人 不是 有三 四个人

우리도 그래서 저번에 헷갈렸었어 We were so confused last time too Kita juga saat itu bingung 僕たちもそれでこの前混乱したんだよ 我们上次也搞混了 我们上次也搞混了

그런적도 있었지 That did happen Kita pernah begitu そういうこともあったよね 有那种时候 有那种时候

너 즈니 좋아해? 오? Do you like ZENNIE? Kau suka ZENNIE? Oh? 君、ZENNIEが好き? お? 你喜欢ZENNIE吗?噢? 你喜欢ZENNIE吗?噢?

같은 즈니인 줄 알았지만 다 다르더라고 We thought they were the same person, but they were all different Aku kira ZENNIE yang sama, ternyata berbeda 同じZENNIEだと思ったけど、 みんな違うんだ 我以为是同样的ZENNIE其实都不一样 我以为是同样的ZENNIE其实都不一样

민초민초 Mint chocolate Mintcho Mintcho ミントチョコ、ミントチョコ 薄荷巧克力 薄荷巧克力 薄荷巧克力 薄荷巧克力

갑자기 민초? All of a sudden? Tiba-tiba mintcho? 急にミントチョコ? 突然提到薄荷巧克力? 突然提到薄荷巧克力?

네가 만들었잖아 근데 원래 You made it, though Kau yang membuatnya kan 君が作ったじゃんでも元々 原来不是你做的嘛 原来不是你做的嘛

하루에 민초를 몇 개 먹는 거예요? How many mint chocolate things do you eat a day? Kau makan berapa mintcho dalam sehari? 一日にミントチョコをいくつ食べるんですか 一天吃几个薄荷巧克力啊 一天吃几个薄荷巧克力啊

몇 개? How many? Berapa buah? いくつ? 几个? 几个?

저녁에 스테이크 먹거든요 I eat steak for dinner Aku makan steak saat makan malam 夜にステーキを食べるんです 晚上会吃牛排 晚上会吃牛排

스테이크 그냥 민초 소스 But for the sauce, I use mint chocolate Steak dengan saus mintcho ステーキのミントチョコソース 牛排和薄荷巧克力酱 牛排和薄荷巧克力酱

민초 소스가 있어? Is there a sauce? Ada saus Mintcho? ミントチョコソースある? 有薄荷巧克力酱吗? 有薄荷巧克力酱吗?

그냥 모든거 먹을 수 있어 민초로 You can eat everything mint chocolate flavored Aku bisa makan semuanya dengan mintcho 全部食べられるよ、ミントチョコに 可以用薄荷巧克力吃任何东西 可以用薄荷巧克力吃任何东西