×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mostly Easy Children's Stories, Solsolsol Picture Book 4

Solsolsol Picture Book 4

잠들 때 함께 하는 tv '솔솔솔 그림책'

눈 오는 날

첫눈이 내렸어요 몽이는 조심스럽게 걸어 보았어요

뽀드득 뽀드득

눈 위에 작은 발자국이 생겼어요

한 발짝 두 발짝 몽이는 눈길을 걷다가 잠시 걸음을 멈추었어요

어, 저기에도 발자국이 있잖아?

발자국을 따라가 보니 친구 콩이가 있어요

콩이야, 안녕?

안녕, 몽이야

우리 같이 놀자

뭐 하고 놀까?

그때 나무 위에서 작은 눈 뭉치가 툭 떨어졌어요

앗, 차가워!

부르르 부르르

너무 차가워 몸이 떨렸지만 정말 재미있어요

몽이와 콩이는 눈밭을 뒹굴며 신나게 놀았아요

그러다 콩이가 무엇인가를 발견했어요

저기 좀 봐. 저게 뭐지?

글쎄? 한번 파 보자

눈을 파헤쳐 보니 주홍색 장갑 한 짝이 나왔어요

누가 잃어버렸나 봐

우리가 주인을 찾아 주자

하지만 어떻게 주인을 찾을 수 있을까요?

이 발자국을 따라가 보는 거야

좋은 생각이다, 몽이야!

조그만 장갑이니까 틀림없이 주인은 어린아일 거야

몽이와 콩이는 발자국을 따라 달렸어요

한참을 가다보니 발자국이 두 갈래 길로 나뉘어 있었어요

어떤 발자국을 따라가야 할까?

마침, 저 앞에 주홍색 모자를 쓴 어린아이가 걸어가고 있었어요

모자 색깔이 장갑 색깔이랑 똑같아

저 어린아이 장갑일거야!

몽이와 콩이는 쫄랑쫄랑 어린아이를 따라갔어요

잠깐만, 몽이가 갑자기 멈춰 섰어요

저 어린아이, 장갑 두 짝을 다 끼고 있는 걸

그럼 저쪽 발자국을 따라가 보자

그래, 좋아!

발자국은 공원으로 이어져 있었어요

공원에는 많은 아이들이 뛰어놀고 있었어요

어린아이들이 너무 많은 걸

이 중에서 누가 장갑을 잃어버린 걸까?

몽이와 콩이는 주위를 두리번거렸어요

앗, 저기 있다!

멍멍!, 이거 떨어뜨렸지?

몽이와 콩이는 어린아이에게 달려가 장갑을 건네 주었어요

정말 고마워

이제 눈을 만져도 손이 안 시렵겠다

어린아이는 기뻐하며 활짝 웃었어요

몽이와 콩이는 눈 위에서 신나게 놀았어요

어린아이와 함께요

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~

수염 끝까지 따뜻해

아이, 추워!

찬 바람이 불어와, 아기 쥐 찍찍이의 긴 수염이 '부웅' 하고 떨렸어요

안녕하세요, 할머니

할머니의 집은 크고 오래된 나무 밑동 속에 있어요

잘 왔다, 추웠지?

네, 바람이 차서 코끝이 언 것 같아요

추위를 많이타는 찍찍이 를 위해 무엇을 짜 주면 좋을지 생각하고 있었단다

할머니는 바구니에 가득담긴 털실을 가리키며 말했어요

와, 기뻐요!

스웨터가 좋을까?

이미 가지고 있어요

그럼, 모자는?

두 개나 가지고 있는걸요

그럼, 장갑이 좋겠다!

장갑은 더 많아요

음, 그렇다면....

할머니는털실을 바라보며 생각하고 있어요

찍찍이는 혼자서 그림책을 읽기로 했어요

따뜻해 보이는 집인걸

매서운 겨울 바람이 불어도 하나도 안 추을 것 같아

하암, 졸려..... 같아

털썩!

그림책이 바닥에 떨어졌어요

호호호, 잠들었네

아, 그래! 바로 이거야!

할머니는 빙긋 웃으며 털실로 무언가를 짜기 시작했어요

포근포근 따뜻하게!

손 끝, 코 끝, 수염 끝까지 따뜻하게!

찍찍아, 다 되었단다

일어나 보렴

뭐가 다 되었다는 거예요?

찍찍이는 졸린 눈을 비비며 일어나다가 깜짝 놀랐어요

우와, 대단해요!

찍찍이 앞에는 빨간 털실 로 짠 작은 집이 놓여 있었어요

집 안으로 들어가니 찍찍이한테 딱 맞는 따뜻한 침대가 되었어요

수염 끝까지 따뜻해!

할머니, 고맙습니다!

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~

뭐든지 들어가는 가방

은별이는 엄마 가방을 보고 신기한 듯이 말했어요

엄마 가방에는 뭐든지 다 들어가네요!

그럼, 이 가방은 참 편하고 좋아

은별이도 만들어 줄게

엄마는 폭신폭신한 털실로 가방을 짜 주었어요

얼마나 귀여운 가방인지!

와, 신난다! 엄마, 고마워요!

은별이 는 날아갈 듯이 기뻤어요

은별이는 숲 속 친구들에게 가방을 보여 주고 싶었어요

그래서 가지고 있는 것을 모두 가방에 넣었어요

전부 들어갔다! 준비 끝, 출발!

은별이는 숲으로 갔어요

하지만 숲은 아주 조용했어요

오늘은 추우니까 모두 집에 있나 봐

은별이가 실망하고 있는데...

생쥐 한 마리가 나타났어요

와, 은별아. 멋진 가방이네

고마워, 뭐든지 들어가는 가방이야

은별이가 말했어요

그럼 내가 들어가도 돼?

물론이지

은별이는 가방 주머니에 생쥐를 넣었어요

타박타박 숲길을 걷다가 다람쥐를 만났어요

와, 은별아. 멋진 가방이네

그렇지! 이 가방은 굉장해

나도 들어왔잖아

생쥐 말을 듣고 다람쥐도 말했어요

와! 멋지다. 나도 들어가고 싶어

은별이는 다람쥐도 가방 주머니에 넣어 주었어요

어, 추워!

오늘은 왜 어렇게 추운 걸까?

어디선가 목소리가 들려왔어요

구멍 안까지 춥다니

대체 어리서 자면 좋담?

그건 작은 뱀의 목소리었어요

작은 뱀아, 너도 내 가방에 들어갈래?

은별이가 말했어요

가방에 들어가다니?

그래. 너에게 딱 맞는 곳이 있어

와, 딱 맞네!

은별이 가방, 굉장하다

작은 뱀도 무척 기뻐했어요

토끼 한 마리가 그 모습을 보고 있었어요

은별이 가방 따뜻할 것 같아

나도 작았다면 가방에 들어가게 해 달라고 부탁했을 텐데

은별이는 토끼가 마음에 걸렸어요

토끼야, 너도 들어와

하지만 나는 커서, 가방에 들어갈 수 없을 거야

괜찮아 내 가방은 뭐든지 들어가는 걸

와, 따뜻해

은별아, 고마워!

은별이는 짐을 모두 꺼내고 토끼도 넣어 주었어요

모두 은별이 가방안에서 새근새근 잠들었어요

내 가방은 정말로 좋은 물건이야

문득 은별이는 좋은 생각이 떠올랐어요

봄이 올 때까지 가방을 빌려 줄게요. 김은별

은별이 는 따뜻한 봄이 올 때까지 폭신폭신한 가방을 빌려 주기로 마음먹었어요

그날 밤, 은별이도 따뜻한 이불속에 들어가 푹 잠들었어요

봄이 오면, 엄마도 숲에 데려가 주렴

잘 자, 은별아!

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~

잠자는 나무 호텔

하마가 들판을 지나가는데,

곰인형을 쓴 돼지가 광고지를 돌리고 있었어요

무슨 광고지일까?

하마도 서둘러 광고지를 받으러 갔어요

이게 뭐야...

봄이 올때까지 숲 속의 잠자는 나무 호텔에서 추운 겨울을 지냅시다

우와, 나도 가야지

틀림없이 매일 즐거운 일이 기다릴 거야

하마는 마술 도구가 들어 있는 가방을 들고 호텔로 갔어요

호텔 파티에서 나의 자랑거리인 마술을 해 보이면 모두 박수를 보내겠지

신난다! 랄라랄라...

그런데 잠자는 나무 호텔에 도착해 보니, 문이 닫혀 있어요

어, 오늘은 쉬는 날인가?

쉬는 날이 아니야

난 이 호텔의 안내원인 여우야

혹시 여기에 묵으러 온 거니?

미안하지만 하마는 묵을 수가 없어

호텔 안을 들여다보라고

여기는 봄이 올 때까지 잠을 자는 잠자는 호텔이야

모두 즐거운 봄 꿈을 꾸고 있지

참 좋구나

나도 봄 꿈을 꾸고 싶어

여기 묵게 해 줘

하마가 말했어요

하마는 사정사정하여 간신히 묵게 되었어요

그런데 이곳은 계속 잠만 자는 호텔이라서 식당도 없고, 난로도 없었어요

난 몹시 배가 고파

하마는 도무지 잠을 잘 수가 없었어요

하마는 여우를 불러 추워서 잠이 안오니 아침까지 마술을 하겠다 고 말했어요

구경꾼은 달랑 여우 하나

자, 시작합니다

하마는 가방이 텅 빌 때까지 밤새도록 마술을 했어요

여우는 꾸벅꾸벅 졸면서 박수를 보냈어요

가까스로 아침이 찾아왔어요

여우가 따끈한 수프를 끓여 주었어요

음~

봄이 올 때까지 묵을 테야?

하마는 고개를 저으며 말했어요

난 집에 갈 테야

난 곰이 아니니까 말이야

잠자는 나무 호텔에서는 오늘도 모두 자고, 내일도 모두 자고

하마의 마술을 밤새도록 구경한 여우도 잠 속에 푹 빠졌어요

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독도 눌러주세요~

친구들, 이제 잠잘 시간이이에요

숲속에 동물들은 각자 자기 나름의 방법으로 추운 겨울을 잘 보내고 있답니다

우리 친구들도 내일은 더 따뜻하고 포근하게 겨울놀이를 즐겨 볼까요?

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 버튼도 꾹 눌러주세요

잘 자요, 토닥 토닥~

Solsolsol Picture Book 4 Solsolsol Bilderbuch 4 Solsolsol Picture Book 4 Solsolsol Libro de ilustraciones 4 Livre d'images Solsolsol 4 Libro illustrato Solsolsol 4 ソルソルソル絵本4 Solsolsol Prentenboek 4 Solsolsol Picture Book 4 Solsolsol Livro ilustrado 4 Solsolsol Picture Book 4 Solsolsol Bilderbok 4 Solsolsol Picture Book 4 索尔索尔索尔图画书4 溶质溶胶图画书 4

잠들 때 함께 하는 tv '솔솔솔 그림책' Sol Sol Sol Bilderbücher" für das Fernsehen vor dem Schlafengehen When you fall asleep on TV, Sol Sol Sol Picture Book.

눈 오는 날 Verschneite Tage A snowy day 雪の日

첫눈이 내렸어요 몽이는 조심스럽게 걸어 보았어요 Der erste Schnee war gefallen, und Mongi ging vorsichtig. It snowed for the first time. Mong walked carefully.

뽀드득 뽀드득 Pfütze Pfütze Pfütze squishy ポドゥドゥクポドゥドゥク

눈 위에 작은 발자국이 생겼어요 Winzige Fußabdrücke im Schnee There's a small footprint on the snow. 雪の上に小さな足跡ができました

한 발짝 두 발짝 몽이는 눈길을 걷다가 잠시 걸음을 멈추었어요 Er ging ein oder zwei Schritte durch den Schnee und hielt dann inne. One step, two step, one step, one step, one step, two step by step.

어, 저기에도 발자국이 있잖아? Da ist doch auch ein Fußabdruck, oder? Uh, there's a footprint over there, right? 語、そこにも足跡があるんじゃない?

발자국을 따라가 보니 친구 콩이가 있어요 Folge den Fußspuren, um deinen Freund Beanie zu finden I followed his footsteps and found his friend Kongi. 足跡に沿ってみると友達豆があります

콩이야, 안녕? Hello, Kong. 豆だ、こんにちは?

안녕, 몽이야 Hi, Mong. こんにちは、モンだよ

우리 같이 놀자 Let's hang out.

뭐 하고 놀까? What should we do? 何して遊ぼう?

그때 나무 위에서 작은 눈 뭉치가 툭 떨어졌어요 Then a bunch of little snow fell off the tree. その時、木から小さな雪の塊がぽろぽろと落ちてきました。

앗, 차가워! Oh, it's cold! あっ、冷え!

부르르 부르르 Burr Burr

너무 차가워 몸이 떨렸지만 정말 재미있어요 It's so cold, I was shaking, but it's really fun.

몽이와 콩이는 눈밭을 뒹굴며 신나게 놀았아요 Mong and Kong rolled around in the snow and had a great time.

그러다 콩이가 무엇인가를 발견했어요 And then Kong found something.

저기 좀 봐. 저게 뭐지? Look over there. What's that?

글쎄? 한번 파 보자 Well, let's dig. さあ、掘ってみよう

눈을 파헤쳐 보니 주홍색 장갑 한 짝이 나왔어요 They dug snows, and found a pair of scarlet gloves. 目を暴いてみると朱色の手袋したペアが出てきた

누가 잃어버렸나 봐 Someone must have lost it. 誰失っしまって

우리가 주인을 찾아 주자 We'll find the owner.

하지만 어떻게 주인을 찾을 수 있을까요? But how can we find the owner? しかし、どうすれば所有者を見つけることができるのでしょうか?

이 발자국을 따라가 보는 거야 We're gonna follow these footprints.

좋은 생각이다, 몽이야! That's a good idea, Mong! いい考えだ、モンちゃん

조그만 장갑이니까 틀림없이 주인은 어린아일 거야 It's a small glove, so I'm sure it's a kid. 小さな手袋だから、きっと持ち主は子供なんだろう。

몽이와 콩이는 발자국을 따라 달렸어요 Mong and Kong ran along the tracks.

한참을 가다보니 발자국이 두 갈래 길로 나뉘어 있었어요 After a long time, the footprints were divided into two paths. しばらく行って見たら足跡が二股道に分かれていました

어떤 발자국을 따라가야 할까? Which footprints should I follow? どんな足跡を追うべきか?

마침, 저 앞에 주홍색 모자를 쓴 어린아이가 걸어가고 있었어요 Just in time, there was a little kid in a scarlet hat walking in front of me.

모자 색깔이 장갑 색깔이랑 똑같아 The hat's the same color as the gloves. 帽子の色が手袋の色やらそっくり

저 어린아이 장갑일거야! That kid's gloves! その子供の手袋、それはおそらく!

몽이와 콩이는 쫄랑쫄랑 어린아이를 따라갔어요 Mong and Kong followed a little kid. モンと豆がはチョルランチョルラン子供に沿って行った

잠깐만, 몽이가 갑자기 멈춰 섰어요 Wait, Mong stopped suddenly. ちょっと、モンが突然停止しました

저 어린아이, 장갑 두 짝을 다 끼고 있는 걸 That little boy, he's wearing both gloves. あの子、手袋を2つともつけているんですね。

그럼 저쪽 발자국을 따라가 보자 So let's follow the tracks over there.

그래, 좋아! All right, all right!

발자국은 공원으로 이어져 있었어요 Footprints led to the park. 足跡は公園につながっていました

공원에는 많은 아이들이 뛰어놀고 있었어요 There were a lot of kids running around in the park. 公園には、多くの子供たちが優れてい遊んでいました

어린아이들이 너무 많은 걸 There are too many children. 小さな子供たちがたくさんいるのを

이 중에서 누가 장갑을 잃어버린 걸까? Which of these lost his gloves?

몽이와 콩이는 주위를 두리번거렸어요 Mong and Kong looked around. モンと豆が周囲を見回しつかむ

앗, 저기 있다! Oh, there it is! あっ、そこにある!

멍멍!, 이거 떨어뜨렸지? Woof, did you drop this? ワンワン!、これ落としリョトジ?

몽이와 콩이는 어린아이에게 달려가 장갑을 건네 주었어요 Mong and Kong ran to the little girl and handed her gloves. モンと豆が幼い子供に走って行って手袋を渡してくれました

정말 고마워 Thank you so much.

이제 눈을 만져도 손이 안 시렵겠다 My hands won't feel cold even if I touch them. もう目に触れても手がかゆくならない。

어린아이는 기뻐하며 활짝 웃었어요 The child smiled broadly with joy.

몽이와 콩이는 눈 위에서 신나게 놀았어요 Mong and Kong had a lot of fun on the snow.

어린아이와 함께요 With a child. 幼い子供と一緒によ

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~ Sol Sol Sol Picture Book. like, subscribe, please~

수염 끝까지 따뜻해 It's warm until the end of the beard. ひげまで温め

아이, 추워! Oh, it's cold!

찬 바람이 불어와, 아기 쥐 찍찍이의 긴 수염이 '부웅' 하고 떨렸어요 The cold wind blew, and the baby rat squeaky's long beard shook. 冷たい風が吹いて、赤ちゃんネズミくんの長いひげが「ブーン」と震えました。

안녕하세요, 할머니 Hello, grandmother.

할머니의 집은 크고 오래된 나무 밑동 속에 있어요 Your grandmother's house is under a big tree.

잘 왔다, 추웠지? Welcome home, wasn't it cold?

네, 바람이 차서 코끝이 언 것 같아요 Yeah, it's windy and my nose is frozen. はい、風がいっぱい鼻先がアン思い

추위를 많이타는 찍찍이 를 위해 무엇을 짜 주면 좋을지 생각하고 있었단다 I was thinking about what I could do for the cold-tempered squeaky. 寒がりなちびっこのために、何を編んであげたらいいのか考えていたんだ。

할머니는 바구니에 가득담긴 털실을 가리키며 말했어요 She pointed at the wool that was full of baskets and said, おばあちゃんは籠にいっぱい入った毛糸を指差して言いました。

와, 기뻐요! Wow, I'm glad!

스웨터가 좋을까? Would a sweater be good?

이미 가지고 있어요 I already have it. すでに持っています

그럼, 모자는? So, what about the hat?

두 개나 가지고 있는걸요 I have two. 二つも持っているんですもの

그럼, 장갑이 좋겠다! Well, gloves are good!

장갑은 더 많아요 I have more gloves. 手袋はもっとたくさんあります

음, 그렇다면.... Well, then...

할머니는털실을 바라보며 생각하고 있어요 She's looking at the wool and thinking. 祖母はヤーンを眺めながら考えています

찍찍이는 혼자서 그림책을 읽기로 했어요 I decided to read a picture book by myself. 大接戦は一人で絵本を読むことにしまし

따뜻해 보이는 집인걸 It's a warm-looking house. 暖かく見える家だもん

매서운 겨울 바람이 불어도 하나도 안 추을 것 같아 I don't think I'm gonna dance at all even if there's a strong winter wind. 厳しい冬の風が吹いても寒くなさそうです。

하암, 졸려..... 같아 Haam, I'm sleepy. It's like... ハアム、眠い.....よう

털썩! Flap! どっさり!

그림책이 바닥에 떨어졌어요 The picture book fell on the floor. 絵本が床に落ちました

호호호, 잠들었네 Ho-ho-ho, you're asleep. ほほほ、眠っはい

아, 그래! 바로 이거야! Oh, yeah! This is it! ああ、はい!まさにこれだ!

할머니는 빙긋 웃으며 털실로 무언가를 짜기 시작했어요 She smiled and began to weave something out of wool.

포근포근 따뜻하게! Warm and cozy! なごやなごや温め!

손 끝, 코 끝, 수염 끝까지 따뜻하게! Warm hands, nose, beard, all the way! 指先、鼻の先端、ひげまで温め!

찍찍아, 다 되었단다 Squeak, it's done. きしむああ、多さで通信

일어나 보렴 Get up. 起きてみろ

뭐가 다 되었다는 거예요? What are you saying is done? 何もされたんです?

찍찍이는 졸린 눈을 비비며 일어나다가 깜짝 놀랐어요 I woke up rubbing my sleepy eyes, and I was surprised.

우와, 대단해요! Wow, that's great!

찍찍이 앞에는 빨간 털실 로 짠 작은 집이 놓여 있었어요 There was a small house made of red wool in front of him. 大接戦の前の赤い毛糸で編んだ小さな家が置かれていました

집 안으로 들어가니 찍찍이한테 딱 맞는 따뜻한 침대가 되었어요 When I walked into the house, it became a warm bed that was perfect for you. 家の中に入ると、ちびっこにぴったりの暖かいベッドになりました。

수염 끝까지 따뜻해! It's warm until the end of your beard!

할머니, 고맙습니다! Thank you, Grandma!

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~ Sol Sol Sol Picture Book. Like, Please press the Subscription button.~

뭐든지 들어가는 가방 A bag with everything in it.

은별이는 엄마 가방을 보고 신기한 듯이 말했어요 Eunbyul looked at her mom's bag and said, "It's amazing." ウンビョルがはママバッグを見て不思議なように言いました

엄마 가방에는 뭐든지 다 들어가네요! Everything's in your bag!

그럼, 이 가방은 참 편하고 좋아 Well, this bag is very comfortable and nice. さて、このバッグは本当に楽で好き

은별이도 만들어 줄게 I'll make you some, too. ウンビョルがも作ってあげる

엄마는 폭신폭신한 털실로 가방을 짜 주었어요 My mom knitted me a bag with fluffy wool.

얼마나 귀여운 가방인지! What a cute bag! どのようにかわいいバッグなのか!

와, 신난다! 엄마, 고마워요! Wow, I'm excited! Mom, thank you! と、素晴らしい!お母さん、ありがとう!

은별이 는 날아갈 듯이 기뻤어요 Eunbyul was as happy as she could fly.

은별이는 숲 속 친구들에게 가방을 보여 주고 싶었어요 Eunbyul wanted to show her bags to her friends in the forest. エンビョルは森の中の友達にバッグを見せたかったんです。

그래서 가지고 있는 것을 모두 가방에 넣었어요 So I put everything I had in my bag. なので、持っているものをすべてバッグに入れました。

전부 들어갔다! 준비 끝, 출발! It's all in! Ready, set, go!

은별이는 숲으로 갔어요 Eunbyul went to the forest.

하지만 숲은 아주 조용했어요 But the forest was very quiet.

오늘은 추우니까 모두 집에 있나 봐 It's cold today, so everyone's home. 今日は寒いから、すべての家にあるのかを見て

은별이가 실망하고 있는데... Eunbyul is disappointed... ウンビョルがが失望しているが...

생쥐 한 마리가 나타났어요 There's a mouse appeared.

와, 은별아. 멋진 가방이네 Wow, Eunbyul. That's a nice bag.

고마워, 뭐든지 들어가는 가방이야 Thank you. It's a bag for everything.

은별이가 말했어요 Eunbyul said,

그럼 내가 들어가도 돼? Then can I come in? その後、私は入ってもいい?

물론이지 Of course.

은별이는 가방 주머니에 생쥐를 넣었어요 Eunbyul put a mouse in her bag pocket. エン・ビョルはバッグのポケットにネズミを入れました。

타박타박 숲길을 걷다가 다람쥐를 만났어요 I was walking in the woods when I met a squirrel.

와, 은별아. 멋진 가방이네 Wow, Eunbyul. That's a nice bag.

그렇지! 이 가방은 굉장해 That's right! This bag is amazing.

나도 들어왔잖아 I'm in, too. 私入ってきじゃない

생쥐 말을 듣고 다람쥐도 말했어요 He listened to the mouse and said, "Squirrel."

와! 멋지다. 나도 들어가고 싶어 Wow! That's cool. I want to go in. と!クールです。私入りたい

은별이는 다람쥐도 가방 주머니에 넣어 주었어요 Eunbyul put the squirrel in her bag pocket.

어, 추워! Oh, it's cold!

오늘은 왜 어렇게 추운 걸까? Why is it so cold today?

어디선가 목소리가 들려왔어요 I heard a voice from somewhere.

구멍 안까지 춥다니 It's cold in the hole.

대체 어리서 자면 좋담? Do you want me to sleep when I'm young? 代替愚かで寝ジョトダム?

그건 작은 뱀의 목소리었어요 It was the voice of a little snake.

작은 뱀아, 너도 내 가방에 들어갈래? Little snake, do you want to go in my bag? 小さなベムア、お前も私のバッグに入って行く?

은별이가 말했어요 Eunbyul said,

가방에 들어가다니? What do you mean, in a bag? バッグに入ってなんて?

그래. 너에게 딱 맞는 곳이 있어 Yeah, there's a perfect place for you.

와, 딱 맞네! Wow, that's perfect! と、ちょうどいい大きさ!

은별이 가방, 굉장하다 Eunbyul's bag is amazing.

작은 뱀도 무척 기뻐했어요 Even the little snake was very happy.

토끼 한 마리가 그 모습을 보고 있었어요 A rabbit was looking at it. ウサギ一匹がその姿を見ていた

은별이 가방 따뜻할 것 같아 Eunbyul's bag looks warm.

나도 작았다면 가방에 들어가게 해 달라고 부탁했을 텐데 If I were small, I'd ask you to let me in my bag. 私小さかったらバッグに入れてくれとお願いしたのに

은별이는 토끼가 마음에 걸렸어요 Eunbyul was worried about the rabbit.

토끼야, 너도 들어와 Rabbit, come on in. ウサギよ、お前も入って

하지만 나는 커서, 가방에 들어갈 수 없을 거야 But when I grow up, I won't be able to fit in my bag.

괜찮아 내 가방은 뭐든지 들어가는 걸 It's okay. My bag goes in everything. 大丈夫、私のバッグは何でも入ること

와, 따뜻해 Wow, it's warm. と、ウォームアップ

은별아, 고마워! Eunbyul, thank you!

은별이는 짐을 모두 꺼내고 토끼도 넣어 주었어요 Eunbyul took out all the luggage and put in the rabbit.

모두 은별이 가방안에서 새근새근 잠들었어요 Everyone fell asleep in Eunbyul's bag. すべてウンビョルがバッグの中ですやすや眠る聞いた

내 가방은 정말로 좋은 물건이야 My bag is a really good thing.

문득 은별이는 좋은 생각이 떠올랐어요 Suddenly, Eunbyul had an idea.

봄이 올 때까지 가방을 빌려 줄게요. 김은별 I'll lend you my bag until spring comes. Kim Eun-byul 春が来るまでのバッグを貸すよ。ギムウンビョル

은별이 는 따뜻한 봄이 올 때까지 폭신폭신한 가방을 빌려 주기로 마음먹었어요 Eunbyul decided to lend her a fluffy bag until the warm spring comes. ウンビョルが暖かい春が来るまでふわふわバッグを借り周期の心を食べた

그날 밤, 은별이도 따뜻한 이불속에 들어가 푹 잠들었어요 That night, Eunbyul went into a warm blanket and fell asleep.

봄이 오면, 엄마도 숲에 데려가 주렴 When spring comes, take me to the woods. 春が来たら、お母さんも森に連れてってね。

잘 자, 은별아! Good night, Eunbyul!

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 눌러주세요~ Sol Sol Sol Picture Book. Like, please subscribe.~

잠자는 나무 호텔 Sleeping Tree Hotel

하마가 들판을 지나가는데, The hippopotamus was walking through the field.

곰인형을 쓴 돼지가 광고지를 돌리고 있었어요 A pig wearing a teddy bear was circling the bill.

무슨 광고지일까? What kind of advertisement is it?

하마도 서둘러 광고지를 받으러 갔어요 Hama hurried to get the bill.

이게 뭐야... What the...

봄이 올때까지 숲 속의 잠자는 나무 호텔에서 추운 겨울을 지냅시다 Let's spend the cold winter at a sleeping tree hotel in the forest until spring comes.

우와, 나도 가야지 Wow, I have to go.

틀림없이 매일 즐거운 일이 기다릴 거야 I'm sure there's something fun waiting for you every day. きっと毎日楽しいことが待っているはず

하마는 마술 도구가 들어 있는 가방을 들고 호텔로 갔어요 Das Nilpferd ging mit einer Tasche, die magische Werkzeuge enthielt, zum Hotel. The hippo took a bag of magic tools to the hotel. カバは魔法のツールが含まれているバッグを持ってホテルに行きました

호텔 파티에서 나의 자랑거리인 마술을 해 보이면 모두 박수를 보내겠지 At the hotel party, if you show me magic, which is my pride, everyone will applaud. ホテルパーティーで私の自慢のマジックを披露すれば、みんな拍手喝采を送るだろう。

신난다! 랄라랄라... I'm excited! Lalalala...

그런데 잠자는 나무 호텔에 도착해 보니, 문이 닫혀 있어요 But when I got to the sleeping tree hotel, the door was closed.

어, 오늘은 쉬는 날인가? Uh, is today your day off?

쉬는 날이 아니야 It's not your day off.

난 이 호텔의 안내원인 여우야 I'm a fox, the receptionist at this hotel. 私はこのホテルの案内原因キツネちゃん

혹시 여기에 묵으러 온 거니? Are you here to stay? もしかしてここに泊まりに来たの?

미안하지만 하마는 묵을 수가 없어 I'm sorry, hippo can't stay.

호텔 안을 들여다보라고 Look inside the hotel.

여기는 봄이 올 때까지 잠을 자는 잠자는 호텔이야 This is a sleeping hotel where you sleep until spring comes.

모두 즐거운 봄 꿈을 꾸고 있지 Everyone's having a great spring dream.

참 좋구나 That's very nice. 真いい

나도 봄 꿈을 꾸고 싶어 I want to dream about spring, too.

여기 묵게 해 줘 Let me stay here.

하마가 말했어요 The hippo said,

하마는 사정사정하여 간신히 묵게 되었어요 Das Nilpferd musste betteln, um bleiben zu dürfen. The hippopotamus barely managed to stay.

그런데 이곳은 계속 잠만 자는 호텔이라서 식당도 없고, 난로도 없었어요 Aber es ist ein Hotel, in dem man die ganze Zeit schläft, also gibt es kein Restaurant und keinen Kamin. But this is a sleeping hotel, so there's no restaurant, no stove.

난 몹시 배가 고파 I'm very hungry. 私はすごくお腹が空いた

하마는 도무지 잠을 잘 수가 없었어요 The hippo couldn't sleep at all.

하마는 여우를 불러 추워서 잠이 안오니 아침까지 마술을 하겠다 고 말했어요 The hippopotamus called the fox and said that he would do magic until morning because he couldn't sleep because it was cold. カバはキツネを呼んで、寒くて眠れないので朝まで魔法をかけると言いました。

구경꾼은 달랑 여우 하나 A fox, a spectator. 視聴者は、たったキツネつ

자, 시작합니다 Here it goes.

하마는 가방이 텅 빌 때까지 밤새도록 마술을 했어요 The hippopotamus did magic all night long until the bag was empty.

여우는 꾸벅꾸벅 졸면서 박수를 보냈어요 The fox dozed off and clapped.

가까스로 아침이 찾아왔어요 It's just that morning. やっと朝がやってきました。

여우가 따끈한 수프를 끓여 주었어요 The fox made me some hot soup.

음~ Well~

봄이 올 때까지 묵을 테야? Are you going to stay until spring comes? 春が来るまで泊まれるストンプ?

하마는 고개를 저으며 말했어요 The hippo shook his head and said,

난 집에 갈 테야 I'm going home. 私は家に帰るストンプ

난 곰이 아니니까 말이야 Because I'm not a bear. 私はクマではないからね

잠자는 나무 호텔에서는 오늘도 모두 자고, 내일도 모두 자고 Sleeping Tree Hotel, everyone sleeps today, everyone sleeps tomorrow.

하마의 마술을 밤새도록 구경한 여우도 잠 속에 푹 빠졌어요 The fox, who watched hippo magic all night, fell asleep. カバの魔法を一晩中見たキツネも睡眠中に夢中でした

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독도 눌러주세요~ Please press 'softly sole book' Okay, subscription.~

친구들, 이제 잠잘 시간이이에요 Guys, it's time to go to bed. 友人は、今寝る時間がです

숲속에 동물들은 각자 자기 나름의 방법으로 추운 겨울을 잘 보내고 있답니다 The animals in the forest are enjoying the cold winter in their own way. 森の中に動物はそれぞれ自分なりの方法で寒い冬をよく送って好きです

우리 친구들도 내일은 더 따뜻하고 포근하게 겨울놀이를 즐겨 볼까요? Why don't our friends enjoy the winter games warmer and more warm and cozy?

'솔솔솔 그림책' 좋아요, 구독 버튼도 꾹 눌러주세요 Sol Sol Picture Book, please press "Like" and "Subscribe."

잘 자요, 토닥 토닥~ Good night, Pat, Pat, patting. おやすみなさい、ポンポンポンポン